summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_pt_PT.po')
-rw-r--r--translations/messages_pt_PT.po229
1 files changed, 121 insertions, 108 deletions
diff --git a/translations/messages_pt_PT.po b/translations/messages_pt_PT.po
index cd30182c..a83f7972 100644
--- a/translations/messages_pt_PT.po
+++ b/translations/messages_pt_PT.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 01:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-23 01:47\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-16 02:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 02:00\n"
"Last-Translator: lexelby <github.com@lexneva.name>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -528,9 +528,9 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/params.py:407
-#: print/templates/ui.html:72 print/templates/ui.html:76
-#: print/templates/ui.html:82
+#: lib/extensions/install.py:40 lib/extensions/lettering.py:50
+#: lib/extensions/params.py:326 print/templates/ui.html:72
+#: print/templates/ui.html:76 print/templates/ui.html:82
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -562,10 +562,32 @@ msgstr ""
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr ""
-#. Label for an object created by the Lettering extension
-#: lib/extensions/lettering.py:34
-#, python-format
-msgid "Lettering %d"
+#: lib/extensions/lettering.py:26 lib/extensions/lettering.py:213
+msgid "Ink/Stitch Lettering"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering.py:35
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering.py:37
+msgid "Stitch lines of text back and forth"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering.py:42
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering.py:54 lib/extensions/params.py:333
+msgid "Apply and Quit"
+msgstr "Aplicar e Sair"
+
+#: lib/extensions/lettering.py:202
+msgid "Please select only one block of text."
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering.py:205
+msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again."
msgstr ""
#: lib/extensions/object_commands.py:16
@@ -576,221 +598,216 @@ msgstr ""
msgid "Please choose one or more commands to attach."
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:248
+#: lib/extensions/params.py:190
msgid "These settings will be applied to 1 object."
msgstr "Definições serão aplicadas a 1 objecto."
-#: lib/extensions/params.py:250
+#: lib/extensions/params.py:192
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
msgstr "Definições serão aplicadas a %d objectos."
-#: lib/extensions/params.py:253
+#: lib/extensions/params.py:195
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
msgstr "Algumas definições com valores diferentes entre objectos. Seleccione um valor da lista ou digite novo valor."
-#: lib/extensions/params.py:257
+#: lib/extensions/params.py:199
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
msgstr "Desactivar esta aba desactivará as seguintes %d abas."
-#: lib/extensions/params.py:259
+#: lib/extensions/params.py:201
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
msgstr "Desactivar esta aba desactivará a seguinte aba."
-#: lib/extensions/params.py:262
+#: lib/extensions/params.py:204
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
msgstr "Activar esta aba desactivará %s e vice-versa."
-#: lib/extensions/params.py:292
+#: lib/extensions/params.py:234
msgid "Inkscape objects"
msgstr "Objectos do Inkscape"
-#: lib/extensions/params.py:349
+#: lib/extensions/params.py:291
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:357
+#: lib/extensions/params.py:299
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
msgstr ""
-#: lib/extensions/params.py:373
+#: lib/extensions/params.py:315
msgid "Embroidery Params"
msgstr "Parametros de Bordado"
-#: lib/extensions/params.py:390
+#: lib/extensions/params.py:330
+msgid "Use Last Settings"
+msgstr "Usar ultimas definições"
+
+#: lib/extensions/print_pdf.py:132
+msgid "Closing..."
+msgstr "A fechar..."
+
+#: lib/extensions/print_pdf.py:132
+msgid "It is safe to close this window now."
+msgstr "É agora seguro fechar esta janela."
+
+#: lib/extensions/print_pdf.py:263
+msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
+"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/print_pdf.py:412
+msgid "Ink/Stitch Print"
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/zip.py:49
+msgid "No embroidery file formats selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/gui/presets.py:47
msgid "Presets"
msgstr "Pré-definições"
-#: lib/extensions/params.py:395
+#: lib/gui/presets.py:53
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
-#: lib/extensions/params.py:398
+#: lib/gui/presets.py:56
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: lib/extensions/params.py:401
+#: lib/gui/presets.py:59
msgid "Overwrite"
msgstr "Substituir"
-#: lib/extensions/params.py:404
+#: lib/gui/presets.py:62
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: lib/extensions/params.py:411
-msgid "Use Last Settings"
-msgstr "Usar ultimas definições"
-
-#: lib/extensions/params.py:414
-msgid "Apply and Quit"
-msgstr "Aplicar e Sair"
-
-#: lib/extensions/params.py:467 lib/extensions/params.py:479
-msgid "Preview"
-msgstr "Pré-visualização"
-
-#: lib/extensions/params.py:483
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Erro Interno"
-
-#: lib/extensions/params.py:536
+#: lib/gui/presets.py:120
msgid "Please enter or select a preset name first."
msgstr "Seleccione ou insira uma pré-definição primeiro."
