summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/messages_af_ZA.po86
-rw-r--r--translations/messages_ar_SA.po86
-rw-r--r--translations/messages_ca_ES.po86
-rw-r--r--translations/messages_cs_CZ.po2554
-rw-r--r--translations/messages_da_DK.po86
-rw-r--r--translations/messages_de_DE.po86
-rw-r--r--translations/messages_el_GR.po86
-rw-r--r--translations/messages_en_US.po86
-rw-r--r--translations/messages_es_ES.po161
-rw-r--r--translations/messages_fi_FI.po86
-rw-r--r--translations/messages_fr_FR.po86
-rw-r--r--translations/messages_he_IL.po86
-rw-r--r--translations/messages_hu_HU.po86
-rw-r--r--translations/messages_it_IT.po86
-rw-r--r--translations/messages_ja_JP.po86
-rw-r--r--translations/messages_ko_KR.po86
-rw-r--r--translations/messages_nl_NL.po86
-rw-r--r--translations/messages_no_NO.po86
-rw-r--r--translations/messages_pl_PL.po86
-rw-r--r--translations/messages_pt_BR.po86
-rw-r--r--translations/messages_pt_PT.po86
-rw-r--r--translations/messages_ro_RO.po86
-rw-r--r--translations/messages_ru_RU.po86
-rw-r--r--translations/messages_sr_SP.po86
-rw-r--r--translations/messages_sv_SE.po86
-rw-r--r--translations/messages_tr_TR.po86
-rw-r--r--translations/messages_uk_UA.po86
-rw-r--r--translations/messages_vi_VN.po86
-rw-r--r--translations/messages_zh_CN.po86
-rw-r--r--translations/messages_zh_TW.po86
30 files changed, 2573 insertions, 2550 deletions
diff --git a/translations/messages_af_ZA.po b/translations/messages_af_ZA.po
index db8450f4..c447c5f1 100644
--- a/translations/messages_af_ZA.po
+++ b/translations/messages_af_ZA.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_ar_SA.po b/translations/messages_ar_SA.po
index e96b9312..a71af858 100644
--- a/translations/messages_ar_SA.po
+++ b/translations/messages_ar_SA.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_ca_ES.po b/translations/messages_ca_ES.po
index 5e4fe6fd..a85d7daf 100644
--- a/translations/messages_ca_ES.po
+++ b/translations/messages_ca_ES.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_cs_CZ.po b/translations/messages_cs_CZ.po
index 8e9a52fb..2e9ad73c 100644
--- a/translations/messages_cs_CZ.po
+++ b/translations/messages_cs_CZ.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-07 01:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Brock Script je ozdobné saténové sloupcové rukopisné písmo o velik
#. description of font in fonts/Shojumaru
#: inkstitch-fonts-metadata.py:4
msgid "Shojumaru is a manga like font with upper case letters 23 mm high and lower case letters 19mm high. It can be reduced down to 40% and enlarged up to 200%. "
-msgstr ""
+msgstr "Shojumaru je písmo podobné manze s velkými písmeny o výšce 23 mm a malými písmeny o výšce 19mm. Lze jej zmenšit až na 40% a zvětšit až na 200%. "
#. description of font in fonts/abecedaire
#: inkstitch-fonts-metadata.py:6
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "Abécédaire AGS je křížkový steh velikosti 14 mm. Písmo lze zmenš
#. description of font in fonts/abril
#: inkstitch-fonts-metadata.py:8
msgid "Abril En Fleur AGS is a monogram font. M is 103.5mm high. It can be increased up to 150 % and decreased down to 80 %"
-msgstr ""
+msgstr "Abril En Fleur AGS je monogramové písmo. M je vysoký 103,5mm. Lze jej zvýšit až na 150% a snížit až na 80%"
#. description of font in fonts/ags_garamond_latin_grec
#: inkstitch-fonts-metadata.py:10
msgid "This font contains all the letters of the latin and greek alphabets and cover most european languages. Μ is 22mm hight and 20mm wide. It may be scaled down to 80% and scaled up to 150%"
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo obsahuje všechna písmena latinské a řecké abecedy a pokrývá většinu evropských jazyků. Μ je 22mm vysoký a 20mm široký. Lze jej zmenšit na 80% a zmenšit až na 150%"
#. description of font in fonts/amitaclo
#: inkstitch-fonts-metadata.py:12
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Velké písmeno M je ve 100% měřítku široké 25,3 milimetru. Lze zme
#. description of font in fonts/amitaclo_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:14
msgid "This font is an altered version of Amitaclo, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. parameters of this font allow to scale down the original Amitaclo font between 20% (for a 6 mm font ) and 55 % (for a 16mm font)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je upravenou verzí Amitaclo, která umožňuje větší zmenšení. Použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60) je povinné. parametry tohoto fontu umožňují zmenšit původní font Amitaclo mezi 20% (pro 6mm font ) a 55% (pro 16mm font)."
