summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po224
1 files changed, 120 insertions, 104 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index b5bf8bdc..96c2073c 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-09 01:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-09 01:17\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 01:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-10 01:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-09 01:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Augmente ou réduit l'espacement entre les rangées au fur et à mesure
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Décaler les rangées autant de fois avant de répéter"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:371 lib/elements/satin_column.py:204
+#: lib/elements/fill_stitch.py:371 lib/elements/satin_column.py:213
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr "Longueur du cycle de décalage des rangées. Les fractions sont autorisées et peuvent produire des diagonales moins visibles que les valeurs entières."
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Mouvement aléatoire de la longueur du point"
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr "Pourcentage maximum de variation de la longueur du point appliqué si la longueur est rendue aléatoire."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:521 lib/elements/satin_column.py:441
+#: lib/elements/fill_stitch.py:521 lib/elements/satin_column.py:450
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Répétitions"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Repasse sur chaque point le nombre de fois indiqué. Une valeur de 1 tri
"Une valeur de 2 permettra de quintupler chaque point, etc.\n\n"
"Il est possible de définir un motif de répétitions en entrant plusieurs valeurs séparées par un espace."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:549 lib/elements/satin_column.py:239
+#: lib/elements/fill_stitch.py:549 lib/elements/satin_column.py:248
#: lib/elements/stroke.py:172
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espacement Zig-Zag (crête à crête)"
@@ -1614,12 +1614,12 @@ msgstr "défaut : égal à longueur max des points de remplissage"
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Rétrécit la forme avant de faire la sous-couche, pour empêcher que la sous-couche se montre en dehors du remplissage."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:701 lib/elements/satin_column.py:522
+#: lib/elements/fill_stitch.py:701 lib/elements/satin_column.py:531
#: lib/elements/stroke.py:396 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr "Graine aléatoire"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/satin_column.py:523
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:397
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr "Utiliser cette graine aléatoire pour le calcul des attributs. Si vide, utilise l'identificateur de l'élément."
@@ -1701,353 +1701,369 @@ msgid "Each rung should intersect both rails once."
msgstr "Chaque traverse de direction doit couper chacun des deux rails une fois."
#: lib/elements/satin_column.py:52
-msgid "Rungs intersects too many times"
-msgstr "La traverse de direction coupe les rails trop de fois"
+msgid "Rail is a closed path"
+msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:53
-msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
-msgstr "Colonne satin: Une traverse de direction coupe un rail plus d'une fois."
+msgid "Rail is a closed path without a definite starting and ending point."
+msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:57
+#: lib/elements/satin_column.py:55
+msgid "* Select the node where you want the satin to start."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/satin_column.py:56
+msgid "* Click on: Break path at selected nodes."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/satin_column.py:61
msgid "Rung doesn't intersect rails"
msgstr "La traverse de direction ne coupe pas les rails"
-#: lib/elements/satin_column.py:58
+#: lib/elements/satin_column.py:62
msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails."
msgstr "Colonne satin : Une traverse de direction ne coupe pas les deux rails."
-#: lib/elements/satin_column.py:62
+#: lib/elements/satin_column.py:66
msgid "Satin has no rungs"
msgstr "La colonne satin n'a pas de traverses"
-#: lib/elements/satin_column.py:63
+#: lib/elements/satin_column.py:67
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns. It is best pratice to use them."
msgstr "Les traverses contrôlent la direction des points des colonnes satin. Il est préférable de les utiliser."
-#: lib/elements/satin_column.py:65 lib/elements/satin_column.py:74
-#: lib/elements/satin_column.py:85
+#: lib/elements/satin_column.py:69 lib/elements/satin_column.py:83
+#: lib/elements/satin_column.py:94
msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool."
msgstr "* L'objet étant sélectionné, appuyez sur \"P\" pour activer l'outil crayon."
-#: lib/elements/satin_column.py:66 lib/elements/satin_column.py:75
+#: lib/elements/satin_column.py:70 lib/elements/satin_column.py:84
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing a rung."
msgstr "Maintenir la touche majuscule enfoncée tout en dessinant une traverse."
