diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_fr_FR.po | 125 |
1 files changed, 79 insertions, 46 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index 8ebe99f4..1c359311 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-25 01:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-26 01:26\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-27 01:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 01:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-25 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-27 01:25+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Baumans FI Small est une version modifiée de Baumans FI pour permettre #. description of font in fonts/califragilistic #: inkstitch-fonts-metadata.py:38 -msgid "Caalifragilistic is a tricolor running stitch font that was constructed using mmandalas" -msgstr "Califragilistic est une fonte tricolore en points droits qui a été construite à l 'aide de mandalas" +msgid "Califragilistic is a tricolor running stitch font that was constructed using mandalas" +msgstr "" #. description of font in fonts/cats #: inkstitch-fonts-metadata.py:40 @@ -1683,12 +1683,12 @@ msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing msgstr "Rétrécit la forme avant de faire la sous-couche, pour empêcher que la sous-couche se montre en dehors du remplissage." #: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:581 -#: lib/elements/stroke.py:433 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57 +#: lib/elements/stroke.py:452 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57 msgid "Random seed" msgstr "Graine aléatoire" #: lib/elements/fill_stitch.py:737 lib/elements/satin_column.py:582 -#: lib/elements/stroke.py:434 +#: lib/elements/stroke.py:453 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "Utiliser cette graine aléatoire pour le calcul des attributs. Si vide, utilise l'identificateur de l'élément." @@ -1980,27 +1980,27 @@ msgstr "Compensation d'étirement supplémentaire qui varie comme un pourcentage msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "Les points satin resserrent le tissu, ce qui entraîne une colonne plus étroite que celle que vous dessinez dans Inkscape. Ce paramètre étend d'une valeur fixe chaque point depuis le centre vers l’extérieur de la colonne satin. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique." -#: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/stroke.py:335 +#: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/stroke.py:342 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/stroke.py:336 +#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/stroke.py:343 msgid "Don't reverse" msgstr "Ne pas inverser" -#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:337 +#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:344 msgid "Reverse first rail" msgstr "Inverser la direction du premier rail" -#: lib/elements/satin_column.py:296 lib/elements/stroke.py:338 +#: lib/elements/satin_column.py:296 lib/elements/stroke.py:345 msgid "Reverse second rail" msgstr "Inverser la direction du second rail" -#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:339 +#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:346 msgid "Reverse both rails" msgstr "Inverser la direction des deux rails" -#: lib/elements/satin_column.py:303 lib/elements/stroke.py:345 +#: lib/elements/satin_column.py:303 lib/elements/stroke.py:352 msgid "Reverse rails" msgstr "Inverser la direction des rails" @@ -2223,137 +2223,157 @@ msgstr "Distance minimum entre les lignes" msgid "Overrides the number of lines setting." msgstr "Est prioritaire sur le réglage nombre de lignes." +#: lib/elements/stroke.py:240 +msgid "Line count / Minimum line distance" +msgstr "" + #: lib/elements/stroke.py:241 msgid "Render at rungs" msgstr "Rendu aux traverses" #: lib/elements/stroke.py:242 -msgid "Position satin guided pattern at rungs." -msgstr "Positionne le motif guidé par un satin aux traverses." +msgid "Adaptive + minimum line distance" +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:252 +#: lib/elements/stroke.py:247 +msgid "Pattern position" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:248 +msgid "Pattern position for satin guided ripples." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:259 msgid "Stagger lines this many times before repeating" msgstr "Décaler les lignes ce nombre de fois avant de répéter" -#: lib/elements/stroke.py:253 +#: lib/elements/stroke.py:260 msgid "Length of the cycle by which successive stitch lines are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values. A value of 0 (default) disables staggering and instead stitches evenly.For linear ripples only." msgstr "Longueur du cycle de décalage des lignes successives. Les fractions sont autorisées et peuvent produire des diagonales moins visibles que les valeurs entières. La valeur par défaut (0) désactive le décalage. Ne concerne que les ondulations linéaires." -#: lib/elements/stroke.py:266 +#: lib/elements/stroke.py:273 msgid "Skip first lines" msgstr "Sauter les premières lignes" -#: lib/elements/stroke.py:267 +#: lib/elements/stroke.py:274 msgid "Skip this number of lines at the beginning." msgstr "Sauter ce nombre de lignes au début." -#: lib/elements/stroke.py:278 +#: lib/elements/stroke.py:285 msgid "Skip last lines" msgstr "Sauter les dernières lignes" -#: lib/elements/stroke.py:279 +#: lib/elements/stroke.py:286 msgid "Skip this number of lines at the end" msgstr "Sauter ce nombre de lignes à la fin." -#: lib/elements/stroke.py:290 +#: lib/elements/stroke.py:297 msgid "Flip every second line" msgstr "Inverser une ligne sur deux" -#: lib/elements/stroke.py:291 +#: lib/elements/stroke.py:298 msgid "Linear