diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_fr_FR.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index e14b1e82..aee2bc20 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-10 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-10 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-12 01:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-12 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-10 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-12 01:48+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "* Convertir en trait : sélectionnez l'élément et ouvrez la boîte de msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs." msgstr "* Utilisation en colonne satin : ajouter un autre rail et éventuellement des traverses." -#: lib/elements/stroke.py:45 lib/extensions/params.py:606 +#: lib/elements/stroke.py:45 lib/extensions/params.py:607 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:12 msgid "Stroke" msgstr "Trait" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Ce texte ne contient aucun glyphe." #: lib/extensions/lettering_along_path.py:84 msgid "Couldn't identify the font specified in the lettering group." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'identifier la fonte spécifiée dans le groupe de lettrage." #: lib/extensions/lettering_custom_font_dir.py:28 msgid "Please specify the directory of your custom fonts." @@ -2957,24 +2957,24 @@ msgstr "Activer cet onglet désactivera %s et vice-versa." msgid "Inkscape objects" msgstr "Objets Inkscape" -#: lib/extensions/params.py:452 +#: lib/extensions/params.py:453 msgid "No options available" msgstr "Aucune option disponible" -#: lib/extensions/params.py:472 +#: lib/extensions/params.py:473 #: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:33 msgid "Re-roll" msgstr "Relancer" -#: lib/extensions/params.py:501 +#: lib/extensions/params.py:502 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Cliquez pour forcer l’enregistrement de ce paramètre lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »" -#: lib/extensions/params.py:511 +#: lib/extensions/params.py:512 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Ce paramètre sera enregistré lorsque vous cliquez sur « Appliquer et quitter »" -#: lib/extensions/params.py:538 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118 +#: lib/extensions/params.py:539 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118 #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57 #: lib/gui/lettering_font_sample.py:68 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54 @@ -2986,16 +2986,16 @@ msgstr "Ce paramètre sera enregistré lorsque vous cliquez sur « Appliquer et msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: lib/extensions/params.py:543 +#: lib/extensions/params.py:544 msgid "Use Last Settings" msgstr "Utiliser les derniers paramètres" -#: lib/extensions/params.py:546 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122 +#: lib/extensions/params.py:547 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122 #: lib/gui/lettering/main_panel.py:55 msgid "Apply and Quit" msgstr "Appliquer et Quitter" -#: lib/extensions/params.py:846 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552 +#: lib/extensions/params.py:844 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552 msgid "Embroidery Params" msgstr "Paramètres de broderie" |