-#: lib/elements/satin_column.py:71
+#: lib/elements/satin_column.py:75
+msgid "Rungs intersects too many times"
+msgstr "La traverse de direction coupe les rails trop de fois"
+
+#: lib/elements/satin_column.py:76
+msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
+msgstr "Colonne satin: Une traverse de direction coupe un rail plus d'une fois."
+
+#: lib/elements/satin_column.py:80
msgid "Satin has exactly two rungs"
msgstr "La colonne satin a exactement deux traverses"
-#: lib/elements/satin_column.py:72
+#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "There are exactly two rungs. This may lead to false rail/rung detection."
msgstr "Il y a exactement deux traverses. Ceci peut conduire à une mauvaise détection des rails/traverses."
-#: lib/elements/satin_column.py:80
+#: lib/elements/satin_column.py:89
msgid "Unequal number of points"
msgstr "Nombre de points inégal"
-#: lib/elements/satin_column.py:81
+#: lib/elements/satin_column.py:90
msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an unequal number of points."
msgstr "Colonne Satin : Il n'y a pas de traverses et les rails n'ont pas le même nombre de nœuds."
-#: lib/elements/satin_column.py:83
+#: lib/elements/satin_column.py:92
msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. "
msgstr "La façon la plus simple de résoudre ce problème est d'ajouter une ou plusieurs traverses de direction. "
-#: lib/elements/satin_column.py:84
+#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns."
msgstr "Les traverses de direction contrôlent la direction des points dans les colonnes Satin."
-#: lib/elements/satin_column.py:86
+#: lib/elements/satin_column.py:95
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
msgstr "* Maintenir la touche \"Majuscule\" enfoncée en traçant la traverse de direction."
-#: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:101
+#: lib/elements/satin_column.py:100 lib/elements/satin_column.py:110
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:31
msgid "Satin Column"
msgstr "Colonne Satin"
-#: lib/elements/satin_column.py:97
+#: lib/elements/satin_column.py:106
msgid "Custom satin column"
msgstr "Colonne de satin personnalisée"
-#: lib/elements/satin_column.py:102
+#: lib/elements/satin_column.py:111
msgid "\"E\" Stitch"
msgstr "Point en E"
-#: lib/elements/satin_column.py:103
+#: lib/elements/satin_column.py:112
msgid "\"S\" Stitch"
msgstr "Point en S"
-#: lib/elements/satin_column.py:104 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211
+#: lib/elements/satin_column.py:113 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211
msgid "Zig-zag"
msgstr "Zigzag"
-#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:72
+#: lib/elements/satin_column.py:117 lib/elements/stroke.py:72
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:9
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
-#: lib/elements/satin_column.py:118
+#: lib/elements/satin_column.py:127
msgid "Random percentage of satin width decrease"
msgstr "Diminution aléatoire de la largeur du satin (%)"
-#: lib/elements/satin_column.py:119
+#: lib/elements/satin_column.py:128
msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "réduire la largeur du satin au plus de ce pourcentage. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique."
-#: lib/elements/satin_column.py:121 lib/elements/satin_column.py:131
-#: lib/elements/satin_column.py:255 lib/elements/satin_column.py:401
-#: lib/elements/satin_column.py:500
+#: lib/elements/satin_column.py:130 lib/elements/satin_column.py:140
+#: lib/elements/satin_column.py:264 lib/elements/satin_column.py:410
+#: lib/elements/satin_column.py:509
msgid "% (each side)"
msgstr "% (de chaque côté)"
-#: lib/elements/satin_column.py:128
+#: lib/elements/satin_column.py:137
msgid "Random percentage of satin width increase"
msgstr "Augmentation aléatoire de la largeur du satin (%)"
-#: lib/elements/satin_column.py:129
+#: lib/elements/satin_column.py:138
msgid "lengthen stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "élargir le satin au plus de ce pourcentage. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique."
-#: lib/elements/satin_column.py:138
+#: lib/elements/satin_column.py:147
msgid "Random zig-zag spacing percentage"
msgstr "Pourcentage aléatoire pour l'espacement zigzag"
-#: lib/elements/satin_column.py:139
+#: lib/elements/satin_column.py:148
msgid "Amount of random jitter added to zigzag spacing."
msgstr "Quantité d'aléatoire ajoutée à l'espacement zigzag."