#. description of font in fonts/apex_lake
#: inkstitch-fonts-metadata.py:16
@@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Apex Lake je velké zdobené písmo s velkými písmeny o velikosti při
#. description of font in fonts/apex_simple_AGS
#: inkstitch-fonts-metadata.py:18
msgid "M width 41mm, height 33,6mm. The font can be scaled down to 75% and up to 130%"
-msgstr ""
+msgstr "M šířka 41mm, výška 33,6mm. Písmo lze zmenšit na 75% a až na 130%"
#. description of font in fonts/auberge_marif
#: inkstitch-fonts-metadata.py:20
msgid "Auberge Marif is a script satin font of size approximatively 35 mm. The glyphs cover most Western European languages. The font can be scaled down to 60% and up to 140%."
-msgstr ""
+msgstr "Auberge Marif je script saténové písmo o velikosti přibližně 35mm. Znaky pokrývají většinu západoevropských jazyků. Písmo lze zmenšit na 60% a až na 140%."
#. description of font in fonts/auberge_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:22
msgid "This font is an altered version of Auberge Marif, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Auberge Marif font between 20% (for a 7mm font ) and 55 % (for a 20 mm font). "
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je pozměněnou verzí Auberge Marif, která umožňuje větší zmenšení. Použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60) je povinné. Změněné parametry výšivky tohoto písma umožňují zmenšení původního písma Auberge Marif mezi 20% (pro písmo 7mm) a 55% (pro písmo 20mm). "
#. description of font in fonts/aventurina
#: inkstitch-fonts-metadata.py:24
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "Velké písmeno M je ve 100% měřítku široké 22,3 milimetru. Lze zme
#. description of font in fonts/baumans_FI_Small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:28
msgid "This font is an altered version of Baumans FI, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Baumanns FI font between 15% (for a 7mm font ) and 30 % (for a 14 mm font). "
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je upravenou verzí Baumans FI, která umožňuje větší zmenšení. Použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60) je povinné. Změněné parametry výšivky tohoto písma umožňují zmenšení původního písma Baumanns FI mezi 15% (pro písmo 7mm) a 30% (pro písmo 14mm). "
#. description of font in fonts/cats
#: inkstitch-fonts-metadata.py:30
msgid "Cats is a silly font that makes use of satin random parameters. Font height is approximatively 40mm. It can be scaled down to 70% (28mm) and up to 150% (60mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Cats je bláznivé písmo, které využívá saténové náhodné parametry. Výška písma je přibližně 40mm. Lze jej zmenšit na 70% (28mm) a až 150% (60mm)"
#. description of font in fonts/cherryforinkstitch
#: inkstitch-fonts-metadata.py:32
@@ -118,18 +118,18 @@ msgstr "Cherry for Kaalleen je velké ozdobné písmo o velikosti přibližně 7
#: inkstitch-fonts-metadata.py:36
#, python-format
msgid "Chicken Little is a playful decorative display font with loads of personality. There is no common baseline, no common character size and no common slope of the letters. M is 38 mm high. The font may be scaled up to 200% and down to 50%. Beyond 110% some satin columns will split."
-msgstr ""
+msgstr "Chicken Little je hravé dekorativní zobrazovací písmo se spoustou osobnosti. Neexistuje žádná společná základní linie, žádná společná velikost znaků a žádný společný sklon písmen. M je vysoká 38 mm. Písmo lze zvětšit až na 200 % a snížit až na 50 %. Při více než 110 % se některé saténové sloupky rozdělí."
#. description of font in fonts/chicken_little_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:38
msgid "This font is an altered version of Chicken Little KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. Parameters of this font allow to scale down the original Chicken Little KOR font between 25% (for a 10 mm font ) and 45 % (for a 19mm font)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je pozměněnou verzí Chicken Little KOR, která umožňuje větší zmenšení. Použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60) je povinné. Parametry tohoto písma umožňují zmenšení původního písma Chicken Little KOR mezi 25% (pro písmo 10mm) a 45% (pro písmo 19mm)."
#. description of font in fonts/chicken_scratch
#: inkstitch-fonts-metadata.py:40
#, python-format
msgid "A handwritten font. Can be scaled up to 120% or down to 80%. Caps height is around 19mm or .75 inches."
-msgstr ""
+msgstr "Ručně psané písmo. Lze zvětšit až na 120% nebo až na 80%. Výška je přibližně 19mm nebo 0,75palce."
#. description of font in fonts/chopin
#: inkstitch-fonts-metadata.py:42
@@ -140,17 +140,17 @@ msgstr "Velké písmeno M je ve 100% měřítku široké 38,3 milimetru. Lze zme
#. description of font in fonts/cogs_KOR
#: inkstitch-fonts-metadata.py:44
msgid "Steampunk satin font. M is 38mm tall. It can be scaled up to 120% and down to 80%"
-msgstr ""
+msgstr "Steampunk saténové písmo. Výška M je 38mm. Lze jej zvětšit až na 120% a dolů na 80%"
#. description of font in fonts/colorful
#: inkstitch-fonts-metadata.py:46
msgid "Colorful is a tartan fill font approximatively 35mm tall. It may be scaled down to 70% and up to 200%"
-msgstr ""
+msgstr "Colorful je tartanové výplňové písmo vysoké přibližně 35mm. Lze jej zmenšit na 70% a navýšit až na 200%"
#. description of font in fonts/cooper_marif
#: inkstitch-fonts-metadata.py:48
msgid "CooperMarif is a large and airy font. Lower case letters are 60mm high and upper case M is 90 mm high. It can be scaled between 50% and 300%"
-msgstr ""
+msgstr "CooperMarif je velké a vzdušné písmo. Malá písmena jsou vysoká 60mm a velká písmeno M je vysoké 90mm. Může být škálováno mezi 50% a 300%"
#. description of font in fonts/coronaviral
#: inkstitch-fonts-metadata.py:50
@@ -182,28 +182,28 @@ msgstr "Emilio 20 je písmo s velkými písmeny a číslicemi. Šířka písmene
#. description of font in fonts/emilio_20_applique
#: inkstitch-fonts-metadata.py:60
msgid "Emilio 20 Applique is an Applique font approximatively 50mm high. It should not be scaled down but may be scaled up to 150%. This font is an altered version (larger satin columns) of Emilio_20 while Emilio_20_Bold is Emilio_20_applique without the applique"
-msgstr ""
+msgstr "Emilio 20 Applique je písmo Applique vysoké přibližně 50mm. Nemělo by se zmenšovat, ale lze jej zvětšit až na 150%. Toto písmo je pozměněnou verzí (větší saténový sloupec) Emilio_20, zatímco Emilio_20_Bold je Emilio_20_applique bez nášivky"
#. description of font in fonts/emilio_20_bold
#: inkstitch-fonts-metadata.py:62
msgid "Emilio_20_Bold is an altered version of Emilio_20 and is approximatively 50mm high."
-msgstr ""
+msgstr "Emilio_20_Bold je pozměněná verze Emilio_20 a je přibližně 50mm vysoká."
#. description of font in fonts/emilio_20_simple
#: inkstitch-fonts-metadata.py:64
#, python-format
msgid "Emilio is a font with capital only and numbers. M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 50% or up to 140%. Every satin has zigzag underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Emilio je písmo pouze s velkými písmeny a čísly. M má šířku 42,5milimetru při 100% měřítku. Lze škálovat na 50% nebo až na 140%. Každý satén má cik-cak podšívku"
#. description of font in fonts/emilio_20_simple_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:66
msgid "This font is an altered version of Emilio 20 simple, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Emilio 20 Simple font between 15% (for a 8mm font ) and 40 % (for a 20mm font)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je upravenou verzí Emilio 20 simple, která umožňuje větší zmenšení. Použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60) je povinné. Změněné parametry výšivky tohoto písma umožňují zmenšení původního písma Emilio 20 Simple mezi 15% (pro písmo 8mm) a 40% (pro písmo 20mm)."
