summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_pl_PL.po')
-rw-r--r--translations/messages_pl_PL.po624
1 files changed, 402 insertions, 222 deletions
diff --git a/translations/messages_pl_PL.po b/translations/messages_pl_PL.po
index 093b8986..ddd40dab 100644
--- a/translations/messages_pl_PL.po
+++ b/translations/messages_pl_PL.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-25 02:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-29 02:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-21 01:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-24 02:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-25 02:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-21 01:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -405,58 +405,70 @@ msgstr "Punkt końcowy ściegu wypełnienia"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:30 inx/inkstitch_object_commands.inx:6
+msgid "Auto-route running stitch starting position"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
+#. command attached to an object
+#: lib/commands.py:33 inx/inkstitch_object_commands.inx:7
+msgid "Auto-route running stitch ending position"
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
+#. command attached to an object
+#: lib/commands.py:36 inx/inkstitch_object_commands.inx:8
msgid "Auto-route satin stitch starting position"
msgstr "Automatycznie trasuj pozycję początkową ściegu satynowego"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
-#: lib/commands.py:33 inx/inkstitch_object_commands.inx:7
+#: lib/commands.py:39 inx/inkstitch_object_commands.inx:9
msgid "Auto-route satin stitch ending position"
msgstr "Automatycznie trasuj pozycję końcową ściegu satynowego"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
-#: lib/commands.py:36 inx/inkstitch_object_commands.inx:8
+#: lib/commands.py:42 inx/inkstitch_object_commands.inx:10
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
msgstr "Zatrzymaj (wstrzymaj maszynę) po wyhaftowaniu tego obiektu"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
-#: lib/commands.py:39 inx/inkstitch_object_commands.inx:9
+#: lib/commands.py:45 inx/inkstitch_object_commands.inx:11
msgid "Trim thread after sewing this object"
msgstr "Po wyszyciu tego obiektu obetnij nić"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
-#: lib/commands.py:42 inx/inkstitch_object_commands.inx:10
+#: lib/commands.py:48 inx/inkstitch_object_commands.inx:12
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
msgstr "Ignoruj ten obiekt (nie wyszywaj)"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
-#: lib/commands.py:45 inx/inkstitch_object_commands.inx:11
+#: lib/commands.py:51 inx/inkstitch_object_commands.inx:13
msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)"
msgstr "Cięcie punktu Sciegu satynowego (używaj z Cut Satin Column)"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command that affects a layer
-#: lib/commands.py:48 inx/inkstitch_layer_commands.inx:7
+#: lib/commands.py:54 inx/inkstitch_layer_commands.inx:7
msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)"
msgstr "Ignoruj ​​warstwę (nie wyszywaj żadnych obiektów na tej warstwie)"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command that affects entire document
-#: lib/commands.py:51 inx/inkstitch_global_commands.inx:7
+#: lib/commands.py:57 inx/inkstitch_global_commands.inx:7
msgid "Origin for exported embroidery files"
msgstr "Żródło eksportowanych plików hafciarskich"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command that affects entire document
-#: lib/commands.py:54 inx/inkstitch_global_commands.inx:9
+#: lib/commands.py:60 inx/inkstitch_global_commands.inx:9
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
msgstr "Skokowe miejsce docelowe dla poleceń Stop (znane również jako „Pozycja poza ramką”)."
-#: lib/commands.py:212
+#: lib/commands.py:219
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
msgstr "Błąd: w dokumencie jest więcej niż jedno %(command)s, polecenie może być tylko jedno. Usuń wszystkie oprócz jednego."
@@ -466,217 +478,108 @@ msgstr "Błąd: w dokumencie jest więcej niż jedno %(command)s, polecenie moż
#. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate
#. translation
#. string.
-#: lib/commands.py:219
+#: lib/commands.py:226
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr "%(command)s: %(description)s"
-#: lib/commands.py:284 lib/commands.py:397
+#: lib/commands.py:291 lib/commands.py:406
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr "Komenda Ink/Stitch"
#. : the name of the line that connects a command to the object it applies to
-#: lib/commands.py:310
+#: lib/commands.py:316
msgid "connector"
msgstr "łącznik"
#. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command)
-#: lib/commands.py:326
+#: lib/commands.py:335
msgid "command marker"
msgstr ""
-#: lib/elements/auto_fill.py:23
-msgid "Small Fill"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:24
-msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead."