-#: lib/extensions/params.py:536 lib/extensions/params.py:542
-#: lib/extensions/params.py:570
+#: lib/gui/presets.py:120 lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:142
msgid "Preset"
msgstr "Pré-definição"
-#: lib/extensions/params.py:542
+#: lib/gui/presets.py:126
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
msgstr "Pré-definição \"%s\" não encontrada."
-#: lib/extensions/params.py:570
+#: lib/gui/presets.py:142
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
msgstr "Pré-definição \"%s\" já existe. Use outro nome ou clique \"Substituir\""
-#: lib/extensions/print_pdf.py:132
-msgid "Closing..."
-msgstr "A fechar..."
-
-#: lib/extensions/print_pdf.py:132
-msgid "It is safe to close this window now."
-msgstr "É agora seguro fechar esta janela."
-
-#: lib/extensions/print_pdf.py:263
-msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
-"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
-msgstr ""
-
-#: lib/extensions/print_pdf.py:412
-msgid "Ink/Stitch Print"
-msgstr ""
-
-#: lib/extensions/zip.py:49
-msgid "No embroidery file formats selected."
-msgstr ""
-
-#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
-#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
-#. menu.
-#: lib/inx/utils.py:46
-msgid "Generate INX files"
-msgstr ""
-
-#: lib/lettering/font.py:94
-msgid "Ink/Stitch Text"
-msgstr ""
-
-#. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by
-#. the user's system automatically.
-#: lib/output.py:102
-#, python-format
-msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s"
-msgstr ""
-
#. command label at bottom of simulator window
-#: lib/simulator.py:12
+#: lib/gui/simulator.py:20
msgid "STITCH"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:12
+#: lib/gui/simulator.py:20
msgid "JUMP"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:12
+#: lib/gui/simulator.py:20
msgid "TRIM"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:12
+#: lib/gui/simulator.py:20
msgid "STOP"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:12
+#: lib/gui/simulator.py:20
msgid "COLOR CHANGE"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:44
+#: lib/gui/simulator.py:52
msgid "Slow down (arrow down)"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:47
+#: lib/gui/simulator.py:55
msgid "Speed up (arrow up)"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:50
+#: lib/gui/simulator.py:58
msgid "Go on step backward (-)"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:53
+#: lib/gui/simulator.py:61
msgid "Go on step forward (+)"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:56
+#: lib/gui/simulator.py:64
msgid "Switch direction (arrow left | arrow right)"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:57 lib/simulator.py:210 lib/simulator.py:217
+#: lib/gui/simulator.py:65 lib/gui/simulator.py:218 lib/gui/simulator.py:225
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:59
+#: lib/gui/simulator.py:67
msgid "Pause (P)"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:60
+#: lib/gui/simulator.py:68
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:62
+#: lib/gui/simulator.py:70
msgid "Restart (R)"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:63
+#: lib/gui/simulator.py:71
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:65
+#: lib/gui/simulator.py:73
msgid "Quit (Q)"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:171
+#: lib/gui/simulator.py:179
#, python-format
msgid "Speed: %d stitches/sec"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:213
+#: lib/gui/simulator.py:221
msgid "Start"
msgstr ""
-#: lib/simulator.py:651
+#: lib/gui/simulator.py:729 lib/gui/simulator.py:741
+msgid "Preview"
+msgstr "Pré-visualização"
+
+#: lib/gui/simulator.py:745
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Erro Interno"
+
+#: lib/gui/simulator.py:774
msgid "Embroidery Simulation"
msgstr "Simulação de Bordado"
+#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
+#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
+#. menu.
+#: lib/inx/utils.py:46
+msgid "Generate INX files"
+msgstr ""
+
+#: lib/lettering/font.py:94
+msgid "Ink/Stitch Text"
+msgstr ""
+
+#. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by
+#. the user's system automatically.
+#: lib/output.py:102
+#, python-format
+msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s"
+msgstr ""
+
#: lib/stitches/auto_fill.py:167
msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected."
msgstr "Enchimento automático falhou. Verificar se a forma não é composta por múltiplas desconectadas."
@@ -1350,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: templates/auto_satin.inx:14 templates/convert_to_satin.inx:12
#: templates/cut_satin.inx:12 templates/embroider.inx:24 templates/flip.inx:12
#: templates/global_commands.inx:16 templates/install.inx:12
-#: templates/layer_commands.inx:16 templates/lettering.inx:14
+#: templates/layer_commands.inx:16 templates/lettering.inx:13
#: templates/object_commands.inx:15 templates/params.inx:12
#: templates/print.inx:12 templates/simulate.inx:12
msgid "English"
@@ -1444,10 +1461,6 @@ msgstr ""
msgid "Lettering"
msgstr ""
-#: templates/lettering.inx:7
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
#: templates/object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr ""