summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_it_IT.po')
-rw-r--r--translations/messages_it_IT.po586
1 files changed, 364 insertions, 222 deletions
diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po
index fa8b2c03..8680c559 100644
--- a/translations/messages_it_IT.po
+++ b/translations/messages_it_IT.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-08 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-08 01:52\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-20 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-20 02:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-08 01:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-20 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1111,126 +1111,126 @@ msgstr "Capovolgimento dell'angolo"
msgid "Flip automatically calculated angle if it appears to be wrong."
msgstr "Inverti l'angolo calcolato automaticamente se sembra sbagliato."
-#: lib/elements/element.py:251 lib/gui/preferences.py:59
+#: lib/elements/element.py:274 lib/gui/preferences.py:59
#: lib/gui/preferences.py:128
msgid "Minimum stitch length"
msgstr "Lunghezza minima del punto"
-#: lib/elements/element.py:252
+#: lib/elements/element.py:275
msgid "Overwrite global minimum stitch length setting. Shorter stitches than that will be removed."
msgstr "Sovrascrivi l'impostazione minima globale della lunghezza del punto. I punti più corti saranno rimossi."
-#: lib/elements/element.py:262 lib/gui/preferences.py:41
+#: lib/elements/element.py:285 lib/gui/preferences.py:41
msgid "Minimum jump stitch length"
msgstr "Lunghezza minima del punto saltato"
-#: lib/elements/element.py:263
+#: lib/elements/element.py:286
msgid "Overwrite global minimum jump stitch length setting. Shorter distances to the next object will have no lock stitches."
msgstr "Sovrascrivi l'impostazione globale minima della lunghezza del punto saltato. Le distanze più brevi all'oggetto successivo non avranno punti di blocco."
-#: lib/elements/element.py:273
+#: lib/elements/element.py:296
msgid "Allow lock stitches"
msgstr "Consentire punti di blocco"
-#: lib/elements/element.py:274
+#: lib/elements/element.py:297
msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked."
msgstr "Annoda il filo all'inizio e/o alla fine di questo oggetto. Il punto manuale aggiungerà punti di bloccaggio solo se è selezionata la funzione forza punto annodato."
#. options to allow lock stitch before and after objects
-#: lib/elements/element.py:279
+#: lib/elements/element.py:302
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
-#: lib/elements/element.py:279
+#: lib/elements/element.py:302
msgid "Before"
msgstr "Prima"
-#: lib/elements/element.py:279
+#: lib/elements/element.py:302
msgid "After"
msgstr "Dopo"
-#: lib/elements/element.py:279
+#: lib/elements/element.py:302
msgid "Neither"
msgstr "Nessuno dei due"
-#: lib/elements/element.py:288
+#: lib/elements/element.py:311
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3
msgid "Force lock stitches"
msgstr "Forza il punto annodato"
-#: lib/elements/element.py:289
+#: lib/elements/element.py:312
msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the minimum jump stitch length value in the Ink/Stitch preferences."
msgstr "Cucire punti annodato dopo aver cucito questo elemento, anche se la distanza dall'oggetto successivo è inferiore a quella definita dal valore minimo della lunghezza del punto saltato nelle preferenze Ink/Stitch."
-#: lib/elements/element.py:301
+#: lib/elements/element.py:324
msgid "Tack stitch"
msgstr "Imbastitura"
-#: lib/elements/element.py:302
+#: lib/elements/element.py:325
msgid "Tack down stitch type"
msgstr "Tipo di imbastitura"
-#: lib/elements/element.py:312 lib/elements/element.py:358
+#: lib/elements/element.py:335 lib/elements/element.py:381
msgid "Custom path"
msgstr "Percorso personalizzato"
-#: lib/elements/element.py:313
+#: lib/elements/element.py:336
msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element."
msgstr "Inserisci un percorso personalizzato. Per i percorsi svg l'ultimo nodo non verrà ricamato, ma rappresenta il primo punto dell'elemento."
-#: lib/elements/element.py:323 lib/elements/element.py:335
+#: lib/elements/element.py:346 lib/elements/element.py:358
msgid "Scale tack stitch"
msgstr "Scalare l'imbastitura"
-#: lib/elements/element.py:324
+#: lib/elements/element.py:347
msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values."
msgstr "Imposta la lunghezza del punto. Un 1 in un percorso personalizzato equivale a questi valori."
-#: lib/elements/element.py:336
+#: lib/elements/element.py:359
msgid "Scale tack stitch by this percentage."
msgstr "Imposta l'imbastitura in base a questa percentuale."
-#: lib/elements/element.py:347
+#: lib/elements/element.py:370
msgid "Lock stitch"
msgstr "Punto annodato"
-#: lib/elements/element.py:348
+#: lib/elements/element.py:371
msgid "Lock stitch type"
msgstr "Tipo di punto annodato"
-#: lib/elements/element.py:359
+#: lib/elements/element.py:382
msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element."
msgstr "Inserisci un percorso personalizzato. Per i percorsi svg il primo nodo non verrà ricamato, ma rappresenta l'ultimo punto dell'elemento."
-#: lib/elements/element.py:369 lib/elements/element.py:381
+#: lib/elements/element.py:392 lib/elements/element.py:404
msgid "Scale lock stitch"
msgstr "Imposta il punto annodato"
-#: lib/elements/element.py:370
+#: lib/elements/element.py:393
msgid "Set length of lock stitches (mm)."
msgstr "Imposta la lunghezza del punto annodato (mm)."