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:30 lib/elements/auto_fill.py:146
-msgid "Expand"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:31
-msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:36 lib/elements/auto_fill.py:123
-msgid "Inset"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:37
-msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead."
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:42
-msgid "AutoFill"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:45
-msgid "Automatically routed fill stitching"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:65
-msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:66
-msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section."
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:74
-msgid "Underlay"
-msgstr "Podszycie"
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:74 lib/elements/auto_fill.py:83
-#: lib/elements/auto_fill.py:105 lib/elements/auto_fill.py:116
-#: lib/elements/auto_fill.py:126 lib/elements/auto_fill.py:138
-#: lib/elements/auto_fill.py:172
-msgid "AutoFill Underlay"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:80
-msgid "Fill angle"
-msgstr "Kąt wypełnienia"
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:81
-msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers."
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:102
-msgid "Row spacing"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:103
-msgid "default: 3x fill row spacing"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:113
-msgid "Max stitch length"
-msgstr "Maks. długość ściegu"
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:114
-msgid "default: equal to fill max stitch length"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:124
-msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:135 lib/elements/fill.py:75
-msgid "Skip last stitch in each row"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:136 lib/elements/fill.py:76
-msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:147
-msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:156 lib/elements/auto_fill.py:168
-msgid "Underpath"
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:157 lib/elements/auto_fill.py:169
-msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/auto_fill.py:266
-msgid "Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch."
-msgstr ""
-
-#. this message is followed by a URL:
-#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
-#: lib/elements/auto_fill.py:269
-msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: "
-msgstr ""
-
-#: lib/elements/clone.py:25
+#: lib/elements/clone.py:20
msgid "Clone Object"
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:26
+#: lib/elements/clone.py:21
msgid "There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. "
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:29
+#: lib/elements/clone.py:24
msgid "If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:"
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:30
+#: lib/elements/clone.py:25
msgid "* Select the clone"
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:31 lib/elements/clone.py:42
+#: lib/elements/clone.py:26 lib/elements/clone.py:37
msgid "* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)"
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:36
+#: lib/elements/clone.py:31
msgid "Clone is not embroiderable"
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:37
+#: lib/elements/clone.py:32
msgid "There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image)."
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:40
+#: lib/elements/clone.py:35
msgid "Convert the clone into a real element:"
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:41
+#: lib/elements/clone.py:36
msgid "* Select the clone."
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:56
+#: lib/elements/clone.py:51
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:62
+#: lib/elements/clone.py:57
msgid "Custom fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/clone.py:63
+#: lib/elements/clone.py:58
msgid "This setting will apply a custom fill angle for the clone."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:198
+#: lib/elements/element.py:202
msgid "Allow lock stitches"
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:199
+#: lib/elements/element.py:203
msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches."
msgstr ""
#. options to allow lock stitch before and after objects
-#: lib/elements/element.py:203
+#: lib/elements/element.py:207
msgid "Both"
msgstr "Obydwa"
-#: lib/elements/element.py:203
+#: lib/elements/element.py:207
msgid "Before"
msgstr "Przedtem, zanim"
-#: lib/elements/element.py:203
+#: lib/elements/element.py:207
msgid "After"
msgstr "Po, później"
-#: lib/elements/element.py:203
+#: lib/elements/element.py:207
msgid "Neither"
msgstr "Żaden"
-#: lib/elements/element.py:212
+#: lib/elements/element.py:216
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3
msgid "Force lock stitches"
msgstr "Blokowanie ściegu"
-#: lib/elements/element.py:213
+#: lib/elements/element.py:217
msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences."
msgstr "Blokuj ścieg po uszyciu tego elementu, nawet jeśli odległość do następnego obiektu jest mniejsza niż określona wartość w preferencjach Ink/Stitch."
