diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_pl_PL.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_pl_PL.po | 1093 |
1 files changed, 573 insertions, 520 deletions
diff --git a/translations/messages_pl_PL.po b/translations/messages_pl_PL.po index 61f99470..6cca0b89 100644 --- a/translations/messages_pl_PL.po +++ b/translations/messages_pl_PL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 01:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-13 01:45\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-08 01:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 01:04\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 01:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-08 01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/abecedaire #: inkstitch-fonts-metadata.py:8 msgid "Abécédaire AGS is a crossstitch font of size 14mm. The font can be scaled down to 75% and up to 200%" -msgstr "" +msgstr "Abécédaire AGS to czcionka krzyżykowa o rozmiarze 14 mm, skalowalna między 75% a 200%" #. name of font in fonts/abril #: inkstitch-fonts-metadata.py:10 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/abril #: inkstitch-fonts-metadata.py:12 msgid "Abril En Fleur AGS is a monogram font. M is 103.5mm high. It can be increased up to 150 % and decreased down to 80 %" -msgstr "" +msgstr "Abril En Fleur AGS to czcionka monogramowa, skalowalna między 80% a 150%. M ma wysokość 103.5 mm" #. name of font in fonts/ags_garamond_latin_grec #: inkstitch-fonts-metadata.py:14 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/ags_garamond_latin_grec #: inkstitch-fonts-metadata.py:16 msgid "This font contains all the letters of the latin and greek alphabets and cover most european languages. Μ is 22mm hight and 20mm wide. It may be scaled down to 80% and scaled up to 150%" -msgstr "" +msgstr "Ta czcionka posiada wszystkiego litery łacińskiego i greckiego alfabetu, obejmując większość języków europejskich. M ma wysokość 22 mm i szerokość 20 mm. Czcionka jest skalowalna między 80% a 150%" #. name of font in fonts/amitaclo #: inkstitch-fonts-metadata.py:18 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/amitaclo_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:24 msgid "This font is an altered version of Amitaclo, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Amitaclo font between 25% (for a 7 mm font ) and 55 % (for a 16mm font)." -msgstr "" +msgstr "Ta czcionka to wersja Amitaclo pozwalająca na większe skalowanie w dół: między 25% (7 mm czcionka), a 55% (16 mm). Wymagane jest użycie cienkiej nici (60) i cienkiej igły (60)." #. name of font in fonts/apex_lake #: inkstitch-fonts-metadata.py:26 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/auberge_marif #: inkstitch-fonts-metadata.py:36 msgid "Auberge Marif is a script satin font of size approximatively 35 mm. The glyphs cover most Western European languages. The font can be scaled down to 60% and up to 140%." -msgstr "" +msgstr "Auberge Marif to satynowa pisanka kaligraficzna o wymiarze ok. 35 mm, skalowalna między 60% a 140%. Glify obejmują większość języków wschodnioeuropejskich." #. name of font in fonts/auberge_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:38 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/auberge_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:40 msgid "This font is an altered version of Auberge Marif, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Grand Hotel font between 25% (for a 9mm font ) and 55 % (for a 20 mm font)." -msgstr "" +msgstr "Ta czcionka to wersja Auberge Marif pozwalająca na większe skalowanie w dół: między 25% (9 mm czcionka), a 55% (20 mm). Wymagane jest użycie cienkiej nici (60) i cienkiej igły (60)." #. name of font in fonts/aventurina #: inkstitch-fonts-metadata.py:42 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/aventurina #: inkstitch-fonts-metadata.py:44 msgid "Aventurina is a script satin font of size approximatively 20mm. The glyphs cover most Western European languages. The font can be scaled down to 60% and up to 150% " -msgstr "" +msgstr "Aventurina to satynowa pisanka kaligraficzna o wymiarze ok. 20 mm, skalowalna między 60% a 150%. Glify obejmują większość języków wschodnioeuropejskich." #. name of font in fonts/baumans_FI #: inkstitch-fonts-metadata.py:46 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Nazwa czereśnia w inkstitchu odnosi się do ozdobnej satynowej czcionki #. name of font in fonts/cherryforkaalleen #: inkstitch-fonts-metadata.py:54 msgid "Cherry for Kaalleen" -msgstr "" +msgstr "Cherry dla Kaalleen" #. description of font in fonts/cherryforkaalleen #: inkstitch-fonts-metadata.py:56 @@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "Emilio 20 są to trzcionki złożone tylki z wielkich liter i cyfr. Lite #. name of font in fonts/emilio_20_applique #: inkstitch-fonts-metadata.py:82 msgid "EMILIO_20_Applique" -msgstr "" +msgstr "Emilio_20_Applique" #. description of font in fonts/emilio_20_applique #: inkstitch-fonts-metadata.py:84 msgid "Emilio 20 Applique is an Applique font approximatively 50mm high. It should not be scaled down but may be scaled up to 150%. This font is an altered version (larger satin columns) of Emilio_20 while Emilio_20_Bold is Emilio_20_applique without the applique" -msgstr "" +msgstr "Emilio 20 Applique to czcionka Applique o wysokości ok. 50 mm. Nie powinna ona być skalowana w dół, ale może być skalowana w górę do 150%. Jest ona zmienioną wersją (większe kolumny satynowe) Emilio_20" #. name of font in fonts/emilio_20_bold #: inkstitch-fonts-metadata.py:86 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/emilio_20_bold #: inkstitch-fonts-metadata.py:88 msgid "Emilio_20_Bold is an altered version of Emilio_20 and is approximatively 50mm high." -msgstr "" +msgstr "Emilio_20_Bold to wersja Emilio_20 o wysokości ok. 50 mm." #. name of font in fonts/emilio_20_simple #: inkstitch-fonts-metadata.py:90 @@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "" #: inkstitch-fonts-metadata.py:92 #, python-format msgid "Emilio is a font with capital only and numbers. M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay" -msgstr "" +msgstr "Czcionka Emilio zawiera jedynie cyfry i wielkie litery. Jest skalowalna między 70% a 140%. M ma szerokość 42,5 mm w 100% skali. Ścieg satynowy ma zygzakowate podszycie" #. name of font in fonts/emilio_20_tricolore #: inkstitch-fonts-metadata.py:94 msgid "EMILIO 20 TRICOLORE" -msgstr "" +msgstr "EMILIO 20 TRICOLORE" #. description of font in fonts/emilio_20_tricolore #: inkstitch-fonts-metadata.py:96 @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "Emilio 20 ticolore to duże trójkolorowe ściegi wypełniające i saty #. name of font in fonts/espresso_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:98 msgid "Espresso KOR" -msgstr "" +msgstr "Espresso KOR" #. description of font in fonts/espresso_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:100 msgid "The capital M is 16.2 mm high at 100 scale. Every satin has zigzag underlay. x is 11.5 mm high, q is 17.5 mm high, l is 17.2 mm high. The font may be scaled up to 200% and down to 80%" -msgstr "" +msgstr "Wielka litera M ma 16,2 mm wysokości w 100% skali. Każdy ścieg satynowy ma zygzakowate podszycie. x ma wysokość 11,5 mm, q 17,5 mm, l 17,2 mm. Czcionka może być skalowana między 80% a 200%" #. name of font in fonts/espresso_tiny #: inkstitch-fonts-metadata.py:102 @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/espresso_tiny #: inkstitch-fonts-metadata.py:104 msgid "This font is an altered version of Espresso KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Espresso font between 25% (for a 5mm font ) and 55 % (for a 11mm font)." -msgstr "" +msgstr "Ta czcionka to wersja Espresso Kor pozwalająca na większe skalowanie w dół: między 25% (5 mm czcionka) a 55% (11 mm czcionka). Wymagane jest użycie cienkiej nici (60) i cienkiej igły (60)." #. name of font in fonts/excalibur_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:106 msgid "Excalibur KOR" -msgstr "" +msgstr "Excalibur KOR" #. description of font in fonts/excalibur_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:108 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Excalibur KOR to mała ozdobna, satynowa, kolumnowa czcionka rękopisu o #. name of font in fonts/fold_inkstitch #: inkstitch-fonts-metadata.py:110 msgid "Fold Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "Fold Ink/Stitch" #. description of font in fonts/fold_inkstitch #: inkstitch-fonts-metadata.py:112 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Nadaje się do małych czcionek (8 do 20 mm)" #. name of font in fonts/geneva_simple #: inkstitch-fonts-metadata.py:118 msgid "Geneva Simple Sans" -msgstr "" +msgstr "Geneva Simple Sans" #. description of font in fonts/geneva_simple #: inkstitch-fonts-metadata.py:120 @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "" #. description of font in fonts/glacial_tiny #: inkstitch-fonts-metadata.py:124 msgid "Glacial is a very tiny font: at 100%, M stands at 5.6mm. Thin thread (60 wt ) and thin needle (8/60) are mandatory. The glyphs cover many European languages. It can be reduced down to 40% and enlarged up to 150% " -msgstr "" +msgstr "Glacial to bardzo mała czcionka (w 100% skali M ma wymiar 5,6), skalowalna między 40% a 150%. Gruba nić (60 wt) i gruba igła (8/60) są wymagane. Glify obejmują wiele języków europejskich." #. name of font in fonts/infinipicto #: inkstitch-fonts-metadata.py:126 msgid "InfiniPicto" -msgstr "" +msgstr "InfiniPicto" #. description of font in fonts/infinipicto #: inkstitch-fonts-metadata.py:128 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/kaushan_script_MAM #: inkstitch-fonts-metadata.py:130 msgid "Kaushan Script MAM" -msgstr "" +msgstr "Kaushan Script MAM" #. description of font in fonts/kaushan_script_MAM #: inkstitch-fonts-metadata.py:132 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Wielka litera M o szerokości 29 milimetrów w 100% skali, może być po #. name of font in fonts/learning_curve #: inkstitch-fonts-metadata.py:134 msgid "Learning curve" -msgstr "" +msgstr "Learning curve" #. description of font in fonts/learning_curve #: inkstitch-fonts-metadata.py:136 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/lobster_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:138 msgid "Lobster AGS" -msgstr "" +msgstr "Lobster AGS" #. description of font in fonts/lobster_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:140 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr " Wielka litera M o szerokości 19.8 milimetrów w 100% skali, może być #. name of font in fonts/magnolia_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:142 msgid "Magnolia KOR" -msgstr "" +msgstr "Magnolia KOR" #. description of font in fonts/magnolia_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:144 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Wielka litera M o szerokości 35 milimetrów w 100% skali, może być po #. name of font in fonts/marcelusSC_FI #: inkstitch-fonts-metadata.py:150 msgid "MarcellusSC-FI" -msgstr "" +msgstr "MarcellusSC-FI" #. description of font in fonts/marcelusSC_FI #: inkstitch-fonts-metadata.py:152 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/namskout_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:162 msgid "Namskout" -msgstr "" +msgstr "Namskout" #. description of font in fonts/namskout_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:164 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/pacificlo #: inkstitch-fonts-metadata.py:170 msgid "Pacificlo" -msgstr "" +msgstr "Pacificlo" #. description of font in fonts/pacificlo #: inkstitch-fonts-metadata.py:172 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Oparta na łacińskim współczesnym Roman 10 o pogrubionej kursywie. Cz #. name of font in fonts/sacramarif #: inkstitch-fonts-metadata.py:186 msgid "Sacramarif" -msgstr "" +msgstr "Sacramarif" #. description of font in fonts/sacramarif #: inkstitch-fonts-metadata.py:188 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #. name of font in fonts/tt_directors #: inkstitch-fonts-metadata.py:202 msgid "TT Directors" -msgstr "" +msgstr "TT Directors" #. description of font in fonts/tt_directors #: inkstitch-fonts-metadata.py:204 @@ -940,114 +940,113 @@ msgstr "" msgid "weird one" msgstr "" -#: inkstitch.py:88 +#: inkstitch.py:89 msgid "Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator." msgstr "Ink/Stitch nie może odczytać pliku SVG. Dzieje się tak często w przypadku korzystania z pliku utworzonego w programie Adobe Illustrator." -#: inkstitch.py:91 +#: inkstitch.py:92 msgid "Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)" msgstr "Spróbuj zaimportować plik do Inkscape poprzez „Plik > Importuj...” (Ctrl+I)" -#: inkstitch.py:102 -msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error. This means it is a bug in Ink/Stitch." -msgstr "" - -#: inkstitch.py:103 -msgid "If you'd like to help please\n" -"- copy the entire error message below\n" -"- save your SVG file and\n" -"- create a new issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" -msgstr "" - -#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:903 -msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file." -msgstr "" - #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:24 inx/inkstitch_object_commands.inx:4 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12 msgid "Fill stitch starting position" msgstr "Punkt startowy ściegu wypełnienia" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:27 inx/inkstitch_object_commands.inx:5 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:13 msgid "Fill stitch ending position" msgstr "Punkt końcowy ściegu wypełnienia" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:30 inx/inkstitch_object_commands.inx:6 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:14 msgid "Target position" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:33 inx/inkstitch_object_commands.inx:7 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:15 msgid "Auto-route running stitch starting position" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:36 inx/inkstitch_object_commands.inx:8 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:16 msgid "Auto-route running stitch ending position" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:39 inx/inkstitch_object_commands.inx:9 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:17 msgid "Auto-route satin stitch starting position" msgstr "Automatycznie trasuj pozycję początkową ściegu satynowego" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:42 inx/inkstitch_object_commands.inx:10 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:18 msgid "Auto-route satin stitch ending position" msgstr "Automatycznie trasuj pozycję końcową ściegu satynowego" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:45 inx/inkstitch_object_commands.inx:11 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:19 msgid "Stop (pause machine) after sewing this object" msgstr "Zatrzymaj (wstrzymaj maszynę) po wyhaftowaniu tego obiektu" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:48 inx/inkstitch_object_commands.inx:12 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:20 msgid "Trim thread after sewing this object" msgstr "Po wyszyciu tego obiektu obetnij nić" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:51 inx/inkstitch_object_commands.inx:13 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:21 msgid "Ignore this object (do not stitch)" msgstr "Ignoruj ten obiekt (nie wyszywaj)" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:54 inx/inkstitch_object_commands.inx:14 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:22 msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)" msgstr "Cięcie punktu Sciegu satynowego (używaj z Cut Satin Column)" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command that affects a layer #: lib/commands.py:57 inx/inkstitch_layer_commands.inx:7 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:25 msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)" msgstr "Ignoruj warstwę (nie wyszywaj żadnych obiektów na tej warstwie)" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command that affects entire document #: lib/commands.py:60 inx/inkstitch_global_commands.inx:7 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:28 msgid "Origin for exported embroidery files" msgstr "Żródło eksportowanych plików hafciarskich" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command that affects entire document #: lib/commands.py:63 inx/inkstitch_global_commands.inx:9 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:30 msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")." msgstr "Skokowe miejsce docelowe dla poleceń Stop (znane również jako „Pozycja poza ramką”)." -#: lib/commands.py:227 +#: lib/commands.py:229 #, python-format msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one." msgstr "Błąd: w dokumencie jest więcej niż jedno %(command)s, polecenie może być tylko jedno. Usuń wszystkie oprócz jednego." @@ -1057,36 +1056,36 @@ msgstr "Błąd: w dokumencie jest więcej niż jedno %(command)s, polecenie moż #. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate #. translation #. string. -#: lib/commands.py:234 +#: lib/commands.py:236 #, python-format msgid "%(command)s: %(description)s" msgstr "%(command)s: %(description)s" -#: lib/commands.py:299 lib/commands.py:434 +#: lib/commands.py:301 lib/commands.py:436 msgid "Ink/Stitch Command" msgstr "Komenda Ink/Stitch" #. : the name of the line that connects a command to the object it applies to -#: lib/commands.py:324 +#: lib/commands.py:326 msgid "connector" msgstr "łącznik" #. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command) -#: lib/commands.py:343 +#: lib/commands.py:345 msgid "command marker" msgstr "" -#: lib/commands.py:424 +#: lib/commands.py:426 msgid "Please select a layer to include layer commands." msgstr "" #: lib/elements/clone.py:21 msgid "Clone Object" -msgstr "" +msgstr "Sklonuj obiekt" #: lib/elements/clone.py:22 msgid "There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. " -msgstr "" +msgstr "W tym dokumencie znajduje się jeden lub więcej obiektów sklonowanych. Ink/Stitch może pracować z pojedynczymi klonami, ale jesteś ograniczony do ustawienia bardzo niewielu parametrów. " #: lib/elements/clone.py:25 msgid "If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:" @@ -1137,122 +1136,115 @@ msgstr "" msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:221 +#: lib/elements/element.py:223 msgid "Allow lock stitches" -msgstr "" +msgstr "Zezwól na blokowanie ściegu" -#: lib/elements/element.py:222 +#: lib/elements/element.py:224 msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked." msgstr "" #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:227 +#: lib/elements/element.py:229 msgid "Both" msgstr "Obydwa" -#: lib/elements/element.py:227 +#: lib/elements/element.py:229 msgid "Before" msgstr "Przedtem, zanim" -#: lib/elements/element.py:227 +#: lib/elements/element.py:229 msgid "After" msgstr "Po, później" -#: lib/elements/element.py:227 +#: lib/elements/element.py:229 msgid "Neither" msgstr "Żaden" -#: lib/elements/element.py:236 +#: lib/elements/element.py:238 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "Blokowanie ściegu" -#: lib/elements/element.py:237 +#: lib/elements/element.py:239 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "Blokuj ścieg po uszyciu tego elementu, nawet jeśli odległość do następnego obiektu jest mniejsza niż określona wartość w preferencjach Ink/Stitch." -#: lib/elements/element.py:248 +#: lib/elements/element.py:250 msgid "Tack stitch" -msgstr "" +msgstr "Rygiel początkowy" -#: lib/elements/element.py:249 +#: lib/elements/element.py:251 msgid "Tack down stitch type" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:259 lib/elements/element.py:305 +#: lib/elements/element.py:261 lib/elements/element.py:307 msgid "Custom path" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:260 +#: lib/elements/element.py:262 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:270 lib/elements/element.py:282 +#: lib/elements/element.py:272 lib/elements/element.py:284 msgid "Scale tack stitch" -msgstr "" +msgstr "Skaluj rygiel początkowy" -#: lib/elements/element.py:271 +#: lib/elements/element.py:273 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:283 +#: lib/elements/element.py:285 msgid "Scale tack stitch by this percentage." -msgstr "" +msgstr "Skaluj rygiel początkowy o tyle procent." -#: lib/elements/element.py:294 +#: lib/elements/element.py:296 msgid "Lock stitch" -msgstr "" +msgstr "Rygiel końcowy" -#: lib/elements/element.py:295 +#: lib/elements/element.py:297 msgid "Lock stitch type" -msgstr "" +msgstr "Typ rygla końcowego" -#: lib/elements/element.py:306 +#: lib/elements/element.py:308 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:316 lib/elements/element.py:328 +#: lib/elements/element.py:318 lib/elements/element.py:330 msgid "Scale lock stitch" -msgstr "" +msgstr "Skaluj rygiel końcowy" -#: lib/elements/element.py:317 +#: lib/elements/element.py:319 msgid "Set length of lock stitches (mm)." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:329 +#: lib/elements/element.py:331 msgid "Scale lock stitch by this percentage." -msgstr "" +msgstr "Skaluj rygiel końcowy o tyle procent." -#: lib/elements/element.py:341 +#: lib/elements/element.py:343 msgid "Trim After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:342 +#: lib/elements/element.py:344 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:351 +#: lib/elements/element.py:353 msgid "Stop After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:352 +#: lib/elements/element.py:354 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:394 +#: lib/elements/element.py:396 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "Obiekt %(id)s ma pusty atrybut „d”. Usuń ten obiekt ze swojego dokumentu." -#. used when showing an error message to the user such as -#. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs -#. doesn't intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:580 -msgid "Failed on " -msgstr "" - -#: lib/elements/element.py:582 -msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position." +#: lib/elements/element.py:584 +msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem." msgstr "" #: lib/elements/empty_d_object.py:13 @@ -1267,386 +1259,373 @@ msgstr "" msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..." msgstr "* Uruchom rozszerzenia > Ink/Stitch > Rozwiązywanie problemów > wyczyść dokument..." -#: lib/elements/fill_stitch.py:36 +#: lib/elements/fill_stitch.py:33 msgid "Small Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:37 +#: lib/elements/fill_stitch.py:34 msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:43 lib/elements/fill_stitch.py:223 +#: lib/elements/fill_stitch.py:40 lib/elements/fill_stitch.py:220 msgid "Expand" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:44 +#: lib/elements/fill_stitch.py:41 msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:461 +#: lib/elements/fill_stitch.py:46 lib/elements/fill_stitch.py:458 msgid "Inset" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:50 +#: lib/elements/fill_stitch.py:47 msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:55 +#: lib/elements/fill_stitch.py:52 msgid "Missing Guideline" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:56 +#: lib/elements/fill_stitch.py:53 msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:58 +#: lib/elements/fill_stitch.py:55 msgid "* Create a stroke object" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:59 +#: lib/elements/fill_stitch.py:56 msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:64 +#: lib/elements/fill_stitch.py:61 msgid "Disjointed Guide Line" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:65 +#: lib/elements/fill_stitch.py:62 msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:68 +#: lib/elements/fill_stitch.py:65 msgid "* Move the guide line into the element" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:27 +#: lib/elements/fill_stitch.py:70 lib/elements/stroke.py:27 msgid "Multiple Guide Lines" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:28 +#: lib/elements/fill_stitch.py:71 lib/elements/stroke.py:28 msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:76 lib/elements/stroke.py:30 +#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:30 msgid "* Remove all guide lines, except for one." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:81 +#: lib/elements/fill_stitch.py:78 msgid "Unconnected" msgstr "Niepodłączony" -#: lib/elements/fill_stitch.py:82 +#: lib/elements/fill_stitch.py:79 msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:86 lib/elements/fill_stitch.py:95 -#: lib/elements/fill_stitch.py:103 +#: lib/elements/fill_stitch.py:83 lib/elements/fill_stitch.py:92 +#: lib/elements/fill_stitch.py:100 msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects" msgstr "* Rozszerzenia > Atrament/Ścieg > Narzędzia do wypełniania > Rozdziel wypełnienie obiektów" -#: lib/elements/fill_stitch.py:91 +#: lib/elements/fill_stitch.py:88 msgid "Border crosses itself" msgstr "Samoistne przecięcie się granicy" -#: lib/elements/fill_stitch.py:92 +#: lib/elements/fill_stitch.py:89 msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:100 +#: lib/elements/fill_stitch.py:97 msgid "This shape is invalid" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:101 +#: lib/elements/fill_stitch.py:98 msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:108 +#: lib/elements/fill_stitch.py:105 msgid "FillStitch" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:111 +#: lib/elements/fill_stitch.py:108 msgid "Automatically routed fill stitching" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:115 +#: lib/elements/fill_stitch.py:112 msgid "Auto Fill" -msgstr "" +msgstr "Wypełnienie automatyczne" -#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:47 +#: lib/elements/fill_stitch.py:113 inx/inkstitch_select_elements.inx:47 msgid "Contour Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:48 +#: lib/elements/fill_stitch.py:114 inx/inkstitch_select_elements.inx:48 msgid "Guided Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:118 inx/inkstitch_select_elements.inx:49 +#: lib/elements/fill_stitch.py:115 inx/inkstitch_select_elements.inx:49 msgid "Meander Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:119 inx/inkstitch_select_elements.inx:50 +#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:50 msgid "Circular Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:120 inx/inkstitch_select_elements.inx:51 +#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:51 msgid "Legacy Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:124 +#: lib/elements/fill_stitch.py:121 msgid "Fill method" -msgstr "" +msgstr "Metoda wypełnienia" -#: lib/elements/fill_stitch.py:133 +#: lib/elements/fill_stitch.py:130 msgid "Guided Fill Strategy" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:134 +#: lib/elements/fill_stitch.py:131 msgid "Copy" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:134 +#: lib/elements/fill_stitch.py:131 msgid "Parallel Offset" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:135 +#: lib/elements/fill_stitch.py:132 msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:142 +#: lib/elements/fill_stitch.py:139 msgid "Contour Fill Strategy" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:143 +#: lib/elements/fill_stitch.py:140 msgid "Inner to Outer" -msgstr "" +msgstr "Na zewnątrz" -#: lib/elements/fill_stitch.py:143 +#: lib/elements/fill_stitch.py:140 msgid "Single spiral" -msgstr "" +msgstr "Pojedyncza spirala" -#: lib/elements/fill_stitch.py:143 +#: lib/elements/fill_stitch.py:140 msgid "Double spiral" -msgstr "" +msgstr "Podwójna spirala" -#: lib/elements/fill_stitch.py:148 +#: lib/elements/fill_stitch.py:145 msgid "Join Style" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:149 +#: lib/elements/fill_stitch.py:146 msgid "Round" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:149 +#: lib/elements/fill_stitch.py:146 msgid "Mitered" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:149 +#: lib/elements/fill_stitch.py:146 msgid "Beveled" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:155 +#: lib/elements/fill_stitch.py:152 msgid "Avoid self-crossing" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:164 +#: lib/elements/fill_stitch.py:161 msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara" -#: lib/elements/fill_stitch.py:169 +#: lib/elements/fill_stitch.py:166 msgid "Meander Pattern" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:176 +#: lib/elements/fill_stitch.py:173 msgid "Meander pattern angle" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:186 +#: lib/elements/fill_stitch.py:183 msgid "Meander pattern scale" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:187 +#: lib/elements/fill_stitch.py:184 msgid "Percentage to stretch or compress the meander pattern. You can scale horizontally and vertically individually by giving two percentages separated by a space. " msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:197 +#: lib/elements/fill_stitch.py:194 msgid "Clip path" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:198 +#: lib/elements/fill_stitch.py:195 msgid "Constrain stitching to the shape. Useful when smoothing and expand are used." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:207 +#: lib/elements/fill_stitch.py:204 msgid "Smoothness" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:208 +#: lib/elements/fill_stitch.py:205 msgid "Smooth the stitch path. Smoothness limits how far the smoothed stitch path is allowed to deviate from the original path. Try low numbers like 0.2. Hint: a lower running stitch tolerance may be needed too." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:224 +#: lib/elements/fill_stitch.py:221 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:238 +#: lib/elements/fill_stitch.py:235 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "Kąt nachylenia linii ściegów" -#: lib/elements/fill_stitch.py:239 +#: lib/elements/fill_stitch.py:236 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "Kąt rośnie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 0 jest w poziomie. Dozwolone są kąty ujemne." -#: lib/elements/fill_stitch.py:251 +#: lib/elements/fill_stitch.py:248 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "Maksymalna długość ściegu wypełniającego" -#: lib/elements/fill_stitch.py:252 +#: lib/elements/fill_stitch.py:249 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "Długość każdego ściegu w rzędzie. Krótszy ścieg może być użyty na początku lub na końcu rzędu." -#: lib/elements/fill_stitch.py:267 +#: lib/elements/fill_stitch.py:264 msgid "Spacing between rows" msgstr "Odstępy między rzędami" -#: lib/elements/fill_stitch.py:268 +#: lib/elements/fill_stitch.py:265 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "Odległość między rzędami ściegów." -#: lib/elements/fill_stitch.py:283 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22 +#: lib/elements/fill_stitch.py:280 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:22 msgid "End row spacing" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:284 +#: lib/elements/fill_stitch.py:281 msgid "Increases or decreases the row spacing towards the end." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:298 +#: lib/elements/fill_stitch.py:295 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:299 +#: lib/elements/fill_stitch.py:296 msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:311 lib/elements/fill_stitch.py:473 +#: lib/elements/fill_stitch.py:308 lib/elements/fill_stitch.py:470 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:312 lib/elements/fill_stitch.py:474 +#: lib/elements/fill_stitch.py:309 lib/elements/fill_stitch.py:471 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:325 +#: lib/elements/fill_stitch.py:322 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "Odwróć wypełnienie (rozpocznij od prawej do lewej)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:326 +#: lib/elements/fill_stitch.py:323 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "Opcja odwracania może być pomocna przy wyznaczniu ścieżki ściegu. Po włączeniu funkcji odwracania, ściegi są wykonywane od prawej do lewej strony zamiast od lewej do prawej." -#: lib/elements/fill_stitch.py:337 lib/elements/fill_stitch.py:485 +#: lib/elements/fill_stitch.py:334 lib/elements/fill_stitch.py:482 msgid "Underpath" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:338 lib/elements/fill_stitch.py:486 +#: lib/elements/fill_stitch.py:335 lib/elements/fill_stitch.py:483 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:350 lib/elements/stroke.py:108 +#: lib/elements/fill_stitch.py:347 lib/elements/stroke.py:108 msgid "Running stitch length" -msgstr "" +msgstr "Długość ściegu prostego" -#: lib/elements/fill_stitch.py:351 +#: lib/elements/fill_stitch.py:348 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:366 +#: lib/elements/fill_stitch.py:363 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:367 +#: lib/elements/fill_stitch.py:364 msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:378 lib/elements/satin_column.py:353 +#: lib/elements/fill_stitch.py:375 lib/elements/satin_column.py:354 #: lib/elements/stroke.py:82 msgid "Repeats" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:379 lib/elements/stroke.py:83 +#: lib/elements/fill_stitch.py:376 lib/elements/stroke.py:83 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:390 lib/elements/stroke.py:94 +#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/stroke.py:94 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:391 lib/elements/stroke.py:95 +#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/stroke.py:95 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n" "A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:409 inx/inkstitch_select_elements.inx:33 +#: lib/elements/fill_stitch.py:406 inx/inkstitch_select_elements.inx:33 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 inx/inkstitch_select_elements.inx:55 msgid "Underlay" msgstr "Podszycie" -#: lib/elements/fill_stitch.py:409 lib/elements/fill_stitch.py:418 -#: lib/elements/fill_stitch.py:443 lib/elements/fill_stitch.py:454 -#: lib/elements/fill_stitch.py:464 lib/elements/fill_stitch.py:476 -#: lib/elements/fill_stitch.py:489 +#: lib/elements/fill_stitch.py:406 lib/elements/fill_stitch.py:415 +#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/fill_stitch.py:451 +#: lib/elements/fill_stitch.py:461 lib/elements/fill_stitch.py:473 +#: lib/elements/fill_stitch.py:486 msgid "Fill Underlay" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:415 +#: lib/elements/fill_stitch.py:412 msgid "Fill angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: lib/elements/fill_stitch.py:416 +#: lib/elements/fill_stitch.py:413 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:440 +#: lib/elements/fill_stitch.py:437 msgid "Row spacing" -msgstr "" +msgstr "Odstępy między rzędami" -#: lib/elements/fill_stitch.py:441 +#: lib/elements/fill_stitch.py:438 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:451 lib/elements/stroke.py:134 +#: lib/elements/fill_stitch.py:448 lib/elements/stroke.py:134 msgid "Max stitch length" msgstr "Maks. długość ściegu" -#: lib/elements/fill_stitch.py:452 +#: lib/elements/fill_stitch.py:449 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:462 +#: lib/elements/fill_stitch.py:459 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:497 lib/elements/satin_column.py:434 +#: lib/elements/fill_stitch.py:494 lib/elements/satin_column.py:435 msgid "Random seed" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:498 lib/elements/satin_column.py:435 +#: lib/elements/fill_stitch.py:495 lib/elements/satin_column.py:436 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:895 -msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch." -msgstr "" - -#. this message is followed by a URL: -#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new -#: lib/elements/fill_stitch.py:898 -msgid "If you'd like to help please\n" -"- copy the entire error message below\n" -"- save your SVG file and\n" -"- create a new issue at" -msgstr "" - #: lib/elements/image.py:13 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -1741,7 +1720,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:44 msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/" -msgstr "" +msgstr "Odwiedź naszą stronę i dowiedz się jak powinny wyglądać kolumny satynowe https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/" #: lib/elements/satin_column.py:48 msgid "Each rung should intersect both rails once." @@ -1765,7 +1744,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:62 msgid "Unequal number of points" -msgstr "" +msgstr "Nierówna liczba punktów" #: lib/elements/satin_column.py:63 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an unequal number of points." @@ -1790,24 +1769,24 @@ msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:73 lib/elements/satin_column.py:83 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:30 msgid "Satin Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumna satynowa" #: lib/elements/satin_column.py:79 msgid "Custom satin column" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowa kolumna satynowa" #: lib/elements/satin_column.py:84 msgid "\"E\" Stitch" -msgstr "" +msgstr "\"E\" Ścieg" #: lib/elements/satin_column.py:88 lib/elements/stroke.py:72 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:17 msgid "Method" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/satin_column.py:423 +#: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/satin_column.py:424 msgid "Maximum stitch length" -msgstr "" +msgstr "Maksymalna długość ściegu" #: lib/elements/satin_column.py:99 msgid "Maximum stitch length for split stitches." @@ -1822,8 +1801,8 @@ msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:111 lib/elements/satin_column.py:121 -#: lib/elements/satin_column.py:205 lib/elements/satin_column.py:332 -#: lib/elements/satin_column.py:412 +#: lib/elements/satin_column.py:205 lib/elements/satin_column.py:333 +#: lib/elements/satin_column.py:413 msgid "% (each side)" msgstr "" @@ -1907,8 +1886,8 @@ msgstr "" msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:221 lib/elements/satin_column.py:317 -#: lib/elements/satin_column.py:392 +#: lib/elements/satin_column.py:221 lib/elements/satin_column.py:318 +#: lib/elements/satin_column.py:393 msgid "mm (each side)" msgstr "" @@ -1940,96 +1919,96 @@ msgstr "" msgid "This may help if your satin renders very strangely. Default: automatically detect and fix a reversed rail." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:291 +#: lib/elements/satin_column.py:292 msgid "Swap rails" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:292 +#: lib/elements/satin_column.py:293 msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:301 +#: lib/elements/satin_column.py:302 msgid "Contour underlay" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:301 lib/elements/satin_column.py:308 -#: lib/elements/satin_column.py:316 lib/elements/satin_column.py:331 +#: lib/elements/satin_column.py:302 lib/elements/satin_column.py:309 +#: lib/elements/satin_column.py:317 lib/elements/satin_column.py:332 msgid "Contour Underlay" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:308 lib/elements/satin_column.py:347 +#: lib/elements/satin_column.py:309 lib/elements/satin_column.py:348 msgid "Stitch length" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:314 +#: lib/elements/satin_column.py:315 msgid "Inset distance (fixed)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:315 +#: lib/elements/satin_column.py:316 msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:328 +#: lib/elements/satin_column.py:329 msgid "Inset distance (proportional)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:329 +#: lib/elements/satin_column.py:330 msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:340 +#: lib/elements/satin_column.py:341 msgid "Center-walk underlay" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:340 lib/elements/satin_column.py:347 -#: lib/elements/satin_column.py:356 lib/elements/satin_column.py:366 +#: lib/elements/satin_column.py:341 lib/elements/satin_column.py:348 +#: lib/elements/satin_column.py:357 lib/elements/satin_column.py:367 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:354 +#: lib/elements/satin_column.py:355 msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:364 +#: lib/elements/satin_column.py:365 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozycja" -#: lib/elements/satin_column.py:365 +#: lib/elements/satin_column.py:366 #, python-format msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:373 +#: lib/elements/satin_column.py:374 msgid "Zig-zag underlay" -msgstr "" +msgstr "Podszycie zygzak" -#: lib/elements/satin_column.py:373 lib/elements/satin_column.py:382 -#: lib/elements/satin_column.py:393 lib/elements/satin_column.py:413 -#: lib/elements/satin_column.py:426 +#: lib/elements/satin_column.py:374 lib/elements/satin_column.py:383 +#: lib/elements/satin_column.py:394 lib/elements/satin_column.py:414 +#: lib/elements/satin_column.py:427 msgid "Zig-zag