-#: lib/elements/element.py:382
+#: lib/elements/element.py:405
msgid "Scale lock stitch by this percentage."
msgstr "Imposta il punto annodato in base a questa percentuale."
-#: lib/elements/element.py:394
+#: lib/elements/element.py:417
msgid "Trim After"
msgstr "Dopo rifilare"
-#: lib/elements/element.py:395
+#: lib/elements/element.py:418
msgid "Add a TRIM command after stitching this object."
msgstr "Aggiungere il comando TRIM/RIFILARE dopo aver cucito questo oggetto."
-#: lib/elements/element.py:404
+#: lib/elements/element.py:427
msgid "Stop After"
msgstr "Dopo fermarsi"
-#: lib/elements/element.py:405
+#: lib/elements/element.py:428
msgid "Add a STOP command after stitching this object."
msgstr "Aggiungi il comando STOP dopo aver cucito questo oggetto."
-#: lib/elements/element.py:704
+#: lib/elements/element.py:727
msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem."
msgstr "Esegui Estensioni > Ink/Stitch > Risoluzione dei problemi > Risoluzione dei problemi oggetti. Questo ti mostrerà la posizione esatta del problema."
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Espandi"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "L'espansione del parametro per questo riempimento dell'oggetto non può essere applicato. Ink/Stitch lo ignorerà e utilizzerà invece le dimensioni originali."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:700
+#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:698
msgid "Inset"
msgstr "Intarsio"
@@ -1590,15 +1590,15 @@ msgstr "Aumenta o diminuisce la spaziatura tra le righe verso la fine."
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr "Scorri le file questo tanto di volte prima di ripetere"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:372 lib/elements/satin_column.py:215
+#: lib/elements/fill_stitch.py:372 lib/elements/satin_column.py:217
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr "Lunghezza del ciclo in base al quale le righe di punti successive vengono sfalsate. Sono consentiti valori frazionari e possono avere diagonali meno visibili rispetto ai valori interi."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Salta l'ultimo punto in ogni fila"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:389 lib/elements/fill_stitch.py:713
+#: lib/elements/fill_stitch.py:389 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "L'ultimo punto di ogni fila è molto vicino al primo punto della fila successiva. Saltandolo si riduce il numero di punti e la loro densità."
@@ -1626,15 +1626,15 @@ msgstr "Fermarsi al punto finale"
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr "Se questa opzione è disabilitata, il punto finale verrà utilizzato solo per definire una direzione generale per trovare un percorso ai punti. Quando è abilitata, l'ultima sezione terminerà nel punto definito."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
msgid "Underpath"
msgstr "Sottofondo"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:443 lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:443 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Spostamento all'interno della forma quando si passa da una sezione all'altra. I punti del sottostrato non si spostano in direzione dell'angolo della fila e quindi non sono visibili. Questo dà loro un aspetto frastagliato."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:455 lib/elements/satin_column.py:364
+#: lib/elements/fill_stitch.py:455 lib/elements/satin_column.py:366
#: lib/elements/stroke.py:120
msgid "Running stitch length"
msgstr "Lunghezza progressiva dei punti"
@@ -1643,11 +1643,11 @@ msgstr "Lunghezza progressiva dei punti"
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill."
msgstr "Lunghezza dei punti attorno al contorno della regione di riempimento utilizzata quando ci si sposta da una sezione all'altra. Utilizzata anche per il riempimento a zigzag e circolare."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:473 lib/elements/satin_column.py:375
+#: lib/elements/fill_stitch.py:473 lib/elements/satin_column.py:377
msgid "Running stitch tolerance"
msgstr "Tolleranza del punto filza"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:474 lib/elements/satin_column.py:376
+#: lib/elements/fill_stitch.py:474 lib/elements/satin_column.py:378
msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches."
msgstr "Determina il grado di impegno con cui Ink/Stitch cerca di evitare di cucire all'esterno della forma. I numeri più bassi hanno meno probabilità di cucire all'esterno della forma, ma richiedono più punti."
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/satin_column.py:500
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/satin_column.py:502
#: lib/elements/stroke.py:82
#: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:33
#: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:35
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each st
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/satin_column.py:250
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/satin_column.py:252
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Spaziatura a zig-zag (picco a picco)"
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:605 lib/elements/satin_column.py:278
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605 lib/elements/satin_column.py:280
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Compensazione tiraggio"
@@ -1730,13 +1730,13 @@ msgstr "Compensazione tiraggio"
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:610 lib/elements/satin_column.py:282
-#: lib/elements/satin_column.py:445 lib/elements/satin_column.py:539
+#: lib/elements/fill_stitch.py:610 lib/elements/satin_column.py:284
+#: lib/elements/satin_column.py:447 lib/elements/satin_column.py:541
#: lib/elements/stroke.py:201
msgid "mm (each side)"
msgstr "mm (per lato)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:621 lib/elements/satin_column.py:263
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621 lib/elements/satin_column.py:265
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
@@ -1744,61 +1744,61 @@ msgstr ""
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:625 lib/elements/satin_column.py:132
-#: lib/elements/satin_column.py:142 lib/elements/satin_column.py:266
-#: lib/elements/satin_column.py:460 lib/elements/satin_column.py:559
+#: lib/elements/fill_stitch.py:625 lib/elements/satin_column.py:134
+#: lib/elements/satin_column.py:144 lib/elements/satin_column.py:268
+#: lib/elements/satin_column.py:462 lib/elements/satin_column.py:561
msgid "% (each side)"
msgstr "% (per lato)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:646 lib/elements/fill_stitch.py:655
-#: lib/elements/fill_stitch.py:682 lib/elements/fill_stitch.py:693
-#: lib/elements/fill_stitch.py:703 lib/elements/fill_stitch.py:715
-#: lib/elements/fill_stitch.py:728
+#: lib/elements/fill_stitch.py:644 lib/elements/fill_stitch.py:653
+#: lib/elements/fill_stitch.py:680 lib/elements/fill_stitch.py:691
+#: lib/elements/fill_stitch.py:701 lib/elements/fill_stitch.py:713
+#: lib/elements/fill_stitch.py:726
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:646 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:644 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Sottostrato"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:652
+#: lib/elements/fill_stitch.py:650
msgid "Fill angle"
msgstr "Angolo di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:653
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr "Predefinito: angolo di riempimento + 90 gradi. Per molteplici strati, inserire una lista di valori separati da spazi."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:677 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Spaziatura tra righe"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:680
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "predefinito: 3 volte la spaziatura tra le file di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:690 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:688 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:144 lib/extensions/element_info.py:203
msgid "Max stitch length"
msgstr "Lunghezza massima punto"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:691
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "predefinito: uguale alla lunghezza massima del punto di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:701
+#: lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Restringe la forma prima di eseguire il sottostrato per evitare che quest'ultimo sia visibile all'esterno del riempimento."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:581
+#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:583
#: lib/elements/stroke.py:450 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:61
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:59
msgid "Random seed"
msgstr "Seme casuale"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:737 lib/elements/satin_column.py:582
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:584
#: lib/elements/stroke.py:451
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr "Usa un seme specifico per ottenere attributi casuali. Se vuoto, usa l'ID dell'elemento."
@@ -1843,420 +1843,420 @@ msgstr ""
msgid "* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:34
-msgid "Too few subpaths"
-msgstr "Numero insufficiente di sotto-percorsi"
-
-#: lib/elements/satin_column.py:33
-msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)."
-msgstr "Colonna raso: l'oggetto ha un numero di sotto-percorsi insufficiente. Una colonna raso deve avere almeno due sotto-percorsi (i binari)."
-
-#: lib/elements/satin_column.py:35
-msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)"
-msgstr "* Aggiungi un altro sotto-percorso (seleziona due binari ed esegui Percorso > Combina)"
-
-#: lib/elements/satin_column.py:36
-msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)"
-msgstr "* Converti in cucitura progressiva o raso semplice (estensione Parametri)"
-
-#: lib/elements/satin_column.py:41
+#: lib/elements/satin_column.py:34
msgid "Not stitchable satin column"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:42
+#: lib/elements/satin_column.py:35
msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:44
+#: lib/elements/satin_column.py:37
msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:45
+#: lib/elements/satin_column.py:38
msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:49
+#: lib/elements/satin_column.py:42
msgid "Each rung should intersect both rails once."
msgstr "Ogni guida dovrebbe incrociare i binari almeno una volta."
-#: lib/elements/satin_column.py:53
+#: lib/elements/satin_column.py:46
msgid "Rail is a closed path"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:54
+#: lib/elements/satin_column.py:47
msgid "Rail is a closed path without a definite starting and ending point."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:56
+#: lib/elements/satin_column.py:49
msgid "* Select the node where you want the satin to start."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:57
+#: lib/elements/satin_column.py:50
msgid "* Click on: Break path at selected nodes."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:62
+#: lib/elements/satin_column.py:55
msgid "Rung doesn't intersect rails"
msgstr "La guida non incrocia i binari"
-#: lib/elements/satin_column.py:63
+#: lib/elements/satin_column.py:56
msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails."
msgstr "Colonna raso: una guida non incrocia entrambi i binari."
-#: lib/elements/satin_column.py:67
+#: lib/elements/satin_column.py:60
msgid "Satin has no rungs"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:68
+#: lib/elements/satin_column.py:61
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns. It is best pratice to use them."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:70 lib/elements/satin_column.py:84
-#: lib/elements/satin_column.py:95
+#: lib/elements/satin_column.py:63 lib/elements/satin_column.py:86
+#: lib/elements/satin_column.py:97
msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool."
msgstr "* Con l'oggetto selezionato premere \"P\" per attivare lo strumento matita."
-#: lib/elements/satin_column.py:71 lib/elements/satin_column.py:85
+#: lib/elements/satin_column.py:64 lib/elements/satin_column.py:87
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing a rung."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:76
+#: lib/elements/satin_column.py:69
msgid "Rungs intersects too many times"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:77
+#: lib/elements/satin_column.py:70
msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
msgstr "Colonna raso: una guida incrocia un binario più di una volta."
-#: lib/elements/satin_column.py:81
+#: lib/elements/satin_column.py:74
+msgid "Simple Satin"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/satin_column.py:77
+msgid "* Select the satin path"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/satin_column.py:78
+msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Tools: Satin > Stroke to Satin"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/satin_column.py:83
msgid "Satin has exactly two rungs"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:82
+#: lib/elements/satin_column.py:84
msgid "There are exactly two rungs. This may lead to false rail/rung detection."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:90
+#: lib/elements/satin_column.py:92
msgid "Unequal number of points"
msgstr "Numero di punti sbilanciato"
-#: lib/elements/satin_column.py:91
+#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an unequal number of points."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:93
+#: lib/elements/satin_column.py:95
msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. "
msgstr "Il modo più semplice per risolvere questo problema è aggiungere una o più guide. "
-#: lib/elements/satin_column.py:94
+#: lib/elements/satin_column.py:96
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns."
msgstr "Le guide controllano la direzione di cucitura nelle colonne raso."
-#: lib/elements/satin_column.py:96
+#: lib/elements/satin_column.py:98
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
msgstr "* Tenere premuto \"Shift\" mentre si disegna la guida."
-#: lib/elements/satin_column.py:102 lib/elements/satin_column.py:112
+#: lib/elements/satin_column.py:104 lib/elements/satin_column.py:114
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:31
msgid "Satin Column"
msgstr "Colonna in raso"
-#: lib/elements/satin_column.py:108
+#: lib/elements/satin_column.py:110
msgid "Custom satin column"
msgstr "Colonna in raso personalizzata"
-#: lib/elements/satin_column.py:113
+#: lib/elements/satin_column.py:115
msgid "\"E\" Stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:114
+#: lib/elements/satin_column.py:116
msgid "\"S\" Stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:115 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:222
+#: lib/elements/satin_column.py:117 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:222
msgid "Zig-zag"
msgstr "Zigzag"
-#: lib/elements/satin_column.py:119 lib/elements/stroke.py:72
+#: lib/elements/satin_column.py:121 lib/elements/stroke.py:72
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:9
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: lib/elements/satin_column.py:129
+#: lib/elements/satin_column.py:131
msgid "Random percentage of satin width decrease"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:130
+#: lib/elements/satin_column.py:132
msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr "Accorcia il punto lungo i binari al massimo di questa percentuale. Due valori separati da uno spazio possono essere utilizzati per un effetto asimmetrico."
-#: lib/elements/satin_column.py:139
+#: lib/elements/satin_column.py:141
msgid "Random percentage of satin width increase"
msgstr "Percentuale casuale di aumento della larghezza del raso"
-#: lib/elements/satin_column.py:140
+#: lib/elements/satin_column.py:142
msgid "lengthen stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr "allungare il punto lungo i binari al massimo di questa percentuale. Due valori separati da uno spazio possono essere utilizzati per un effetto asimmetrico."
-#: lib/elements/satin_column.py:149
+#: lib/elements/satin_column.py:151
msgid "Random zig-zag spacing percentage"
msgstr "Percentuale di spaziatura a zig-zag casuale"
-#: lib/elements/satin_column.py:150
+#: lib/elements/satin_column.py:152
msgid "Amount of random jitter added to zigzag spacing."
msgstr "Quantità di tremolio casuale aggiunta alla spaziatura a zigzag."
-#: lib/elements/satin_column.py:156
+#: lib/elements/satin_column.py:158
msgid "Default"
msgstr "Impostazione predefinita"
-#: lib/elements/satin_column.py:157 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220
+#: lib/elements/satin_column.py:159 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:10
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
-#: lib/elements/satin_column.py:158
+#: lib/elements/satin_column.py:160
msgid "Staggered"
msgstr "Distribuire"
-#: lib/elements/satin_column.py:162
+#: lib/elements/satin_column.py:164
msgid "Split Method"
msgstr "Metodo di divisione"
-#: lib/elements/satin_column.py:164
+#: lib/elements/satin_column.py:166
msgid "Display needle penetration points in simulator to see the effect of each split method."
msgstr "Visualizza i punti di penetrazione dell'ago nel simulatore per vedere l'effetto di ciascun metodo di divisione."
-#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/satin_column.py:570
+#: lib/elements/satin_column.py:175 lib/elements/satin_column.py:572
msgid "Maximum stitch length"
msgstr "Lunghezza massima del punto"
-#: lib/elements/satin_column.py:174
+#: lib/elements/satin_column.py:176
msgid "Maximum stitch length for split stitches."
msgstr "Lunghezza massima del punto per punti divisi."
-#: lib/elements/satin_column.py:183
+#: lib/elements/satin_column.py:185
msgid "Random jitter for split stitches"
msgstr "Oscillazione casuale per punti divisi"
-#: lib/elements/satin_column.py:184
+#: lib/elements/satin_column.py:186
msgid "Randomizes split stitch length if random phase is enabled, stitch position if disabled."
msgstr "Rende casuale la lunghezza del punto diviso se la fase casuale è abilitata, invece la posizione del punto se fosse disabilitata."
-#: lib/elements/satin_column.py:192
+#: lib/elements/satin_column.py:194
msgid "Random phase for split stitches"
msgstr "Fase casuale per punti divisi"
-#: lib/elements/satin_column.py:193
+#: lib/elements/satin_column.py:195
msgid "Controls whether split stitches are centered or with a random phase (which may increase stitch count)."
msgstr "Controlla se i punti divisi sono centrati o con una fase casuale (che può aumentare il numero di punti)."
-#: lib/elements/satin_column.py:201
+#: lib/elements/satin_column.py:203
msgid "Minimum length for random-phase split"
msgstr "Lunghezza minima per la divisione della fase casuale"
-#: lib/elements/satin_column.py:202
+#: lib/elements/satin_column.py:204
msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch."
msgstr "Di default è la lunghezza massima del punto. Valori più piccoli consentono una transizione tra punto singolo e punto diviso."
