summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_it_IT.po')
-rw-r--r--translations/messages_it_IT.po162
1 files changed, 85 insertions, 77 deletions
diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po
index 4df921d8..94955e14 100644
--- a/translations/messages_it_IT.po
+++ b/translations/messages_it_IT.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-06 01:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-06 01:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-08 01:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-06 01:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Espandi"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:652
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:665
msgid "Inset"
msgstr "Intarsio"
@@ -1393,222 +1393,230 @@ msgstr ""
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:280 lib/elements/fill_stitch.py:293
+#: lib/elements/fill_stitch.py:280
+msgid "Gap Filling"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:281
+msgid "Add extra rows to compensate for gaps between sections caused by distortion.Rows are always added in pairs, so this number will be rounded up to the nearest multiple of 2."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:293 lib/elements/fill_stitch.py:306
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:35
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr "Angolo delle linee dei punti"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:294
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr "L'angolo si incrementa in senso anti-orario. Zero è orizzontale. Sono ammessi valori negativi."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:294 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:36
+#: lib/elements/fill_stitch.py:307 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:36
msgid "Relative to the tartan stripe direction."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:306
+#: lib/elements/fill_stitch.py:319
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr "Lunghezza massima del punto di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:307
+#: lib/elements/fill_stitch.py:320
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr "La lunghezza di ogni punto di una riga. I punti più corti potrebbero essere usati all'inizio o alla fine della riga."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:324
+#: lib/elements/fill_stitch.py:337
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Spaziatura tra le righe"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:325
+#: lib/elements/fill_stitch.py:338
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr "Distanza tra righe di cucitura."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:342 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22
+#: lib/elements/fill_stitch.py:355 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22
msgid "End row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:343
+#: lib/elements/fill_stitch.py:356
msgid "Increases or decreases the row spacing towards the end."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:357
+#: lib/elements/fill_stitch.py:370
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Scorri le file questo tanto di volte prima di ripetere"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:358 lib/elements/satin_column.py:204
+#: lib/elements/fill_stitch.py:371 lib/elements/satin_column.py:204
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:374 lib/elements/fill_stitch.py:664
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:677
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Salta l'ultimo punto in ogni fila"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:375 lib/elements/fill_stitch.py:665
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:678
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "L'ultimo punto di ogni fila è molto vicino al primo punto della fila successiva. Saltandolo si riduce il numero di punti e la loro densità."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:390
+#: lib/elements/fill_stitch.py:403
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Capovolgi il riempimento (parti da destra a sinistra)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:391
+#: lib/elements/fill_stitch.py:404
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr "L'opzione di inversione può facilitare l'instradamento del percorso di cucitura. Quando è abilitata, l'ago va da destra a sinistra invece che da sinistra a destra."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:403
+#: lib/elements/fill_stitch.py:416
msgid "Reverse fill"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:404
+#: lib/elements/fill_stitch.py:417
msgid "Reverses fill path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:415
+#: lib/elements/fill_stitch.py:428
msgid "Stop at ending point"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:416
+#: lib/elements/fill_stitch.py:429
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:428 lib/elements/fill_stitch.py:676
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:689
msgid "Underpath"
msgstr "Sottofondo"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:429 lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Spostamento all'interno della forma quando si passa da una sezione all'altra. I punti del sottostrato non si spostano in direzione dell'angolo della fila e quindi non sono visibili. Questo dà loro un aspetto frastagliato."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/stroke.py:108
+#: lib/elements/fill_stitch.py:454 lib/elements/stroke.py:108
msgid "Running stitch length"
msgstr "Lunghezza progressiva dei punti"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442
+#: lib/elements/fill_stitch.py:455
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:459
+#: lib/elements/fill_stitch.py:472
msgid "Running stitch tolerance"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:460
+#: lib/elements/fill_stitch.py:473
msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:478 lib/elements/stroke.py:134
+#: lib/elements/fill_stitch.py:491 lib/elements/stroke.py:134
msgid "Randomize stitches"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:479 lib/elements/stroke.py:135
+#: lib/elements/fill_stitch.py:492 lib/elements/stroke.py:135
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:493 lib/elements/stroke.py:146
+#: lib/elements/fill_stitch.py:506 lib/elements/stroke.py:146
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:494 lib/elements/stroke.py:147
+#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:147
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/satin_column.py:441
+#: lib/elements/fill_stitch.py:521 lib/elements/satin_column.py:441
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Ripetizioni"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Definisce quante volte percorre avanti e indietro il percorso."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:520 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:533 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Numero di ripetizioni del punto a fagiolo"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:521 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/satin_column.py:239
+#: lib/elements/fill_stitch.py:549 lib/elements/satin_column.py:239
#: lib/elements/stroke.py:172
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Spaziatura a zig-zag (picco a picco)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:173
+#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/stroke.py:173
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Lunghezza dei punti nel modo zig-zag."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:549
+#: lib/elements/fill_stitch.py:562
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550
+#: lib/elements/fill_stitch.py:563
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:576 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:575
+#: lib/elements/fill_stitch.py:588
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:576
+#: lib/elements/fill_stitch.py:589
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:598 lib/elements/fill_stitch.py:607
-#: lib/elements/fill_stitch.py:634 lib/elements/fill_stitch.py:645
-#: lib/elements/fill_stitch.py:655 lib/elements/fill_stitch.py:667
-#: lib/elements/fill_stitch.py:680
+#: lib/elements/fill_stitch.py:611 lib/elements/fill_stitch.py:620
+#: lib/elements/fill_stitch.py:647 lib/elements/fill_stitch.py:658
+#: lib/elements/fill_stitch.py:668 lib/elements/fill_stitch.py:680
+#: lib/elements/fill_stitch.py:693
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:598 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:611 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Sottostrato"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:604
+#: lib/elements/fill_stitch.py:617
msgid "Fill angle"
msgstr "Angolo di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:605
+#: lib/elements/fill_stitch.py:618
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:631 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:644 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Spaziatura tra righe"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:632
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "predefinito: 3 volte la spaziatura tra le file di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:642 lib/elements/stroke.py:158
+#: lib/elements/fill_stitch.py:655 lib/elements/stroke.py:158
#: lib/extensions/element_info.py:125 lib/extensions/element_info.py:181
msgid "Max stitch length"
msgstr "Lunghezza massima punto"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643
+#: lib/elements/fill_stitch.py:656
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "predefinito: uguale alla lunghezza massima del punto di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:653
+#: lib/elements/fill_stitch.py:666
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Restringe la forma prima di eseguire il sottostrato per evitare che quest'ultimo sia visibile all'esterno del riempimento."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688 lib/elements/satin_column.py:522
+#: lib/elements/fill_stitch.py:701 lib/elements/satin_column.py:522
#: lib/elements/stroke.py:396 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/satin_column.py:523
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/satin_column.py:523
#: lib/elements/stroke.py:397
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -2604,54 +2612,54 @@ msgstr ""
msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header"
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:276
+#: lib/extensions/params.py:279
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Queste impostazioni saranno applicate ad un oggetto."
-#: lib/extensions/params.py:278
+#: lib/extensions/params.py:281
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Queste impostazioni saranno applicate agli oggetti %d."
-#: lib/extensions/params.py:283
+#: lib/extensions/params.py:286
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Alcuni parametri hanno valori diversi tra gli oggetti. Selezionare un valore dalla lista a discesa o inserirne uno."
-#: lib/extensions/params.py:288
+#: lib/extensions/params.py:291
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti: %d ."
-#: lib/extensions/params.py:292
+#: lib/extensions/params.py:295
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti."
-#: lib/extensions/params.py:296
+#: lib/extensions/params.py:299
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Abilitando questa scheda sarà disabilitata %s e viceversa."
-#: lib/extensions/params.py:354
+#: lib/extensions/params.py:357
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Oggetti Inkscape"
-#: lib/extensions/params.py:413
+#: lib/extensions/params.py:416
msgid "No options available"
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:433
+#: lib/extensions/params.py:436
msgid "Re-roll"
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:462
+#: lib/extensions/params.py:465
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Clicca per fare in modo che questo parametro venga salvato quando si premere \"Applica ed esci\""
-#: lib/extensions/params.py:472
+#: lib/extensions/params.py:475
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\""
-#: lib/extensions/params.py:499 lib/gui/lettering/main_panel.py:58
+#: lib/extensions/params.py:502 lib/gui/lettering/main_panel.py:58
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:57
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54 lib/gui/tartan/main_panel.py:67
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
@@ -2660,15 +2668,15 @@ msgstr "Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: lib/extensions/params.py:504
+#: lib/extensions/params.py:507
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Utilizza le ultime impostazioni"
-#: lib/extensions/params.py:507 lib/gui/lettering/main_panel.py:56
+#: lib/extensions/params.py:510 lib/gui/lettering/main_panel.py:56
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Applica ed esci"
-#: lib/extensions/params.py:787
+#: lib/extensions/params.py:790
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parametri di ricamo"
@@ -3325,17 +3333,17 @@ msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:339
+#: lib/gui/simulator.py:345
#, python-format
msgid "%d stitches/sec"
msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:768
+#: lib/gui/simulator.py:778
#, python-format
msgid "Command: %s"
msgstr ""
-#: lib/gui/simulator.py:1109
+#: lib/gui/simulator.py:1124
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Simulazione di ricamo"