diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_ru_RU.po | 223 |
1 files changed, 131 insertions, 92 deletions
diff --git a/translations/messages_ru_RU.po b/translations/messages_ru_RU.po index 8e0633bf..3b0cd007 100644 --- a/translations/messages_ru_RU.po +++ b/translations/messages_ru_RU.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 01:41\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-25 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-25 01:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-25 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Уширение" msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "Параметр расширения не может быть применен для этого объекта заполнения. Вместо него Ink/Stitch будет использовать оригинальный размер." -#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:702 +#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:681 msgid "Inset" msgstr "Отступ" @@ -1564,264 +1564,264 @@ msgstr "" msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:281 +#: lib/elements/fill_stitch.py:274 msgid "Gap Filling" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:282 +#: lib/elements/fill_stitch.py:275 msgid "Add extra rows to compensate for gaps between sections caused by distortion.Rows are always added in pairs, so this number will be rounded up to the nearest multiple of 2." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:294 lib/elements/fill_stitch.py:307 +#: lib/elements/fill_stitch.py:287 lib/elements/fill_stitch.py:300 #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:35 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "Угол линий стежков" -#: lib/elements/fill_stitch.py:295 +#: lib/elements/fill_stitch.py:288 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "Угол увеличивается в направление против часовой стрелки. 0 - горизонтально. Отрицательные значения допускаются." -#: lib/elements/fill_stitch.py:308 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:36 +#: lib/elements/fill_stitch.py:301 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:36 msgid "Relative to the tartan stripe direction." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:320 +#: lib/elements/fill_stitch.py:313 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "Максимальная длина стежка заполнения" -#: lib/elements/fill_stitch.py:322 +#: lib/elements/fill_stitch.py:315 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "Длина каждого стежка в ряду. В конце и начале ряда стежки могут быть короче." -#: lib/elements/fill_stitch.py:338 +#: lib/elements/fill_stitch.py:331 msgid "Spacing between rows" msgstr "Расстояние между рядов" -#: lib/elements/fill_stitch.py:339 +#: lib/elements/fill_stitch.py:332 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "Расстояние между рядами вышивки." -#: lib/elements/fill_stitch.py:356 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:24 +#: lib/elements/fill_stitch.py:349 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:24 msgid "End row spacing" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:357 +#: lib/elements/fill_stitch.py:350 msgid "Increases or decreases the row spacing towards the end." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:371 +#: lib/elements/fill_stitch.py:364 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Количество сдвигов строчек перед повторением" -#: lib/elements/fill_stitch.py:372 lib/elements/satin_column.py:217 +#: lib/elements/fill_stitch.py:365 lib/elements/satin_column.py:217 msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:714 +#: lib/elements/fill_stitch.py:381 lib/elements/fill_stitch.py:693 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Пропускать последний стежок в ряду" -#: lib/elements/fill_stitch.py:389 lib/elements/fill_stitch.py:715 +#: lib/elements/fill_stitch.py:382 lib/elements/fill_stitch.py:694 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "Последний стежок в ряду находится очень близко к первому стежку следующей строки. Его пропуск уменьшает количество стежков и плотность." -#: lib/elements/fill_stitch.py:404 +#: lib/elements/fill_stitch.py:397 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "Развернуть направление (справа-налево)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:405 +#: lib/elements/fill_stitch.py:398 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "Эта опция может помочь с планированием маршрута переходов при вышивке. Когда эта опция активна, вышивание идет справа-налево, вместо обычного направления слева-направо." -#: lib/elements/fill_stitch.py:417 +#: lib/elements/fill_stitch.py:410 msgid "Reverse fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:418 +#: lib/elements/fill_stitch.py:411 msgid "Reverses fill path." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:429 +#: lib/elements/fill_stitch.py:422 msgid "Stop at ending point" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:430 +#: lib/elements/fill_stitch.py:423 msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:726 +#: lib/elements/fill_stitch.py:435 lib/elements/fill_stitch.py:705 msgid "Underpath" msgstr "Нижние переходы" -#: lib/elements/fill_stitch.py:443 lib/elements/fill_stitch.py:727 +#: lib/elements/fill_stitch.py:436 lib/elements/fill_stitch.py:706 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Перемещение внутри контура при переходе от секции к секции. Строчка переходов под заполнением или прострочкой избегает направления рядов, поэтому она не видна. Но могут сделать поверхность заполнения немного неровной." -#: lib/elements/fill_stitch.py:455 lib/elements/satin_column.py:368 +#: lib/elements/fill_stitch.py:448 lib/elements/satin_column.py:368 #: lib/elements/stroke.py:120 msgid "Running stitch length" msgstr "Длина стежка строчки" -#: lib/elements/fill_stitch.py:456 +#: lib/elements/fill_stitch.py:449 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:473 lib/elements/satin_column.py:379 +#: lib/elements/fill_stitch.py:466 lib/elements/satin_column.py:379 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:474 lib/elements/satin_column.py:380 +#: lib/elements/fill_stitch.py:467 lib/elements/satin_column.py:380 msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:492 lib/elements/stroke.py:146 +#: lib/elements/fill_stitch.py:485 lib/elements/stroke.py:146 msgid "Randomize stitch length" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:493 lib/elements/stroke.py:147 +#: lib/elements/fill_stitch.py:486 lib/elements/stroke.py:147 msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:159 +#: lib/elements/fill_stitch.py:502 lib/elements/stroke.py:159 msgid "Random stitch length jitter" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:510 lib/elements/stroke.py:160 +#: lib/elements/fill_stitch.py:503 lib/elements/stroke.py:160 msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/satin_column.py:504 +#: lib/elements/fill_stitch.py:518 lib/elements/satin_column.py:504 #: lib/elements/stroke.py:82 #: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:33 #: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:35 msgid "Repeats" msgstr "Повторов строчки" -#: lib/elements/fill_stitch.py:526 lib/elements/stroke.py:83 +#: lib/elements/fill_stitch.py:519 lib/elements/stroke.py:83 #: lib/sew_stack/stitch_layers/running_stitch/running_stitch_layer.py:36 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Определяет сколько раз нужно пройти по строчке вперед и назад." -#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:94 +#: lib/elements/fill_stitch.py:530 lib/elements/stroke.py:94 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "Число повторов стежка" -#: lib/elements/fill_stitch.py:538 lib/elements/stroke.py:95 +#: lib/elements/fill_stitch.py:531 lib/elements/stroke.py:95 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n" "A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/satin_column.py:254 +#: lib/elements/fill_stitch.py:546 lib/elements/satin_column.py:254 #: lib/elements/stroke.py:185 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Плотность зигзага (расстояние между пиками)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:554 lib/elements/stroke.py:186 +#: lib/elements/fill_stitch.py:547 lib/elements/stroke.py:186 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." msgstr "Длина стяжков в режиме зигзага." -#: lib/elements/fill_stitch.py:566 +#: lib/elements/fill_stitch.py:559 msgid "Zig-zag width" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:567 +#: lib/elements/fill_stitch.py:560 msgid "Width of the zig-zag line." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42 +#: lib/elements/fill_stitch.py:573 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42 msgid "Rows per tartan thread" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:581 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44 +#: lib/elements/fill_stitch.py:574 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44 msgid "Consecutive rows of the same color" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:592 +#: lib/elements/fill_stitch.py:585 msgid "Herringbone width" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:593 +#: lib/elements/fill_stitch.py:586 msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:605 lib/elements/satin_column.py:282 +#: lib/elements/fill_stitch.py:598 lib/elements/satin_column.py:282 #: lib/elements/stroke.py:198 msgid "Pull compensation" msgstr "Компенсация стягивания" -#: lib/elements/fill_stitch.py:606 +#: lib/elements/fill_stitch.py:599 msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:610 lib/elements/satin_column.py:286 +#: lib/elements/fill_stitch.py:603 lib/elements/satin_column.py:286 #: lib/elements/satin_column.py:449 lib/elements/satin_column.py:543 #: lib/elements/stroke.py:201 msgid "mm (each side)" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:621 lib/elements/satin_column.py:267 +#: lib/elements/fill_stitch.py:614 lib/elements/satin_column.py:267 msgid "Pull compensation percentage" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:622 +#: lib/elements/fill_stitch.py:615 msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:625 lib/elements/satin_column.py:134 +#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:134 #: lib/elements/satin_column.py:144 lib/elements/satin_column.py:270 #: lib/elements/satin_column.py:464 lib/elements/satin_column.py:563 msgid "% (each side)" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:648 lib/elements/fill_stitch.py:657 -#: lib/elements/fill_stitch.py:684 lib/elements/fill_stitch.py:695 -#: lib/elements/fill_stitch.py:705 lib/elements/fill_stitch.py:717 -#: lib/elements/fill_stitch.py:730 +#: lib/elements/fill_stitch.py:627 lib/elements/fill_stitch.py:636 +#: lib/elements/fill_stitch.py:663 lib/elements/fill_stitch.py:674 +#: lib/elements/fill_stitch.py:684 lib/elements/fill_stitch.py:696 +#: lib/elements/fill_stitch.py:709 msgid "Fill Underlay" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:648 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55 +#: lib/elements/fill_stitch.py:627 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:66 msgid "Underlay" msgstr "Предварительная прострочка" -#: lib/elements/fill_stitch.py:654 +#: lib/elements/fill_stitch.py:633 msgid "Fill angle" msgstr "Угол заполнения" -#: lib/elements/fill_stitch.py:655 +#: lib/elements/fill_stitch.py:634 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77 +#: lib/elements/fill_stitch.py:660 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77 msgid "Row spacing" msgstr "Расстояние между рядов" -#: lib/elements/fill_stitch.py:682 +#: lib/elements/fill_stitch.py:661 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "по умолчанию: растояние между рядов заполнения × 3" -#: lib/elements/fill_stitch.py:692 lib/elements/stroke.py:171 +#: lib/elements/fill_stitch.py:671 lib/elements/stroke.py:171 #: lib/extensions/element_info.py:144 lib/extensions/element_info.py:203 msgid "Max stitch length" msgstr "Максимальная длина стежка" -#: lib/elements/fill_stitch.py:693 +#: lib/elements/fill_stitch.py:672 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "по умолчанию: равна максимальной длине стежка заполнения" -#: lib/elements/fill_stitch.py:703 +#: lib/elements/fill_stitch.py:682 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Сжать контур предварительной прострочки, чтобы она не показалась из под заполнения." -#: lib/elements/fill_stitch.py:738 lib/elements/satin_column.py:585 +#: lib/elements/fill_stitch.py:717 lib/elements/satin_column.py:585 #: lib/elements/stroke.py:450 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:61 #: lib/sew_stack/stitch_layers/mixins/randomization.py:55 msgid "Random seed" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:739 lib/elements/satin_column.py:586 +#: lib/elements/fill_stitch.py:718 lib/elements/satin_column.py:586 #: lib/elements/stroke.py:451 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "" @@ -3311,68 +3311,90 @@ msgstr "Порядок нитей" msgid "Thread Used" msgstr "Использованы нити" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:51 -msgid "All selected shapes are valid! " -msgstr "Все выбранные фигуры являются подходящими! " +#: lib/extensions/troubleshoot.py:50 +msgid "All selected shapes are valid!" +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:52 +msgid "Checked for:\n" +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:54 +msgid "* errors\n" +msgstr "" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:53 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:56 +msgid "* warnings\n" +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:58 +msgid "* type_warnings" +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:60 msgid "If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command." msgstr "Если у вас остались проблемы с фигурой, которая не вышивается, проверьте не находится ли она на слое с командой игнорирования." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:83 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:63 +msgid "No warnings found for selected shapes!" +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:109 msgid "Invalid Pointer" msgstr "Неверный Указатель" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:94 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:94 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:120 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:94 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:21 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:127 lib/extensions/troubleshoot.py:176 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:153 lib/extensions/troubleshoot.py:202 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:39 inx/inkstitch_element_info.inx:12 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:155 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:91 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:26 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:91 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:37 #: inx/inkstitch_update_svg.inx:11 msgid "Troubleshoot" msgstr "Решение проблем" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:136 lib/extensions/troubleshoot.py:183 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:162 lib/extensions/troubleshoot.py:209 +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:11 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:142 lib/extensions/troubleshoot.py:187 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:168 lib/extensions/troubleshoot.py:213 +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:13 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:148 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:174 msgid "Type Warnings" msgstr "Предупреждения о типе" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:166 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:192 msgid "Problem descriptions" msgstr "" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:184 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:210 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:11 msgid "Problems that will prevent the shape from being embroidered." msgstr "Проблемы которые не позволяют фигуре быть вышитой." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:188 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:214 msgid "These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object." msgstr "Эти проблемы не предотвратят вышивку фигуры. Вы можете исправить эти предупреждения, но если вы этого не сделаете - Ink/Stitch постарается обработать объект максимально лучшим образом." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:193 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:219 msgid "Object Type Warnings" msgstr "Предупреждения о типе объекта" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:194 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:220 msgid "These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour." msgstr "Эти объекты могут некоректно работать в Ink/Stitch. Следуйте инструкциям, чтобы исправить возможные проблемы." -#: lib/extensions/troubleshoot.py:207 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:233 msgid "Possible solutions" msgstr "" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:212 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:238 msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." msgstr "Возможно, что один объект содержит более одной ошибки, но на каждый объект устанавливается только один указатель. Запустите эту функцию снова, когда будут возникать новые ошибки. Удалите указатели путём удаления слоя с именем \"Решение проблем\" через панель объектов (Объект -> Объекты...)." @@ -3460,7 +3482,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_satin_to_stroke.inx:12 inx/inkstitch_select_elements.inx:80 #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:37 #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 -#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:14 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12 +#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:14 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:23 #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:11 inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:18 #: inx/inkstitch_zip.inx:65 msgid "Help" @@ -4455,6 +4477,7 @@ msgid "Crossstitch" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:21 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:49 +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:9 msgid "Display" msgstr "" @@ -5498,7 +5521,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:31 inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:24 #: inx/inkstitch_satin_to_stroke.inx:15 #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:45 -#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:19 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:15 +#: inx/inkstitch_transform_elements.inx:19 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:26 #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:14 msgid "More information on our website" msgstr "" @@ -8337,23 +8360,39 @@ msgstr "" msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "Решение проблем с объекатми" -#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:9 +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:13 +msgid "Problems that may lead to incorrect stitch paths." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:15 +msgid "Object type warning" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:15 +msgid "Warns about unemboiderable object types." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:19 +msgid "Size settings" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:20 msgid "Pointer size (mm)" msgstr "" -#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10 +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:21 msgid "Font size (mm)" msgstr "" -#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:13 +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:24 msgid "This extension points on problematic or possibly problematic spots in the document or selection." msgstr "" -#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:16 +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:27 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#troubleshoot-objects" msgstr "" -#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:23 +#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:34 msgid "Marks problematic or possibly problematic spots in the document or selection" msgstr "" |
