diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_it_IT.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_it_IT.po | 240 |
1 files changed, 130 insertions, 110 deletions
diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po index 2667f70d..0fba3b15 100644 --- a/translations/messages_it_IT.po +++ b/translations/messages_it_IT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-01 01:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 01:55\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-11 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-11 01:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-01 01:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-11 01:29+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1134,126 +1134,126 @@ msgstr "Capovolgimento dell'angolo" msgid "Flip automatically calculated angle if it appears to be wrong." msgstr "Inverti l'angolo calcolato automaticamente se sembra sbagliato." -#: lib/elements/element.py:273 lib/gui/preferences.py:59 +#: lib/elements/element.py:283 lib/gui/preferences.py:59 #: lib/gui/preferences.py:128 msgid "Minimum stitch length" msgstr "Lunghezza minima del punto" -#: lib/elements/element.py:274 +#: lib/elements/element.py:284 msgid "Overwrite global minimum stitch length setting. Shorter stitches than that will be removed." msgstr "Sovrascrivi l'impostazione minima globale della lunghezza del punto. I punti più corti saranno rimossi." -#: lib/elements/element.py:284 lib/gui/preferences.py:41 +#: lib/elements/element.py:294 lib/gui/preferences.py:41 msgid "Minimum jump stitch length" msgstr "Lunghezza minima del punto saltato" -#: lib/elements/element.py:285 +#: lib/elements/element.py:295 msgid "Overwrite global minimum jump stitch length setting. Shorter distances to the next object will have no lock stitches." msgstr "Sovrascrivi l'impostazione globale minima della lunghezza del punto saltato. Le distanze più brevi all'oggetto successivo non avranno punti di blocco." -#: lib/elements/element.py:295 +#: lib/elements/element.py:305 msgid "Allow lock stitches" msgstr "Consentire punti di blocco" -#: lib/elements/element.py:296 +#: lib/elements/element.py:306 msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked." msgstr "Annoda il filo all'inizio e/o alla fine di questo oggetto. Il punto manuale aggiungerà punti di bloccaggio solo se è selezionata la funzione forza punto annodato." #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:301 +#: lib/elements/element.py:311 msgid "Both" msgstr "Entrambi" -#: lib/elements/element.py:301 +#: lib/elements/element.py:311 msgid "Before" msgstr "Prima" -#: lib/elements/element.py:301 +#: lib/elements/element.py:311 msgid "After" msgstr "Dopo" -#: lib/elements/element.py:301 +#: lib/elements/element.py:311 msgid "Neither" msgstr "Nessuno dei due" -#: lib/elements/element.py:310 +#: lib/elements/element.py:320 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "Forza il punto annodato" -#: lib/elements/element.py:311 +#: lib/elements/element.py:321 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the minimum jump stitch length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "Cucire punti annodato dopo aver cucito questo elemento, anche se la distanza dall'oggetto successivo è inferiore a quella definita dal valore minimo della lunghezza del punto saltato nelle preferenze Ink/Stitch." -#: lib/elements/element.py:323 +#: lib/elements/element.py:333 msgid "Tack stitch" msgstr "Imbastitura" -#: lib/elements/element.py:324 +#: lib/elements/element.py:334 msgid "Tack down stitch type" msgstr "Tipo di imbastitura" -#: lib/elements/element.py:334 lib/elements/element.py:380 +#: lib/elements/element.py:344 lib/elements/element.py:390 msgid "Custom path" msgstr "Percorso personalizzato" -#: lib/elements/element.py:335 +#: lib/elements/element.py:345 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." msgstr "Inserisci un percorso personalizzato. Per i percorsi svg l'ultimo nodo non verrà ricamato, ma rappresenta il primo punto dell'elemento." -#: lib/elements/element.py:345 lib/elements/element.py:357 +#: lib/elements/element.py:355 lib/elements/element.py:367 msgid "Scale tack stitch" msgstr "Scalare l'imbastitura" -#: lib/elements/element.py:346 +#: lib/elements/element.py:356 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." msgstr "Imposta la lunghezza del punto. Un 1 in un percorso personalizzato