summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_fr_FR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index 6d59ecf2..d532c265 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-08 01:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-14 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-15 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-15 01:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-08 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-15 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2401,16 +2401,16 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs traits."
msgid "Please select at least one stroke element."
msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs traits."
-#: lib/extensions/auto_satin.py:35
+#: lib/extensions/auto_satin.py:36
msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns."
msgstr "Veuillez vous assurer qu’au plus une seule commande début et fin est attachée aux colonnes de satin sélectionnées."
#. auto-route satin columns extension
-#: lib/extensions/auto_satin.py:49
+#: lib/extensions/auto_satin.py:50
msgid "Please select one or more satin columns."
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin."
-#: lib/extensions/auto_satin.py:54 lib/extensions/satin_multicolor.py:34
+#: lib/extensions/auto_satin.py:55 lib/extensions/satin_multicolor.py:34
msgid "Please select at least one satin column."
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs colonnes satin."
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Appliquer"
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:48 lib/gui/lettering_font_sample.py:74
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:51 lib/gui/tartan/main_panel.py:64
#: lib/gui/test_swatches.py:83 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89
-#: inx/inkstitch_auto_run.inx:25 inx/inkstitch_auto_satin.inx:12
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:25 inx/inkstitch_auto_satin.inx:16
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:14 inx/inkstitch_cleanup.inx:22
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:12
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:44 inx/inkstitch_density_map.inx:26
@@ -3976,7 +3976,7 @@ msgstr "Triangle"
msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout."
msgstr "Aucun d'élément brodable est sélectionné. Veuillez exécuter Extensions > Ink/Stitch > Résolution de problèmes > Dépistage d'objets au cas où vous auriez attendu un résultat brodable."
-#: lib/stitches/auto_run.py:139 lib/stitches/auto_satin.py:368
+#: lib/stitches/auto_run.py:139 lib/stitches/auto_satin.py:371
msgid "Auto-Route"
msgstr "Agencement automatique"
@@ -3992,14 +3992,14 @@ msgstr "Chemin de dessous %d"
#. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering
#. extensions
-#: lib/stitches/auto_satin.py:541
+#: lib/stitches/auto_satin.py:546
#, python-format
msgid "AutoSatin %d"
msgstr "Auto-remplissage satin %d"
#. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns
#. amd Lettering extensions
-#: lib/stitches/auto_satin.py:544
+#: lib/stitches/auto_satin.py:549
#, python-format
msgid "AutoSatin Running Stitch %d"
msgstr "Points droits pour auto-remplissage satin %d"
@@ -4759,11 +4759,15 @@ msgstr "Agencement automatique de colonnes satin"
msgid "Preserve order of satin columns"
msgstr "Préserver l’ordre des colonnes satin"
-#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:13
+#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:14
+msgid "Keep original paths"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:17
msgid "This extension tries to create a single stitch path through all selected satin columns."
msgstr "Cette extension tente de créer un chemin de broderie unique qui parcourt toutes les colonnes satins sélectionnées."
-#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:15 inx/inkstitch_break_apart.inx:20
+#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:19 inx/inkstitch_break_apart.inx:20
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:25 inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:15
#: inx/inkstitch_density_map.inx:29 inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:14
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:17
@@ -4781,15 +4785,15 @@ msgstr "Cette extension tente de créer un chemin de broderie unique qui parcour
msgid "More information on our website"
msgstr "Plus d'information sur notre site web"
-#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:16
+#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:20
msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#auto-route-satin-columns"
msgstr "https://inkstitch.org/fr/docs/satin-tools/#auto-route-satin-columns"
-#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:23
+#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:27
msgid "Generates a continuous path through selected satin elements"
msgstr "Génère un chemin continu pour broder toutes les colonnes satin sélectionnées"
-#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:26 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:11
+#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:30 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:11
#: inx/inkstitch_cut_satin.inx:12 inx/inkstitch_flip.inx:11
#: inx/inkstitch_satin_multicolor.inx:12
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:41