#. description of font in fonts/emilio_20_tartan
#: inkstitch-fonts-metadata.py:68
msgid "Emilio 20 Tartan uses tartan fill for a colorful font approximatively 40 mm high. The font can be scaled down to 65% and up to 150%."
-msgstr ""
+msgstr "Emilio 20 Tartan používá tartanovou výplň pro barevné písmo vysoké přibližně 40mm. Písmo lze škálovat na 65% a až na 150%."
#. description of font in fonts/emilio_20_tricolore
#: inkstitch-fonts-metadata.py:70
@@ -218,22 +218,22 @@ msgstr "Velké písmeno M je vysoké 16,2 mm v měřítku 100. Každý satén m
#. description of font in fonts/espresso_tiny
#: inkstitch-fonts-metadata.py:74
msgid "This font is an altered version of Espresso KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Espresso font between 25% (for a 5mm font ) and 55 % (for a 11mm font)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je pozměněnou verzí Espresso KOR, která umožňuje větší zmenšení. Použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60) je povinné. Změněné parametry výšivky tohoto písma umožňují škálování původního písma Espresso mezi 25% (pro písmo 5mm) a 55% (pro písmo 11mm)."
#. description of font in fonts/excalibur_KOR
#: inkstitch-fonts-metadata.py:76
msgid "Excalibur KOR is a small satin column manuscript font of size approximatively 20mm. It can be reduced down to 50% and enlarged up to 140%. It contains 144 glyphs, covering most western European languages needs."
-msgstr ""
+msgstr "Excalibur KOR je malé saténové sloupcové rukopisné písmo o velikosti přibližně 20mm. Lze jej zmenšit až o 50% a zvětšit až o 140%. Obsahuje 144 znaků, které pokrývají potřeby většiny západoevropských jazyků."
#. description of font in fonts/excalibur_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:78
msgid "This font is an altered version of Excalibur KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Excalibur KOR font between 25% (for a 5mm font ) and 50 % (for a 10mm font)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je upravenou verzí Excalibur KOR, která umožňuje větší zmenšení. Použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60) je povinné. Změněné parametry výšivky tohoto písma umožňují škálování původního písma Excalibur KOR mezi 25% (pro písmo 5mm) a 50% (pro písmo 10mm)."
#. description of font in fonts/fold_inkstitch
#: inkstitch-fonts-metadata.py:80
msgid "Fold Ink/Stitch is a large triple and quintuple running stitches capital font of size 100 mm. It contains 40 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z. It can be reduced down to 80% and enlarged as much as you like"
-msgstr ""
+msgstr "Fold Ink/Stitch je velké trojité a pětinásobné přední stehy kapitálkové písmo o velikosti 100mm. Obsahuje 40 znaků včetně všech čísel a 26velkých písmen A-Z. Lze jej zmenšit až na 80% a zvětšit, jak chcete"
#. description of font in fonts/geneva_rounded
#: inkstitch-fonts-metadata.py:82
@@ -248,12 +248,12 @@ msgstr "Použitelné pro malá písma (od 6 do 15 mm)"
#. description of font in fonts/glacial_tiny
#: inkstitch-fonts-metadata.py:86
msgid "Glacial is a very tiny font: at 100%, M stands at 5.6mm. Thin thread (60 wt ) and thin needle (8/60) are mandatory. The glyphs cover many European languages. It can be reduced down to 50% and enlarged up to 150%."
-msgstr ""
+msgstr "Glacial je velmi malé písmo: při 100% má M 5,6mm. Povinná je tenká nit (60) a tenká jehla (8/60). Znaky pokrývají mnoho evropských jazyků. Lze jej škálovat až o 50% a zvětšit až o 150%."
#. description of font in fonts/honoka
#: inkstitch-fonts-metadata.py:88
msgid "コルの書きこも is a satin column japanese script font approximatively 20mm tall. It contains all hiragana, katakana and punctuation glyphs plus 80 kanjis. It may be scaled down to 50% and scaled up to 200%"
-msgstr ""
+msgstr "コルの書きこも je saténové sloupcové japonské písmo vysoké přibližně 20mm. Obsahuje všechny znaky hiragana, katakana a interpunkční znaménka plus 80kanji. Lze jej zmenšit až na 200%"
#. description of font in fonts/infinipicto
#: inkstitch-fonts-metadata.py:90
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "InfiniPicto je zábavné písmo o velikosti přibližně 70 mm, které o
#. description of font in fonts/invercelia
#: inkstitch-fonts-metadata.py:92
msgid "Invercelia is a modern two letters monogram font of size 80mm. It can be reduced down to 80% and enlarged up to 300%. Enter an upper case letter followed by a lower case letter (for example 'Ac') to get a simple monogram. Add a ')'at the end and the monogram is framed with a circle (for example 'Ac)'), add an '(' to start (for example '(Ac)' and your monogram is ready for applique, or try something like '!Ac)' to replace the appliqué by knockdown stitches."
