diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_it_IT.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_it_IT.po | 544 |
1 files changed, 289 insertions, 255 deletions
diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po index 5544dcbc..6b2eb81f 100644 --- a/translations/messages_it_IT.po +++ b/translations/messages_it_IT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 01:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 01:27\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-21 01:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-21 01:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-21 01:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "If you'd like to help please\n" "- create a new issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" msgstr "" -#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:728 +#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:737 msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file." msgstr "" @@ -700,77 +700,77 @@ msgstr "" msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:241 +#: lib/elements/element.py:240 msgid "Allow lock stitches" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:242 +#: lib/elements/element.py:241 msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches." msgstr "" #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:246 +#: lib/elements/element.py:245 msgid "Both" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:246 +#: lib/elements/element.py:245 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:246 +#: lib/elements/element.py:245 msgid "After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:246 +#: lib/elements/element.py:245 msgid "Neither" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:255 +#: lib/elements/element.py:254 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:256 +#: lib/elements/element.py:255 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:267 +#: lib/elements/element.py:266 msgid "Random seed" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:268 +#: lib/elements/element.py:267 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:316 +#: lib/elements/element.py:315 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "L'oggetto %(id)s ha un attributo vuoto. Cancella questo oggetto dal tuo documento." -#: lib/elements/element.py:374 +#: lib/elements/element.py:373 msgid "Trim After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:375 +#: lib/elements/element.py:374 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:384 +#: lib/elements/element.py:383 msgid "Stop After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:385 +#: lib/elements/element.py:384 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "" #. used when showing an error message to the user such as #. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs #. doesn't intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:421 +#: lib/elements/element.py:499 msgid "Failed on " msgstr "" -#: lib/elements/element.py:423 +#: lib/elements/element.py:501 msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position." msgstr "" @@ -786,305 +786,305 @@ msgstr "" msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:28 +#: lib/elements/fill_stitch.py:29 msgid "Small Fill" msgstr "Riempimento piccolo" -#: lib/elements/fill_stitch.py:29 +#: lib/elements/fill_stitch.py:30 msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "Questo oggetto di riempimento è così piccolo che probabilmente avrebbe un aspetto migliore come punto filza o colonna satinata. Per forme molto piccole, il punto di riempimento non è possibile e Ink/Stitch utilizzerà invece il punto filza intorno al contorno." -#: lib/elements/fill_stitch.py:35 lib/elements/fill_stitch.py:476 +#: lib/elements/fill_stitch.py:36 lib/elements/fill_stitch.py:477 msgid "Expand" msgstr "Espandi" -#: lib/elements/fill_stitch.py:36 +#: lib/elements/fill_stitch.py:37 msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:453 +#: lib/elements/fill_stitch.py:42 lib/elements/fill_stitch.py:454 msgid "Inset" msgstr "Intarsio" -#: lib/elements/fill_stitch.py:42 +#: lib/elements/fill_stitch.py:43 msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:47 +#: lib/elements/fill_stitch.py:48 msgid "Missing Guideline" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:48 +#: lib/elements/fill_stitch.py:49 msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:50 +#: lib/elements/fill_stitch.py:51 msgid "* Create a stroke object" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:51 +#: lib/elements/fill_stitch.py:52 msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:56 +#: lib/elements/fill_stitch.py:57 msgid "Disjointed Guide Line" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:57 +#: lib/elements/fill_stitch.py:58 msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:60 +#: lib/elements/fill_stitch.py:61 msgid "* Move the guide line into the element" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:65 lib/elements/stroke.py:36 +#: lib/elements/fill_stitch.py:66 lib/elements/stroke.py:36 msgid "Multiple Guide Lines" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:66 lib/elements/stroke.py:37 +#: lib/elements/fill_stitch.py:67 lib/elements/stroke.py:37 msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:68 lib/elements/stroke.py:39 +#: lib/elements/fill_stitch.py:69 lib/elements/stroke.py:39 msgid "* Remove all guide lines, except for one." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:73 +#: lib/elements/fill_stitch.py:74 msgid "Unconnected" msgstr "Disconnesso" -#: lib/elements/fill_stitch.py:74 +#: lib/elements/fill_stitch.py:75 msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:78 lib/elements/fill_stitch.py:87 -#: lib/elements/fill_stitch.py:95 +#: lib/elements/fill_stitch.py:79 lib/elements/fill_stitch.py:88 +#: lib/elements/fill_stitch.py:96 msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:83 +#: lib/elements/fill_stitch.py:84 msgid "Border crosses itself" msgstr "Il bordo incrocia se stesso" -#: lib/elements/fill_stitch.py:84 +#: lib/elements/fill_stitch.py:85 msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:92 +#: lib/elements/fill_stitch.py:93 msgid "This shape is invalid" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:93 +#: lib/elements/fill_stitch.py:94 msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:100 +#: lib/elements/fill_stitch.py:101 msgid "FillStitch" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:103 +#: lib/elements/fill_stitch.py:104 msgid "Automatically routed fill stitching" msgstr "Riempimento impunture indirizzato automaticamente" -#: lib/elements/fill_stitch.py:108 +#: lib/elements/fill_stitch.py:109 msgid "Fill method" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:109 +#: lib/elements/fill_stitch.py:110 msgid "Auto Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:109 +#: lib/elements/fill_stitch.py:110 msgid "Contour Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:109 +#: lib/elements/fill_stitch.py:110 msgid "Guided Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:109 +#: lib/elements/fill_stitch.py:110 msgid "Legacy Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:114 +#: lib/elements/fill_stitch.py:115 msgid "Guided Fill Strategy" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:115 +#: lib/elements/fill_stitch.py:116 msgid "Copy" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:115 +#: lib/elements/fill_stitch.py:116 msgid "Parallel Offset" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:116 +#: lib/elements/fill_stitch.py:117 msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:123 +#: lib/elements/fill_stitch.py:124 msgid "Contour Fill Strategy" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:124 +#: lib/elements/fill_stitch.py:125 msgid "Inner to Outer" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:124 +#: lib/elements/fill_stitch.py:125 msgid "Single spiral" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:124 +#: lib/elements/fill_stitch.py:125 msgid "Double spiral" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:129 +#: lib/elements/fill_stitch.py:130 msgid "Join Style" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:130 +#: lib/elements/fill_stitch.py:131 msgid "Round" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:130 +#: lib/elements/fill_stitch.py:131 msgid "Mitered" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:130 +#: lib/elements/fill_stitch.py:131 msgid "Beveled" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:135 +#: lib/elements/fill_stitch.py:136 msgid "Avoid self-crossing" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:140 +#: lib/elements/fill_stitch.py:141 msgid "Clockwise" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:146 +#: lib/elements/fill_stitch.py:147 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "Angolo delle linee dei punti" -#: lib/elements/fill_stitch.py:147 +#: lib/elements/fill_stitch.py:148 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "L'angolo si incrementa in senso anti-orario. Zero è orizzontale. Sono ammessi valori negativi." -#: lib/elements/fill_stitch.py:165 lib/elements/fill_stitch.py:465 +#: lib/elements/fill_stitch.py:166 lib/elements/fill_stitch.py:466 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Salta l'ultimo punto in ogni fila" -#: lib/elements/fill_stitch.py:166 lib/elements/fill_stitch.py:466 +#: lib/elements/fill_stitch.py:167 lib/elements/fill_stitch.py:467 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "L'ultimo punto di ogni fila è molto vicino al primo punto della fila successiva. Saltandolo si riduce il numero di punti e la loro densità." -#: lib/elements/fill_stitch.py:179 +#: lib/elements/fill_stitch.py:180 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "Capovolgi il riempimento (parti da destra a sinistra)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:180 +#: lib/elements/fill_stitch.py:181 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "L'opzione di inversione può facilitare l'instradamento del percorso di cucitura. Quando è abilitata, l'ago va da destra a sinistra invece che da sinistra a destra." -#: lib/elements/fill_stitch.py:191 +#: lib/elements/fill_stitch.py:192 msgid "Spacing between rows" msgstr "Spaziatura tra le righe" -#: lib/elements/fill_stitch.py:192 +#: lib/elements/fill_stitch.py:193 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "Distanza tra righe di cucitura." -#: lib/elements/fill_stitch.py:206 +#: lib/elements/fill_stitch.py:207 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "Lunghezza massima del punto di riempimento" -#: lib/elements/fill_stitch.py:207 +#: lib/elements/fill_stitch.py:208 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "La lunghezza di ogni punto di una riga. I punti più corti potrebbero essere usati all'inizio o alla fine della riga." -#: lib/elements/fill_stitch.py:218 +#: lib/elements/fill_stitch.py:219 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Scorri le file questo tanto di volte prima di ripetere" -#: lib/elements/fill_stitch.py:219 +#: lib/elements/fill_stitch.py:220 msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:377 +#: lib/elements/fill_stitch.py:378 msgid "Running stitch length (traversal between sections)" msgstr "Lunghezza ounto imbastitura (attraversamento tra sezioni)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:378 +#: lib/elements/fill_stitch.py:379 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section." msgstr "Lunghezza dei punti intorno al contorno della regione di riempimento utilizzata per il passaggio da una sezione all'altra." -#: lib/elements/fill_stitch.py:389 lib/elements/stroke.py:136 +#: lib/elements/fill_stitch.py:390 lib/elements/stroke.py:136 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:390 +#: lib/elements/fill_stitch.py:391 msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:401 +#: lib/elements/fill_stitch.py:402 msgid "Underlay" msgstr "Sottostrato" -#: lib/elements/fill_stitch.py:401 lib/elements/fill_stitch.py:410 -#: lib/elements/fill_stitch.py:435 lib/elements/fill_stitch.py:446 -#: lib/elements/fill_stitch.py:456 lib/elements/fill_stitch.py:468 -#: lib/elements/fill_stitch.py:506 +#: lib/elements/fill_stitch.py:402 lib/elements/fill_stitch.py:411 +#: lib/elements/fill_stitch.py:436 lib/elements/fill_stitch.py:447 +#: lib/elements/fill_stitch.py:457 lib/elements/fill_stitch.py:469 +#: lib/elements/fill_stitch.py:507 msgid "Fill Underlay" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:407 +#: lib/elements/fill_stitch.py:408 msgid "Fill angle" msgstr "Angolo di riempimento" -#: lib/elements/fill_stitch.py:408 +#: lib/elements/fill_stitch.py:409 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:432 +#: lib/elements/fill_stitch.py:433 msgid "Row spacing" msgstr "Spaziatura tra righe" -#: lib/elements/fill_stitch.py:433 +#: lib/elements/fill_stitch.py:434 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "predefinito: 3 volte la spaziatura tra le file di riempimento" -#: lib/elements/fill_stitch.py:443 +#: lib/elements/fill_stitch.py:444 msgid "Max stitch length" msgstr "Lunghezza massima punto" -#: lib/elements/fill_stitch.py:444 +#: lib/elements/fill_stitch.py:445 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "predefinito: uguale alla lunghezza massima del punto di riempimento" -#: lib/elements/fill_stitch.py:454 +#: lib/elements/fill_stitch.py:455 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Restringe la forma prima di eseguire il sottostrato per evitare che quest'ultimo sia visibile all'esterno del riempimento." -#: lib/elements/fill_stitch.py:477 +#: lib/elements/fill_stitch.py:478 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes." msgstr "Espande la forma prima della cucitura di riempimento per compensare gli spazi vuoti tra le forme." -#: lib/elements/fill_stitch.py:488 lib/elements/fill_stitch.py:502 +#: lib/elements/fill_stitch.py:489 lib/elements/fill_stitch.py:503 msgid "Underpath" msgstr "Sottofondo" -#: lib/elements/fill_stitch.py:489 lib/elements/fill_stitch.py:503 +#: lib/elements/fill_stitch.py:490 lib/elements/fill_stitch.py:504 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Spostamento all'interno della forma quando si passa da una sezione all'altra. I punti del sottostrato non si spostano in direzione dell'angolo della fila e quindi non sono visibili. Questo dà loro un aspetto frastagliato." -#: lib/elements/fill_stitch.py:720 +#: lib/elements/fill_stitch.py:729 msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch." msgstr "" #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new -#: lib/elements/fill_stitch.py:723 +#: lib/elements/fill_stitch.py:732 msgid "If you'd like to help please\n" "- copy the entire error message below\n" "- save your SVG file and\n" @@ -1155,284 +1155,284 @@ msgstr "* Opzionale: esegui l'estensione \"Parametri\" e abilita \"cucitura manu msgid "Manual stitch along path" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:27 +#: lib/elements/satin_column.py:28 msgid "Too few subpaths" msgstr "Numero insufficiente di sotto-percorsi" -#: lib/elements/satin_column.py:28 +#: lib/elements/satin_column.py:29 msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)." msgstr "Colonna raso: l'oggetto ha un numero di sotto-percorsi insufficiente. Una colonna raso deve avere almeno due sotto-percorsi (i binari)." -#: lib/elements/satin_column.py:30 +#: lib/elements/satin_column.py:31 msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)" msgstr "* Aggiungi un altro sotto-percorso (seleziona due binari ed esegui Percorso > Combina)" -#: lib/elements/satin_column.py:31 +#: lib/elements/satin_column.py:32 msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)" msgstr "* Converti in cucitura progressiva o raso semplice (estensione Parametri)" -#: lib/elements/satin_column.py:36 +#: lib/elements/satin_column.py:37 msgid "Unequal number of points" msgstr "Numero di punti sbilanciato" -#: lib/elements/satin_column.py:37 +#: lib/elements/satin_column.py:38 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points." msgstr "Colonna raso: non ci sono guide e i binari hanno un numero di punti diverso." -#: lib/elements/satin_column.py:39 +#: lib/elements/satin_column.py:40 msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. " msgstr "Il modo più semplice per risolvere questo problema è aggiungere una o più guide. " -#: lib/elements/satin_column.py:40 +#: lib/elements/satin_column.py:41 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns." msgstr "Le guide controllano la direzione di cucitura nelle colonne raso." -#: lib/elements/satin_column.py:41 +#: lib/elements/satin_column.py:42 msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool." msgstr "* Con l'oggetto selezionato premere \"P\" per attivare lo strumento matita." -#: lib/elements/satin_column.py:42 +#: lib/elements/satin_column.py:43 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "* Tenere premuto \"Shift\" mentre si disegna la guida." -#: lib/elements/satin_column.py:47 +#: lib/elements/satin_column.py:48 msgid "Not stitchable satin column" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:48 +#: lib/elements/satin_column.py:49 msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:50 +#: lib/elements/satin_column.py:51 msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:51 +#: lib/elements/satin_column.py:52 msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:55 +#: lib/elements/satin_column.py:56 msgid "Each rung should intersect both rails once." msgstr "Ogni guida dovrebbe incrociare i binari almeno una volta." -#: lib/elements/satin_column.py:59 +#: lib/elements/satin_column.py:60 msgid "Rung doesn't intersect rails" msgstr "La guida non incrocia i binari" -#: lib/elements/satin_column.py:60 +#: lib/elements/satin_column.py:61 msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails." msgstr "Colonna raso: una guida non incrocia entrambi i binari." -#: lib/elements/satin_column.py:64 +#: lib/elements/satin_column.py:65 msgid "Rungs intersects too many times" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:65 +#: lib/elements/satin_column.py:66 msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "Colonna raso: una guida incrocia un binario più di una volta." -#: lib/elements/satin_column.py:69 +#: lib/elements/satin_column.py:70 msgid "Satin Column" msgstr "Colonna in raso" -#: lib/elements/satin_column.py:75 +#: lib/elements/satin_column.py:76 msgid "Custom satin column" msgstr "Colonna in raso personalizzata" -#: lib/elements/satin_column.py:81 +#: lib/elements/satin_column.py:82 msgid "\"E\" stitch" msgstr "Punto \"E\"" -#: lib/elements/satin_column.py:87 lib/elements/satin_column.py:344 +#: lib/elements/satin_column.py:88 lib/elements/satin_column.py:345 msgid "Maximum stitch length" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:88 +#: lib/elements/satin_column.py:89 msgid "Maximum stitch length for split stitches." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:95 +#: lib/elements/satin_column.py:96 msgid "Random percentage of satin width decrease" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:96 +#: lib/elements/satin_column.py:97 msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:105 +#: lib/elements/satin_column.py:106 msgid "Random percentage of satin width increase" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:106 +#: lib/elements/satin_column.py:107 msgid "lengthen stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:115 +#: lib/elements/satin_column.py:116 msgid "Random zig-zag spacing percentage" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:116 +#: lib/elements/satin_column.py:117 msgid "Amount of random jitter added to stitch length." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:124 +#: lib/elements/satin_column.py:125 msgid "Random phase for split stitches" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:125 +#: lib/elements/satin_column.py:126 msgid "Controls whether split stitches are centered or with a random phase (which may increase stitch count)." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:132 +#: lib/elements/satin_column.py:133 msgid "Minimum length for random-phase split." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:133 +#: lib/elements/satin_column.py:134 msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:142 +#: lib/elements/satin_column.py:143 msgid "Random jitter for split stitches" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:143 +#: lib/elements/satin_column.py:144 msgid "Randomizes split stitch length if random phase is enabled, stitch position if disabled." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:150 +#: lib/elements/satin_column.py:151 msgid "Short stitch inset" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:151 +#: lib/elements/satin_column.py:152 msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:159 +#: lib/elements/satin_column.py:160 msgid "Short stitch distance" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:160 +#: lib/elements/satin_column.py:161 msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:172 lib/elements/stroke.py:149 +#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/stroke.py:149 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Spaziatura a zig-zag (picco a picco)" -#: lib/elements/satin_column.py:173 +#: lib/elements/satin_column.py:174 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:184 +#: lib/elements/satin_column.py:185 msgid "Pull compensation percentage" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:185 +#: lib/elements/satin_column.py:186 msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:198 +#: lib/elements/satin_column.py:199 msgid "Pull compensation" msgstr "Compensazione tiraggio" -#: lib/elements/satin_column.py:199 +#: lib/elements/satin_column.py:200 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:215 +#: lib/elements/satin_column.py:216 msgid "Swap rails" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:216 +#: lib/elements/satin_column.py:217 msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:224 +#: lib/elements/satin_column.py:225 msgid "Contour underlay" msgstr "Sottostrato del contorno" -#: lib/elements/satin_column.py:224 lib/elements/satin_column.py:231 -#: lib/elements/satin_column.py:239 lib/elements/satin_column.py:252 +#: lib/elements/satin_column.py:225 lib/elements/satin_column.py:232 +#: lib/elements/satin_column.py:240 lib/elements/satin_column.py:253 msgid "Contour Underlay" msgstr "Sottostrato del contorno" -#: lib/elements/satin_column.py:231 lib/elements/satin_column.py:268 +#: lib/elements/satin_column.py:232 lib/elements/satin_column.py:269 msgid "Stitch length" msgstr "Lunghezza del punto" -#: lib/elements/satin_column.py:237 +#: lib/elements/satin_column.py:238 msgid "Inset distance (fixed)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:238 +#: lib/elements/satin_column.py:239 msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:249 +#: lib/elements/satin_column.py:250 msgid "Inset distance (proportional)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:250 +#: lib/elements/satin_column.py:251 msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:261 +#: lib/elements/satin_column.py:262 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Base passaggio centrale" -#: lib/elements/satin_column.py:261 lib/elements/satin_column.py:268 -#: lib/elements/satin_column.py:277 lib/elements/satin_column.py:287 +#: lib/elements/satin_column.py:262 lib/elements/satin_column.py:269 +#: lib/elements/satin_column.py:278 lib/elements/satin_column.py:288 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Base passaggio centrale" -#: lib/elements/satin_column.py:274 lib/elements/stroke.py:101 +#: lib/elements/satin_column.py:275 lib/elements/stroke.py:101 msgid "Repeats" msgstr "Ripetizioni" -#: lib/elements/satin_column.py:275 +#: lib/elements/satin_column.py:276 msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:285 +#: lib/elements/satin_column.py:286 msgid "Position" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:286 +#: lib/elements/satin_column.py:287 #, python-format msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:294 +#: lib/elements/satin_column.py:295 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Base zig-zag" -#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/satin_column.py:303 -#: lib/elements/satin_column.py:314 lib/elements/satin_column.py:334 -#: lib/elements/satin_column.py:347 +#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/satin_column.py:304 +#: lib/elements/satin_column.py:315 lib/elements/satin_column.py:335 +#: lib/elements/satin_column.py:348 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Base zig-zag" -#: lib/elements/satin_column.py:300 +#: lib/elements/satin_column.py:301 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Spazio del zig-zag (da picco a picco)" -#: lib/elements/satin_column.py:301 +#: lib/elements/satin_column.py:302 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Distanza dei picchi del zig-zag." -#: lib/elements/satin_column.py:311 +#: lib/elements/satin_column.py:312 msgid "Inset amount (fixed)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:312 lib/elements/satin_column.py:332 +#: lib/elements/satin_column.py:313 lib/elements/satin_column.py:333 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "default: metà dell'inserimento di sottostrato del contorno" -#: lib/elements/satin_column.py:331 +#: lib/elements/satin_column.py:332 msgid "Inset amount (proportional)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:345 +#: lib/elements/satin_column.py:346 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" msgstr "Rilevata vecchia impostazione del punto corrente!