diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_nl_NL.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_nl_NL.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/translations/messages_nl_NL.po b/translations/messages_nl_NL.po index 3073ecfa..70f52e65 100644 --- a/translations/messages_nl_NL.po +++ b/translations/messages_nl_NL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-08 15:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-11 02:38\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-15 02:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-25 02:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-08 15:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-15 02:57+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Kleine Opvulling" msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "Dit invulobject is zo klein dat het er waarschijnlijk beter uitziet als doorlopende steek of satijnbaan. Voor hele kleine vormen is invulsteek niet mogelijk, Ink/Stitch zal inplaats daarvan een doorlopende steek langs de rand maken." -#: lib/elements/fill_stitch.py:35 lib/elements/fill_stitch.py:469 +#: lib/elements/fill_stitch.py:35 lib/elements/fill_stitch.py:471 msgid "Expand" msgstr "Uitbreiden" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Uitbreiden" msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "De parameter Uitbreiden voor dit opvulobject kan niet worden toegepast. Ink/Stitch zal deze negeren en in plaats daarvan de oorspronkelijke grootte gebruiken." -#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:446 +#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:448 msgid "Inset" msgstr "Inzet" @@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "Hoek van de lijnen van de steken" msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "De hoek neemt toe tegen de klok in. 0 is horizontaal. Negatieve waarden zijn toegestaan." -#: lib/elements/fill_stitch.py:165 lib/elements/fill_stitch.py:458 +#: lib/elements/fill_stitch.py:165 lib/elements/fill_stitch.py:460 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Sla de laatste steek in elke rij over" -#: lib/elements/fill_stitch.py:166 lib/elements/fill_stitch.py:459 +#: lib/elements/fill_stitch.py:166 lib/elements/fill_stitch.py:461 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "De laatste steek in elke rij is vrij dicht op de eerste steek in de volgende rij. Door deze over te slaan wordt de dichtheid en het aantal steken verkleind." @@ -974,80 +974,80 @@ msgstr "Spring rijen zoveel keer in voordat herhaald wordt" msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position." msgstr "Deze instelling geeft aan hoeveel rijen uitelkaar de steken liggen voordat ze in dezelfde kolom positie vallen." -#: lib/elements/fill_stitch.py:372 +#: lib/elements/fill_stitch.py:374 msgid "Running stitch length (traversal between sections)" msgstr "Doorlopende steek lengte (afstand tussen secties)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:373 +#: lib/elements/fill_stitch.py:375 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section." msgstr "Lengte van steken rondom de rand van het opvulgebied dat wordt gebruikt bij de overgang tussen secties." -#: lib/elements/fill_stitch.py:384 lib/elements/stroke.py:116 +#: lib/elements/fill_stitch.py:386 lib/elements/stroke.py:116 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "Tolerantie lopende steek" -#: lib/elements/fill_stitch.py:385 +#: lib/elements/fill_stitch.py:387 msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "Alle steken moeten binnen deze afstand van het pad liggen. Een lagere tolerantie betekent dat de steken dichter bij elkaar komen te liggen. Een hogere tolerantie betekent dat scherpe hoeken mogen worden afgerond." -#: lib/elements/fill_stitch.py:396 +#: lib/elements/fill_stitch.py:398 msgid "Underlay" msgstr "Versteviging" -#: lib/elements/fill_stitch.py:396 lib/elements/fill_stitch.py:405 -#: lib/elements/fill_stitch.py:428 lib/elements/fill_stitch.py:439 -#: lib/elements/fill_stitch.py:449 lib/elements/fill_stitch.py:461 -#: lib/elements/fill_stitch.py:499 +#: lib/elements/fill_stitch.py:398 lib/elements/fill_stitch.py:407 +#: lib/elements/fill_stitch.py:430 lib/elements/fill_stitch.py:441 +#: lib/elements/fill_stitch.py:451 lib/elements/fill_stitch.py:463 +#: lib/elements/fill_stitch.py:501 msgid "Fill Underlay" msgstr "Vulling onderlaag" -#: lib/elements/fill_stitch.py:402 +#: lib/elements/fill_stitch.py:404 msgid "Fill angle" msgstr "Opvul hoek" -#: lib/elements/fill_stitch.py:403 +#: lib/elements/fill_stitch.py:405 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers." msgstr "Standaard: opvul hoek + 90 graden. Voer een kommagescheiden lijst in voor meerdere lagen." -#: lib/elements/fill_stitch.py:425 +#: lib/elements/fill_stitch.py:427 msgid "Row spacing" msgstr "Opvulrij afstand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:426 +#: lib/elements/fill_stitch.py:428 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "standaard: 3x opvulrij afstand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:436 +#: lib/elements/fill_stitch.py:438 msgid "Max stitch length" msgstr "Max steek lengte" -#: lib/elements/fill_stitch.py:437 +#: lib/elements/fill_stitch.py:439 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "standaard: gelijk aan max steek lengte" -#: lib/elements/fill_stitch.py:447 +#: lib/elements/fill_stitch.py:449 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Verklein de vorm van de versteviging om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is aan de buitenkant van de opvulling." -#: lib/elements/fill_stitch.py:470 +#: lib/elements/fill_stitch.py:472 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes." msgstr "Breidt de vorm uit voor de opvulsteken om te compenseren voor gaten tussen de vormen." -#: lib/elements/fill_stitch.py:481 lib/elements/fill_stitch.py:495 +#: lib/elements/fill_stitch.py:483 lib/elements/fill_stitch.py:497 msgid "Underpath" msgstr "Onderpad" -#: lib/elements/fill_stitch.py:482 lib/elements/fill_stitch.py:496 +#: lib/elements/fill_stitch.py:484 lib/elements/fill_stitch.py:498 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Beweeg binnen de vorm bij verplaatsen tussen secties. Onderpad steken vermijden de richting van de rijhoek zodat ze niet zichtbaar zijn. Dit geeft ze een gekarteld uiterlijk." -#: lib/elements/fill_stitch.py:713 +#: lib/elements/fill_stitch.py:715 msgid "Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch." msgstr "Fout tijdens auto-opvullen! Dit betekent dat er een probleem met Ink/Stitch is." #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new -#: lib/elements/fill_stitch.py:716 +#: lib/elements/fill_stitch.py:718 msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: " msgstr "Als je wilt helpen om Ink/Stitch beter te maken, plak onderstaande tekst dan in een nieuwe melding op: " @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Selecteer een of meer lijnen om naar satijnbaan om te zetten." msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." msgstr "Alleen eenvoudige lijnen kunnen worden omgezet naar satijnbanen." -#: lib/extensions/convert_to_satin.py:137 +#: lib/extensions/convert_to_satin.py:140 msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again." msgstr "Ink/Stitch kan uw lijn niet omzetten in een satijnen kolom. Breek uw pad op en probeer het opnieuw." |