-msgstr ""
+msgstr "Invercelia je moderní dvoupísmenné monogramové písmo o velikosti 80mm. Lze jej zmenšit až na 80% a zvětšit až na 300%. Zadejte velké písmeno následované malým písmenem (například 'Ac'), abyste získali jednoduchý monogram. Přidejte ')' na konec a monogram je orámován kruhem (například 'Ac)'), přidejte '(' pro začátek (například '(Ac)') a váš monogram je připraven k aplikaci, nebo zkuste něco jako '!Ac)' k nahrazení aplikace vyklepávacími stehy."
#. description of font in fonts/kaushan_script_MAM
#: inkstitch-fonts-metadata.py:94
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr "Magnolia KOR je skriptové písmo o velikosti přibližně 20 mm. Může
#. description of font in fonts/magnolia_bicolor
#: inkstitch-fonts-metadata.py:102
msgid "This is a larger bicolor variation of Magnolia font"
-msgstr ""
+msgstr "Jedná se o větší dvoubarevnou variaci písma Magnolia"
#. description of font in fonts/magnolia_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:104
msgid "This font is an altered version of Magnolia KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Magnolia KOR font between 25% (for a 5mm font ) and 50 % (for a 10mm font)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je upravenou verzí Magnolia KOR, která umožňuje větší zmenšení. Použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60) je povinné. Změněné parametry výšivky tohoto písma umožňují zmenšení původního písma Magnolia KOR mezi 25% (pro písmo 5mm) a 50% (pro písmo 10mm)."
#. description of font in fonts/magnolia_tamed
#: inkstitch-fonts-metadata.py:106
msgid "This is a less wild bicolor variation of Magnolia font"
-msgstr ""
+msgstr "Jedná se o méně divokou dvoubarevnou variantu písma Magnolia"
#. description of font in fonts/manuskript_gotisch
#: inkstitch-fonts-metadata.py:108
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Základní písmo vhodné pro středně velké znaky. Velké písmeno em
#. description of font in fonts/milli_marif_bold
#: inkstitch-fonts-metadata.py:114
msgid "This bold font can be reduced down to 75% and enlarged up to 140% allowing Capital M height to flow from 15mm to 28mm."
-msgstr ""
+msgstr "Toto tučné písmo lze zmenšit až na 75% a zvětšit až na 140%, což umožňuje, aby výška velkého M byla v rozmezí z 15mm na 28mm."
#. description of font in fonts/monicha
#: inkstitch-fonts-metadata.py:116
@@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "Namskout je velké aplikační písmo o velikosti přibližně 90 mm. Ob
#. description of font in fonts/namskout_relief
#: inkstitch-fonts-metadata.py:120
msgid "Namskout is a large font of size approximatively 90mm. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z. It can be reduced down to 15% and enlarged up to 500% "
-msgstr ""
+msgstr "Namskout je velké aplikační písmo o velikosti přibližně 90mm. Obsahuje 43 znaků včetně všech číslic a 26 velkých písmen A-Z. Lze jej zmenšit na 15% a zvětšit až na 500% "
#. description of font in fonts/namskout_tartan
#: inkstitch-fonts-metadata.py:122
msgid "Namskout Tartan is a tartan font of size approximatively 90mm. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z. It can be reduced down to 50% and enlarged up to 150% "
-msgstr ""
