diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_it_IT.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_it_IT.po | 170 |
1 files changed, 90 insertions, 80 deletions
diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po index abee809a..5da8098d 100644 --- a/translations/messages_it_IT.po +++ b/translations/messages_it_IT.po @@ -2,21 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-15 02:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-13 02:50\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-06 01:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-06 01:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"Generated-By: Babel 2.11.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: easygettext\n" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-15 02:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-06 01:52+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -968,8 +968,8 @@ msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Scorri le file questo tanto di volte prima di ripetere" #: lib/elements/fill_stitch.py:219 -msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position." -msgstr "Questa impostazione determina quante righe ci saranno dalla cucitura prima di arrivare alla stessa colonna." +msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." +msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:374 msgid "Running stitch length (traversal between sections)" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:249 print/templates/ui.html:172 +#: lib/elements/stroke.py:249 print/templates/ui.html:181 msgid "None" msgstr "Niente" @@ -1709,14 +1709,18 @@ msgstr "" msgid "Please choose one or more commands to add." msgstr "Seleziona uno o più comandi da aggiungere." -#: lib/extensions/lettering.py:44 lib/extensions/lettering.py:424 +#: lib/extensions/lettering.py:37 lib/extensions/lettering.py:473 msgid "Ink/Stitch Lettering" msgstr "Caratteri Ink/Stitch" -#: lib/extensions/lettering.py:54 +#: lib/extensions/lettering.py:47 msgid "Font" msgstr "" +#: lib/extensions/lettering.py:56 +msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes." +msgstr "" + #: lib/extensions/lettering.py:66 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 msgid "Options" @@ -1732,8 +1736,8 @@ msgstr "Aggiungi tagli" #: lib/extensions/lettering.py:83 lib/extensions/params.py:442 #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 -#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:93 -#: print/templates/ui.html:97 print/templates/ui.html:103 +#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 +#: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:25 #: electron/src/renderer/components/InstallPalettes.vue:63 msgid "Cancel" @@ -1743,33 +1747,29 @@ msgstr "Annulla" msgid "Apply and Quit" msgstr "Applica ed esci" -#: lib/extensions/lettering.py:154 -msgid "Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch." -msgstr "Nessun font disponibile! Provare ad installare nuovamente Ink/Stitch." - -#: lib/extensions/lettering.py:225 +#: lib/extensions/lettering.py:243 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." msgstr "" #. The user has chosen to scale the text by some percentage #. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol, #. make sure to double it (%%). -#: lib/extensions/lettering.py:267 +#: lib/extensions/lettering.py:311 #, python-format msgid "Text scale %s%%" msgstr "Scala del testo %s%%" -#: lib/extensions/lettering.py:276 +#: lib/extensions/lettering.py:320 #, python-format msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" "%s" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:414 +#: lib/extensions/lettering.py:463 msgid "Please select only one block of text." msgstr "Selezionare solo un blocco di testo." -#: lib/extensions/lettering.py:417 +#: lib/extensions/lettering.py:466 msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again." msgstr "Hai selezionato degli oggetti che non sono stati creati dalla estensione Caratteri. Si provi a liberare la tua selezione o selezionare oggetti diversi prima di avviare Caratteri di nuovo." @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "The maximum value is smaller than the minimum value." msgstr "" -#: lib/extensions/lettering_generate_json.py:41 +#: lib/extensions/lettering_generate_json.py:42 msgid "Please specify a font file." msgstr "" @@ -1940,6 +1940,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titolo" #: lib/extensions/zip.py:104 inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:6 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:43 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" @@ -2097,7 +2098,7 @@ msgid "Cannot load simulator.