summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_uk_UA.po')
-rw-r--r--translations/messages_uk_UA.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/messages_uk_UA.po b/translations/messages_uk_UA.po
index bff6140b..776c3005 100644
--- a/translations/messages_uk_UA.po
+++ b/translations/messages_uk_UA.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-06 01:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 01:08\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-07 01:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-07 01:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-06 01:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-07 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Розширити"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "Параметр розширення не можна застосувати для цього об'єкта гладі. Замість нього Ink/Stitch буде використовувати оригінальний розмір."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:643
+#: lib/elements/fill_stitch.py:49 lib/elements/fill_stitch.py:650
msgid "Inset"
msgstr "Вставки"
@@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Повторний рядок це багато разів, перш н
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:373 lib/elements/fill_stitch.py:655
+#: lib/elements/fill_stitch.py:373 lib/elements/fill_stitch.py:662
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Пропустіть останній стібок у кожному ряду"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:374 lib/elements/fill_stitch.py:656
+#: lib/elements/fill_stitch.py:374 lib/elements/fill_stitch.py:663
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "Останній стібок у кожному ряду досить близький до першого стібка в наступному ряду. Пропускаючи його, зменшується кількість швів і щільність."
@@ -1755,11 +1755,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:427 lib/elements/fill_stitch.py:667
+#: lib/elements/fill_stitch.py:427 lib/elements/fill_stitch.py:674
msgid "Underpath"
msgstr "Нижні переходи"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:428 lib/elements/fill_stitch.py:668
+#: lib/elements/fill_stitch.py:428 lib/elements/fill_stitch.py:675
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Переміщення всередині контуру при переході від секції до секції. Рядок переходів під гладдю або прострочкою уникає напрямків рядів, тому її не видно. Це робить поверхню гладі трохи нерівною."
@@ -1779,121 +1779,121 @@ msgstr ""
msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:470 lib/elements/stroke.py:134
+#: lib/elements/fill_stitch.py:477 lib/elements/stroke.py:134
msgid "Randomize stitches"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:471 lib/elements/stroke.py:135
+#: lib/elements/fill_stitch.py:478 lib/elements/stroke.py:135
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:485 lib/elements/stroke.py:146
+#: lib/elements/fill_stitch.py:492 lib/elements/stroke.py:146
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:486 lib/elements/stroke.py:147
+#: lib/elements/fill_stitch.py:493 lib/elements/stroke.py:147
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:500 lib/elements/satin_column.py:441
+#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/satin_column.py:441
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Повтори прострочки"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:501 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Визначає скільки разів потрібно пройти про стрічці вперед і назад."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:512 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:519 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Бобова вишивка кількість повторень"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:513 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:520 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:528 lib/elements/satin_column.py:238
+#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/satin_column.py:238
#: lib/elements/stroke.py:172
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Щільність зигзага (відстань між піками)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:529 lib/elements/stroke.py:173
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:173
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Довжина стіжків у режимі прострочки зигзагом."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:541
-msgid "Zigzag width"
+#: lib/elements/fill_stitch.py:548
+msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:542
-msgid "Width of the zigzag line."
+#: lib/elements/fill_stitch.py:549
+msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:555 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:562 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:556 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:563 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:567
+#: lib/elements/fill_stitch.py:574
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:568
+#: lib/elements/fill_stitch.py:575
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589 lib/elements/fill_stitch.py:598
-#: lib/elements/fill_stitch.py:625 lib/elements/fill_stitch.py:636
-#: lib/elements/fill_stitch.py:646 lib/elements/fill_stitch.py:658
-#: lib/elements/fill_stitch.py:671
+#: lib/elements/fill_stitch.py:596 lib/elements/fill_stitch.py:605
+#: lib/elements/fill_stitch.py:632 lib/elements/fill_stitch.py:643
+#: lib/elements/fill_stitch.py:653 lib/elements/fill_stitch.py:665
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:596 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 inx/inkstitch_select_elements.inx:65
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:67
msgid "Underlay"
msgstr "Підкладка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:595
+#: lib/elements/fill_stitch.py:602
msgid "Fill angle"
msgstr "Кут заповнення"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:596
+#: lib/elements/fill_stitch.py:603
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:629 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Міжрядковий інтервал"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:623
+#: lib/elements/fill_stitch.py:630
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "типовий: 3-кратний проміжок між рядками"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:633 lib/elements/stroke.py:158
+#: lib/elements/fill_stitch.py:640 lib/elements/stroke.py:158
#: lib/extensions/element_info.py:125 lib/extensions/element_info.py:181
msgid "Max stitch length"
msgstr "Максимальна довжина стібка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:634
+#: lib/elements/fill_stitch.py:641
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "типовий: дорівнює максимальній довжині стібка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:644
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Перед тим, як робити підкладку, стисніть форму, щоб запобігти появі підкладки навколо зовнішньої сторони заповнення."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/satin_column.py:522
+#: lib/elements/fill_stitch.py:686 lib/elements/satin_column.py:522
#: lib/elements/stroke.py:396 lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:56
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:680 lib/elements/satin_column.py:523
+#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/satin_column.py:523
#: lib/elements/stroke.py:397
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""