-#: lib/elements/element.py:257
+#: lib/elements/element.py:261
#, python-format
msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
msgstr "Obiekt %(id)s ma pusty atrybut „d”. Usuń ten obiekt ze swojego dokumentu."
@@ -684,7 +587,7 @@ msgstr "Obiekt %(id)s ma pusty atrybut „d”. Usuń ten obiekt ze swojego doku
#. used when showing an error message to the user such as
#. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't
#. intersect both rails."
-#: lib/elements/element.py:345
+#: lib/elements/element.py:354
msgid "error:"
msgstr "błąd:"
@@ -700,78 +603,275 @@ msgstr "W dokumencie znajduje się nieprawidłowy obiekt ścieżki, brakuje atry
msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..."
msgstr "* Uruchom rozszerzenia > Ink/Stitch > Rozwiązywanie problemów > wyczyść dokument..."
-#: lib/elements/fill.py:23
+#: lib/elements/fill_stitch.py:27
+msgid "Small Fill"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:28
+msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:34 lib/elements/fill_stitch.py:399
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:35
+msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:40 lib/elements/fill_stitch.py:376
+msgid "Inset"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:41
+msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:46
+msgid "Missing Guideline"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:47
+msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:49
+msgid "* Create a stroke object"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50
+msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:55
+msgid "Disjointed Guide Line"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:56
+msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:59
+msgid "* Move the guide line into the element"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:64
+msgid "Multiple Guide Lines"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:65
+msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:67
+msgid "* Remove all guide lines, except for one."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:72
msgid "Unconnected"
msgstr "Niepodłączony"
-#: lib/elements/fill.py:24
+#: lib/elements/fill_stitch.py:73
msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. This is not allowed because Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes."
msgstr "Wypełnienie: ten obiekt składa się z niepołączonych kształtów. Nie jest to dozwolone, ponieważ tusz/ścieg nie wie, w jakiej kolejności je łączyć. Proszę podzielić ten obiekt na osobne kształty."
-#: lib/elements/fill.py:28 lib/elements/fill.py:36
+#: lib/elements/fill_stitch.py:77 lib/elements/fill_stitch.py:85
msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects"
msgstr "* Rozszerzenia > Atrament/Ścieg > Narzędzia do wypełniania > Rozdziel wypełnienie obiektów"
-#: lib/elements/fill.py:33
+#: lib/elements/fill_stitch.py:82
msgid "Border crosses itself"
msgstr "Samoistne przecięcie się granicy"
-#: lib/elements/fill.py:34
+#: lib/elements/fill_stitch.py:83
msgid "Fill: Shape is not valid. This can happen if the border crosses over itself."
msgstr "Wypełnienie: nieprawidłowy kształt. Może się to zdarzyć, jeśli nastąpiło samoistne przecięcie się granicy."
-#: lib/elements/fill.py:41
-msgid "Fill"
-msgstr "Wypełnienie"
+#: lib/elements/fill_stitch.py:90
+msgid "FillStitch"
+msgstr ""
-#: lib/elements/fill.py:48
-msgid "Manually routed fill stitching"
-msgstr "Ręczne rozdzielenie lub usunięcie ściegu wypełniającego"
+#: lib/elements/fill_stitch.py:93
+msgid "Automatically routed fill stitching"
+msgstr ""
-#: lib/elements/fill.py:49
-msgid "AutoFill is the default method for generating fill stitching."
-msgstr "AutoFill jest domyślną metodą generowania Sciegu wypełniającego."
+#: lib/elements/fill_stitch.py:98
+msgid "Fill method"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:99
+msgid "Auto Fill"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:99
+msgid "Contour Fill"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:99
+msgid "Guided Fill"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:99
+msgid "Legacy Fill"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:104
+msgid "Contour Fill Strategy"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:105
+msgid "Inner to Outer"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:105
+msgid "Single spiral"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:105
+msgid "Double spiral"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:110
+msgid "Join Style"
+msgstr ""
-#: lib/elements/fill.py:58
+#: lib/elements/fill_stitch.py:111
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:111
+msgid "Mitered"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:111
+msgid "Beveled"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:116
+msgid "Avoid self-crossing"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:121
+msgid "Clockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:127
msgid "Angle of lines of stitches"
msgstr "Kąt nachylenia linii ściegów"
-#: lib/elements/fill.py:59
+#: lib/elements/fill_stitch.py:128
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
msgstr "Kąt rośnie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 0 jest w poziomie. Dozwolone są kąty ujemne."