equivale a questi valori." -#: lib/elements/element.py:358 +#: lib/elements/element.py:368 msgid "Scale tack stitch by this percentage." msgstr "Imposta l'imbastitura in base a questa percentuale." -#: lib/elements/element.py:369 +#: lib/elements/element.py:379 msgid "Lock stitch" msgstr "Punto annodato" -#: lib/elements/element.py:370 +#: lib/elements/element.py:380 msgid "Lock stitch type" msgstr "Tipo di punto annodato" -#: lib/elements/element.py:381 +#: lib/elements/element.py:391 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." msgstr "Inserisci un percorso personalizzato. Per i percorsi svg il primo nodo non verrà ricamato, ma rappresenta l'ultimo punto dell'elemento." -#: lib/elements/element.py:391 lib/elements/element.py:403 +#: lib/elements/element.py:401 lib/elements/element.py:413 msgid "Scale lock stitch" msgstr "Imposta il punto annodato" -#: lib/elements/element.py:392 +#: lib/elements/element.py:402 msgid "Set length of lock stitches (mm)." msgstr "Imposta la lunghezza del punto annodato (mm)." -#: lib/elements/element.py:404 +#: lib/elements/element.py:414 msgid "Scale lock stitch by this percentage." msgstr "Imposta il punto annodato in base a questa percentuale." -#: lib/elements/element.py:416 +#: lib/elements/element.py:426 msgid "Trim After" msgstr "Dopo rifilare" -#: lib/elements/element.py:417 +#: lib/elements/element.py:427 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "Aggiungere il comando TRIM/RIFILARE dopo aver cucito questo oggetto." -#: lib/elements/element.py:426 +#: lib/elements/element.py:436 msgid "Stop After" msgstr "Dopo fermarsi" -#: lib/elements/element.py:427 +#: lib/elements/element.py:437 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "Aggiungi il comando STOP dopo aver cucito questo oggetto." -#: lib/elements/element.py:724 +#: lib/elements/element.py:734 msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem." msgstr "Esegui Estensioni > Ink/Stitch > Risoluzione dei problemi > Risoluzione dei problemi oggetti. Questo ti mostrerà la posizione esatta del problema." @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Sottofondo" msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Spostamento all'interno della forma quando si passa da una sezione all'altra. I punti del sottostrato non si spostano in direzione dell'angolo della fila e quindi non sono visibili. Questo dà loro un aspetto frastagliato." -#: lib/elements/fill_stitch.py:455 lib/elements/satin_column.py:366 +#: lib/elements/fill_stitch.py:455 lib/elements/satin_column.py:368 #: lib/elements/stroke.py:120 msgid "Running stitch length" msgstr "Lunghezza progressiva dei punti" @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Lunghezza progressiva dei punti" msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill." msgstr "Lunghezza dei punti attorno al contorno della regione di riempimento utilizzata quando ci si sposta da una sezione all'altra. Utilizzata anche per il riempimento a zigzag e circolare." -#: lib/elements/fill_stitch.py:473 lib/elements/satin_column.py:377 +#: lib/elements/fill_stitch.py:473 lib/elements/satin_column.py:379 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "Tolleranza del punto filza" -#: lib/elements/fill_stitch.py:474 lib/elements/satin_column.py:378 +#: lib/elements/fill_stitch.py:474 lib/elements/satin_column.py:380 msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches." msgstr "Determina il grado di impegno con cui Ink/Stitch cerca di evitare di cucire all'esterno della forma. I numeri più bassi hanno meno probabilità di cucire all'esterno della forma, ma richiedono più punti." @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/satin_column.py:502 +#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/satin_column.py:504 #: lib/elements/stroke.py:82 #: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:33 #: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:35 @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each st "A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/satin_column.py:252 +#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/satin_column.py:254 #: lib/elements/stroke.py:185 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Spaziatura a zig-zag (picco a picco)" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:605 lib/elements/satin_column.py:280 +#: lib/elements/fill_stitch.py:605 lib/elements/satin_column.py:282 #: lib/elements/stroke.py:198 msgid "Pull compensation" msgstr "Compensazione tiraggio" @@ -1753,13 +1753,13 @@ msgstr "Compensazione tiraggio" msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:610 lib/elements/satin_column.py:284 -#: lib/elements/satin_column.py:447 lib/elements/satin_column.py:541 +#: lib/elements/fill_stitch.py:610 lib/elements/satin_column.py:286 +#: lib/elements/satin_column.py:449 lib/elements/satin_column.py:543 #: lib/elements/stroke.py:201 msgid "mm (each side)" msgstr "mm (per lato)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:621 lib/elements/satin_column.py:265 +#: lib/elements/fill_stitch.py:621 lib/elements/satin_column.py:267 msgid "Pull compensation percentage" msgstr "" @@ -1768,8 +1768,8 @@ msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. T msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:625 lib/elements/satin_column.py:134 -#: lib/elements/satin_column.py:144 lib/elements/satin_column.py:268 -#: lib/elements/satin_column.py:462 lib/elements/satin_column.py:561 +#: lib/elements/satin_column.py:144 lib/elements/satin_column.py:270 +#: lib/elements/satin_column.py:464 lib/elements/satin_column.py:563 msgid "% (each side)" msgstr "% (per lato)" @@ -1815,13 +1815,13 @@ msgstr "predefinito: uguale alla lunghezza massima del punto di riempimento" msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Restringe la forma prima di eseguire il sottostrato per evitare che quest'ultimo sia visibile all'esterno del riempimento." -#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:583 +#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:585 #: lib/elements/stroke.py:450 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:61 #: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:55 msgid "Random seed" msgstr "Seme casuale" -#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:584 +#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:586 #: lib/elements/stroke.py:451 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "Usa un seme specifico per ottenere attributi casuali. Se vuoto, usa l'ID dell'elemento." @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Metodo di divisione" msgid "Display needle penetration points in simulator to see the effect of each split method." msgstr "Visualizza i punti di penetrazione dell'ago nel simulatore per vedere l'effetto di ciascun metodo di divisione." -#: lib/elements/satin_column.py:175 lib/elements/satin_column.py:572 +#: lib/elements/satin_column.py:175 lib/elements/satin_column.py:574 msgid "Maximum stitch length" msgstr "Lunghezza massima del punto" @@ -2087,192 +2087,192 @@ msgid "Short stitch inset" msgstr "Inserto punto corto" #: lib/elements/satin_column.py:227 -msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount." -msgstr "I punti nelle aree ad alta densità verranno inseriti in questa misura." +msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount.Two values separated by a space define inset levels if there are multiple consecutive short stitches." +msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:237 +#: lib/elements/satin_column.py:239 msgid "Short stitch distance" msgstr "Distanza punto corta" -#: lib/elements/satin_column.py:238 +#: lib/elements/satin_column.py:240 msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this." msgstr "Punti inseriti se la distanza tra i punti è inferiore di questa." -#: lib/elements/satin_column.py:253 +#: lib/elements/satin_column.py:255 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines." msgstr "Distanza picco-picco tra zigzag. Questa è il doppio della misura mm/punto utilizzata dalla maggior parte delle macchine meccaniche." -#: lib/elements/satin_column.py:266 +#: lib/elements/satin_column.py:268 msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "Compensazione di trazione aggiuntiva che varia in percentuale rispetto alla larghezza del punto. Per un effetto asimmetrico possono essere utilizzati due valori separati da uno spazio." -#: lib/elements/satin_column.py:281 +#: lib/elements/satin_column.py:283 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "I punti raso uniscono il tessuto, dando origine a una colonna più stretta di quella che disegni in Inkscape. Questa impostazione espande ogni coppia di penetrazioni dell'ago verso l'esterno dal centro della colonna a punto raso di una lunghezza fissa. Si possono usare due valori separati da uno spazio per