\n" "Sembra che tu stia utilizzando un tratto più piccolo di 0,5 unità per indicare un punto corrente, che è depracato. Invece, il tratto può essere impostato a tratteggio per indicare un punto corrente. Qualsiasi tipo di tratteggio andrà bene." -#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:79 +#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:80 msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -1699,15 +1699,15 @@ msgid "Please select at least one satin column." msgstr "" #. This was previously: "No embroiderable paths selected." -#: lib/extensions/base.py:127 +#: lib/extensions/base.py:136 msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected." msgstr "Ink/Stitch non riesce a lavorare con nessuno degli oggetti selezionati." -#: lib/extensions/base.py:129 +#: lib/extensions/base.py:138 msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with." msgstr "In tutto il documento non ci sono oggetti con cui Ink/Stitch sia in grado di lavorare." -#: lib/extensions/base.py:131 +#: lib/extensions/base.py:140 msgid "Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects" msgstr "" @@ -1847,50 +1847,50 @@ msgstr "" msgid "Please choose one or more commands to add." msgstr "Seleziona uno o più comandi da aggiungere." -#: lib/extensions/lettering.py:37 lib/extensions/lettering.py:478 +#: lib/extensions/lettering.py:38 lib/extensions/lettering.py:481 msgid "Ink/Stitch Lettering" msgstr "Caratteri Ink/Stitch" -#: lib/extensions/lettering.py:47 +#: lib/extensions/lettering.py:48 msgid "Font" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:56 +#: lib/extensions/lettering.py:57 msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes." msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:66 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 +#: lib/extensions/lettering.py:67 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:15 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:13 #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: lib/extensions/lettering.py:71 +#: lib/extensions/lettering.py:72 msgid "Stitch lines of text back and forth" msgstr "Cucire le linee di testo avanti e indietro" -#: lib/extensions/lettering.py:74 +#: lib/extensions/lettering.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:74 +#: lib/extensions/lettering.py:75 msgid "after each line" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:74 +#: lib/extensions/lettering.py:75 msgid "after each word" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:74 +#: lib/extensions/lettering.py:75 msgid "after each letter" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:75 +#: lib/extensions/lettering.py:76 msgid "Add trim command" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:84 lib/extensions/params.py:466 +#: lib/extensions/lettering.py:85 lib/extensions/params.py:467 #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 #: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 @@ -1899,33 +1899,33 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: lib/extensions/lettering.py:88 lib/extensions/params.py:474 +#: lib/extensions/lettering.py:89 lib/extensions/params.py:475 msgid "Apply and Quit" msgstr "Applica ed esci" -#: lib/extensions/lettering.py:249 +#: lib/extensions/lettering.py:250 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." msgstr "" #. The user has chosen to scale the text by some percentage #. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol, #. make sure to double it (%%). -#: lib/extensions/lettering.py:310 +#: lib/extensions/lettering.py:311 #, python-format msgid "Text scale %s%%" msgstr "Scala del testo %s%%" -#: lib/extensions/lettering.py:321 +#: lib/extensions/lettering.py:322 #, python-format msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" "%s" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:468 +#: lib/extensions/lettering.py:471 msgid "Please select only one block of text." msgstr "Selezionare solo un blocco di testo." -#: lib/extensions/lettering.py:471 +#: lib/extensions/lettering.py:474 msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again." msgstr "Hai selezionato degli oggetti che non sono stati creati dalla estensione Caratteri. Si provi a liberare la tua selezione o selezionare oggetti diversi prima di avviare Caratteri di nuovo." @@ -1969,54 +1969,54 @@ msgstr "" msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header" msgstr "" -#: lib/extensions/params.py:251 +#: lib/extensions/params.py:252 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "Queste impostazioni saranno applicate ad un oggetto." -#: lib/extensions/params.py:253 +#: lib/extensions/params.py:254 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "Queste impostazioni saranno applicate agli oggetti %d." -#: lib/extensions/params.py:258 +#: lib/extensions/params.py:259 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "Alcuni parametri hanno valori diversi tra gli oggetti. Selezionare un valore dalla lista a discesa o inserirne uno." -#: lib/extensions/params.py:263 +#: lib/extensions/params.py:264 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti: %d ." -#: lib/extensions/params.py:267 +#: lib/extensions/params.py:268 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti." -#: lib/extensions/params.py:271 +#: lib/extensions/params.py:272 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "Abilitando questa scheda sarà disabilitata %s e viceversa." -#: lib/extensions/params.py:325 +#: lib/extensions/params.py:326 msgid "Inkscape objects" msgstr "Oggetti Inkscape" -#: lib/extensions/params.py:390 +#: lib/extensions/params.py:391 msgid "Re-roll" msgstr "" -#: lib/extensions/params.py:420 +#: lib/extensions/params.py:421 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Clicca per fare in modo che questo parametro venga salvato quando si premere \"Applica ed esci\"" -#: lib/extensions/params.py:430 +#: lib/extensions/params.py:431 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\"" -#: lib/extensions/params.py:448 +#: lib/extensions/params.py:449 msgid "Embroidery Params" msgstr "Parametri di ricamo" -#: lib/extensions/params.py:471 +#: lib/extensions/params.py:472 msgid "Use Last Settings" msgstr "Utilizza le ultime impostazioni" @@ -2168,96 +2168,96 @@ msgstr "La configurazione \"%s\" è già esistente. Utilizzare un nome diverso o #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command label at bottom of simulator window -#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:142 +#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:142 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 msgid "STITCH" msgstr "CUCIRE" -#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:145 +#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:145 msgid "JUMP" msgstr "SALTARE" -#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:148 +#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:148 msgid "TRIM" msgstr "TAGLIARE" -#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:151 +#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:151 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 msgid "STOP" msgstr "FERMARE" -#: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:154 +#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:154 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 msgid "COLOR CHANGE" msgstr "CAMBIO COLORE" -#: lib/gui/simulator.py:50 +#: lib/gui/simulator.py:52 msgid "Slow down (arrow down)" msgstr "Rallentare (freccia giù)" -#: lib/gui/simulator.py:53 +#: lib/gui/simulator.py:55 msgid "Speed up (arrow up)" msgstr "Accelerare (freccia su)" -#: lib/gui/simulator.py:56 +#: lib/gui/simulator.py:58 msgid "Go on step backward (-)" msgstr "Vai al passo indietro (-)" -#: lib/gui/simulator.py:59 +#: lib/gui/simulator.py:61 msgid "Go on step forward (+)" msgstr "Vai al passo avanti (+)" -#: lib/gui/simulator.py:62 +#: lib/gui/simulator.py:64 msgid "Switch direction (arrow left | arrow right)" msgstr "Inverti direzione (freccia sinistra | freccia destra)" -#: lib/gui/simulator.py:63 lib/gui/simulator.py:239 lib/gui/simulator.py:246 +#: lib/gui/simulator.py:65 lib/gui/simulator.py:241 lib/gui/simulator.py:248 #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/gui/simulator.py:65 +#: lib/gui/simulator.py:67 msgid "Pause (P)" msgstr "Pausa (P)" -#: lib/gui/simulator.py:66 +#: lib/gui/simulator.py:68 msgid "Restart" msgstr "Riavviare" -#: lib/gui/simulator.py:68 +#: lib/gui/simulator.py:70 msgid "Restart (R)" msgstr "Riavviare (R)" -#: lib/gui/simulator.py:69 +#: lib/gui/simulator.py:71 msgid "O" msgstr "O" -#: lib/gui/simulator.py:71 +#: lib/gui/simulator.py:73 msgid "Display needle penetration point (O)" msgstr "Visualizza il punti di entrata dell'ago (O)" -#: lib/gui/simulator.py:72 +#: lib/gui/simulator.py:74 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: lib/gui/simulator.py:74 +#: lib/gui/simulator.py:76 msgid "Quit (Q)" msgstr "Esci (Q)" -#: lib/gui/simulator.py:186 +#: lib/gui/simulator.py:188 #, python-format msgid "Speed: %d stitches/sec" msgstr "Velocità: %d punti/s" -#: lib/gui/simulator.py:242 lib/gui/simulator.py:270 +#: lib/gui/simulator.py:244 lib/gui/simulator.py:272 msgid "Start" msgstr "Avvio" -#: lib/gui/simulator.py:816 lib/gui/simulator.py:826 +#: lib/gui/simulator.py:832 lib/gui/simulator.py:842 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: lib/gui/simulator.py:857 +#: lib/gui/simulator.py:873 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "Simulazione di ricamo" @@ -2266,14 +2266,14 @@ msgid "Cannot load simulator.\n" "Close Params to get full error message." msgstr "" -#: lib/lettering/font.py:164 +#: lib/lettering/font.py:167 #, python-format msgid "The font '%s' has no variants." msgstr "" #. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by #. the user's system automatically. -#: lib/output.py:108 +#: lib/output.py:113 #, python-format msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "Errore scrivendo in %(path)s: %(error)s" @@ -2283,34 +2283,34 @@ msgstr "Errore scrivendo in %(path)s: %(error)s" msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:26 +#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:27 msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout." msgstr "" -#: lib/stitches/auto_run.py:135 lib/stitches/auto_satin.py:347 +#: lib/stitches/auto_run.py:140 lib/stitches/auto_satin.py:348 msgid "Auto-Route" msgstr "" -#: lib/stitches/auto_run.py:261 +#: lib/stitches/auto_run.py:270 #, python-format msgid "AutoRun %d" msgstr "" -#: lib/stitches/auto_run.py:263 +#: lib/stitches/auto_run.py:272 #, python-format msgid "AutoRun Underpath %d" msgstr "" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:518 +#: lib/stitches/auto_satin.py:521 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "AutoRaso %d" #. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns #. amd Lettering extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:521 +#: lib/stitches/auto_satin.py:524 #, python-format msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "Punto progressivo AutoRase %d" @@ -2969,6 +2969,10 @@ msgstr "" msgid "Button" msgstr "" +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:117 +msgid "clear stitch plan cache" +msgstr "" + #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:203 msgid "color changes" msgstr "" @@ -2985,6 +2989,22 @@ msgstr "" msgid "cursor" msgstr "" +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:73 +msgid "Default minimum jump stitch length" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:89 +msgid "Default minimum stitch length" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:127 +msgid "done" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:48 +msgid "Drop stitches smaller than this value." +msgstr "" + #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18 msgid "Function" msgstr "" @@ -3021,6 +3041,10 @@ msgstr "Installazione completata" msgid "Installation Failed" msgstr "L'installazione non è riuscita" +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:29 +msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." +msgstr "" + #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106 msgid "Jump to next command" msgstr "" @@ -3033,6 +3057,14 @@ msgstr "" msgid "jumps" msgstr "" +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:27 +msgid "Minimum jump stitch length" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:46 +msgid "Minimum stitch length" +msgstr "" + #. name for this keyboard key: - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:76 msgid "Minus" @@ -3086,6 +3118,11 @@ msgstr "" msgid "Rendering stitch-plan..." msgstr "" +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:39 +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:58 +msgid "set as default" +msgstr "" + #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:21 msgid "Shortcut Key" msgstr "" @@ -3116,14 +3153,27 @@ msgid_plural "Speed: %{speed} stitches/sec" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:105 +msgid "Stitch plan cache size" +msgstr "" + #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:206 msgid "stops" msgstr "" +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:107 +msgid "The greater the number, the more stitch plans can be cached, speeding up stitch plan calculation. Default: 100" +msgstr "" + #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:60 msgid "Try again" msgstr "" +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:75 +#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:91 +msgid "Used for new SVGs." +msgstr "" + #: inx/inkstitch_about.inx:3 inx/inkstitch_about.inx:6 msgid "About" msgstr "" @@ -3501,26 +3551,6 @@ msgstr "" msgid "Embroider" msgstr "Ricamatrice" -#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:3 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:17 -msgid "Collapse length (mm)" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:17 -msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:20 -msgid "Minimal stitch length (mm)" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_embroider_settings.inx:20 -msgid "Drop stitches smaller than this value." -msgstr "" - #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:3 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:24 msgid "Fill to Stroke" msgstr "" @@ -4709,6 +4739,10 @@ msgstr "" msgid "Params" msgstr "Parametri" +#: inx/inkstitch_preferences.inx:3 +msgid "Preferences" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_print.inx:3 msgid "PDF Export" msgstr "" |
