summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po125
1 files changed, 79 insertions, 46 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index 8ebe99f4..1c359311 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-25 01:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-26 01:26\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-27 01:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-27 01:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-25 01:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-27 01:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Baumans FI Small est une version modifiée de Baumans FI pour permettre
#. description of font in fonts/califragilistic
#: inkstitch-fonts-metadata.py:38
-msgid "Caalifragilistic is a tricolor running stitch font that was constructed using mmandalas"
-msgstr "Califragilistic est une fonte tricolore en points droits qui a été construite à l 'aide de mandalas"
+msgid "Califragilistic is a tricolor running stitch font that was constructed using mandalas"
+msgstr ""
#. description of font in fonts/cats
#: inkstitch-fonts-metadata.py:40
@@ -1683,12 +1683,12 @@ msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing
msgstr "Rétrécit la forme avant de faire la sous-couche, pour empêcher que la sous-couche se montre en dehors du remplissage."
#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:581
-#: lib/elements/stroke.py:433 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
+#: lib/elements/stroke.py:452 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr "Graine aléatoire"
#: lib/elements/fill_stitch.py:737 lib/elements/satin_column.py:582
-#: lib/elements/stroke.py:434
+#: lib/elements/stroke.py:453
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr "Utiliser cette graine aléatoire pour le calcul des attributs. Si vide, utilise l'identificateur de l'élément."
@@ -1980,27 +1980,27 @@ msgstr "Compensation d'étirement supplémentaire qui varie comme un pourcentage
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr "Les points satin resserrent le tissu, ce qui entraîne une colonne plus étroite que celle que vous dessinez dans Inkscape. Ce paramètre étend d'une valeur fixe chaque point depuis le centre vers l’extérieur de la colonne satin. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique."
-#: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/stroke.py:335
+#: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/stroke.py:342
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/stroke.py:336
+#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/stroke.py:343
msgid "Don't reverse"
msgstr "Ne pas inverser"
-#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:337
+#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:344
msgid "Reverse first rail"
msgstr "Inverser la direction du premier rail"
-#: lib/elements/satin_column.py:296 lib/elements/stroke.py:338
+#: lib/elements/satin_column.py:296 lib/elements/stroke.py:345
msgid "Reverse second rail"
msgstr "Inverser la direction du second rail"
-#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:339
+#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:346
msgid "Reverse both rails"
msgstr "Inverser la direction des deux rails"
-#: lib/elements/satin_column.py:303 lib/elements/stroke.py:345
+#: lib/elements/satin_column.py:303 lib/elements/stroke.py:352
msgid "Reverse rails"
msgstr "Inverser la direction des rails"
@@ -2223,137 +2223,157 @@ msgstr "Distance minimum entre les lignes"
msgid "Overrides the number of lines setting."
msgstr "Est prioritaire sur le réglage nombre de lignes."
+#: lib/elements/stroke.py:240
+msgid "Line count / Minimum line distance"
+msgstr ""
+
#: lib/elements/stroke.py:241
msgid "Render at rungs"
msgstr "Rendu aux traverses"
#: lib/elements/stroke.py:242
-msgid "Position satin guided pattern at rungs."
-msgstr "Positionne le motif guidé par un satin aux traverses."
+msgid "Adaptive + minimum line distance"
+msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:252
+#: lib/elements/stroke.py:247
+msgid "Pattern position"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/stroke.py:248
+msgid "Pattern position for satin guided ripples."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/stroke.py:259
msgid "Stagger lines this many times before repeating"
msgstr "Décaler les lignes ce nombre de fois avant de répéter"
-#: lib/elements/stroke.py:253
+#: lib/elements/stroke.py:260
msgid "Length of the cycle by which successive stitch lines are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values. A value of 0 (default) disables staggering and instead stitches evenly.For linear ripples only."
msgstr "Longueur du cycle de décalage des lignes successives. Les fractions sont autorisées et peuvent produire des diagonales moins visibles que les valeurs entières. La valeur par défaut (0) désactive le décalage. Ne concerne que les ondulations linéaires."
-#: lib/elements/stroke.py:266
+#: lib/elements/stroke.py:273
msgid "Skip first lines"
msgstr "Sauter les premières lignes"
-#: lib/elements/stroke.py:267
+#: lib/elements/stroke.py:274
msgid "Skip this number of lines at the beginning."
msgstr "Sauter ce nombre de lignes au début."
-#: lib/elements/stroke.py:278
+#: lib/elements/stroke.py:285
msgid "Skip last lines"
msgstr "Sauter les dernières lignes"
-#: lib/elements/stroke.py:279
+#: lib/elements/stroke.py:286
msgid "Skip this number of lines at the end"
msgstr "Sauter ce nombre de lignes à la fin."
-#: lib/elements/stroke.py:290
+#: lib/elements/stroke.py:297
msgid "Flip every second line"
msgstr "Inverser une ligne sur deux"
-#: lib/elements/stroke.py:291
+#: lib/elements/stroke.py:298
msgid "Linear ripple: wether to flip the pattern every second line or not."
msgstr "Broderie ondulée linéaire : choisir d'inverser ou pas une ligne sur deux."
-#: lib/elements/stroke.py:301
+#: lib/elements/stroke.py:308
msgid "Line distance exponent"
msgstr "Exposant de l'espacement entre les lignes"
-#: lib/elements/stroke.py:302
+#: lib/elements/stroke.py:309
msgid "Increase density towards one side."
msgstr "Accroît la densité d'un côté."