Underlay" -msgstr "" +msgstr "Podszycie zygzak" -#: lib/elements/satin_column.py:379 +#: lib/elements/satin_column.py:380 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:380 +#: lib/elements/satin_column.py:381 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:390 +#: lib/elements/satin_column.py:391 msgid "Inset amount (fixed)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:391 lib/elements/satin_column.py:411 +#: lib/elements/satin_column.py:392 lib/elements/satin_column.py:412 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:410 +#: lib/elements/satin_column.py:411 msgid "Inset amount (proportional)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:424 +#: lib/elements/satin_column.py:425 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "" @@ -2063,11 +2042,11 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:67 inx/inkstitch_select_elements.inx:21 msgid "ZigZag Stitch" -msgstr "" +msgstr "Ścieg zygzak" #: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_select_elements.inx:22 msgid "Manual Stitch" -msgstr "" +msgstr "Ścieg manualny" #: lib/elements/stroke.py:109 msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting." @@ -2087,7 +2066,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:149 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." -msgstr "" +msgstr "Długość ściegów w trybie zygzak." #: lib/elements/stroke.py:162 msgid "Zigzag stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This widens the zigzag line width." @@ -2119,7 +2098,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:215 msgid "Skip first lines" -msgstr "" +msgstr "Opuść pierwsze linie" #: lib/elements/stroke.py:216 msgid "Skip this number of lines at the beginning." @@ -2127,7 +2106,7 @@ msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:227 msgid "Skip last lines" -msgstr "" +msgstr "Opuść ostatnie linie" #: lib/elements/stroke.py:228 msgid "Skip this number of lines at the end" @@ -2178,6 +2157,7 @@ msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:314 print/templates/ui.html:181 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:11 msgid "None" msgstr "" @@ -2241,6 +2221,23 @@ msgstr "" msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering" msgstr "" +#: lib/exceptions.py:24 +msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error. This means it is a bug in Ink/Stitch." +msgstr "" + +#. this message is followed by a URL: +#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new +#: lib/exceptions.py:27 +msgid "If you'd like to help please\n" +"- copy the entire error message below\n" +"- save your SVG file and\n" +"- create a new issue at" +msgstr "" + +#: lib/exceptions.py:32 +msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file." +msgstr "" + #: lib/extensions/apply_threadlist.py:77 msgid "File not found." msgstr "" @@ -2285,15 +2282,15 @@ msgid "Please select at least one satin column." msgstr "" #. This was previously: "No embroiderable paths selected." -#: lib/extensions/base.py:57 +#: lib/extensions/base.py:58 msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected. Please check if selected elements are visible." msgstr "" -#: lib/extensions/base.py:60 +#: lib/extensions/base.py:61 msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with." msgstr "" -#: lib/extensions/base.py:62 +#: lib/extensions/base.py:63 msgid "Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects" msgstr "" @@ -2316,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." msgstr "" -#: lib/extensions/convert_to_satin.py:146 +#: lib/extensions/convert_to_satin.py:162 msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again." msgstr "" @@ -2356,15 +2353,15 @@ msgstr "" #: lib/extensions/density_map.py:83 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Czerwony" #: lib/extensions/density_map.py:83 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Żółty" #: lib/extensions/density_map.py:83 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Zielony" #: lib/extensions/density_map.py:87 #, python-format @@ -2385,7 +2382,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/generate_palette.py:31 msgid "Please specify a name for your color palette." -msgstr "" +msgstr "Wybierz nazwę dla swojej palety kolorów." #: lib/extensions/generate_palette.py:36 msgid "Unkown directory path." @@ -2424,7 +2421,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/install_custom_palette.py:24 #: lib/extensions/palette_to_text.py:26 msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "Plik nie istnieje." #: lib/extensions/install_custom_palette.py:28 msgid "Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes." @@ -2440,19 +2437,19 @@ msgstr "" #: lib/extensions/layer_commands.py:20 msgid "Please choose one or more commands to add." -msgstr "" +msgstr "Wybierz jedną lub więcej komend." #: lib/extensions/lettering.py:41 lib/extensions/lettering.py:529 msgid "Ink/Stitch Lettering" -msgstr "" +msgstr "Ink/Stitch Liternictwo" #: lib/extensions/lettering.py:51 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Czcionka" #: lib/extensions/lettering.py:60 msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes." -msgstr "" +msgstr "Filtruj rozmiary czcionek (mm). 0 dla braku filtrowania." #: lib/extensions/lettering.py:62 msgid "Glyphs" @@ -2460,15 +2457,15 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:64 msgid "Filter fonts by available glyphs." -msgstr "" +msgstr "Filtruj czcionki po dostępnych znakach." #: lib/extensions/lettering.py:71 msgid "Filter fonts by category." -msgstr "" +msgstr "Filtruj czcionki według kategorii." #: lib/extensions/lettering.py:80 msgid "Font Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr czcionek" #: lib/extensions/lettering.py:83 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:15 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:15 @@ -2484,19 +2481,19 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "after each line" -msgstr "" +msgstr "po każdej linii" #: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "after each word" -msgstr "" +msgstr "po każdym wyrazie" #: lib/extensions/lettering.py:91 msgid "after each letter" -msgstr "" +msgstr "po każdej literze" #: lib/extensions/lettering.py:92 msgid "Add trim command" @@ -2515,11 +2512,11 @@ msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 #: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: lib/extensions/lettering.py:109 lib/extensions/params.py:507 msgid "Apply and Quit" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj i wyjdź" #: lib/extensions/lettering.py:288 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." @@ -2539,11 +2536,11 @@ msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" "%s" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:441 lib/extensions/zip.py:104 +#: lib/extensions/lettering.py:441 lib/extensions/zip.py:137 #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:6 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:82 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar" #: lib/extensions/lettering.py:455 msgid "Add trims" @@ -2571,7 +2568,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:29 msgid "The maximum value is smaller than the minimum value." -msgstr "" +msgstr "Maksymalna wartość jest mniejsza niż minimalna." #: lib/extensions/lettering_generate_json.py:51 msgid "Please specify a font file." @@ -2603,12 +2600,12 @@ msgstr "" #: lib/extensions/params.py:273 msgid "These settings will be applied to 1 object." -msgstr "" +msgstr "Te ustawienia zostaną zastosowane dla 1 obiektu." #: lib/extensions/params.py:275 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." -msgstr "" +msgstr "Te ustawienia zostaną zastosowane dla %d obiektów." #: lib/extensions/params.py:280 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." @@ -2634,7 +2631,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/params.py:410 msgid "No options available" -msgstr "" +msgstr "Brak dostępnych opcji" #: lib/extensions/params.py:430 msgid "Re-roll" @@ -2654,7 +2651,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/params.py:504 msgid "Use Last Settings" -msgstr "" +msgstr "Użyj ostatnich ustawień" #: lib/extensions/reorder.py:20 msgid "Please select at least two elements to reorder." @@ -2677,7 +2674,7 @@ msgid "This element has lost its path information. Please move the element sligh msgstr "" #: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:41 -#: lib/extensions/zigzag_line_to_satin.py:27 +#: lib/extensions/zigzag_line_to_satin.py:28 msgid "Please select at least one stroke to convert to a satin column." msgstr "" @@ -2704,22 +2701,22 @@ msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:85 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:28 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: lib/extensions/troubleshoot.py:106 lib/extensions/troubleshoot.py:155 -#: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:16 +#: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:39 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:77 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12 #: inx/inkstitch_update_svg.inx:10 msgid "Troubleshoot" -msgstr "" +msgstr "Rozwiązywanie problemów" #: lib/extensions/troubleshoot.py:118 lib/extensions/troubleshoot.py:162 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Błędy" #: lib/extensions/troubleshoot.py:124 lib/extensions/troubleshoot.py:166 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenia" #: lib/extensions/troubleshoot.py:130 msgid "Type Warnings" @@ -2753,57 +2750,108 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one element to update. This extension is designed to help you update copy and pasted elements from old designs." msgstr "" -#: lib/extensions/zip.py:63 +#: lib/extensions/zip.py:80 msgid "threadlist" msgstr "" -#: lib/extensions/zip.py:72 +#: lib/extensions/zip.py:89 msgid "No embroidery file formats selected." msgstr "" -#: lib/extensions/zip.py:100 +#: lib/extensions/zip.py:133 msgid "Design Details" msgstr "" -#: lib/extensions/zip.py:103 +#: lib/extensions/zip.py:136 msgid "Title" msgstr "" -#: lib/extensions/zip.py:105 +#: lib/extensions/zip.py:138 msgid "Stitches" -msgstr "" +msgstr "Ściegi" -#: lib/extensions/zip.py:106 +#: lib/extensions/zip.py:139 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Kolory" -#: lib/extensions/zip.py:108 +#: lib/extensions/zip.py:141 msgid "Thread Order" msgstr "" -#: lib/extensions/zip.py:121 +#: lib/extensions/zip.py:154 msgid "Thread Used" msgstr "" +#: lib/gui/preferences.py:16 lib/gui/preferences.py:17 +#: inx/inkstitch_preferences.inx:3 +msgid "Preferences" +msgstr "Ustawienia" + +#: lib/gui/preferences.py:29 +msgid "This SVG" +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:39 +msgid "Minimum jump stitch length" +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:40 lib/gui/preferences.py:88 +#: lib/gui/preferences.py:121 +msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:51 lib/gui/preferences.py:68 +#: lib/gui/preferences.py:99 lib/gui/preferences.py:115 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:54 lib/gui/preferences.py:71 +msgid "Set As Default" +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:57 lib/gui/preferences.py:104 +msgid "Minimum stitch length" +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:77 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:87 +msgid "Default minimum jump stitch length" +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:120 +msgid "Stitch plan cache size" +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:132 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/gui/preferences.py:135 +msgid "Clear Stitch Plan Cache" +msgstr "" + #: lib/gui/presets.py:52 msgid "Presets" msgstr "" #: lib/gui/presets.py:58 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Załaduj" #: lib/gui/presets.py:61 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: lib/gui/presets.py:64 msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Nadpisz" #: lib/gui/presets.py:67 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: lib/gui/presets.py:126 msgid "Please enter or select a preset name first." @@ -2825,102 +2873,124 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command label at bottom of simulator window -#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:145 +#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:147 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 msgid "STITCH" -msgstr "" +msgstr "ŚCIEG" -#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:148 +#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:150 msgid "JUMP" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:151 +#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:153 msgid "TRIM" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:154 +#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:156 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "STOP" -#: lib/gui/simulator.py:20 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:157 +#: lib/gui/simulator.py:21 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:159 #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 msgid "COLOR CHANGE" -msgstr "" +msgstr "ZMIANA KOLORU" -#: lib/gui/simulator.py:52 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:536 +#: lib/gui/simulator.py:58 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:543 msgid "Slow down (arrow down)" -msgstr "" +msgstr "Zwolnij (strzałka w dół)" -#: lib/gui/simulator.py:55 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:546 +#: lib/gui/simulator.py:62 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:553 msgid "Speed up (arrow up)" +msgstr "Przyśpiesz (strzałka w górę)" + +#: lib/gui/simulator.py:66 +msgid "Go backward one stitch (-)" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:58 -msgid "Go on step backward (-)" +#: lib/gui/simulator.py:70 +msgid "Go forward one stitch (+)" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:61 -msgid "Go on step forward (+)" +#: lib/gui/simulator.py:74 +msgid "Go backward one command (page-down)" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:64 -msgid "Switch direction (arrow left | arrow right)" +#: lib/gui/simulator.py:78 +msgid "Go forward one command (page-up)" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:65 lib/gui/simulator.py:241 lib/gui/simulator.py:248 -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29 -msgid "Pause" +#: lib/gui/simulator.py:83 +msgid "Animate forward (arrow right)" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:67 -msgid "Pause (P)" +#: lib/gui/simulator.py:87 +msgid "Animate in reverse (arrow right)" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:68 -msgid "Restart" +#: lib/gui/simulator.py:91 +msgid "Play (P)" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:70 +#: lib/gui/simulator.py:95 +msgid "Pause (P)" +msgstr "" + +#: lib/gui/simulator.py:99 msgid "Restart (R)" +msgstr "Restart (R)" + +#: lib/gui/simulator.py:103 +msgid "Display needle penetration point (O)" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:71 -msgid "O" +#: lib/gui/simulator.py:113 +msgid "Show jump stitches" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:73 -msgid "Display needle penetration point (O)" +#: lib/gui/simulator.py:117 +msgid "Show trims" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:74 -msgid "Quit" +#: lib/gui/simulator.py:121 +msgid "Show stops" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:76 -msgid "Quit (Q)" +#: lib/gui/simulator.py:125 +msgid "Show color changes" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:188 -#, python-format -msgid "Speed: %d stitches/sec" +#: lib/gui/simulator.py:134 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219 +msgid "Command" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:244 lib/gui/simulator.py:272 -msgid "Start" +#: lib/gui/simulator.py:141 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:167 +msgid "Controls" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:835 lib/gui/simulator.py:845 -msgid "Preview" +#: lib/gui/simulator.py:156 electron/src/renderer/components/Simulator.vue:225 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: lib/gui/simulator.py:167 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: lib/gui/simulator.py:323 +#, python-format +msgid "%d stitches/sec" msgstr "" -#: lib/gui/simulator.py:876 +#: lib/gui/simulator.py:1138 lib/gui/simulator.py:1150 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: lib/gui/simulator.py:1181 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "" #: lib/gui/warnings.py:21 -msgid "Cannot load simulator.\n" -"Close Params to get full error message." +msgid "An error occurred while rendering the stitch plan:" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:19 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:44 @@ -2995,7 +3065,7 @@ msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:204 msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Strzałka" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:205 msgid "Back and forth" @@ -3011,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:208 msgid "Star" -msgstr "" +msgstr "Gwiazda" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:209 inx/inkstitch_break_apart.inx:18 msgid "Simple" @@ -3019,13 +3089,13 @@ msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:210 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "Trójkąt" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 msgid "Zig-zag" -msgstr "" +msgstr "Zygzak" -#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:26 +#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:28 msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout." msgstr "" @@ -3057,9 +3127,8 @@ msgstr "" msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "" -#: lib/stitches/meander_fill.py:34 -#, python-format -msgid "%s: Could not build graph for meander stitching. Try to enlarge your shape or scale your meander pattern down." +#: lib/stitches/meander_fill.py:32 +msgid "Could not build graph for meander stitching. Try to enlarge your shape or scale your meander pattern down." msgstr "" #: lib/svg/rendering.py:229 @@ -3088,7 +3157,7 @@ msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:9 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kolor" #: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41 msgid "rgb" @@ -3115,12 +3184,12 @@ msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "tak" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nie" #: print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:57 @@ -3130,7 +3199,7 @@ msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:101 msgid "Enter URL" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź link" #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 @@ -3140,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:105 msgid "Enter E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź E-Mail" #: print/templates/custom-page.html:29 print/templates/custom-page.html:36 msgid "Custom Information Sheet" @@ -3152,7 +3221,7 @@ msgstr "" #: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:111 msgid "All changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie zmiany zostaną utracone." #: print/templates/footer.html:2 msgid "Page" @@ -3200,7 +3269,7 @@ msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:10 msgid "Thread Consumption" -msgstr "" +msgstr "Konsumpcja nici" #: print/templates/operator_detailedview.html:11 msgid "Stops and Trims" @@ -3238,12 +3307,12 @@ msgstr "" #: print/templates/operator_overview.html:15 #: print/templates/print_overview.html:15 msgid "Total stitch count" -msgstr "" +msgstr "Ilość ściegów" #: print/templates/operator_detailedview.html:31 #: print/templates/print_detail.html:11 msgid "Estimated time" -msgstr "" +msgstr "Przewidywany czas" #: print/templates/operator_detailedview.html:34 #: print/templates/operator_overview.html:8 @@ -3263,7 +3332,7 @@ msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:64 msgid "estimated time" -msgstr "" +msgstr "przewidywany czas" #: print/templates/operator_detailedview.html:67 #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:229 @@ -3281,7 +3350,7 @@ msgstr "" #: print/templates/print_detail.html:6 msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "KOLOR" #: print/templates/print_overview.html:42 msgid "Client Signature" @@ -3297,7 +3366,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:5 msgid "Save PDF" -msgstr "" +msgstr "Zapisz PDF" #: print/templates/ui.html:6 print/templates/ui.html:16 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63 @@ -3306,11 +3375,11 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:7 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zamknij" #: print/templates/ui.html:10 msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch" -msgstr "" +msgstr "⚠ utracono połączenie z Ink/Stitch" #: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:30 msgid "Page Setup" @@ -3322,7 +3391,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:122 msgid "Estimated Time" -msgstr "" +msgstr "Przewidywany czas" #: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:156 msgid "Estimated Thread" @@ -3358,7 +3427,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:58 msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar miniaturki" #: print/templates/ui.html:64 msgid "Full Page Pattern View" @@ -3366,7 +3435,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:68 msgid "Show Footer" -msgstr "" +msgstr "Pokaż stopkę" #: print/templates/ui.html:72 msgid "Custom information sheet" @@ -3379,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:75 print/templates/ui.html:118 #: print/templates/ui.html:152 print/templates/ui.html:173 msgid "Save as defaults" -msgstr "" +msgstr "Zapisz jako domyślne" #: print/templates/ui.html:80 msgid "Logo" @@ -3391,11 +3460,11 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:124 msgid "Machine Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia maszyny" #: print/templates/ui.html:126 msgid "Average Machine Speed" -msgstr "" +msgstr "Przeciętna prędkość maszyny" #: print/templates/ui.html:127 msgid "stitches per minute " @@ -3407,11 +3476,11 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:134 msgid "Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc." -msgstr "" +msgstr "Zawiera średni czas na przygotowanie maszyny, zrywanie się nici i/lub wymianę bębenka itp." #: print/templates/ui.html:134 msgid "seconds to add to total time*" -msgstr "" +msgstr "sekundy do dodania do całkowitego czasu" #: print/templates/ui.html:138 msgid "This will be added to the total time." @@ -3419,7 +3488,7 @@ msgstr "" #: print/templates/ui.html:138 msgid "seconds needed for a color change*" -msgstr "" +msgstr "sekundy potrzebne na zmianę koloru" #: print/templates/ui.html:141 msgid "seconds needed for trim" @@ -3727,57 +3796,23 @@ msgstr "" msgid "Button" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:121 -msgid "clear stitch plan cache" -msgstr "" - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:236 msgid "color changes" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:219 -msgid "Command" -msgstr "" - -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:167 -msgid "Controls" -msgstr "" - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:259 msgid "cursor" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:77 -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1 -msgid "Default minimum jump stitch length" -msgstr "" - -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:93 -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1 -msgid "Default minimum stitch length" -msgstr "" - -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:131 -msgid "done" -msgstr "" - -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:50 -msgid "Drop stitches smaller than this value." -msgstr "" - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:18 msgid "Function" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:29 -msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." -msgstr "" - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:106 msgid "Jump to next command" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:512 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:519 msgid "Jump to next command (Page up)" msgstr "" @@ -3785,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "Jump to previous command" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:502 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:509 msgid "Jump to previous command (Page down)" msgstr "" @@ -3793,16 +3828,6 @@ msgstr "" msgid "jumps" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:27 -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1 -msgid "Minimum jump stitch length" -msgstr "" - -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:48 -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1 -msgid "Minimum stitch length" -msgstr "" - #. name for this keyboard key: - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:76 msgid "Minus" @@ -3815,20 +3840,20 @@ msgstr "" #. description of keyboard shortcut that moves one stitch backward in simulator #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:71 msgid "One step backward" -msgstr "" +msgstr "Krok w tył" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:482 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:489 msgid "One step backward (-)" -msgstr "" +msgstr "Krok w tył (-)" #. description of keyboard shortcut that moves one stitch forward in simulator #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:84 msgid "One step forward" -msgstr "" +msgstr "Krok w przód" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:492 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:499 msgid "One step forward (+)" -msgstr "" +msgstr "Krok w przód (+)" #. name for page down keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:99 @@ -3840,7 +3865,11 @@ msgstr "" msgid "Page up (PgUp)" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:437 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:29 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:444 msgid "Pause (space)" msgstr "" @@ -3848,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:448 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:455 msgid "Play (arrow left | arrow right)" msgstr "" @@ -3856,7 +3885,7 @@ msgstr "" msgid "Play backward" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:459 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:466 msgid "Play backward (arrow left)" msgstr "" @@ -3864,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "Play forward" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:471 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:478 msgid "Play forward (arrow right)" msgstr "" @@ -3880,19 +3909,10 @@ msgstr "" msgid "Rendering stitch-plan..." msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:40 -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:61 -msgid "set as default" -msgstr "" - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:21 msgid "Shortcut Key" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:225 -msgid "Show" -msgstr "" - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:10 msgid "Simulator Shortcut Keys" msgstr "" @@ -3917,24 +3937,10 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:109 -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:1 -msgid "Stitch plan cache size" -msgstr "" - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:239 msgid "stops" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:111 -msgid "The greater the number, the more stitch plans can be cached, speeding up stitch plan calculation. Default: 100" -msgstr "" - -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:79 -#: electron/src/renderer/components/Preferences.vue:95 -msgid "Used for new SVGs." -msgstr "" - #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:208 #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:12 #: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:11 @@ -3945,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom design" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:580 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:587 msgid "Zoom design (])" msgstr "" @@ -3953,13 +3959,13 @@ msgstr "" msgid "Zoom page" msgstr "" -#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:570 +#: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:577 msgid "Zoom page ([)" msgstr "" #: inx/inkstitch_about.inx:3 inx/inkstitch_about.inx:6 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "O nas" #: inx/inkstitch_about.inx:8 msgid "Ink/Stitch - Manual Install" @@ -4001,7 +4007,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:13 msgid "*Choose color palette" -msgstr "" +msgstr "*Wybierz paletę kolorów" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_auto_run.inx:23 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42 @@ -4012,7 +4018,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:18 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:88 msgid "This extension applies colors from a color file to the objects in this document." @@ -4042,7 +4048,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:32 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:28 msgid "Get more information on our website" -msgstr "" +msgstr "Zdobądź więcej informacji na naszej stronie" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:99 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-threadlist" @@ -4052,7 +4058,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_install.inx:10 inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:13 #: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:10 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:9 msgid "Thread Color Management" -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie kolorem nici" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:3 inx/inkstitch_auto_run.inx:24 msgid "Auto-Route Running Stitch" @@ -4097,7 +4103,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:34 msgid "More info on our website:" -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na naszej stronie:" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:35 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools#auto-route-running-stitch" @@ -4124,7 +4130,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:10 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:10 msgid "Tools: Fill" -msgstr "" +msgstr "Wypełnienie" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:19 msgid "Complex" @@ -4132,7 +4138,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:3 msgid "Cleanup Document" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść dokument" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:7 msgid "Remove Small Fill Areas" @@ -4167,7 +4173,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_object_commands.inx:21 #: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:10 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Komendy" #: inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" @@ -4220,7 +4226,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:30 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:36 msgid "color" -msgstr "" +msgstr "kolor" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:21 msgid "#2" @@ -4236,7 +4242,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:39 msgid "Sort elements by color" -msgstr "" +msgstr "Sortuj elementy po kolorze" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:40 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:16 @@ -4253,7 +4259,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:45 msgid "* A horizontal line has an angle of 0 degrees." -msgstr "" +msgstr "* Linia pozioma ma kąt 0 stopni." #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:46 msgid "* After the conversion through this extension, don't rotate your design again." @@ -4288,7 +4294,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:15 inx/inkstitch_density_map.inx:19 msgid "Number of stitches" -msgstr "" +msgstr "Ilość ściegów" #: inx/inkstitch_density_map.inx:15 inx/inkstitch_density_map.inx:19 msgid "0 = no density info" @@ -4375,12 +4381,12 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:3 msgid "Generate Color Palette" -msgstr "" +msgstr "Wygeneruj paletę kolorów" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:11 #: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:11 msgid "Generate Palette" -msgstr "" +msgstr "Wygeneruj paletę" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:17 msgid "Generate Palette Options" @@ -4388,15 +4394,15 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:18 msgid "Palette name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa palety" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:20 msgid "Folder (optional):" -msgstr "" +msgstr "Folder (opcjonalnie):" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:22 msgid "⚠ Restart Inkscape to use your color palette." -msgstr "" +msgstr "Zrestartuj Inkscape, by móc użyć swojej palety kolorów." #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:25 msgid "Generate a custom color palette for Ink/Stitch" @@ -4408,7 +4414,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:30 msgid "On our website we describe all necessary steps to generate a color palette for Ink/Stitch." -msgstr "" +msgstr "Na naszej stronie wyjaśniamy wszystkie kroki potrzebne by wygenerować paletę kolorów dla Ink/Stitch." #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:31 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#generate-color-palette" @@ -4416,7 +4422,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_global_commands.inx:3 msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "Dodaj komendy" #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:3 msgid "Convert to gradient blocks" @@ -5028,11 +5034,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:14 msgid "Running stitch length (mm)" -msgstr "" +msgstr "Długość ściegu prostego (mm)" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:15 msgid "Running stitch tolerance (mm)" -msgstr "" +msgstr "Długość ściegu prostego (mm)" #: inx/inkstitch_layer_commands.inx:3 msgid "Add Layer Commands" @@ -5097,10 +5103,13 @@ msgid "Font Management" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23 -#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:24 msgid "Minimum distance (mm)" msgstr "" +#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:24 +msgid "Maximum distance (mm)" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:26 msgid "Add force lock stitches attribute to the last element of each glyph" msgstr "" @@ -5115,7 +5124,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:27 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:34 #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:17 @@ -5144,7 +5153,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:75 msgid "Force letter case" -msgstr "" +msgstr "Wymuś wielkość liter" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:77 msgid "Upper" @@ -5177,11 +5186,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:101 msgid "Leading (px)" -msgstr "" +msgstr "Leading (px)" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:101 msgid "Line height (default: 100)" -msgstr "" +msgstr "Wysokość wiersza (domyślne: 100)" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:107 msgid "Overwrite word spacing information from font file." @@ -5189,7 +5198,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:109 msgid "Word spacing (px)" -msgstr "" +msgstr "Odstępy między wyrazami (px)" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:109 msgid "Space character width (default: 20)" @@ -5209,7 +5218,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:18 msgid "JSON File" -msgstr "" +msgstr "Plik JSON" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:3 msgid "Letters to font" @@ -5361,7 +5370,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:35 msgid "END" -msgstr "" +msgstr "KONIEC" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:37 msgid "Laser Settings" @@ -5567,13 +5576,9 @@ msgstr "" msgid "Params" msgstr "Ustawienia" -#: inx/inkstitch_preferences.inx:3 -msgid "Preferences" -msgstr "" - #: inx/inkstitch_print.inx:3 msgid "PDF Export" -msgstr "" +msgstr "Eksport PDF" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:3 msgid "Remove embroidery settings" @@ -5587,15 +5592,19 @@ msgstr "" msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" -#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10 msgid "Remove Commands" msgstr "" -#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:9 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10 msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" -#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:10 +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12 +msgid "All" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:33 msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" msgstr "" @@ -5646,7 +5655,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:29 msgid "Satin" -msgstr "" +msgstr "Satyna" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:31 msgid "E-Stitch" @@ -5666,16 +5675,16 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontur" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:38 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:12 msgid "Zigzag" -msgstr "" +msgstr "Zygzak" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:45 inx/inkstitch_select_elements.inx:46 msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Wypełnienie" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 msgid "Only select fills with this underlay" @@ -5783,11 +5792,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:13 msgid "Squares" -msgstr "" +msgstr "Kwadraty" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:14 msgid "Triangles" -msgstr "" +msgstr "Trójkąty" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:15 msgid "Wave" @@ -5799,11 +5808,11 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:18 msgid "Min Width (mm)" -msgstr "" +msgstr "Minimalna szerokość (mm)" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:19 msgid "Max Width (mm)" -msgstr "" +msgstr "Maksymalna szerokość (mm)" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:20 msgid "Pattern Length (mm)" @@ -5852,7 +5861,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:7 msgid "Font size (mm)" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar czcionki (mm)" #: inx/inkstitch_update_svg.inx:3 msgid "Update inkstitch svg" @@ -5889,7 +5898,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:10 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kwadrat" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:11 msgid "Sawtooth" @@ -5897,7 +5906,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:14 msgid "Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Wygładzanie" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:16 msgid "Reduce number of rungs" @@ -5913,7 +5922,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:24 msgid "Square: |_|▔|_|▔|" -msgstr "" +msgstr "Kwadrat |_|▔|_|▔|" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:25 msgid "Sawtooth: |\\|\\|\\|" @@ -5921,7 +5930,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:26 msgid "Zigzag: |\\/\\/\\/|" -msgstr "" +msgstr "Zygzak |\\/\\/\\/|" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:29 msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#zigzag-line-to-satin" @@ -5932,18 +5941,62 @@ msgid "embroidery ZIP file output" msgstr "przesyłanie plików do haftowania spakowanych programem ZIP" #: inx/inkstitch_zip.inx:8 -msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)" -msgstr "Ink/Stitch: ZIP eksport wielu formatów (.zip)" +msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats and extra options (.zip)" +msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:9 msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch" msgstr "Stwórz ZIP z wieloma plikami ściegu dla różnych hafciarek używając Ink/Stitch" -#: inx/inkstitch_zip.inx:26 +#: inx/inkstitch_zip.inx:13 +msgid "File Formats" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:14 +msgid "Output formats:" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:29 msgid ".TXT: Threadlist [COLOR]" msgstr "" -#: inx/inkstitch_zip.inx:27 +#: inx/inkstitch_zip.inx:30 msgid ".SVG: Scalable Vector Graphic" msgstr "SVG skalowalna grafika wektorowa" +#: inx/inkstitch_zip.inx:33 +msgid "Panelization Options" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:34 +msgid "For single design set horizontal and vertical repeats to 1" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:36 +msgid "Horizontal repeats" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:37 +msgid "Horizontal spacing (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:38 +msgid "Vertical repeats" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:39 +msgid "Vertical spacing (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:41 +msgid "Output Options" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:43 +msgid "Custom file name" +msgstr "Niestandardowa nazwa pliku" + +#: inx/inkstitch_zip.inx:43 +msgid "Defines the file names inside the zip archive. Leave empty for default file name." +msgstr "" + |