-#: lib/elements/satin_column.py:212
+#: lib/elements/satin_column.py:214
msgid "Stagger split stitches this many times before repeating"
msgstr "Sfalsare i punti divisi tante volte prima di ripetere"
-#: lib/elements/satin_column.py:224
+#: lib/elements/satin_column.py:226
msgid "Short stitch inset"
msgstr "Inserto punto corto"
-#: lib/elements/satin_column.py:225
+#: lib/elements/satin_column.py:227
msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount."
msgstr "I punti nelle aree ad alta densità verranno inseriti in questa misura."
-#: lib/elements/satin_column.py:235
+#: lib/elements/satin_column.py:237
msgid "Short stitch distance"
msgstr "Distanza punto corta"
-#: lib/elements/satin_column.py:236
+#: lib/elements/satin_column.py:238
msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this."
msgstr "Punti inseriti se la distanza tra i punti è inferiore di questa."
-#: lib/elements/satin_column.py:251
+#: lib/elements/satin_column.py:253
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines."
msgstr "Distanza picco-picco tra zigzag. Questa è il doppio della misura mm/punto utilizzata dalla maggior parte delle macchine meccaniche."
-#: lib/elements/satin_column.py:264
+#: lib/elements/satin_column.py:266
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr "Compensazione di trazione aggiuntiva che varia in percentuale rispetto alla larghezza del punto. Per un effetto asimmetrico possono essere utilizzati due valori separati da uno spazio."
-#: lib/elements/satin_column.py:279
+#: lib/elements/satin_column.py:281
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr "I punti raso uniscono il tessuto, dando origine a una colonna più stretta di quella che disegni in Inkscape. Questa impostazione espande ogni coppia di penetrazioni dell'ago verso l'esterno dal centro della colonna a punto raso di una lunghezza fissa. Si possono usare due valori separati da uno spazio per un effetto asimmetrico."
-#: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/stroke.py:340
+#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:340
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/stroke.py:341
+#: lib/elements/satin_column.py:296 lib/elements/stroke.py:341
msgid "Don't reverse"
msgstr "Non invertire"
-#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:342
+#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:342
msgid "Reverse first rail"
msgstr "Invertire il primo binario"
-#: lib/elements/satin_column.py:296 lib/elements/stroke.py:343
+#: lib/elements/satin_column.py:298 lib/elements/stroke.py:343
msgid "Reverse second rail"
msgstr "Invertire il secondo binario"
-#: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:344
+#: lib/elements/satin_column.py:299 lib/elements/stroke.py:344
msgid "Reverse both rails"
msgstr "Invertire entrambi i binari"
-#: lib/elements/satin_column.py:303 lib/elements/stroke.py:350
+#: lib/elements/satin_column.py:305 lib/elements/stroke.py:350
msgid "Reverse rails"
msgstr "Invertire i binari"
-#: lib/elements/satin_column.py:304
+#: lib/elements/satin_column.py:306
msgid "This may help if your satin renders very strangely. Default: automatically detect and fix a reversed rail."
msgstr "Questo potrebbe aiutare se il tuo raso si presenta in modo molto strano. Predefinito: rileva e corregge automaticamente un binario invertito."
-#: lib/elements/satin_column.py:353
+#: lib/elements/satin_column.py:355
msgid "Swap rails"
msgstr "Scambiare il binario"
-#: lib/elements/satin_column.py:354
+#: lib/elements/satin_column.py:356
msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties"
msgstr "Scambia il primo e il secondo binario della colonna di raso, influenzando il lato su cui è finito il filo e tutte le proprietà laterali"
-#: lib/elements/satin_column.py:365
+#: lib/elements/satin_column.py:367
msgid "Length of stitches for start and end point connections."
msgstr "Lunghezza dei punti per i collegamenti dei punti iniziale e finale."
-#: lib/elements/satin_column.py:387
+#: lib/elements/satin_column.py:389
msgid "Running Stitch Position"
msgstr "Posizione Punto Filza"
-#: lib/elements/satin_column.py:388
+#: lib/elements/satin_column.py:390
#, python-format
msgid "Position of running stitches between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail."
msgstr "Posizione dei punti filza tra i binari. Lo 0% è lungo il primo binario, il 50% è centrato, il 100% è lungo il secondo binario."
-#: lib/elements/satin_column.py:396
+#: lib/elements/satin_column.py:398
msgid "Start at nearest point"
msgstr "Comincia al punto più vicino."
-#: lib/elements/satin_column.py:397
+#: lib/elements/satin_column.py:399
msgid "Start at nearest point to previous element. A start position command will overwrite this setting."
msgstr "Inizia dal punto più vicino all'elemento precedente. Un comando di posizione di partenza sovrascriverà questa impostazione."
-#: lib/elements/satin_column.py:404
+#: lib/elements/satin_column.py:406
msgid "End at nearest point"
msgstr "Finisci al punto più vicino."
-#: lib/elements/satin_column.py:405
+#: lib/elements/satin_column.py:407
msgid "End at nearest point to the next element. An end position command will overwrite this setting."
msgstr "Termina nel punto più vicino all'elemento successivo. Un comando di posizione finale sovrascriverà questa impostazione."