-#: lib/elements/satin_column.py:145
+#: lib/elements/satin_column.py:154
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: lib/elements/satin_column.py:146 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:209
+#: lib/elements/satin_column.py:155 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:209
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:10 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:16
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: lib/elements/satin_column.py:147
+#: lib/elements/satin_column.py:156
msgid "Staggered"
msgstr "Décalés"
-#: lib/elements/satin_column.py:151
+#: lib/elements/satin_column.py:160
msgid "Split Method"
msgstr "Méthode de découpage"
-#: lib/elements/satin_column.py:153
+#: lib/elements/satin_column.py:162
msgid "Display needle penetration points in simulator to see the effect of each split method."
msgstr "Affichez les points de pénétration de l'aiguille dans le simulateur pour voir l'effet de chaque méthode de découpage."
-#: lib/elements/satin_column.py:162 lib/elements/satin_column.py:511
+#: lib/elements/satin_column.py:171 lib/elements/satin_column.py:520
msgid "Maximum stitch length"
msgstr "Longueur maximale du point"
-#: lib/elements/satin_column.py:163
+#: lib/elements/satin_column.py:172
msgid "Maximum stitch length for split stitches."
msgstr "Longueur maximale du point pour couper les points."
-#: lib/elements/satin_column.py:172
+#: lib/elements/satin_column.py:181
msgid "Random jitter for split stitches"
msgstr "Déplacement aléatoire pour le découpage des points"
-#: lib/elements/satin_column.py:173
+#: lib/elements/satin_column.py:182
msgid "Randomizes split stitch length if random phase is enabled, stitch position if disabled."
msgstr "Rend la longueur du point aléatoire si le découpage totalement aléatoire des points est activé. Sinon, le déplacement aléatoire du découpage se fait autour de sa position normale."
-#: lib/elements/satin_column.py:181
+#: lib/elements/satin_column.py:190
msgid "Random phase for split stitches"
msgstr "Découpage totalement aléatoire des points"
-#: lib/elements/satin_column.py:182
+#: lib/elements/satin_column.py:191
msgid "Controls whether split stitches are centered or with a random phase (which may increase stitch count)."
msgstr "Contrôle si le découpage des points est totalement aléatoire (ce qui peut modifier le nombre de points) ou s'il reste centré."
-#: lib/elements/satin_column.py:190
+#: lib/elements/satin_column.py:199
msgid "Minimum length for random-phase split"
msgstr "Longueur minimum du point si découpage totalement aléatoire"
-#: lib/elements/satin_column.py:191
+#: lib/elements/satin_column.py:200
msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch."
msgstr "Par défaut, prend la valeur de la longueur maximum du point. Une valeur inférieure permet une meilleure transition entre les points découpés et les points non découpés."
-#: lib/elements/satin_column.py:201
+#: lib/elements/satin_column.py:210
msgid "Stagger split stitches this many times before repeating"
msgstr "Décaler les découpages de points ce nombre de fois avant de répéter"
-#: lib/elements/satin_column.py:213
+#: lib/elements/satin_column.py:222
msgid "Short stitch inset"
msgstr "Décalage des points courts"
-#: lib/elements/satin_column.py:214
+#: lib/elements/satin_column.py:223
msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount."
msgstr "Les points dans les zones à forte densité seront raccourcis de cette quantité."
-#: lib/elements/satin_column.py:224
+#: lib/elements/satin_column.py:233
msgid "Short stitch distance"
msgstr "Distance des points courts"
-#: lib/elements/satin_column.py:225
+#: lib/elements/satin_column.py:234
msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this."
msgstr "Faire des points courts si la distance entre les crêtes est inférieure à cette valeur."
-#: lib/elements/satin_column.py:240
+#: lib/elements/satin_column.py:249
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines."
msgstr "Distance entre les crêtes des zigzags. C'est le double de millimètres par point que ce qu'utilisent la plupart des machines à coudre."
-#: lib/elements/satin_column.py:252
+#: lib/elements/satin_column.py:261
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr "Pourcentage de compensation d'étirement"
-#: lib/elements/satin_column.py:253
+#: lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Compensation d'étirement supplémentaire qui varie comme un pourcentage de la largeur du point. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique."