+msgstr "Namskout Tartan je tartanové písmo o velikosti přibližně 90mm. Obsahuje 43 znaků včetně všech čísel a 26velkých písmen A-Z. Lze jej zmenšit až o 50% a zvětšit až o 150% "
#. description of font in fonts/nick_ainley
#: inkstitch-fonts-metadata.py:124
@@ -353,17 +353,17 @@ msgstr "Malá abeceda o velikosti 1 mm založená na 24pt Seniors Studio jawn"
#. description of font in fonts/ondulamarif_Medium
#: inkstitch-fonts-metadata.py:126
msgid "This font is an altered version of Ondulamarif XL. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Ondulamarif font between 99% (for a 56mm tall m ) and 49 % (for a 28 mm tall m) "
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je pozměněnou verzí Ondulamarif XL. Změněné parametry výšivky tohoto písma umožňují zmenšit původní písmo Ondulamarif mezi 99% (pro 56mm vysoký m ) a 49% (pro 28mm vysoký m ) "
#. description of font in fonts/ondulamarif_S
#: inkstitch-fonts-metadata.py:128
msgid "This font is an altered version of Ondulamarif XL, to allow a greater scaling down. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Ondulamarif font between 49% (for a 28 mm tall m ) and 30 % (for a 16mm tall m) "
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je pozměněnou verzí Ondulamarif XL, která umožňuje větší zmenšení. Změněné parametry výšivky tohoto písma umožňují zmenšení původního písma Ondulamarif mezi 49 % (pro m vysoký 28 mm) a 30 % (pro m vysoký 16 mm) "
#. description of font in fonts/ondulamarif_XL
#: inkstitch-fonts-metadata.py:130
msgid "Ripple stitch font, use it as large as you can, but do not reduce it. At 100% M is 124mm tall and m is 56 mm tall."
-msgstr ""
+msgstr "Písmo vlnitého stehu, použijte ho co největší, ale nezmenšujte ho. Na 100 % je M vysoký 124 mm a m je vysoký 56 mm."
#. description of font in fonts/pacificlo
#: inkstitch-fonts-metadata.py:132
@@ -378,17 +378,17 @@ msgstr "Toto písmo je upravenou verzí písma Pacificlo, která umožňuje vět
#. description of font in fonts/perspective_tricolore_KOR
#: inkstitch-fonts-metadata.py:136
msgid "Shaded tricolor font with capital letters only, numbers and ponctuation, approximatively 36mm high. It can be scaled up to 250% and down to 80%"
-msgstr ""
+msgstr "Stínované tříbarevné písmo pouze s velkými písmeny, čísly a zvýrazněním, výška přibližně 36 mm. Lze jej škálovat až na 250 % a až na 80 %"
#. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR
#: inkstitch-fonts-metadata.py:138
msgid "Roaring Twenties KOR is a font of size approximatively 16 mm. It can be scaled down to 70% and up to 150%"
-msgstr ""
+msgstr "Roaring Twenties KOR je písmo o velikosti přibližně 16 mm. Lze jej zmenšit na 70 % a až 150 %"
#. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR_small
#: inkstitch-fonts-metadata.py:140
msgid "This font is an altered version of Roaring Twenties KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. The altered embroidery parameters of this font allow to scale down the original Roaring Twenties font between 35% (for a 6 mm font ) and 70 % (for a 12 mm font)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto písmo je pozměněnou verzí Roaring Twenties KOR, která umožňuje větší zmenšení. Použití tenké nitě (60) i tenké jehly (60) je povinné. Změněné parametry výšivky tohoto písma umožňují zmenšení původního písma Roaring Twenties mezi 35 % (pro písmo 6 mm) a 70 % (pro písmo 12 mm)."