un effetto asimmetrico." -#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:340 +#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:340 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: lib/elements/satin_column.py:296 lib/elements/stroke.py:341 +#: lib/elements/satin_column.py:298 lib/elements/stroke.py:341 msgid "Don't reverse" msgstr "Non invertire" -#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:342 +#: lib/elements/satin_column.py:299 lib/elements/stroke.py:342 msgid "Reverse first rail" msgstr "Invertire il primo binario" -#: lib/elements/satin_column.py:298 lib/elements/stroke.py:343 +#: lib/elements/satin_column.py:300 lib/elements/stroke.py:343 msgid "Reverse second rail" msgstr "Invertire il secondo binario" -#: lib/elements/satin_column.py:299 lib/elements/stroke.py:344 +#: lib/elements/satin_column.py:301 lib/elements/stroke.py:344 msgid "Reverse both rails" msgstr "Invertire entrambi i binari" -#: lib/elements/satin_column.py:305 lib/elements/stroke.py:350 +#: lib/elements/satin_column.py:307 lib/elements/stroke.py:350 msgid "Reverse rails" msgstr "Invertire i binari" -#: lib/elements/satin_column.py:306 +#: lib/elements/satin_column.py:308 msgid "This may help if your satin renders very strangely. Default: automatically detect and fix a reversed rail." msgstr "Questo potrebbe aiutare se il tuo raso si presenta in modo molto strano. Predefinito: rileva e corregge automaticamente un binario invertito." -#: lib/elements/satin_column.py:355 +#: lib/elements/satin_column.py:357 msgid "Swap rails" msgstr "Scambiare il binario" -#: lib/elements/satin_column.py:356 +#: lib/elements/satin_column.py:358 msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties" msgstr "Scambia il primo e il secondo binario della colonna di raso, influenzando il lato su cui è finito il filo e tutte le proprietà laterali" -#: lib/elements/satin_column.py:367 +#: lib/elements/satin_column.py:369 msgid "Length of stitches for start and end point connections." msgstr "Lunghezza dei punti per i collegamenti dei punti iniziale e finale." -#: lib/elements/satin_column.py:389 +#: lib/elements/satin_column.py:391 msgid "Running Stitch Position" msgstr "Posizione Punto Filza" -#: lib/elements/satin_column.py:390 +#: lib/elements/satin_column.py:392 #, python-format msgid "Position of running stitches between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "Posizione dei punti filza tra i binari. Lo 0% è lungo il primo binario, il 50% è centrato, il 100% è lungo il secondo binario." -#: lib/elements/satin_column.py:398 +#: lib/elements/satin_column.py:400 msgid "Start at nearest point" msgstr "Comincia al punto più vicino." -#: lib/elements/satin_column.py:399 +#: lib/elements/satin_column.py:401 msgid "Start at nearest point to previous element. A start position command will overwrite this setting." msgstr "Inizia dal punto più vicino all'elemento precedente. Un comando di posizione di partenza sovrascriverà questa impostazione." -#: lib/elements/satin_column.py:406 +#: lib/elements/satin_column.py:408 msgid "End at nearest point" msgstr "Finisci al punto più vicino." -#: lib/elements/satin_column.py:407 +#: lib/elements/satin_column.py:409 msgid "End at nearest point to the next element. An end position command will overwrite this setting." msgstr "Termina nel punto più vicino all'elemento successivo. Un comando di posizione finale sovrascriverà questa impostazione." -#: lib/elements/satin_column.py:413 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:16 +#: lib/elements/satin_column.py:415 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:16 msgid "Contour underlay" msgstr "Sottostrato del contorno" -#: lib/elements/satin_column.py:413 lib/elements/satin_column.py:420 -#: lib/elements/satin_column.py:434 lib/elements/satin_column.py:446 -#: lib/elements/satin_column.py:461 +#: lib/elements/satin_column.py:415 lib/elements/satin_column.py:422 +#: lib/elements/satin_column.py:436 lib/elements/satin_column.py:448 +#: lib/elements/satin_column.py:463 msgid "Contour Underlay" msgstr "Sottostrato del contorno" -#: lib/elements/satin_column.py:420 lib/elements/satin_column.py:477 +#: lib/elements/satin_column.py:422 lib/elements/satin_column.py:479 #: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:20 msgid "Stitch length" msgstr "Lunghezza del punto" -#: lib/elements/satin_column.py:427 lib/elements/satin_column.py:484 +#: lib/elements/satin_column.py:429 lib/elements/satin_column.py:486 #: lib/elements/stroke.py:132 msgid "Stitch tolerance" msgstr "Tolleranza del punto" -#: lib/elements/satin_column.py:429 +#: lib/elements/satin_column.py:431 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. " msgstr "Tutti i punti devono essere entro questa distanza dal percorso. Una tolleranza più bassa significa che i punti saranno più vicini. Una tolleranza più alta significa che gli angoli acuti possono essere arrotondati." -#: lib/elements/satin_column.py:444 +#: lib/elements/satin_column.py:446 msgid "Inset distance (fixed)" msgstr "Distanza di inserimento (fissa)" -#: lib/elements/satin_column.py:445 +#: lib/elements/satin_column.py:447 msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Ridurre il contorno di una lunghezza fissa, per evitare che la base si veda all'esterno della colonna di raso." -#: lib/elements/satin_column.py:458 +#: lib/elements/satin_column.py:460 msgid "Inset distance (proportional)" msgstr "Distanza d'inserimento (proporzionale)" -#: lib/elements/satin_column.py:459 +#: lib/elements/satin_column.py:461 msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Ridurre il contorno di una proporzione della larghezza della colonna, per evitare che il sottofondo si veda intorno alla parte esterna della colonna di raso." -#: lib/elements/satin_column.py:470 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:15 +#: lib/elements/satin_column.py:472 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:15 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Base passaggio centrale" -#: lib/elements/satin_column.py:470 lib/elements/satin_column.py:477 -#: lib/elements/satin_column.py:492 lib/elements/satin_column.py:505 -#: lib/elements/satin_column.py:515 +#: lib/elements/satin_column.py:472 lib/elements/satin_column.py:479 +#: lib/elements/satin_column.py:494 lib/elements/satin_column.py:507 +#: lib/elements/satin_column.py:517 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Base passaggio centrale" -#: lib/elements/satin_column.py:486 +#: lib/elements/satin_column.py:488 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. Defaults to stitch length." msgstr "Tutti i punti devono essere entro questa distanza dal percorso. Una tolleranza inferiore significa che i punti saranno più vicini. Una tolleranza superiore significa che gli angoli acuti possono essere arrotondati. Il valore predefinito è la lunghezza del punto." -#: lib/elements/satin_column.py:503 +#: lib/elements/satin_column.py:505 msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point." msgstr "Per un numero dispari di ripetizioni, questo invertirà la direzione in cui è cucita la colonna di raso, facendo sì che la cucitura inizi e finisca nel punto iniziale." -#: lib/elements/satin_column.py:513 lib/gui/tartan/customize_panel.py:38 +#: lib/elements/satin_column.py:515 lib/gui/tartan/customize_panel.py:38 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: lib/elements/satin_column.py:514 +#: lib/elements/satin_column.py:516 #, python-format msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:522 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:17 +#: lib/elements/satin_column.py:524 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:17 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Base zig-zag" -#: lib/elements/satin_column.py:522 lib/elements/satin_column.py:531 -#: lib/elements/satin_column.py:542 lib/elements/satin_column.py:562 -#: lib/elements/satin_column.py:575 +#: lib/elements/satin_column.py:524 lib/elements/satin_column.py:533 +#: lib/elements/satin_column.py:544 lib/elements/satin_column.py:564 +#: lib/elements/satin_column.py:577 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Base zig-zag" -#: lib/elements/satin_column.py:528 +#: lib/elements/satin_column.py:530 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Spazio del zig-zag (da picco a picco)" -#: lib/elements/satin_column.py:529 +#: lib/elements/satin_column.py:531 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Distanza dei picchi del zig-zag." -#: lib/elements/satin_column.py:539 +#: lib/elements/satin_column.py:541 msgid "Inset amount (fixed)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:540 lib/elements/satin_column.py:560 +#: lib/elements/satin_column.py:542 lib/elements/satin_column.py:562 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "default: metà dell'inserimento di sottostrato del contorno" -#: lib/elements/satin_column.py:559 +#: lib/elements/satin_column.py:561 msgid "Inset amount (proportional)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:573 +#: lib/elements/satin_column.py:575 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum value is smaller than the minimum value." msgstr "Il valore massimo è inferiore al valore minimo." -#: lib/extensions/lettering_generate_json.py:53 +#: lib/extensions/lettering_generate_json.py:54 msgid "Please specify a font file." msgstr "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Applica" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:25 #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:11 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23 -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:144 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:146 #: inx/inkstitch_lettering_organize_glyphs.inx:27 #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:12 #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:11 @@ -3474,19 +3474,19 @@ msgid "Feature to verify or update font information for an existing font." msgstr "" #: lib/gui/edit_json/help_panel.py:33 lib/gui/edit_json/help_panel.py:34 -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:150 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:152 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#edit-json" msgstr "" -#: lib/gui/edit_json/main_panel.py:401 lib/gui/edit_json/main_panel.py:414 +#: lib/gui/edit_json/main_panel.py:416 lib/gui/edit_json/main_panel.py:429 msgid "Could not read json file." msgstr "Impossibile leggere file json." -#: lib/gui/edit_json/main_panel.py:405 +#: lib/gui/edit_json/main_panel.py:420 msgid "Changes will not be saved: cannot write to json file (permission denied)." msgstr "" -#: lib/gui/edit_json/main_panel.py:419 +#: lib/gui/edit_json/main_panel.py:434 msgid "Could not write to json file: permission denied." msgstr "" @@ -3595,6 +3595,14 @@ msgid "Horizontal advance x" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:239 +msgid "Glyph width" +msgstr "" + +#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:240 +msgid "Use the width of the individual glyphs." +msgstr "" + +#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:245 msgid "Horizontal advance x space" msgstr "" @@ -5489,7 +5497,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:37 #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:16 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:34 -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:148 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:150 #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:22 #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:19 #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:75 inx/inkstitch_outline.inx:28 @@ -5603,7 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#break-apart-fill-objects" msgstr "" -#: inx/inkstitch_break_apart.inx:28 inx/inkstitch_transform_elements.inx:27 +#: inx/inkstitch_break_apart.inx:28 msgid "Break apart and repair (broken) fill shapes" msgstr "" @@ -7138,15 +7146,23 @@ msgstr "" msgid "Letter spacing (default: 100)" msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:145 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:140 +msgid "Use glyph width" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:140 +msgid "Use glyph width to define letter spacing." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:147 msgid "Generates font.json which can be used by the lettering tool." msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:146 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:148 msgid "The generated file can be updated with Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Edit JSON." msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:149 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:151 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#generate-json" msgstr "" @@ -8319,6 +8335,10 @@ msgstr "" msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#transform" msgstr "" +#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:27 +msgid "Rotate or flip embroidery elements while also transforming stitch angles." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3 msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "Oggetti per la risoluzione dei problemi" |