-#: lib/elements/satin_column.py:267 lib/elements/stroke.py:185
+#: lib/elements/satin_column.py:276 lib/elements/stroke.py:185
msgid "Pull compensation"
msgstr "Compensation d'étirement"
-#: lib/elements/satin_column.py:268
+#: lib/elements/satin_column.py:277
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect."
msgstr "Les points satin resserrent le tissu, ce qui entraîne une colonne plus étroite que celle que vous dessinez dans Inkscape. Ce paramètre étend le point depuis le centre vers l’extérieur de la colonne satinée. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique."
-#: lib/elements/satin_column.py:271 lib/elements/satin_column.py:386
-#: lib/elements/satin_column.py:480
+#: lib/elements/satin_column.py:280 lib/elements/satin_column.py:395
+#: lib/elements/satin_column.py:489
msgid "mm (each side)"
msgstr "mm (de chaque côté)"
-#: lib/elements/satin_column.py:282 lib/elements/stroke.py:298
+#: lib/elements/satin_column.py:291 lib/elements/stroke.py:298
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: lib/elements/satin_column.py:283 lib/elements/stroke.py:299
+#: lib/elements/satin_column.py:292 lib/elements/stroke.py:299
msgid "Don't reverse"
msgstr "Ne pas inverser"
-#: lib/elements/satin_column.py:284 lib/elements/stroke.py:300
+#: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/stroke.py:300
msgid "Reverse first rail"
msgstr "Inverser la direction du premier rail"
-#: lib/elements/satin_column.py:285 lib/elements/stroke.py:301
+#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/stroke.py:301
msgid "Reverse second rail"
msgstr "Inverser la direction du second rail"
-#: lib/elements/satin_column.py:286 lib/elements/stroke.py:302
+#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:302
msgid "Reverse both rails"
msgstr "Inverser la direction des deux rails"
-#: lib/elements/satin_column.py:292 lib/elements/stroke.py:308
+#: lib/elements/satin_column.py:301 lib/elements/stroke.py:308
msgid "Reverse rails"
msgstr "Inverser la direction des rails"
-#: lib/elements/satin_column.py:293
+#: lib/elements/satin_column.py:302
msgid "This may help if your satin renders very strangely. Default: automatically detect and fix a reversed rail."
msgstr "Ceci peut aider si le rendu de votre satin est étrange. La valeur par défaut Automatique détecte et corrige le cas des deux rails ayant une direction opposée."
-#: lib/elements/satin_column.py:342
+#: lib/elements/satin_column.py:351
msgid "Swap rails"
msgstr "Echanger les rails"
-#: lib/elements/satin_column.py:343
+#: lib/elements/satin_column.py:352
msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties"
msgstr "Échange les deux rails de la colonne satin, ce qui affecte le côté de fin de broderie ainsi que tous les paramètres asymétriques"
-#: lib/elements/satin_column.py:352
+#: lib/elements/satin_column.py:361
msgid "Contour underlay"
msgstr "Sous-couche de contour"
-#: lib/elements/satin_column.py:352 lib/elements/satin_column.py:359
-#: lib/elements/satin_column.py:373 lib/elements/satin_column.py:385
-#: lib/elements/satin_column.py:400
+#: lib/elements/satin_column.py:361 lib/elements/satin_column.py:368
+#: lib/elements/satin_column.py:382 lib/elements/satin_column.py:394
+#: lib/elements/satin_column.py:409
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Sous-couche de Contour"
-#: lib/elements/satin_column.py:359 lib/elements/satin_column.py:416
+#: lib/elements/satin_column.py:368 lib/elements/satin_column.py:425
msgid "Stitch length"
msgstr "Longueur de point"
-#: lib/elements/satin_column.py:366 lib/elements/satin_column.py:423
+#: lib/elements/satin_column.py:375 lib/elements/satin_column.py:432
#: lib/elements/stroke.py:120
msgid "Stitch tolerance"
msgstr "Tolérance"
-#: lib/elements/satin_column.py:367
+#: lib/elements/satin_column.py:376
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. "
msgstr "Tous les points doivent rester au plus à cette distance du chemin. Une tolérance plus faible signifie que les points seront plus rapprochés. Une tolérance plus élevée signifie que les angles vifs peuvent être arrondis. "
-#: lib/elements/satin_column.py:383
+#: lib/elements/satin_column.py:392
msgid "Inset distance (fixed)"
msgstr "Décalage (fixe)"
-#: lib/elements/satin_column.py:384
+#: lib/elements/satin_column.py:393
msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Rétrécir le contour, pour empêcher que la sous-couche ne se voit autour de la colonne satin."