-#: lib/elements/stroke.py:313
+#: lib/elements/stroke.py:320
msgid "Flip exponent"
msgstr "Inverser effet exposant"
-#: lib/elements/stroke.py:314
+#: lib/elements/stroke.py:321
msgid "Reverse exponent effect."
msgstr "Intervertit l'effet d'espacement de l'exposant."
-#: lib/elements/stroke.py:325
+#: lib/elements/stroke.py:332
msgid "Reverse"
msgstr "Changer le sens"
-#: lib/elements/stroke.py:326
+#: lib/elements/stroke.py:333
msgid "Flip start and end point"
msgstr "Intervertit le début et la fin"
-#: lib/elements/stroke.py:346
+#: lib/elements/stroke.py:353
msgid "Reverse satin ripple rails. Default: automatically detect and fix a reversed rail."
msgstr "Inverse les rails d'une ondulation satin. Par défaut détecte automatiquement, et corrige la direction d'un des rails."
-#: lib/elements/stroke.py:358
+#: lib/elements/stroke.py:365
msgid "Grid size"
msgstr "Taille de la grille"
-#: lib/elements/stroke.py:359
+#: lib/elements/stroke.py:366
msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density."
msgstr "Rendu en grille. Utilisez avec précaution et surveillez la densité de points."
-#: lib/elements/stroke.py:371
+#: lib/elements/stroke.py:378
+msgid "Stitch grid first"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/stroke.py:379
+msgid "Reverse the stitch paths, so that the grid will be stitched first"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/stroke.py:390
msgid "Scale axis"
msgstr "Mettre à l'échelle sur l'axe"
-#: lib/elements/stroke.py:372
+#: lib/elements/stroke.py:391
msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches."
msgstr "Axe de mise à l'échelle pour les ondulations guidées."
-#: lib/elements/stroke.py:376 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:157
+#: lib/elements/stroke.py:395 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:157
#: print/templates/ui.html:180 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:117
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: lib/elements/stroke.py:384
+#: lib/elements/stroke.py:403
msgid "Starting scale"
msgstr "Démarrer à"
-#: lib/elements/stroke.py:385
+#: lib/elements/stroke.py:404
msgid "How big the first copy of the line should be, in percent."
msgstr "Taille de la première ondulation en pourcentage."
-#: lib/elements/stroke.py:385 lib/elements/stroke.py:397
+#: lib/elements/stroke.py:404 lib/elements/stroke.py:416
msgid "Used only for ripple stitch with a guide line."
msgstr "Utilisé uniquement pour des ondulations guidées."
-#: lib/elements/stroke.py:396
+#: lib/elements/stroke.py:415
msgid "Ending scale"
msgstr "Finir à"
-#: lib/elements/stroke.py:397
+#: lib/elements/stroke.py:416
msgid "How big the last copy of the line should be, in percent."
msgstr "Taille de la dernière ondulation en pourcentage."
-#: lib/elements/stroke.py:408 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43
+#: lib/elements/stroke.py:427 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43
msgid "Rotate"
msgstr "Tourner"
-#: lib/elements/stroke.py:409
+#: lib/elements/stroke.py:428
msgid "Rotate satin guided ripple stitches"
msgstr "Tourne les ondulations guidées par un satin"
-#: lib/elements/stroke.py:420
+#: lib/elements/stroke.py:439
msgid "Join style"
msgstr "Style de jointure"
-#: lib/elements/stroke.py:421
+#: lib/elements/stroke.py:440
msgid "Join style for non circular ripples."
msgstr "Style de jointure pour les ondulations ouvertes."
-#: lib/elements/stroke.py:424
+#: lib/elements/stroke.py:443
msgid "flat"
msgstr "segment"
-#: lib/elements/stroke.py:424
+#: lib/elements/stroke.py:443
msgid "point"
msgstr "point"
@@ -2924,6 +2944,10 @@ msgstr "Satin Multicolore Ink/Stitch"
msgid "Could not detect python path. Please insert python path manually as described in the help tab of the select elements dialog."
msgstr "Impossible de detecter le chemin vers python. Merci d'ajouter le chemin manuellement comme décrit dans l'onglet aide du dialogue de selection des éléments."
+#: lib/extensions/selection_to_anchor_line.py:21
+msgid "Please select at least one object to be marked as a anchor line."
+msgstr ""
+
#: lib/extensions/selection_to_guide_line.py:21
msgid "Please select at least one object to be marked as a guide line."
msgstr "Veuillez sélectionner au moins un objet à marquer comme ligne-guide."
@@ -5363,6 +5387,7 @@ msgstr "Applique les paramètres du premier élément sélectionné au reste de
#: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:12
#: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:34 inx/inkstitch_reorder.inx:11
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:107
+#: inx/inkstitch_selection_to_anchor_line.inx:12
#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:12
#: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:12 inx/inkstitch_test_swatches.inx:11
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:23
@@ -7244,6 +7269,14 @@ msgstr "*macOS : désolé ne fonctionne pas"
msgid "Python Path"
msgstr "Chemin vers python"
+#: inx/inkstitch_selection_to_anchor_line.inx:3
+msgid "Selection to anchor line"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_selection_to_anchor_line.inx:9
+msgid "Marks selected elements as anchor lines"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3
msgid "Selection to guide line"
msgstr "Sélection vers ligne-guide"