diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_fr_FR.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_fr_FR.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index 04771482..2f7253f5 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-01 02:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-20 02:01\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 02:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1148,16 +1148,16 @@ msgstr "cette colonne satinée n’a pas de commande « point de partage satin #: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:46 msgid "Please select one or more stroke elements." -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs éléments de trait." #: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:155 msgid "Cutwork Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe cutwork" #: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:163 #, python-format msgid "Needle #%s" -msgstr "" +msgstr "Aiguille #%s" #: lib/extensions/duplicate_params.py:19 msgid "This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements." @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "réaliste" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219 msgid "render jumps" -msgstr "" +msgstr "visualiser les sauts" #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:263 msgid "Rendering stitch-plan..." @@ -2473,88 +2473,88 @@ msgstr "Scinder colonne satin" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:3 msgid "Cutwork segmentation" -msgstr "" +msgstr "Segmentation cutwork" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:13 msgid "Cutwork Options" -msgstr "" +msgstr "Options cutwork" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:15 msgid "#1" -msgstr "" +msgstr "#1" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:16 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:22 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:28 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:34 msgid "start" -msgstr "" +msgstr "début" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:17 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:23 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:29 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:35 msgid "end" -msgstr "" +msgstr "fin" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:18 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:24 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:30 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:36 msgid "color" -msgstr "" +msgstr "couleur" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:21 msgid "#2" -msgstr "" +msgstr "#2" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:27 msgid "#3" -msgstr "" +msgstr "#3" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:33 msgid "#4" -msgstr "" +msgstr "#4" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:39 msgid "Sort elements by color" -msgstr "" +msgstr "Trier les éléments par couleur" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:40 msgid "Keep original" -msgstr "" +msgstr "Garder l'original" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:43 msgid "This extension separates a path depending on the angle." -msgstr "" +msgstr "Cette extension sépare un chemin en fonction de l'angle." #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:44 msgid "* If you don't want to use 4 needles, set both angle values to 0 for the rest of the rows." -msgstr "" +msgstr "* Si vous ne voulez pas utiliser 4 aiguilles, mettez les deux valeurs d'angle à 0 pour le reste des étapes." #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:45 msgid "* A horizontal line has an angle of 0 degrees." -msgstr "" +msgstr "* Une ligne horizontale a un angle de 0 degré." #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:46 msgid "* After the conversion through this extension, don't rotate your design again." -msgstr "" +msgstr "* Après la conversion par cette extension, ne tournez plus votre motif." #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:48 msgid "Please adjust angle and color options to your specific needle kit." -msgstr "" +msgstr "Veuillez adapter les options d'angle et de couleur à votre kit d'aiguilles spécifique." #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:49 msgid "On our website we have collected some common setups." -msgstr "" +msgstr "Sur notre site web, nous avons rassemblé quelques configurations courantes." #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:50 msgid "https://inkstitch.org/docs/cutwork/" -msgstr "" +msgstr "https://inkstitch.org/docs/cutwork/" #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:3 msgid "Duplicate Params" |
