summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_uk_UA.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages_uk_UA.po')
-rw-r--r--translations/messages_uk_UA.po117
1 files changed, 102 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/messages_uk_UA.po b/translations/messages_uk_UA.po
index e995290e..fc430868 100644
--- a/translations/messages_uk_UA.po
+++ b/translations/messages_uk_UA.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-28 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-01 01:46\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 01:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-20 01:21\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-28 01:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-20 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Помилка: у документі є більше ніж одна к
msgid "%(command)s: %(description)s"
msgstr "%(command)s: %(description)s"
-#: lib/commands.py:295 lib/commands.py:416
+#: lib/commands.py:295 lib/commands.py:427
msgid "Ink/Stitch Command"
msgstr "Ink/Stitch команда"
@@ -640,6 +640,10 @@ msgstr "з'єднувач"
msgid "command marker"
msgstr "маркер команд"
+#: lib/commands.py:417
+msgid "Please select a layer to include layer commands."
+msgstr ""
+
#: lib/elements/clone.py:21
msgid "Clone Object"
msgstr "Клонувати об'єкт"
@@ -735,12 +739,32 @@ msgstr ""
msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
msgstr "У об'єкта %(id)s атрибут 'd' порожній. Видаліть цей об'єкт з вашого дизайну."
+#: lib/elements/element.py:346
+msgid "Trim After"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:347
+msgid "Add a TRIM command after stitching this object."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:356
+msgid "Stop After"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:357
+msgid "Add a STOP command after stitching this object."
+msgstr ""
+
#. used when showing an error message to the user such as
-#. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't
-#. intersect both rails."
-#: lib/elements/element.py:381
-msgid "error:"
-msgstr "помилка:"
+#. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs
+#. doesn't intersect both rails."
+#: lib/elements/element.py:393
+msgid "Failed on "
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:395
+msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position."
+msgstr ""
#: lib/elements/empty_d_object.py:13
msgid "Empty Path"
@@ -1670,11 +1694,15 @@ msgstr "Виберіть одну або декілька сатинових к
msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first."
msgstr "у цій сатиновій колонці немає команди \"вирізати сатинові колонки\". Будь ласка, використовуйте розширення \"Додати команди\" і спочатку додайте команду \"Розірвати сатинову колонку\"."
-#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:158
+#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:77
+msgid "Please select at least one element with a stroke color."
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:161
msgid "Cutwork Group"
msgstr ""
-#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:166
+#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:169
#, python-format
msgid "Needle #%s"
msgstr ""
@@ -1750,6 +1778,10 @@ msgstr "Неправильний тип файла. Ink/Stitch розуміє т
msgid "Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually."
msgstr "Ink/Stitch не зміг автоматично знайти папку палітр. Встановіть вашу палітру вручну."
+#: lib/extensions/jump_to_stroke.py:19
+msgid "Please select at least two elements to convert the jump stitch to a running stitch."
+msgstr ""
+
#: lib/extensions/layer_commands.py:20
msgid "Please choose one or more commands to add."
msgstr "Виберіть одну або декілька команд, які потрібно додати."
@@ -1767,6 +1799,7 @@ msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes."
msgstr ""
#: lib/extensions/lettering.py:66 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:13
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
@@ -1834,6 +1867,14 @@ msgstr "Виберіть лише один блок тексту."
msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again."
msgstr "Ви вибрали об'єкти, які не були створені розширенням Lettering. Будь ласка, очистіть свій вибір або виберіть інші об'єкти, перш ніж знову запустити Lettering."
+#: lib/extensions/lettering_along_path.py:39
+msgid "The text doesn't contain any glyphs."
+msgstr ""
+
+#: lib/extensions/lettering_along_path.py:141
+msgid "Please select one path and one Ink/Stitch lettering group."
+msgstr ""
+
#: lib/extensions/lettering_custom_font_dir.py:27
msgid "Please specify the directory of your custom fonts."
msgstr "Будь ласка, вкажіть папку користувацьких шрифтов."
@@ -3068,7 +3109,9 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_auto_run.inx:23
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
-#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19
+#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17
+#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3114,7 +3157,8 @@ msgstr "Управління кольором ниток"
msgid "Auto-Route Running Stitch"
msgstr ""
-#: inx/inkstitch_auto_run.inx:10
+#: inx/inkstitch_auto_run.inx:10 inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:13
+#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:10
msgid "Tools: Stroke"
msgstr ""
@@ -3167,8 +3211,7 @@ msgid "Preserve order of satin columns"
msgstr ""
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:10
-#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:13 inx/inkstitch_cut_satin.inx:10
-#: inx/inkstitch_flip.inx:10
+#: inx/inkstitch_cut_satin.inx:10 inx/inkstitch_flip.inx:10
msgid "Tools: Satin"
msgstr ""
@@ -4047,6 +4090,10 @@ msgstr "Виберіть файл кольорової палітри .gpl дл
msgid "Restart Inkscape to use."
msgstr "Перезапустіть Inkscape для активації палитри."
+#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:3
+msgid "Jump Stitch to Stroke"
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_layer_commands.inx:3
msgid "Add Layer Commands"
msgstr "Добавити команди на шар"
@@ -4055,6 +4102,46 @@ msgstr "Добавити команди на шар"
msgid "Lettering"
msgstr "Надписи"
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:3
+msgid "Lettering along path"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:15
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:15
+msgid "Expand glyph and word spacing to stretch lettering over the entire path"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:18
+msgid "This extension bends an Ink/Stitch text to a path."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:19
+msgid "Select Ink/Stitch text and a path before running this extension."
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:21
+msgid "The text needs to meet these conditions:"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:22
+msgid "* The text consists of only one line of text"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:23
+msgid "* The text should not be too large for the given path"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:24
+msgid "* Text text should not contain trim symbols"
+msgstr ""
+
+#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:26
+msgid "The stretch option defines whether the spaces between glyphs should be expanded so that the text stretches over the entire path."
+msgstr ""
+
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:3
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:18
msgid "Custom font directory"