summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_ja_JP.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_ja_JP.po')
-rw-r--r--translations/messages_ja_JP.po97
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/translations/messages_ja_JP.po b/translations/messages_ja_JP.po
index 5f87915d..1d060594 100644
--- a/translations/messages_ja_JP.po
+++ b/translations/messages_ja_JP.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-24 01:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-24 01:19\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-25 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 01:18\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-24 01:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-25 01:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "以下のご協力をお願いします:\n"
"- SVG ファイルを保存。\n"
"- https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues に報告がない場合、レポートを新規作成しエラーを報告。"
-#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:851
+#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:877
msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file."
msgstr "エラーの説明と (可能であれば) svg ファイルを添付してください。"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "スモールフィル"
msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead."
msgstr "この塗りつぶしオブジェクトは非常に小さいので、ランニングステッチやサテンステッチのラインとした方が見栄えがよくなります。非常に小さい形状の場合、塗りつぶしステッチは不可能であり、インク/ステッチは代わりにアウトラインの周りにランニングステッチを使用します。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:42 lib/elements/fill_stitch.py:555
+#: lib/elements/fill_stitch.py:42 lib/elements/fill_stitch.py:433
msgid "Expand"
msgstr "展開"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch w
msgstr "この塗りつぶしオブジェクトの展開パラメータは適用できません。\n"
"インク/ステッチはそれを無視し、代わりに元のサイズを使用します。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:48 lib/elements/fill_stitch.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:48 lib/elements/fill_stitch.py:410
msgid "Inset"
msgstr "挿入する"
@@ -1436,11 +1436,11 @@ msgstr "ステッチの線の角度"
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr "角度は反時計回りに回転します。 0は水平です。負の角度も設定可能です。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:231 lib/elements/fill_stitch.py:544
+#: lib/elements/fill_stitch.py:231 lib/elements/fill_stitch.py:422
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "各行の最後のステッチをスキップします"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:232 lib/elements/fill_stitch.py:545
+#: lib/elements/fill_stitch.py:232 lib/elements/fill_stitch.py:423
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "各行の最後のステッチは、次の行の最初のステッチに非常に近いです。スキップすると、ステッチ数と密度が減少します。"
@@ -1476,89 +1476,107 @@ msgstr "繰り返す前に、行をずらしていきます"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:452 lib/elements/stroke.py:108
+#: lib/elements/fill_stitch.py:305 lib/elements/stroke.py:108
msgid "Running stitch length"
msgstr "ランニングステッチの長さ"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:453
+#: lib/elements/fill_stitch.py:306
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:468
+#: lib/elements/fill_stitch.py:321
msgid "Running stitch tolerance"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:469
+#: lib/elements/fill_stitch.py:322
msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:480 inx/inkstitch_select_elements.inx:43
+#: lib/elements/fill_stitch.py:334 lib/elements/satin_column.py:308
+#: lib/elements/stroke.py:82
+msgid "Repeats"
+msgstr "繰り返し"
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:335 lib/elements/stroke.py:83
+msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
+msgstr "パスに沿って縫ったり戻ったりする回数を定義します。"
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:345 lib/elements/stroke.py:94
+msgid "Bean stitch number of repeats"
+msgstr "繰り返すビーンステッチ数"
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:346 lib/elements/stroke.py:95
+msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
+"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:358 inx/inkstitch_select_elements.inx:43
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:45
msgid "Underlay"
msgstr "アンダーレイ"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:480 lib/elements/fill_stitch.py:489
-#: lib/elements/fill_stitch.py:514 lib/elements/fill_stitch.py:525
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/fill_stitch.py:547
-#: lib/elements/fill_stitch.py:598
+#: lib/elements/fill_stitch.py:358 lib/elements/fill_stitch.py:367
+#: lib/elements/fill_stitch.py:392 lib/elements/fill_stitch.py:403
+#: lib/elements/fill_stitch.py:413 lib/elements/fill_stitch.py:425
+#: lib/elements/fill_stitch.py:476
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:486
+#: lib/elements/fill_stitch.py:364
msgid "Fill angle"
msgstr "塗りつぶし角度"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:487
+#: lib/elements/fill_stitch.py:365
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:511
+#: lib/elements/fill_stitch.py:389
msgid "Row spacing"
msgstr "行間隔"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:512
+#: lib/elements/fill_stitch.py:390
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "デフォルト:3x塗りつぶし行間隔"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/stroke.py:134
+#: lib/elements/fill_stitch.py:400 lib/elements/stroke.py:134
msgid "Max stitch length"
msgstr "最大ステッチ長さ"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523
+#: lib/elements/fill_stitch.py:401
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "デフォルト:最大フィルステッチ長"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:411
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "アンダーレイを行う前に形状を縮小して、アンダーレイが塗りつぶしの外側に表示されないようにします。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:556
+#: lib/elements/fill_stitch.py:434
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:569
+#: lib/elements/fill_stitch.py:447
msgid "Clip path"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:570
+#: lib/elements/fill_stitch.py:448
msgid "Constrain stitching to the shape. Useful when smoothing and expand are used."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/elements/fill_stitch.py:594
+#: lib/elements/fill_stitch.py:458 lib/elements/fill_stitch.py:472
msgid "Underpath"
msgstr "アンダーパス"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:581 lib/elements/fill_stitch.py:595
+#: lib/elements/fill_stitch.py:459 lib/elements/fill_stitch.py:473
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "セクション間を移動するときは、シェイプ内を移動します。アンダーパスステッチは、列の角度の方向に移動しないようにして、非表示にします。ギザギザの外観を与えます。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:843
+#: lib/elements/fill_stitch.py:869
msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch."
msgstr ""
#. this message is followed by a URL:
#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
-#: lib/elements/fill_stitch.py:846
+#: lib/elements/fill_stitch.py:872
msgid "If you'd like to help please\n"
"- copy the entire error message below\n"
"- save your SVG file and\n"
@@ -1873,10 +1891,6 @@ msgstr "センターウォークアンダーレイ"
msgid "Center-Walk Underlay"
msgstr "センターウォークアンダーレイ"
-#: lib/elements/satin_column.py:308 lib/elements/stroke.py:82
-msgid "Repeats"
-msgstr "繰り返し"
-
#: lib/elements/satin_column.py:309
msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point."
msgstr ""
@@ -1964,19 +1978,6 @@ msgstr ""
msgid "Manual Stitch"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:83
-msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
-msgstr "パスに沿って縫ったり戻ったりする回数を定義します。"
-
-#: lib/elements/stroke.py:94
-msgid "Bean stitch number of repeats"
-msgstr "繰り返すビーンステッチ数"
-
-#: lib/elements/stroke.py:95
-msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
-"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
-msgstr ""
-
#: lib/elements/stroke.py:109
msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting."
msgstr ""