-#: lib/elements/satin_column.py:397
+#: lib/elements/satin_column.py:406
msgid "Inset distance (proportional)"
msgstr "Décalage (proportionnel)"
-#: lib/elements/satin_column.py:398
+#: lib/elements/satin_column.py:407
msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Rétrécir le contour proportionnellement à la largeur de la colonne pour empêcher que la sous-couche ne se voit autour de la colonne satin."
-#: lib/elements/satin_column.py:409
+#: lib/elements/satin_column.py:418
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Sous-couche centrale"
-#: lib/elements/satin_column.py:409 lib/elements/satin_column.py:416
-#: lib/elements/satin_column.py:431 lib/elements/satin_column.py:444
-#: lib/elements/satin_column.py:454
+#: lib/elements/satin_column.py:418 lib/elements/satin_column.py:425
+#: lib/elements/satin_column.py:440 lib/elements/satin_column.py:453
+#: lib/elements/satin_column.py:463
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Sous-couche centrale"
-#: lib/elements/satin_column.py:424
+#: lib/elements/satin_column.py:433
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. Defaults to stitch length."
msgstr "Tous les points doivent rester au plus à cette distance du chemin. Une tolérance plus faible signifie que les points seront plus rapprochés. Une tolérance plus élevée signifie que les angles vifs peuvent être arrondis. Prend par défaut la valeur de la longueur du point."
-#: lib/elements/satin_column.py:442
+#: lib/elements/satin_column.py:451
msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point."
msgstr "Pour un nombre impair de répétitions, ceci renversa la direction de broderie de la colonne satin, la broderie commençant et terminant au point de départ."
-#: lib/elements/satin_column.py:452 lib/gui/tartan/customize_panel.py:38
+#: lib/elements/satin_column.py:461 lib/gui/tartan/customize_panel.py:38
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: lib/elements/satin_column.py:453
+#: lib/elements/satin_column.py:462
#, python-format
msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail."
msgstr "Position de la sous-couche entre les rails. A 0% la sous couche est le long du premier rail, à 50% centrée, à 100% le long du second rail."
-#: lib/elements/satin_column.py:461
+#: lib/elements/satin_column.py:470
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Sous-couche Zig-Zag"
-#: lib/elements/satin_column.py:461 lib/elements/satin_column.py:470
-#: lib/elements/satin_column.py:481 lib/elements/satin_column.py:501
-#: lib/elements/satin_column.py:514
+#: lib/elements/satin_column.py:470 lib/elements/satin_column.py:479
+#: lib/elements/satin_column.py:490 lib/elements/satin_column.py:510
+#: lib/elements/satin_column.py:523
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Sous-couche Zig-Zag"
-#: lib/elements/satin_column.py:467
+#: lib/elements/satin_column.py:476
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espacement Zig-Zag (crête à crête)"
-#: lib/elements/satin_column.py:468
+#: lib/elements/satin_column.py:477
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr "Distance entre les crêtes des zig-zags."
-#: lib/elements/satin_column.py:478
+#: lib/elements/satin_column.py:487
msgid "Inset amount (fixed)"
msgstr "Décalage (fixe)"
-#: lib/elements/satin_column.py:479 lib/elements/satin_column.py:499
+#: lib/elements/satin_column.py:488 lib/elements/satin_column.py:508
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr "par défaut: la moitié du décalage du contour de la sous-couche"
-#: lib/elements/satin_column.py:498
+#: lib/elements/satin_column.py:507
msgid "Inset amount (proportional)"
msgstr "Décalage (proportionnel)"
-#: lib/elements/satin_column.py:512
+#: lib/elements/satin_column.py:521
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
msgstr "Découper le point en plusieurs si sa longueur dépasse la longueur maximale définie"