ripple: wether to flip the pattern every second line or not." msgstr "Broderie ondulée linéaire : choisir d'inverser ou pas une ligne sur deux." -#: lib/elements/stroke.py:301 +#: lib/elements/stroke.py:308 msgid "Line distance exponent" msgstr "Exposant de l'espacement entre les lignes" -#: lib/elements/stroke.py:302 +#: lib/elements/stroke.py:309 msgid "Increase density towards one side." msgstr "Accroît la densité d'un côté." -#: lib/elements/stroke.py:313 +#: lib/elements/stroke.py:320 msgid "Flip exponent" msgstr "Inverser effet exposant" -#: lib/elements/stroke.py:314 +#: lib/elements/stroke.py:321 msgid "Reverse exponent effect." msgstr "Intervertit l'effet d'espacement de l'exposant." -#: lib/elements/stroke.py:325 +#: lib/elements/stroke.py:332 msgid "Reverse" msgstr "Changer le sens" -#: lib/elements/stroke.py:326 +#: lib/elements/stroke.py:333 msgid "Flip start and end point" msgstr "Intervertit le début et la fin" -#: lib/elements/stroke.py:346 +#: lib/elements/stroke.py:353 msgid "Reverse satin ripple rails. Default: automatically detect and fix a reversed rail." msgstr "Inverse les rails d'une ondulation satin. Par défaut détecte automatiquement, et corrige la direction d'un des rails." -#: lib/elements/stroke.py:358 +#: lib/elements/stroke.py:365 msgid "Grid size" msgstr "Taille de la grille" -#: lib/elements/stroke.py:359 +#: lib/elements/stroke.py:366 msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." msgstr "Rendu en grille. Utilisez avec précaution et surveillez la densité de points." -#: lib/elements/stroke.py:371 +#: lib/elements/stroke.py:378 +msgid "Stitch grid first" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:379 +msgid "Reverse the stitch paths, so that the grid will be stitched first" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:390 msgid "Scale axis" msgstr "Mettre à l'échelle sur l'axe" -#: lib/elements/stroke.py:372 +#: lib/elements/stroke.py:391 msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." msgstr "Axe de mise à l'échelle pour les ondulations guidées." -#: lib/elements/stroke.py:376 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:157 +#: lib/elements/stroke.py:395 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:157 #: print/templates/ui.html:180 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:117 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: lib/elements/stroke.py:384 +#: lib/elements/stroke.py:403 msgid "Starting scale" msgstr "Démarrer à" -#: lib/elements/stroke.py:385 +#: lib/elements/stroke.py:404 msgid "How big the first copy of the line should be, in percent." msgstr "Taille de la première ondulation en pourcentage." -#: lib/elements/stroke.py:385 lib/elements/stroke.py:397 +#: lib/elements/stroke.py:404 lib/elements/stroke.py:416 msgid "Used only for ripple stitch with a guide line." msgstr "Utilisé uniquement pour des ondulations guidées." -#: lib/elements/stroke.py:396 +#: lib/elements/stroke.py:415 msgid "Ending scale" msgstr "Finir à" -#: lib/elements/stroke.py:397 +#: lib/elements/stroke.py:416 msgid "How big the last copy of the line should be, in percent." msgstr "Taille de la dernière ondulation en pourcentage." -#: lib/elements/stroke.py:408 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43 +#: lib/elements/stroke.py:427 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43 msgid "Rotate" msgstr "Tourner" -#: lib/elements/stroke.py:409 +#: lib/elements/stroke.py:428 msgid "Rotate satin guided ripple stitches" msgstr "Tourne les ondulations guidées par un satin" -#: lib/elements/stroke.py:420 +#: lib/elements/stroke.py:439 msgid "Join style" msgstr "Style de jointure" -#: lib/elements/stroke.py:421 +#: lib/elements/stroke.py:440 msgid "Join style for non circular ripples." msgstr "Style de jointure pour les ondulations ouvertes." -#: lib/elements/stroke.py:424 +#: lib/elements/stroke.py:443 msgid "flat" msgstr "segment" -#: lib/elements/stroke.py:424 +#: lib/elements/stroke.py:443 msgid "point" msgstr "point" @@ -2924,6 +2944,10 @@ msgstr "Satin Multicolore Ink/Stitch" msgid "Could not detect python path. Please insert python path manually as described in the help tab of the select elements dialog." msgstr "Impossible de detecter le chemin vers python. Merci d'ajouter le chemin manuellement comme décrit dans l'onglet aide du dialogue de selection des éléments." +#: lib/extensions/selection_to_anchor_line.py:21 +msgid "Please select at least one object to be marked as a anchor line." +msgstr "" + #: lib/extensions/selection_to_guide_line.py:21 msgid "Please select at least one object to be marked as a guide line." msgstr "Veuillez sélectionner au moins un objet à marquer comme ligne-guide." @@ -5363,6 +5387,7 @@ msgstr "Applique les paramètres du premier élément sélectionné au reste de #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:12 #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:34 inx/inkstitch_reorder.inx:11 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:107 +#: inx/inkstitch_selection_to_anchor_line.inx:12 #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:12 #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:12 inx/inkstitch_test_swatches.inx:11 #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:23 @@ -7244,6 +7269,14 @@ msgstr "*macOS : désolé ne fonctionne pas" msgid "Python Path" msgstr "Chemin vers python" +#: inx/inkstitch_selection_to_anchor_line.inx:3 +msgid "Selection to anchor line" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_selection_to_anchor_line.inx:9 +msgid "Marks selected elements as anchor lines" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3 msgid "Selection to guide line" msgstr "Sélection vers ligne-guide" |