-#: lib/elements/satin_column.py:411 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:16
+#: lib/elements/satin_column.py:413 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:16
msgid "Contour underlay"
msgstr "Sottostrato del contorno"
-#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:418
-#: lib/elements/satin_column.py:432 lib/elements/satin_column.py:444
-#: lib/elements/satin_column.py:459
+#: lib/elements/satin_column.py:413 lib/elements/satin_column.py:420
+#: lib/elements/satin_column.py:434 lib/elements/satin_column.py:446
+#: lib/elements/satin_column.py:461
msgid "Contour Underlay"
msgstr "Sottostrato del contorno"
-#: lib/elements/satin_column.py:418 lib/elements/satin_column.py:475
+#: lib/elements/satin_column.py:420 lib/elements/satin_column.py:477
#: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:20
msgid "Stitch length"
msgstr "Lunghezza del punto"
-#: lib/elements/satin_column.py:425 lib/elements/satin_column.py:482
+#: lib/elements/satin_column.py:427 lib/elements/satin_column.py:484
#: lib/elements/stroke.py:132
msgid "Stitch tolerance"
msgstr "Tolleranza del punto"
-#: lib/elements/satin_column.py:427
+#: lib/elements/satin_column.py:429
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. "
msgstr "Tutti i punti devono essere entro questa distanza dal percorso. Una tolleranza più bassa significa che i punti saranno più vicini. Una tolleranza più alta significa che gli angoli acuti possono essere arrotondati."
-#: lib/elements/satin_column.py:442
+#: lib/elements/satin_column.py:444
msgid "Inset distance (fixed)"
msgstr "Distanza di inserimento (fissa)"
-#: lib/elements/satin_column.py:443
+#: lib/elements/satin_column.py:445
msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Ridurre il contorno di una lunghezza fissa, per evitare che la base si veda all'esterno della colonna di raso."
-#: lib/elements/satin_column.py:456
+#: lib/elements/satin_column.py:458
msgid "Inset distance (proportional)"
msgstr "Distanza d'inserimento (proporzionale)"
-#: lib/elements/satin_column.py:457
+#: lib/elements/satin_column.py:459
msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
msgstr "Ridurre il contorno di una proporzione della larghezza della colonna, per evitare che il sottofondo si veda intorno alla parte esterna della colonna di raso."
-#: lib/elements/satin_column.py:468 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:15
+#: lib/elements/satin_column.py:470 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:15
msgid "Center-walk underlay"
msgstr "Base passaggio centrale"
-#: lib/elements/satin_column.py:468 lib/elements/satin_column.py:475
-#: lib/elements/satin_column.py:490 lib/elements/satin_column.py:503
-#: lib/elements/satin_column.py:513
+#: lib/elements/satin_column.py:470 lib/elements/satin_column.py:477
+#: lib/elements/satin_column.py:492 lib/elements/satin_column.py:505
+#: lib/elements/satin_column.py:515
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "Base passaggio centrale"
-#: lib/elements/satin_column.py:484
+#: lib/elements/satin_column.py:486
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. Defaults to stitch length."
msgstr "Tutti i punti devono essere entro questa distanza dal percorso. Una tolleranza inferiore significa che i punti saranno più vicini. Una tolleranza superiore significa che gli angoli acuti possono essere arrotondati. Il valore predefinito è la lunghezza del punto."
-#: lib/elements/satin_column.py:501
+#: lib/elements/satin_column.py:503
msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point."
msgstr "Per un numero dispari di ripetizioni, questo invertirà la direzione in cui è cucita la colonna di raso, facendo sì che la cucitura inizi e finisca nel punto iniziale."
-#: lib/elements/satin_column.py:511 lib/gui/tartan/customize_panel.py:38
+#: lib/elements/satin_column.py:513 lib/gui/tartan/customize_panel.py:38
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: lib/elements/satin_column.py:512
+#: lib/elements/satin_column.py:514
#, python-format
msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail."
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:520 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:17
+#: lib/elements/satin_column.py:522 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:17
msgid "Zig-zag underlay"
msgstr "Base zig-zag"
-#: lib/elements/satin_column.py:520 lib/elements/satin_column.py:529
-#: lib/elements/satin_column.py:540 lib/elements/satin_column.py:560
-#: lib/elements/satin_column.py:573
+#: lib/elements/satin_column.py:522 lib/elements/satin_column.py:531
+#: lib/elements/satin_column.py:542 lib/elements/satin_column.py:562
+#: lib/elements/satin_column.py:575
msgid "Zig-zag Underlay"
msgstr "Base zig-zag"
-#: lib/elements/satin_column.py:526
+#: lib/elements/satin_column.py:528
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Spazio del zig-zag (da picco a picco)"
-#: lib/elements/satin_column.py:527
+#: lib/elements/satin_column.py:529
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
msgstr "Distanza dei picchi del zig-zag."