\n" "Close Params to get full error message." msgstr "" -#: lib/lettering/font.py:162 +#: lib/lettering/font.py:163 #, python-format msgid "The font '%s' has no variants." msgstr "" @@ -2207,17 +2208,17 @@ msgstr "no" msgid "Enter thread name..." msgstr "Inserire il nome del filo..." -#: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:92 +#: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:101 msgid "Enter URL" msgstr "Inserire URL" #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 -#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:93 -#: print/templates/ui.html:97 print/templates/ui.html:103 +#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 +#: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 msgid "OK" msgstr "OK" -#: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:96 +#: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:105 msgid "Enter E-Mail" msgstr "Inserire e-mail" @@ -2225,11 +2226,11 @@ msgstr "Inserire e-mail" msgid "Custom Information Sheet" msgstr "Foglio informazioni personalizzate" -#: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:101 +#: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:110 msgid "This will reset your custom text to the default." msgstr "Questo riporterò il testo personalizzato al default." -#: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:102 +#: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:111 msgid "All changes will be lost." msgstr "Tutte le modifiche andranno perse." @@ -2237,11 +2238,17 @@ msgstr "Tutte le modifiche andranno perse." msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:99 -#: print/templates/ui.html:106 +#: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:108 +#: print/templates/ui.html:115 msgid "Proudly generated with" msgstr "Orgogliosamente generato con" +#: print/templates/full_page_pattern.html:4 +#: print/templates/operator_overview.html:29 +#: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28 +msgid "Ctrl + Scroll to Zoom" +msgstr "Ctrl + Scroll per ingrandire" + #: print/templates/headline.html:5 msgid "Click to choose another logo" msgstr "Cliccare per selezionare un altro logo" @@ -2352,11 +2359,6 @@ msgstr "Inserimento note operatore..." msgid "Job estimated time" msgstr "Tempo stimato di esecuzione" -#: print/templates/operator_overview.html:29 -#: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28 -msgid "Ctrl + Scroll to Zoom" -msgstr "Ctrl + Scroll per ingrandire" - #: print/templates/print_detail.html:6 msgid "COLOR" msgstr "COLORE" @@ -2397,15 +2399,15 @@ msgstr "Impostazione pagina" msgid "Branding" msgstr "Marchio" -#: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:113 +#: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:122 msgid "Estimated Time" msgstr "Tempo stimato" -#: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:147 +#: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:156 msgid "Estimated Thread" msgstr "" -#: print/templates/ui.html:23 print/templates/ui.html:168 +#: print/templates/ui.html:23 print/templates/ui.html:177 msgid "Design" msgstr "Progettazione" @@ -2417,125 +2419,133 @@ msgstr "Dimensione di stampa" msgid "Print Layouts" msgstr "Formato di stampa" -#: print/templates/ui.html:43 print/templates/ui.html:137 +#: print/templates/ui.html:43 print/templates/ui.html:146 msgid "Client Overview" msgstr "Vista sintetica cliente" -#: print/templates/ui.html:47 print/templates/ui.html:138 +#: print/templates/ui.html:47 print/templates/ui.html:147 msgid "Client Detailed View" msgstr "Vista dettagliata cliente" -#: print/templates/ui.html:51 print/templates/ui.html:139 +#: print/templates/ui.html:51 print/templates/ui.html:148 msgid "Operator Overview" msgstr "Vista sintetica operatore" -#: print/templates/ui.html:55 print/templates/ui.html:140 +#: print/templates/ui.html:55 print/templates/ui.html:149 msgid "Operator Detailed View" msgstr "Vista dettagliata operatore" -#: print/templates/ui.html:57 +#: print/templates/ui.html:58 msgid "Thumbnail size" msgstr "Dimensione miniatura" -#: print/templates/ui.html:63 +#: print/templates/ui.html:64 +msgid "Full Page Pattern View" +msgstr "" + +#: print/templates/ui.html:68 +msgid "Show Footer" +msgstr "" + +#: print/templates/ui.html:72 msgid "Custom information sheet" msgstr "Foglio informazioni cliente" -#: print/templates/ui.html:66 print/templates/ui.html:109 +#: print/templates/ui.html:75 print/templates/ui.html:118 msgid "Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon." msgstr "Include queste impostazioni di pagina, il tempo stimato ed anche l'icona." -#: print/templates/ui.html:66 print/templates/ui.html:109 -#: print/templates/ui.html:143 print/templates/ui.html:164 +#: print/templates/ui.html:75 print/templates/ui.html:118 +#: print/templates/ui.html:152 print/templates/ui.html:173 msgid "Save as defaults" msgstr "Salva come default" -#: print/templates/ui.html:71 +#: print/templates/ui.html:80 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: print/templates/ui.html:81 +#: print/templates/ui.html:90 msgid "Footer: Operator contact information" msgstr "Piede: informazioni di contatto dell'operatore" -#: print/templates/ui.html:115 +#: print/templates/ui.html:124 msgid "Machine Settings" msgstr "Impostazioni macchina" -#: print/templates/ui.html:117 +#: print/templates/ui.html:126 msgid "Average Machine Speed" msgstr "Velocità media macchina" -#: print/templates/ui.html:118 +#: print/templates/ui.html:127 msgid "stitches per minute " msgstr "punti per minuto " -#: print/templates/ui.html:122 +#: print/templates/ui.html:131 msgid "Time Factors" msgstr "Fattori di tempo" -#: print/templates/ui.html:125 +#: print/templates/ui.html:134 msgid "Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc." msgstr "Include il tempo medio di preparazione della macchina, le rotture dei fili e/o i cambi delle bobine, ecc." -#: print/templates/ui.html:125 +#: print/templates/ui.html:134 msgid "seconds to add to total time*" msgstr "secondi da aggiungere al tempo totale*" -#: print/templates/ui.html:129 +#: print/templates/ui.html:138 msgid "This will be added to the total time." msgstr "Questo sarà aggiunto al tempo totale." -#: print/templates/ui.html:129 +#: print/templates/ui.html:138 msgid "seconds needed for a color change*" msgstr "secondi necessari per un cambio colore*" -#: print/templates/ui.html:132 +#: print/templates/ui.html:141 msgid "seconds needed for trim" msgstr "secondi necessari per un taglio" -#: print/templates/ui.html:135 +#: print/templates/ui.html:144 msgid "Display Time On" msgstr "Mostra tempo attivo" -#: print/templates/ui.html:143 print/templates/ui.html:164 +#: print/templates/ui.html:152 print/templates/ui.html:173 msgid "Includes page setup, estimated time and also the branding." msgstr "Include l'impostazione della pagina, il tempo stimato ed anche la marcatura." -#: print/templates/ui.html:149 +#: print/templates/ui.html:158 msgid "Factors" msgstr "" -#: print/templates/ui.html:150 +#: print/templates/ui.html:159 msgid "The thread length calculation depends on a lot of factors in embroidery designs. We will only get a very inacurate approximation.\n" " Ink/Stitch simply calculates the path length, so the factor of 1 will always be much, much less than the real thread consumption." msgstr "" -#: print/templates/ui.html:152 +#: print/templates/ui.html:161 msgid "Set a factor to multiply the path length with, depending on your standard setup or adapt it to your current design (tension, thread, fabric, stitch count, etc.)." msgstr "" -#: print/templates/ui.html:156 print/templates/ui.html:161 +#: print/templates/ui.html:165 print/templates/ui.html:170 msgid "Factor to multiply with thread length" msgstr "" -#: print/templates/ui.html:156 print/templates/ui.html:161 +#: print/templates/ui.html:165 print/templates/ui.html:170 msgid "* path length" msgstr "" -#: print/templates/ui.html:169 +#: print/templates/ui.html:178 msgid "Thread Palette" msgstr "Palette dei fili" -#: print/templates/ui.html:188 +#: print/templates/ui.html:197 msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?" msgstr "La modifica della paletta dei fili comporterà la ridefinizione dei nomi dei fili e dei numeri di catalogo. Qualsiasi modifica apportata al colore o ai nomi dei fili andrà persa. Sei sicuro?" -#: print/templates/ui.html:191 +#: print/templates/ui.html:200 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: print/templates/ui.html:192 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:37 +#: print/templates/ui.html:201 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:37 msgid "No" msgstr "No" @@ -4039,44 +4049,44 @@ msgstr "" msgid "Lower" msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:43 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:44 msgid "Min Scale" msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:44 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:45 msgid "Max Scale" msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:48 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:49 msgid "Default Glyph" msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:60 -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:67 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:61 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:68 msgid "Force" msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:60 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:61 msgid "Overwrite leading information from font file." msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:62 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63 msgid "Leading (px)" msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:62 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63 msgid "Line height (default: 100)" msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:67 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:68 msgid "Overwrite word spacing information from font file." msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:69 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:70 msgid "Word spacing (px)" msgstr "" -#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:69 +#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:70 msgid "Space character width (default: 20)" msgstr "" |