-#: lib/elements/fill.py:86
+#: lib/elements/fill_stitch.py:146 lib/elements/fill_stitch.py:388
+msgid "Skip last stitch in each row"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:147 lib/elements/fill_stitch.py:389
+msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:160
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
msgstr "Odwróć wypełnienie (rozpocznij od prawej do lewej)"
-#: lib/elements/fill.py:87
+#: lib/elements/fill_stitch.py:161
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
msgstr "Opcja odwracania może być pomocna przy wyznaczniu ścieżki ściegu. Po włączeniu funkcji odwracania, ściegi są wykonywane od prawej do lewej strony zamiast od lewej do prawej."
-#: lib/elements/fill.py:96
+#: lib/elements/fill_stitch.py:172
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Odstępy między rzędami"
-#: lib/elements/fill.py:97
+#: lib/elements/fill_stitch.py:173
msgid "Distance between rows of stitches."
msgstr "Odległość między rzędami ściegów."
-#: lib/elements/fill.py:110
+#: lib/elements/fill_stitch.py:187
msgid "Maximum fill stitch length"
msgstr "Maksymalna długość ściegu wypełniającego"
-#: lib/elements/fill.py:111
+#: lib/elements/fill_stitch.py:188
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
msgstr "Długość każdego ściegu w rzędzie. Krótszy ścieg może być użyty na początku lub na końcu rzędu."
-#: lib/elements/fill.py:120
+#: lib/elements/fill_stitch.py:199
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill.py:121
+#: lib/elements/fill_stitch.py:200
msgid "Setting this dictates how many rows apart the stitches will be before they fall in the same column position."
msgstr "Ustawienie to określa, ile osobnych rzędów będą miały ściegi, zanim znajdą się w tej samej pozycji w kolumnie."
+#: lib/elements/fill_stitch.py:315
+msgid "Running stitch length (traversal between sections)"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:316
+msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:326
+msgid "Underlay"
+msgstr "Podszycie"
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:326 lib/elements/fill_stitch.py:335
+#: lib/elements/fill_stitch.py:358 lib/elements/fill_stitch.py:369
+#: lib/elements/fill_stitch.py:379 lib/elements/fill_stitch.py:391
+#: lib/elements/fill_stitch.py:429
+msgid "Fill Underlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:332
+msgid "Fill angle"
+msgstr "Kąt wypełnienia"
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:333
+msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:355
+msgid "Row spacing"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:356
+msgid "default: 3x fill row spacing"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:366
+msgid "Max stitch length"
+msgstr "Maks. długość ściegu"
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:367
+msgid "default: equal to fill max stitch length"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:377
+msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:400
+msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:411 lib/elements/fill_stitch.py:425
+msgid "Underpath"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:412 lib/elements/fill_stitch.py:426
+msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/fill_stitch.py:629
+msgid "Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch."
+msgstr ""
+
+#. this message is followed by a URL:
+#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
+#: lib/elements/fill_stitch.py:632
+msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: "
+msgstr ""
+
#: lib/elements/image.py:13
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
@@ -788,27 +888,27 @@ msgstr "* Przekształć obraz w ścieżkę: Ścieżka > kopiuj bitmapę... (Shif
msgid "* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool"
msgstr "* Alternatywnie przerysuj obraz za pomocą pióra (P) lub narzędzia Beziera (B)"
-#: lib/elements/pattern.py:14
-msgid "Pattern Element"
-msgstr "*Element wzoru"
+#: lib/elements/marker.py:14
+msgid "Marker Element"
+msgstr ""
-#: lib/elements/pattern.py:15
-msgid "This element will not be embroidered. It will appear as a pattern applied to objects in the same group as it. Objects in sub-groups will be ignored."
-msgstr "Ten element nie będzie haftowany. Pojawi się on jako wzór zastosowany do obiektów w tej samej grupie. Obiekty w podgrupach będą ignorowane."
