diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages_uk_UA.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages_uk_UA.po | 620 |
1 files changed, 422 insertions, 198 deletions
diff --git a/translations/messages_uk_UA.po b/translations/messages_uk_UA.po index b356bb7f..f3ea2991 100644 --- a/translations/messages_uk_UA.po +++ b/translations/messages_uk_UA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-01 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-01 01:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-08 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-08 01:31\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-01 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-08 01:29+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "If you'd like to help please\n" "- create a new issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" msgstr "" -#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:835 +#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:829 msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file." msgstr "" @@ -1055,7 +1055,8 @@ msgstr "Перетворіть клон в реальний об'єкт:" msgid "* Select the clone." msgstr "* Виберіть клон." -#: lib/elements/clone.py:52 +#: lib/elements/clone.py:52 inx/inkstitch_select_elements.inx:40 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:41 msgid "Clone" msgstr "Клонувати" @@ -1075,117 +1076,117 @@ msgstr "" msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:242 +#: lib/elements/element.py:251 msgid "Allow lock stitches" msgstr "Дозволити додавати закріпки" -#: lib/elements/element.py:243 -msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches." -msgstr "Закріпки на початку і/або наприкінці цього об'єкта. Для ручних стібків закріпки додаватися не будуть." +#: lib/elements/element.py:252 +msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked." +msgstr "" #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:247 +#: lib/elements/element.py:257 msgid "Both" msgstr "Обидва" -#: lib/elements/element.py:247 +#: lib/elements/element.py:257 msgid "Before" msgstr "Початок" -#: lib/elements/element.py:247 +#: lib/elements/element.py:257 msgid "After" msgstr "Кінець" -#: lib/elements/element.py:247 +#: lib/elements/element.py:257 msgid "Neither" msgstr "Не додавати" -#: lib/elements/element.py:256 +#: lib/elements/element.py:266 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:257 +#: lib/elements/element.py:267 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:268 +#: lib/elements/element.py:278 msgid "Tack stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:269 +#: lib/elements/element.py:279 msgid "Tack down stitch type" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:279 lib/elements/element.py:325 +#: lib/elements/element.py:289 lib/elements/element.py:335 msgid "Custom path" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:280 +#: lib/elements/element.py:290 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:290 lib/elements/element.py:302 +#: lib/elements/element.py:300 lib/elements/element.py:312 msgid "Scale tack stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:291 +#: lib/elements/element.py:301 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:303 +#: lib/elements/element.py:313 msgid "Scale tack stitch by this percentage." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:314 +#: lib/elements/element.py:324 msgid "Lock stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:315 +#: lib/elements/element.py:325 msgid "Lock stitch type" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:326 +#: lib/elements/element.py:336 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:336 lib/elements/element.py:348 +#: lib/elements/element.py:346 lib/elements/element.py:358 msgid "Scale lock stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:337 +#: lib/elements/element.py:347 msgid "Set length of lock stitches (mm)." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:349 +#: lib/elements/element.py:359 msgid "Scale lock stitch by this percentage." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:361 +#: lib/elements/element.py:371 msgid "Trim After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:362 +#: lib/elements/element.py:372 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:371 +#: lib/elements/element.py:381 msgid "Stop After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:372 +#: lib/elements/element.py:382 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:381 +#: lib/elements/element.py:391 msgid "Random seed" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:382 +#: lib/elements/element.py:392 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:430 +#: lib/elements/element.py:440 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "У об'єкта %(id)s атрибут 'd' порожній. Видаліть цей об'єкт з вашого дизайну." @@ -1193,11 +1194,11 @@ msgstr "У об'єкта %(id)s атрибут 'd' порожній. Видал #. used when showing an error message to the user such as #. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs #. doesn't intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:616 +#: lib/elements/element.py:626 msgid "Failed on " msgstr "" -#: lib/elements/element.py:618 +#: lib/elements/element.py:628 msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position." msgstr "" @@ -1213,329 +1214,330 @@ msgstr "" msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..." msgstr "* Виберіть: Розширення > Ink/Stitch > Вирішення проблем > Очистка Дизайна..." -#: lib/elements/fill_stitch.py:34 +#: lib/elements/fill_stitch.py:35 msgid "Small Fill" msgstr "Дрібне заповнення" -#: lib/elements/fill_stitch.py:35 +#: lib/elements/fill_stitch.py:36 msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "Цей об'єкт із заповненням настільки малий, що він, мабуть, буде виглядати краще як його виконати стібком або атласною колонкою. Для дуже маленьких форм заповнення неможливо, а Ink/Stitch застосує стібок по контуру." -#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:549 +#: lib/elements/fill_stitch.py:42 lib/elements/fill_stitch.py:543 msgid "Expand" msgstr "Розширити" -#: lib/elements/fill_stitch.py:42 +#: lib/elements/fill_stitch.py:43 msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "Параметр розширення не можна застосувати для цього об'єкта гладі. Замість нього Ink/Stitch буде використовувати оригінальний розмір." -#: lib/elements/fill_stitch.py:47 lib/elements/fill_stitch.py:526 +#: lib/elements/fill_stitch.py:48 lib/elements/fill_stitch.py:520 msgid "Inset" msgstr "Вставки" -#: lib/elements/fill_stitch.py:48 +#: lib/elements/fill_stitch.py:49 msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead." msgstr "Параметр відступу попереднього прошиття не можна застосувати для цього об'єкта гладі. Замість нього Ink/Stitch буде використовувати оригінальний розмір." -#: lib/elements/fill_stitch.py:53 +#: lib/elements/fill_stitch.py:54 msgid "Missing Guideline" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:54 +#: lib/elements/fill_stitch.py:55 msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:56 +#: lib/elements/fill_stitch.py:57 msgid "* Create a stroke object" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:57 +#: lib/elements/fill_stitch.py:58 msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:62 +#: lib/elements/fill_stitch.py:63 msgid "Disjointed Guide Line" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:63 +#: lib/elements/fill_stitch.py:64 msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:66 +#: lib/elements/fill_stitch.py:67 msgid "* Move the guide line into the element" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:71 lib/elements/stroke.py:35 +#: lib/elements/fill_stitch.py:72 lib/elements/stroke.py:35 msgid "Multiple Guide Lines" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:72 lib/elements/stroke.py:36 +#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:36 msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:38 +#: lib/elements/fill_stitch.py:75 lib/elements/stroke.py:38 msgid "* Remove all guide lines, except for one." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:79 +#: lib/elements/fill_stitch.py:80 msgid "Unconnected" msgstr "Нез'єднані" -#: lib/elements/fill_stitch.py:80 +#: lib/elements/fill_stitch.py:81 msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:84 lib/elements/fill_stitch.py:93 -#: lib/elements/fill_stitch.py:101 +#: lib/elements/fill_stitch.py:85 lib/elements/fill_stitch.py:94 +#: lib/elements/fill_stitch.py:102 msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects" msgstr "* Розширення > Ink/Stitch > Інструменти гладі > Розбити об'єкти заливок" -#: lib/elements/fill_stitch.py:89 +#: lib/elements/fill_stitch.py:90 msgid "Border crosses itself" msgstr "Границі пересікають самі себе" -#: lib/elements/fill_stitch.py:90 +#: lib/elements/fill_stitch.py:91 msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:98 +#: lib/elements/fill_stitch.py:99 msgid "This shape is invalid" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:99 +#: lib/elements/fill_stitch.py:100 msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:106 +#: lib/elements/fill_stitch.py:107 msgid "FillStitch" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:109 +#: lib/elements/fill_stitch.py:110 msgid "Automatically routed fill stitching" msgstr "Автоматично прокладене заповнення" -#: lib/elements/fill_stitch.py:113 +#: lib/elements/fill_stitch.py:114 msgid "Auto Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:114 +#: lib/elements/fill_stitch.py:115 inx/inkstitch_select_elements.inx:29 msgid "Contour Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:115 +#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:30 msgid "Guided Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:116 +#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:31 msgid "Meander Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:117 +#: lib/elements/fill_stitch.py:118 inx/inkstitch_select_elements.inx:32 msgid "Circular Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:118 +#: lib/elements/fill_stitch.py:119 inx/inkstitch_select_elements.inx:33 msgid "Legacy Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:122 +#: lib/elements/fill_stitch.py:123 msgid "Fill method" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:138 +#: lib/elements/fill_stitch.py:132 msgid "Guided Fill Strategy" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:139 +#: lib/elements/fill_stitch.py:133 msgid "Copy" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:139 +#: lib/elements/fill_stitch.py:133 msgid "Parallel Offset" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:140 +#: lib/elements/fill_stitch.py:134 msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:147 +#: lib/elements/fill_stitch.py:141 msgid "Contour Fill Strategy" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:148 +#: lib/elements/fill_stitch.py:142 