-#: lib/elements/satin_column.py:537
+#: lib/elements/satin_column.py:539
msgid "Inset amount (fixed)"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:538 lib/elements/satin_column.py:558
+#: lib/elements/satin_column.py:540 lib/elements/satin_column.py:560
msgid "default: half of contour underlay inset"
msgstr "default: metà dell'inserimento di sottostrato del contorno"
-#: lib/elements/satin_column.py:557
+#: lib/elements/satin_column.py:559
msgid "Inset amount (proportional)"
msgstr ""
-#: lib/elements/satin_column.py:571
+#: lib/elements/satin_column.py:573
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
msgstr ""
+#: lib/elements/stroke.py:34
+msgid "Too few subpaths"
+msgstr "Numero insufficiente di sotto-percorsi"
+
#: lib/elements/stroke.py:35
msgid "This element renders as running stitch while it has a satin column parameter."
msgstr ""
@@ -2269,12 +2269,12 @@ msgstr ""
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:607
+#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:608
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:280
+#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:281
msgid "Running stitch along paths"
msgstr ""
@@ -2510,6 +2510,10 @@ msgstr "* Testo: crea le tue lettere o prova lo strumento di lettering:"
msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering"
msgstr "- Estensioni > Ink/Stitch > Lettering"
+#: lib/elements/utils/stroke_to_satin.py:96
+msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again."
+msgstr "Ink/Stitch non riesce a convertire il tuo tratto in una colonna di raso. Si prega di suddividere il proprio percorso e riprovare."
+
#: lib/exceptions.py:53
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error. This means it is a bug in Ink/Stitch."
msgstr "Ink/Stitch ha avuto un errore inaspettato. Questo vuol dire che c'è un errore Ink/Stitch."
@@ -2901,6 +2905,84 @@ msgstr ""
msgid "Ink/Stitch Edit JSON"
msgstr "Ink/Stitch Modifica JSON"
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:51
+msgid "Upper Case Letters"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:52
+msgid "Lower Case Letters"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:53
+msgid "Other Letters"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:54
+msgid "Digits"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:55
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:56
+msgid "Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:57
+msgid "Closing Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:58
+msgid "Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:59
+msgid "Special"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:133
+#, python-brace-format
+msgid "Found duplicated glyphs in font file: {duplicated_glyphs}"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:139
+msgid "No duplicated glyph found"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:193
+#, python-brace-format
+msgid "This or these glyphs have been added:\n"
+"{added_char}\n"
+"Either fill them or delete them"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:326
+msgid "Additional Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:401
+msgid "Simple Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:446
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:472
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:497
+msgid "nothing to do, you are ready for next step"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:448
+msgid "Other Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:474
+msgid "Two pieces letters"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_fill_composed_glyphs.py:499
+msgid "Other composed letters"
+msgstr ""
+
#: lib/extensions/lettering_font_sample.py:21
msgid "Font Sample"
msgstr ""
@@ -2958,57 +3040,57 @@ msgstr "Impossibile leggere la tavolozza: intestazione tavolozza GIMP invalida"
msgid "Thread Palette"
msgstr "Palette dei fili"
-#: lib/extensions/params.py:292
+#: lib/extensions/params.py:293
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Queste impostazioni saranno applicate ad un oggetto."
-#: lib/extensions/params.py:295
+#: lib/extensions/params.py:296
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Queste impostazioni saranno applicate agli oggetti %d."
-#: lib/extensions/params.py:299
+#: lib/extensions/params.py:300
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Alcuni parametri hanno valori diversi tra gli oggetti. Selezionare un valore dalla lista a discesa o inserirne uno."
-#: lib/extensions/params.py:304
+#: lib/extensions/params.py:305
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti: %d ."
-#: lib/extensions/params.py:308
+#: lib/extensions/params.py:309
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti."
-#: lib/extensions/params.py:312
+#: lib/extensions/params.py:313
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Abilitando questa scheda sarà disabilitata %s e viceversa."
-#: lib/extensions/params.py:392
+#: lib/extensions/params.py:393
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Oggetti Inkscape"
-#: lib/extensions/params.py:453
+#: lib/extensions/params.py:454
msgid "No options available"
msgstr "Nessuna opzione disponibile"
-#: lib/extensions/params.py:473
+#: lib/extensions/params.py:474
#: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:33
msgid "Re-roll"
msgstr "Rilancia"
-#: lib/extensions/params.py:502
+#: lib/extensions/params.py:503
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Clicca per fare in modo che questo parametro venga salvato quando si premere \"Applica ed esci\""
-#: lib/extensions/params.py:512
+#: lib/extensions/params.py:513
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr "Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\""
-#: lib/extensions/params.py:539 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
+#: lib/extensions/params.py:540 lib/extensions/sew_stack_editor.py:118
#: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 lib/gui/lettering/main_panel.py:57
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:69
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:70
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54
#: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:53
#: lib/gui/tartan/main_panel.py:67 print/templates/custom-page.html:23
@@ -3018,16 +3100,16 @@ msgstr "Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: lib/extensions/params.py:544
+#: lib/extensions/params.py:545
msgid "Use Last Settings"
msgstr "Utilizza le ultime impostazioni"
-#: lib/extensions/params.py:547 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
+#: lib/extensions/params.py:548 lib/extensions/sew_stack_editor.py:122
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:55
msgid "Apply and Quit"
msgstr "Applica ed esci"
-#: lib/extensions/params.py:844 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
+#: lib/extensions/params.py:845 lib/extensions/sew_stack_editor.py:552
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parametri di ricamo"
@@ -3153,20 +3235,16 @@ msgstr "Impossibile trovare il motivo specificato."
msgid "Cannot convert a satin column into a live path effect satin. Please select a stroke."
msgstr ""
-#: lib/extensions/stroke_to_satin.py:36
+#: lib/extensions/stroke_to_satin.py:27
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr "Seleziona almeno una linea per convertirla in una colonna raso."
-#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
-#. not lines.
-#: lib/extensions/stroke_to_satin.py:41
+#. : Convert To Satin extension, user selected only objects that were not
+#. lines.
+#: lib/extensions/stroke_to_satin.py:59
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr "Solo linee semplici possono essere convertite in colonne raso."
-#: lib/extensions/stroke_to_satin.py:153
-msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again."
-msgstr "Ink/Stitch non riesce a convertire il tuo tratto in una colonna di raso. Si prega di suddividere il proprio percorso e riprovare."
-
#: lib/extensions/tartan.py:66
msgid "To create a tartan pattern please select at least one element with a fill color."
msgstr ""
@@ -3284,7 +3362,7 @@ msgstr "lista di fili"
#: lib/gui/abort_message.py:38 lib/gui/apply_palette.py:64
#: lib/gui/edit_json/help_panel.py:27 lib/gui/element_info.py:57
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:97
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:98
#: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:27 lib/gui/tartan/help_panel.py:27
msgid "More information on our website:"
msgstr "Maggiori informazioni sul nostro sito:"
@@ -3318,7 +3396,7 @@ msgid "Select color palette"
msgstr "Seleziona tavolozza di colori"
#: lib/gui/apply_palette.py:44 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:65
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:71
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:72
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:56
#: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:55
#: lib/gui/tartan/main_panel.py:69 lib/gui/test_swatches.py:117
@@ -3327,7 +3405,7 @@ msgstr "Applica"
#: lib/gui/apply_palette.py:49 lib/gui/edit_json/main_panel.py:75
#: lib/gui/element_info.py:42 lib/gui/lettering/main_panel.py:47
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:82
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:83
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:51 lib/gui/tartan/main_panel.py:64
#: lib/gui/test_swatches.py:83 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:25 inx/inkstitch_auto_satin.inx:16
@@ -3341,6 +3419,7 @@ msgstr "Applica"
#: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:43
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:25
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:11
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:27
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:22
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:144
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:12
@@ -3671,45 +3750,45 @@ msgstr ""
msgid "Scale"
msgstr "Scala"
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:24
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:25
#: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:3
msgid "Font Sampling"
msgstr ""
-#: lib/gui/edit_json/main_panel.py:74 lib/gui/lettering_font_sample.py:39
+#: lib/gui/edit_json/main_panel.py:74 lib/gui/lettering_font_sample.py:40
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:129 print/templates/ui.html:5
#: print/templates/ui.html:15 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:78
#: inx/inkstitch_png_realistic.inx:14 inx/inkstitch_png_simple.inx:14
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:50
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:51
msgid "Stitch direction"
msgstr ""
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:52 lib/gui/tartan/customize_panel.py:46
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:53 lib/gui/tartan/customize_panel.py:46
#: inx/inkstitch_batch_lettering.inx:21
msgid "Scale (%)"
msgstr "Scala (%)"
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:54
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:55
msgid "Max. line width"
msgstr "Larghezza linea massima"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:94 lib/gui/lettering/option_panel.py:96
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:56 inx/inkstitch_batch_lettering.inx:22
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:57 inx/inkstitch_batch_lettering.inx:22
msgid "Color sort"
msgstr "Ordina colori"
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:89
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:90
msgid " This extension helps font creators to generate an output of every glyph from a selected font."
msgstr ""
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:103 lib/gui/lettering_font_sample.py:104
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:104 lib/gui/lettering_font_sample.py:105
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#font-sampling"
msgstr ""
-#: lib/gui/lettering_font_sample.py:222
+#: lib/gui/lettering_font_sample.py:226
#, python-brace-format
msgid "The glyphlist for this font seems to be outdated.\n\n"
"Please update the glyph list for {font_name}:\n"
@@ -4254,6 +4333,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_knockdown_fill.inx:17
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:8
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:8
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:8
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:9
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:8
@@ -4301,6 +4381,7 @@ msgstr ""
#: lib/gui/test_swatches.py:100 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:100
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:33 inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:44
#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:29
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:30
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:143
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:32
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:28
@@ -6836,6 +6917,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:27
#: inx/inkstitch_lettering_edit_json.inx:12
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:42
#: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:12
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:44
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:12
@@ -6854,6 +6936,66 @@ msgstr ""
msgid "Feature to verify or update the font information file for an existing font"
msgstr ""
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:3
+msgid "Fill Composed Glyphs"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:12
+msgid "Choose action"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:13
+msgid "Step 1 : Comma and period and hyphen"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:14
+msgid "Step 2 : Undecomposable Letters"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:15
+msgid "Step 3 : Digits, Symbols and Opening Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:16
+msgid "Step 4 : Closing Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:17
+msgid "Step 5 : First diacritics"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:18
+msgid "Step 6 : All diacritics"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:19
+msgid "Step 7 : Two pieces Letters"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:20
+msgid "Step 8 : Other Composed Letters"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:21
+msgid "Check duplicate GlyphLayers"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:22
+msgid "Sort by Category"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:28
+msgid "This extension helps the font digitizer to organize its work in steps to maximize reuse of already digitized letters."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:31
+msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#fill_composed_glyphs"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_fill_composed_glyphs.inx:39
+msgid "Help with composed glyphs like é,ç or ï"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:9
msgid "Inserts all glyphs of a specified font into the document"
msgstr ""