summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_it_IT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_it_IT.po')
-rw-r--r--translations/messages_it_IT.po114
1 files changed, 75 insertions, 39 deletions
diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po
index a65b1bf8..9f30184b 100644
--- a/translations/messages_it_IT.po
+++ b/translations/messages_it_IT.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-23 00:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-23 00:25\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-07 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-07 00:33\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,20 +16,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: inkstitch\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 299419\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /master/messages.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 5\n"
"Language: it_IT\n"
-#. name of font in fonts/dejavufont
+#. name of font in fonts/tt_directors
#: inkstitch-fonts-metadata.py:2
-msgid "Dejavu for Inkstitch semicondensed"
-msgstr ""
+msgid "TT Directors"
+msgstr "TT Direttori"
-#. description of font in fonts/dejavufont
+#. description of font in fonts/tt_directors
#: inkstitch-fonts-metadata.py:4
-#, python-format
-msgid "The capital em is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay."
-msgstr ""
+msgid "A font suited for directing"
+msgstr "Un font adatto a dare direzione"
#. name of font in fonts/small_font
#: inkstitch-fonts-metadata.py:6
@@ -42,15 +43,15 @@ msgstr "Ink/Stitch Font Piccolo"
msgid "A font suited for small characters. The capital em is 0.2 inches wide at 100% scale. Can be scaled up to 300%."
msgstr "Un font adatto per caratteri piccoli. L'em maiuscolo è largo 0.5 cm al 100%. Può essere ampliato fino a 300%."
-#. name of font in fonts/tt_directors
+#. name of font in fonts/tt_masters
#: inkstitch-fonts-metadata.py:10
-msgid "TT Directors"
-msgstr "TT Direttori"
+msgid "TT Masters"
+msgstr "TT Masters"
-#. description of font in fonts/tt_directors
+#. description of font in fonts/tt_masters
#: inkstitch-fonts-metadata.py:12
-msgid "A font suited for directing"
-msgstr "Un font adatto a dare direzione"
+msgid "A font suited for heavy typing :)"
+msgstr "Un font adatto a chi batte forte sui tasti :)"
#. name of font in fonts/medium_font
#: inkstitch-fonts-metadata.py:14
@@ -63,36 +64,37 @@ msgstr "Ink/Stitch Font Medio"
msgid "A basic font suited for medium-sized characters. The capital em is 0.6 inches wide at 100% scale. Can be scaled down to 75% or up to 150%. Every satin has contour underlay."
msgstr "Font di base adatto per caratteri di medie dimensioni. L'em maiuscolo è largo 1,5 cm a scala 100%. Può essere ridotto al 75% o ampliato al 150%. Ogni satinato ha un contorno sul livello inferiore."
-#. name of font in fonts/tt_masters
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:18
-msgid "TT Masters"
-msgstr "TT Masters"
-
-#. description of font in fonts/tt_masters
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:20
-msgid "A font suited for heavy typing :)"
-msgstr "Un font adatto a chi batte forte sui tasti :)"
-
#. name of font in fonts/geneva_simple
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:18
msgid "Geneva Simple Sans"
msgstr ""
#. description of font in fonts/geneva_simple
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:24
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:20
msgid "Suitable for small fonts (6 to 15mm)"
msgstr ""
#. name of font in fonts/geneva_rounded
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:26
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
msgid "Geneva Simple Sans Rounded"
msgstr ""
#. description of font in fonts/geneva_rounded
-#: inkstitch-fonts-metadata.py:28
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:24
msgid "Suitable for small fonts (8 to 20 mm)"
msgstr ""
+#. name of font in fonts/dejavufont
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:26
+msgid "Dejavu for Inkstitch semicondensed"
+msgstr ""
+
+#. description of font in fonts/dejavufont
+#: inkstitch-fonts-metadata.py:28
+#, python-format
+msgid "The capital em is 19,8 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 80% or up to 150%. Every satin has center-walk underlay."
+msgstr ""
+
#: inkstitch.py:56
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error."
msgstr "Ink/Stitch ha verificato un errore inaspettato."
@@ -334,20 +336,20 @@ msgstr ""
msgid "This setting will apply a custom fill angle for the clone."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:208
+#: lib/elements/element.py:212
msgid "Ties"
msgstr "Legami"
-#: lib/elements/element.py:209
+#: lib/elements/element.py:213
msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties."
msgstr "Aggiungi legami. Punti manuali non aggiungeranno legami."
-#: lib/elements/element.py:257
+#: lib/elements/element.py:261
#, python-format
msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
msgstr "L'oggetto %(id)s ha un attributo vuoto. Cancella questo oggetto dal tuo documento."
-#: lib/elements/element.py:289
+#: lib/elements/element.py:293
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr "%(id)s ha più di un comando del tipo '%(command)s' collegato ad esso"
@@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "%(id)s ha più di un comando del tipo '%(command)s' collegato ad esso"
#. used when showing an error message to the user such as
#. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't
#. intersect both rails."
-#: lib/elements/element.py:347
+#: lib/elements/element.py:351
msgid "error:"
msgstr "errore:"
@@ -673,15 +675,15 @@ msgstr "Ripetizioni"
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Definisce quante volte percorre avanti e indietro il percorso."
-#: lib/elements/stroke.py:97
+#: lib/elements/stroke.py:102
msgid "Manual stitch placement"
msgstr "Piazzamento manuale dei punti"
-#: lib/elements/stroke.py:98
+#: lib/elements/stroke.py:103
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr "Cuci ogni nodo del percorso. La lunghezza del punto e lo spazio nel zig-zag sono ignorati."
-#: lib/elements/stroke.py:132
+#: lib/elements/stroke.py:137
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr "Rilevata vecchia impostazione del punto corrente!\n"
@@ -729,6 +731,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more fill areas to break apart."
msgstr "Seleziona una o più area di riempimento da dividere."
+#: lib/extensions/cleanup.py:39
+#, python-format
+msgid "%s elements removed"
+msgstr ""
+
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:30
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr "Seleziona almeno una linea per convertirla in una colonna raso."
@@ -939,7 +946,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:101 lib/extensions/troubleshoot.py:159
-#: templates/remove_embroidery_settings.inx:16 templates/troubleshoot.inx:10
+#: templates/cleanup.inx:17 templates/remove_embroidery_settings.inx:16
+#: templates/troubleshoot.inx:10
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Risoluzione problemi"
@@ -1755,6 +1763,34 @@ msgstr "Strumenti di Riempimento"
msgid "This extension will try to repair fill shapes and break them apart if necessary. Holes will be retained. Use on simple or overlapping shapes."
msgstr ""
+#: templates/cleanup.inx:3
+msgid "Cleanup Document"
+msgstr ""
+
+#: templates/cleanup.inx:5
+msgid "Use this extension to remove small objects from the document."
+msgstr ""
+
+#: templates/cleanup.inx:6
+msgid "Remove Small Fill Areas"
+msgstr ""
+
+#: templates/cleanup.inx:7
+msgid "Removes areas smaller than dedined by threshold."
+msgstr ""
+
+#: templates/cleanup.inx:8
+msgid "Fill area threshold"
+msgstr ""
+
+#: templates/cleanup.inx:10
+msgid "Removes small strokes shorter than defined by threshold."
+msgstr ""
+
+#: templates/cleanup.inx:11
+msgid "Stroke threshold"
+msgstr ""
+
#: templates/convert_to_satin.inx:3
msgid "Convert Line to Satin"
msgstr "Converti linea in raso"