msgid "Inner to Outer" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:148 +#: lib/elements/fill_stitch.py:142 msgid "Single spiral" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:148 +#: lib/elements/fill_stitch.py:142 msgid "Double spiral" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:153 +#: lib/elements/fill_stitch.py:147 msgid "Join Style" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:154 +#: lib/elements/fill_stitch.py:148 msgid "Round" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:154 +#: lib/elements/fill_stitch.py:148 msgid "Mitered" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:154 +#: lib/elements/fill_stitch.py:148 msgid "Beveled" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:160 +#: lib/elements/fill_stitch.py:154 msgid "Avoid self-crossing" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:169 +#: lib/elements/fill_stitch.py:163 msgid "Smoothness" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:170 +#: lib/elements/fill_stitch.py:164 msgid "Smooth the stitch path. Smoothness limits how far the smoothed stitch path is allowed to deviate from the original path. Try low numbers like 0.2. Hint: a lower running stitch tolerance may be needed too." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:184 +#: lib/elements/fill_stitch.py:178 msgid "Clockwise" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:189 +#: lib/elements/fill_stitch.py:183 msgid "Meander Pattern" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:196 +#: lib/elements/fill_stitch.py:190 msgid "Meander pattern scale" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:206 +#: lib/elements/fill_stitch.py:200 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "Кут стібків" -#: lib/elements/fill_stitch.py:207 +#: lib/elements/fill_stitch.py:201 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "Кут збільшується в напрямку проти годинникової стрілки. 0 - горизонтальний. Дозволені негативні кути." -#: lib/elements/fill_stitch.py:225 lib/elements/fill_stitch.py:538 +#: lib/elements/fill_stitch.py:219 lib/elements/fill_stitch.py:532 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Пропустіть останній стібок у кожному ряду" -#: lib/elements/fill_stitch.py:226 lib/elements/fill_stitch.py:539 +#: lib/elements/fill_stitch.py:220 lib/elements/fill_stitch.py:533 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "Останній стібок у кожному ряду досить близький до першого стібка в наступному ряду. Пропускаючи його, зменшується кількість швів і щільність." -#: lib/elements/fill_stitch.py:239 +#: lib/elements/fill_stitch.py:233 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "Віддзеркалити заповнення (почати справа наліво)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:240 +#: lib/elements/fill_stitch.py:234 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "Віддзеркалення може допомогти вам в маршрутизації вашого контуру стібка. Коли ви вмикаєте віддзеркалення, зшивання рухається справа наліво, а не зліва направо." -#: lib/elements/fill_stitch.py:251 +#: lib/elements/fill_stitch.py:245 msgid "Spacing between rows" msgstr "Відстань між рядами" -#: lib/elements/fill_stitch.py:252 +#: lib/elements/fill_stitch.py:246 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "Відстань між рядами стібків." -#: lib/elements/fill_stitch.py:271 +#: lib/elements/fill_stitch.py:265 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "Максимальна довжина стібка заповнення" -#: lib/elements/fill_stitch.py:272 +#: lib/elements/fill_stitch.py:266 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "Довжина кожного стібка підряд. Більш короткі стібки можна використовувати на початку або в кінці ряду." -#: lib/elements/fill_stitch.py:287 +#: lib/elements/fill_stitch.py:281 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Повторний рядок це багато разів, перш ніж повторити" -#: lib/elements/fill_stitch.py:288 +#: lib/elements/fill_stitch.py:282 msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:446 lib/elements/stroke.py:124 +#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/stroke.py:133 msgid "Running stitch length" msgstr "Довжина стіжка по лінії" -#: lib/elements/fill_stitch.py:447 +#: lib/elements/fill_stitch.py:441 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:462 lib/elements/stroke.py:135 +#: lib/elements/fill_stitch.py:456 lib/elements/stroke.py:144 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:463 +#: lib/elements/fill_stitch.py:457 msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:474 +#: lib/elements/fill_stitch.py:468 inx/inkstitch_select_elements.inx:35 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 msgid "Underlay" msgstr "Підкладка" -#: lib/elements/fill_stitch.py:474 lib/elements/fill_stitch.py:483 -#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/fill_stitch.py:519 -#: lib/elements/fill_stitch.py:529 lib/elements/fill_stitch.py:541 -#: lib/elements/fill_stitch.py:582 +#: lib/elements/fill_stitch.py:468 lib/elements/fill_stitch.py:477 +#: lib/elements/fill_stitch.py:502 lib/elements/fill_stitch.py:513 +#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/fill_stitch.py:535 +#: lib/elements/fill_stitch.py:576 msgid "Fill Underlay" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:480 +#: lib/elements/fill_stitch.py:474 msgid "Fill angle" msgstr "Кут заповнення" -#: lib/elements/fill_stitch.py:481 +#: lib/elements/fill_stitch.py:475 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:505 +#: lib/elements/fill_stitch.py:499 msgid "Row spacing" msgstr "Міжрядковий інтервал" -#: lib/elements/fill_stitch.py:506 +#: lib/elements/fill_stitch.py:500 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "типовий: 3-кратний проміжок між рядками" -#: lib/elements/fill_stitch.py:516 +#: lib/elements/fill_stitch.py:510 msgid "Max stitch length" msgstr "Максимальна довжина стібка" -#: lib/elements/fill_stitch.py:517 +#: lib/elements/fill_stitch.py:511 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "типовий: дорівнює максимальній довжині стібка" -#: lib/elements/fill_stitch.py:527 +#: lib/elements/fill_stitch.py:521 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Перед тим, як робити підкладку, стисніть форму, щоб запобігти появі підкладки навколо зовнішньої сторони заповнення." -#: lib/elements/fill_stitch.py:550 +#: lib/elements/fill_stitch.py:544 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:564 lib/elements/fill_stitch.py:578 +#: lib/elements/fill_stitch.py:558 lib/elements/fill_stitch.py:572 msgid "Underpath" msgstr "Нижні переходи" -#: lib/elements/fill_stitch.py:565 lib/elements/fill_stitch.py:579 +#: lib/elements/fill_stitch.py:559 lib/elements/fill_stitch.py:573 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Переміщення всередині контуру при переході від секції до секції. Рядок переходів під гладдю або прострочкою уникає напрямків рядів, тому її не видно. Це робить поверхню гладі трохи нерівною." -#: lib/elements/fill_stitch.py:827 +#: lib/elements/fill_stitch.py:821 msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch." msgstr "" #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new -#: lib/elements/fill_stitch.py:830 +#: lib/elements/fill_stitch.py:824 msgid "If you'd like to help please\n" "- copy the entire error message below\n" "- save your SVG file and\n" @@ -1682,7 +1684,7 @@ msgstr "Поперечки пересікаються забагато разі msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "Сатинова колонка: поперечка пересікає направляючу більше одного разу." -#: lib/elements/satin_column.py:70 +#: lib/elements/satin_column.py:70 inx/inkstitch_select_elements.inx:17 msgid "Satin Column" msgstr "Сатинова Колонка" @@ -1766,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/stroke.py:148 +#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/stroke.py:157 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Щільність зигзага (відстань між піками)" @@ -1836,7 +1838,7 @@ msgstr "Попередня прострочка по центру" msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Прострочка по центру" -#: lib/elements/satin_column.py:275 lib/elements/stroke.py:100 +#: lib/elements/satin_column.py:275 lib/elements/stroke.py:109 msgid "Repeats" msgstr "Повтори прострочки" @@ -1923,170 +1925,170 @@ msgstr "Лінія" msgid "Running stitch along paths" msgstr "Вишивка вздовж шляхів" -#: lib/elements/stroke.py:78 inx/inkstitch_break_apart.inx:17 +#: lib/elements/stroke.py:86 inx/inkstitch_break_apart.inx:17 msgid "Method" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:82 +#: lib/elements/stroke.py:90 inx/inkstitch_select_elements.inx:11 msgid "Running Stitch" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:82 +#: lib/elements/stroke.py:90 msgid "Ripple" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:89 +#: lib/elements/stroke.py:97 msgid "Manual stitch placement" msgstr "Ручне розставлення стіжків" -#: lib/elements/stroke.py:90 -msgid "Stitch every node in the path. All other options are ignored." +#: lib/elements/stroke.py:98 +msgid "Stitch every node in the path. All options other than stop and trim are ignored. Lock stitches will be added only if force lock stitches is checked." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:101 +#: lib/elements/stroke.py:110 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Визначає скільки разів потрібно пройти про стрічці вперед і назад." -#: lib/elements/stroke.py:111 +#: lib/elements/stroke.py:120 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "Бобова вишивка кількість повторень" -#: lib/elements/stroke.py:112 +#: lib/elements/stroke.py:121 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n" "A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:125 +#: lib/elements/stroke.py:134 msgid "Length of stitches in running stitch mode." msgstr "Довжина стіжків в режимі прострочки." -#: lib/elements/stroke.py:136 +#: lib/elements/stroke.py:145 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:149 +#: lib/elements/stroke.py:158 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." msgstr "Довжина стіжків у режимі прострочки зигзагом." -#: lib/elements/stroke.py:161 +#: lib/elements/stroke.py:170 msgid "Number of lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:162 +#: lib/elements/stroke.py:171 msgid "Number of lines from start to finish" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:178 +#: lib/elements/stroke.py:187 msgid "Skip first lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:179 +#: lib/elements/stroke.py:188 msgid "Skip this number of lines at the beginning." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:190 +#: lib/elements/stroke.py:199 msgid "Skip last lines" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:191 +#: lib/elements/stroke.py:200 msgid "Skip this number of lines at the end" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:214 +#: lib/elements/stroke.py:223 msgid "Line distance exponent" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:215 +#: lib/elements/stroke.py:224 msgid "Increase density towards one side." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:226 +#: lib/elements/stroke.py:235 msgid "Flip exponent" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:227 +#: lib/elements/stroke.py:236 msgid "Reverse exponent effect." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:238 +#: lib/elements/stroke.py:247 msgid "Reverse" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:239 +#: lib/elements/stroke.py:248 msgid "Flip start and end point" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:250 +#: lib/elements/stroke.py:259 msgid "Grid size" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:251 +#: lib/elements/stroke.py:260 msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:263 +#: lib/elements/stroke.py:272 msgid "Scale axis" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:264 +#: lib/elements/stroke.py:273 msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:268 print/templates/ui.html:181 +#: lib/elements/stroke.py:277 print/templates/ui.html:181 msgid "None" msgstr "Жоден" -#: lib/elements/stroke.py:276 +#: lib/elements/stroke.py:285 msgid "Starting scale" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:277 +#: lib/elements/stroke.py:286 msgid "How big the first copy of the line should be, in percent." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:277 lib/elements/stroke.py:288 +#: lib/elements/stroke.py:286 lib/elements/stroke.py:297 msgid "Used only for ripple stitch with a guide line." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:287 +#: lib/elements/stroke.py:296 msgid "Ending scale" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:288 +#: lib/elements/stroke.py:297 msgid "How big the last copy of the line should be, in percent." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:298 +#: lib/elements/stroke.py:307 msgid "Rotate" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:299 +#: lib/elements/stroke.py:308 msgid "Rotate satin guided ripple stitches" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:310 +#: lib/elements/stroke.py:319 msgid "Join style" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:311 +#: lib/elements/stroke.py:320 msgid "Join style for non circular ripples." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:314 +#: lib/elements/stroke.py:323 msgid "flat" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:314 +#: lib/elements/stroke.py:323 msgid "point" msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:393 +#: lib/elements/stroke.py:402 msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "Виявлена застаріле налаштування!\n\n" "Схоже ви використовуєте лінії тонші 0.5 одиниць для відображення рядків. Такий підхід застарів. Замість цього просто зробіть вашу лінію пунктирною для того, щоб вишити її рядком. Будь-який тип пунктиру підійде." -#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:80 +#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:84 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -2294,7 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose one or more commands to add." msgstr "Виберіть одну або декілька команд, які потрібно додати." -#: lib/extensions/lettering.py:38 lib/extensions/lettering.py:481 +#: lib/extensions/lettering.py:38 lib/extensions/lettering.py:488 msgid "Ink/Stitch Lettering" msgstr "Надписи Ink/Stitch" @@ -2309,7 +2311,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:67 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:15 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:13 -#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 +#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:7 msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -2337,7 +2339,15 @@ msgstr "" msgid "Add trim command" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:85 lib/extensions/params.py:505 +#: lib/extensions/lettering.py:79 +msgid "Use command symbols" +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:81 +msgid "Uses command symbols if enabled. When disabled inserts trim commands as params." +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:89 lib/extensions/params.py:503 #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 #: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 @@ -2346,33 +2356,33 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: lib/extensions/lettering.py:89 lib/extensions/params.py:513 +#: lib/extensions/lettering.py:93 lib/extensions/params.py:511 msgid "Apply and Quit" msgstr "Застосувати і закрити" -#: lib/extensions/lettering.py:250 +#: lib/extensions/lettering.py:256 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." msgstr "Для цього шрифта немає доступного варіанта. Оновіть або видаліть цей шрифт." #. The user has chosen to scale the text by some percentage #. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol, #. make sure to double it (%%). -#: lib/extensions/lettering.py:311 +#: lib/extensions/lettering.py:317 #, python-format msgid "Text scale %s%%" msgstr "Масштаб тексту %s%%" -#: lib/extensions/lettering.py:322 +#: lib/extensions/lettering.py:328 #, python-format msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" "%s" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:471 +#: lib/extensions/lettering.py:478 msgid "Please select only one block of text." msgstr "Виберіть лише один блок тексту." -#: lib/extensions/lettering.py:474 +#: lib/extensions/lettering.py:481 msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again." msgstr "Ви вибрали об'єкти, які не були створені розширенням Lettering. Будь ласка, очистіть свій вибір або виберіть інші об'єкти, перш ніж знову запустити Lettering." @@ -2416,34 +2426,34 @@ msgstr "" msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header" msgstr "" -#: lib/extensions/params.py:273 +#: lib/extensions/params.py:272 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "Ці настройки буде застосовано до 1 об'єкта." -#: lib/extensions/params.py:275 +#: lib/extensions/params.py:274 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "Ці настройки буде застосовано до %d об'єктів." -#: lib/extensions/params.py:280 +#: lib/extensions/params.py:279 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "Деякі параметри мають різні значення у вибраних об'єктів. Виберіть значення зі списку або введіть нове." -#: lib/extensions/params.py:285 +#: lib/extensions/params.py:284 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "Відключення цієї вкладки також відключить наступні %d вкладок." -#: lib/extensions/params.py:289 +#: lib/extensions/params.py:288 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "Відключення цієї вкладки також відключить наступну вкладку." -#: lib/extensions/params.py:293 +#: lib/extensions/params.py:292 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "Включення цієї вкладки відключить %s і навпаки." -#: lib/extensions/params.py:352 +#: lib/extensions/params.py:350 msgid "Inkscape objects" msgstr "Об'єкти Inkscape" @@ -2455,19 +2465,19 @@ msgstr "" msgid "Re-roll" msgstr "" -#: lib/extensions/params.py:459 +#: lib/extensions/params.py:457 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Натисніть тут, щоб ці параметри були збережені, коли ви натиснете \"Застосувати і Вийти\"" -#: lib/extensions/params.py:469 +#: lib/extensions/params.py:467 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Ці параметри будуть збережені, коли ви натиснете \"Застосувати і Вийти\"" -#: lib/extensions/params.py:487 +#: lib/extensions/params.py:485 msgid "Embroidery Params" msgstr "Параметри вишивки" -#: lib/extensions/params.py:510 +#: lib/extensions/params.py:508 msgid "Use Last Settings" msgstr "Використовувати останні налаштування" @@ -2483,6 +2493,24 @@ msgstr "" msgid "Please select at least one object to be marked as a pattern." msgstr "Виберіть принаймні один об’єкт, який буде позначено як шаблон." +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:31 +msgid "Please select at least one stroke." +msgstr "" + +#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were +#. not lines. +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:36 +msgid "Please select at least one stroke to convert to a satin column." +msgstr "" + +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:41 +msgid "Could not find the specified pattern." +msgstr "" + +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:100 +msgid "Cannot convert a satin column into a live path effect satin. Please select a stroke." +msgstr "" + #: lib/extensions/troubleshoot.py:45 msgid "All selected shapes are valid! " msgstr "Підходять всі вибрані форми! " @@ -2502,7 +2530,7 @@ msgstr "Опис" #: lib/extensions/troubleshoot.py:98 lib/extensions/troubleshoot.py:147 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:16 -#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:51 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10 msgid "Troubleshoot" msgstr "Виправлення неполадок" @@ -2735,43 +2763,43 @@ msgstr "Помилка при записі в %(path)s: %(error)s" msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s" msgstr "Файл не існує і не може бути відкритий. Перевірте правильність шляху і спробуйте знову.\\r%s" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:210 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 msgid "Half Stitch" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212 msgid "Arrow" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213 msgid "Back and forth" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214 msgid "Bowtie" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215 msgid "Cross" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216 msgid "Star" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216 inx/inkstitch_break_apart.inx:18 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217 inx/inkstitch_break_apart.inx:18 msgid "Simple" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218 msgid "Triangle" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219 msgid "Zig-zag" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220 msgid "Custom" msgstr "" @@ -3718,7 +3746,8 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:23 inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17 -#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 +#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 inx/inkstitch_select_elements.inx:43 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:23 msgid "Help" msgstr "" @@ -3747,6 +3776,7 @@ msgid "Import any other Threadlist file in txt format. Ink/Stitch will try to ma msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:98 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:32 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:29 msgid "Get more information on our website" msgstr "" @@ -3819,6 +3849,7 @@ msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:10 #: inx/inkstitch_cut_satin.inx:10 inx/inkstitch_flip.inx:10 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:37 msgid "Tools: Satin" msgstr "" @@ -4032,6 +4063,7 @@ msgid "Duplicate Params" msgstr "Дублювати параметри" #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:10 inx/inkstitch_reorder.inx:10 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66 #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:10 #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:10 msgid "Edit" @@ -5265,6 +5297,122 @@ msgstr "" msgid "Re-stack objects in order of selection" msgstr "Впорядкувати об'єкти в порядку виділення" +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:3 +msgid "Select embroidery elements" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:8 +msgid "Select options" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:9 +msgid "Select Stitch Type" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:10 +msgid "Stroke type" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12 +msgid "Ripples" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:13 +msgid "Manual Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:14 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:15 +msgid "ZigZag Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 +msgid "Satin" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:18 +msgid "E-Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:20 +msgid "Underlay type" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:20 +msgid "Only select satins with this underlay type" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:21 inx/inkstitch_select_elements.inx:36 +msgid "No restriction" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:22 +msgid "No underlay" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:23 +msgid "Centerwalk" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:24 +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:25 +msgid "Zigzag" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:27 +msgid "Fills" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:28 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:35 +msgid "Only select fills with this underlay" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:38 +msgid "No Underlay" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:44 +msgid "Select embroidery objects" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:46 +msgid "Selects specific embroidery elements by stitch type." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:47 +msgid "If there is already an active selection, non maching elements will be deselected." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 +msgid "If this isn't working for you, you may need to insert your path to a python executable manualy." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:55 +msgid "* Windows: Open the \"Command Prompt\" and type \"where python\". Copy the path and paste it here." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:56 +msgid "* Linux: Open the command line and type \"which python\". Copy the path and paste it here." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:57 +msgid "* macOS: doesn't work, sorry" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:58 +msgid "Python Path" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3 msgid "Selection to guide line" msgstr "" @@ -5301,6 +5449,82 @@ msgstr "" msgid "Undo Stitch Plan Preview" msgstr "" +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:3 +msgid "Stroke to Live Path Effect Satin" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:8 +msgid "Converts a stroke into a satin stitch with a changeable life path effect." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:9 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:10 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:11 +msgid "Pearls" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:12 +msgid "Diamonds" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:13 +msgid "Squares" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:14 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:15 +msgid "Wave" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:16 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:18 +msgid "Min Width (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:19 +msgid "Max Width (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:20 +msgid "Pattern Length (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:21 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:24 +msgid "This extension converts a stroke into a satin column using the path effect \"pattern along path\"." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:25 +msgid "* Please note, that the size values can only be an approximation and will be distorted if the original path is not completely straight." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 +msgid "* You can edit the satin path through the live path effect settings through Path > Path Effects ..." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:27 +msgid "* If you want to add rungs or change specific parts of the satin, convert it to a normal path with Ctrl + Shift + C" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:30 +msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#stroke-to-live-path-effect-satin" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3 msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "Вирішення проблем з об'єктами" |