+#: lib/elements/marker.py:15
+msgid "This element will not be embroidered. It will be applied to objects in the same group. Objects in sub-groups will be ignored."
+msgstr ""
-#: lib/elements/pattern.py:19
-msgid "To disable pattern mode, remove the pattern marker:"
-msgstr "Aby wyłączyć tryb wzoru, należy usunąć znacznik wzoru:"
+#: lib/elements/marker.py:18
+msgid "Turn back to normal embroidery element mode, remove the marker:"
+msgstr ""
-#: lib/elements/pattern.py:20
+#: lib/elements/marker.py:19
msgid "* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)"
msgstr "* Otwórz panel Wypełnij i obrysuj (Obiekty > Wypełnij i obrysuj)"
-#: lib/elements/pattern.py:21
+#: lib/elements/marker.py:20
msgid "* Go to the Stroke style tab"
msgstr "* Przejdź do zakładki Styl obrysu"
-#: lib/elements/pattern.py:22
+#: lib/elements/marker.py:21
msgid "* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list."
msgstr "W sekcji „Znaczniki” wybierz pierwszą (pustą) opcję z pierwszej rozwijanej listy."
@@ -1066,15 +1166,15 @@ msgstr ""
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:109
+#: lib/elements/stroke.py:110
msgid "Manual stitch placement"
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:110
+#: lib/elements/stroke.py:111
msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored."
msgstr ""
-#: lib/elements/stroke.py:144
+#: lib/elements/stroke.py:145
msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n"
"It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work."
msgstr ""
@@ -1116,6 +1216,15 @@ msgstr ""
msgid "Please chose an other color palette for your design."
msgstr ""
+#. auto-route running stitch columns extension
+#: lib/extensions/auto_run.py:57 lib/extensions/cutwork_segmentation.py:47
+msgid "Please select one or more stroke elements."
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/auto_run.py:62
+msgid "Please select at least one stroke element."
+msgstr ""
+
#: lib/extensions/auto_satin.py:35
msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns."
msgstr ""
@@ -1130,15 +1239,15 @@ msgid "Please select at least one satin column."
msgstr ""
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
-#: lib/extensions/base.py:126
+#: lib/extensions/base.py:127
msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected."
msgstr ""
-#: lib/extensions/base.py:128
+#: lib/extensions/base.py:129
msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with."
msgstr ""
-#: lib/extensions/base.py:130
+#: lib/extensions/base.py:131
msgid "Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects"
msgstr ""
@@ -1182,10 +1291,6 @@ msgstr ""
msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first."
msgstr ""
-#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:47
-msgid "Please select one or more stroke elements."
-msgstr ""
-
#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:158
msgid "Cutwork Group"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1366,7 @@ msgstr ""
msgid "Add trims"
msgstr ""
-#: lib/extensions/lettering.py:83 lib/extensions/params.py:361
+#: lib/extensions/lettering.py:83 lib/extensions/params.py:441
#: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27
#: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:93
#: print/templates/ui.html:97 print/templates/ui.html:103
@@ -1270,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: lib/extensions/lettering.py:87 lib/extensions/params.py:368
+#: lib/extensions/lettering.py:87 lib/extensions/params.py:449
msgid "Apply and Quit"
msgstr ""
@@ -1332,55 +1437,59 @@ msgstr ""
msgid "Please select one or more text elements to split lines."
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:208
+#: lib/extensions/params.py:227
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:210
+#: lib/extensions/params.py:229
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:213
+#: lib/extensions/params.py:234
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:217
+#: lib/extensions/params.py:239
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:219
+#: lib/extensions/params.py:243
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:222
+#: lib/extensions/params.py:247
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:252
+#: lib/extensions/params.py:301
msgid "Inkscape objects"
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:313
+#: lib/extensions/params.py:390
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:321
+#: lib/extensions/params.py:400
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:344
+#: lib/extensions/params.py:423
msgid "Embroidery Params"
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:365
+#: lib/extensions/params.py:446
msgid "Use Last Settings"
msgstr ""
#: lib/extensions/reorder.py:20
-msgid "Please select at least to elements to reorder."
+msgid "Please select at least two elements to reorder."
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/selection_to_guide_line.py:21
+msgid "Please select at least one object to be marked as a guide line."
msgstr ""
#: lib/extensions/selection_to_pattern.py:21
@@ -1641,24 +1750,42 @@ msgstr ""
msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout."
msgstr ""
-#: lib/stitches/auto_satin.py:659
-msgid "Auto-Satin"
+#: lib/stitches/auto_run.py:135
+msgid "Auto-Run"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitches/auto_run.py:257
+#, python-format
+msgid "AutoRun %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitches/auto_run.py:259
+#, python-format
+msgid "AutoRun Underpath %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/stitches/auto_satin.py:345
+msgid "Auto-Route"
msgstr ""
#. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering
#. extensions
-#: lib/stitches/auto_satin.py:706
+#: lib/stitches/auto_satin.py:516
#, python-format
msgid "AutoSatin %d"
msgstr ""
#. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns
#. amd Lettering extensions
-#: lib/stitches/auto_satin.py:709
+#: lib/stitches/auto_satin.py:519
#, python-format
msgid "AutoSatin Running Stitch %d"
msgstr ""
+#: lib/stitches/guided_fill.py:120
+msgid "Guide line (or offset copy) is self crossing!"
+msgstr ""
+
#: lib/svg/rendering.py:222
msgid "Stitch Plan"
msgstr ""
@@ -2475,14 +2602,63 @@ msgstr ""
msgid "Thread Color Management"
msgstr ""
-#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:3
-msgid "Auto-Route Satin Columns"
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:3 inx/inkstitch_auto_run.inx:24
+msgid "Autoroute Running Stitch"
msgstr ""
-#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:5
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:10
+msgid "Tools: Stroke"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:15
+msgid "Autoroute Running Stitch Options"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:17
+msgid "Add nodes at intersections"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:19
+msgid "Preserve order of running stitches"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:21 inx/inkstitch_auto_satin.inx:5
msgid "Trim jump stitches"
msgstr ""
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:23 inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
+#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:25
+msgid "Add nodes at intersections:"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:27
+msgid "- Enabled (automatic). Ink/Stitch will add some nodes for better routing. This is the default setting."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:29
+msgid "- Disabled (manual). Choose this option if you have manually set nodes at crucial spots."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:32
+msgid "Use Start- end end commands to define where auto-routing for running stitch should start and end."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:34
+msgid "More info on our website:"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:35
+msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools#auto-route-running-stitch"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:3
+msgid "Auto-Route Satin Columns"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:6
msgid "Preserve order of satin columns"
msgstr ""
@@ -2490,7 +2666,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:10
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:13 inx/inkstitch_cut_satin.inx:10
#: inx/inkstitch_flip.inx:10
-msgid "Satin Tools"
+msgid "Tools: Satin"
msgstr ""
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:3
@@ -2498,7 +2674,7 @@ msgid "Break Apart Fill Objects"
msgstr ""
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:10
-msgid "Fill Tools"
+msgid "Tools: Fill"
msgstr ""
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:17
@@ -2547,7 +2723,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:11
#: inx/inkstitch_global_commands.inx:17 inx/inkstitch_layer_commands.inx:14
-#: inx/inkstitch_object_commands.inx:18
+#: inx/inkstitch_object_commands.inx:20
#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:10
msgid "Commands"
msgstr ""
@@ -2630,11 +2806,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep original"
msgstr ""
-#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
-#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:43
msgid "This extension separates a path depending on the angle."
msgstr ""
@@ -2668,6 +2839,7 @@ msgid "Duplicate Params"
msgstr ""
#: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:10 inx/inkstitch_reorder.inx:10
+#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:10
#: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:10
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -3629,6 +3801,14 @@ msgstr ""
msgid "Re-stack objects in order of selection"
msgstr ""
+#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3
+msgid "Selection to guide line"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:9
+msgid "Ink/Stitch"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:3
msgid "Selection to pattern"
msgstr "Zaznaczenie, wybór, selekcja wzoru, lub we wzorze"