#. description of font in fonts/roman_ags
#: inkstitch-fonts-metadata.py:142
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Založeno na latince Modern Roman 10 Bold italic. Velké M je široké 4
#: inkstitch-fonts-metadata.py:144
#, python-format
msgid "Based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. Very easy to use with letters from Romanaugusa. The capital M is 42.5 millimeter wide at 100% scale. Can be scaled down to 70% or up to 130%. Every satin has zigzag underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Založeno na Latin Modern Roman 10 tučná kurzíva. Velmi snadné použití s ​​dopisy z Romanaugusy. Velké M je ve 100% měřítku široké 42,5 milimetru. Lze zmenšit na 70 % nebo až na 130 %. Každý satén má podšívku cik-cak"
#. description of font in fonts/sacramarif
#: inkstitch-fonts-metadata.py:146
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Písmo vhodné pro delší texty :)"
#: inkstitch-fonts-metadata.py:158
#, python-format
msgid "A condensed serif font designed. Can be scaled up to 120% or scaled down to 80%. Caps height is about 28 millimeters or 1.1 inches"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuštěné patkové písmo. Může být zvětšeno až na 120 % nebo zmenšeno na 80 %. Výška je asi 28 milimetrů nebo 1,1 palce"
#. name of tile in tiles/N3-11a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:2
@@ -447,22 +447,22 @@ msgstr "N3-11a"
#. name of tile in tiles/N3-12
#: inkstitch-tiles-metadata.py:4
msgid "N3-12"
-msgstr ""
+msgstr "N3-12"
#. name of tile in tiles/N3-16a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:6
msgid "N3-16a"
-msgstr ""
+msgstr "N3-16a"
#. name of tile in tiles/N3-17
#: inkstitch-tiles-metadata.py:8
msgid "N3-17"
-msgstr ""
+msgstr "N3-17"
#. name of tile in tiles/N3-18
#: inkstitch-tiles-metadata.py:10
msgid "N3-18"
-msgstr ""
+msgstr "N3-18"
#. name of tile in tiles/N3-18-modified
#: inkstitch-tiles-metadata.py:12
@@ -472,137 +472,137 @@ msgstr "N3-18-upraveno"
#. name of tile in tiles/N3-20
#: inkstitch-tiles-metadata.py:14
msgid "N3-20"
-msgstr ""
+msgstr "N3-20"
#. name of tile in tiles/N3-23b
#: inkstitch-tiles-metadata.py:16
msgid "N3-23b"
-msgstr ""
+msgstr "N3-23b"
#. name of tile in tiles/N3-25c
#: inkstitch-tiles-metadata.py:18
msgid "N3-25c"
-msgstr ""
+msgstr "N3-25c"
#. name of tile in tiles/N3-26b
#: inkstitch-tiles-metadata.py:20
msgid "N3-26b"
-msgstr ""
+msgstr "N3-26b"
#. name of tile in tiles/N3-27
#: inkstitch-tiles-metadata.py:22
msgid "N3-27"
-msgstr ""
+msgstr "N3-27"
#. name of tile in tiles/N3-30a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:24
msgid "N3-30a"
-msgstr ""
+msgstr "N3-30a"
#. name of tile in tiles/N3-51b
#: inkstitch-tiles-metadata.py:26
msgid "N3-51b"
-msgstr ""
+msgstr "N3-51b"
#. name of tile in tiles/N3-57f-modified
#: inkstitch-tiles-metadata.py:28
msgid "N3-57f-modified"
-msgstr ""
+msgstr "N3-57f-modifikováno"
#. name of tile in tiles/N3-58b
#: inkstitch-tiles-metadata.py:30
msgid "N3-58b"
-msgstr ""
+msgstr "N3-58b"
#. name of tile in tiles/N3-6
#: inkstitch-tiles-metadata.py:32
msgid "N3-6"
-msgstr ""
+msgstr "N3-6"
#. name of tile in tiles/N3-7
#: inkstitch-tiles-metadata.py:34
msgid "N3-7"
-msgstr ""
+msgstr "N3-7"
#. name of tile in tiles/N3-8a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:36
msgid "N3-8a"
-msgstr ""
+msgstr "N3-8a"
#. name of tile in tiles/N3-8a-modified
#: inkstitch-tiles-metadata.py:38
msgid "N3-8a-modified"
-msgstr ""
+msgstr "N3-8a-modifikováno"
#. name of tile in tiles/N3-8b
#: inkstitch-tiles-metadata.py:40
msgid "N3-8b"
-msgstr ""
+msgstr "N3-8b"
#. name of tile in tiles/N4-13b
#: inkstitch-tiles-metadata.py:42
msgid "N4-13b"
-msgstr ""
+msgstr "N4-13b"
#. name of tile in tiles/N4-13c
#: inkstitch-tiles-metadata.py:44
msgid "N4-13c"
-msgstr ""
+msgstr "N4-13c"
#. name of tile in tiles/N4-13d
#: inkstitch-tiles-metadata.py:46
msgid "N4-13d"
-msgstr ""
+msgstr "N4-13d"
#. name of tile in tiles/N4-13e
#: inkstitch-tiles-metadata.py:48
msgid "N4-13e"
-msgstr ""
+msgstr "N4-13e"
#. name of tile in tiles/N4-13f
#: inkstitch-tiles-metadata.py:50
msgid "N4-13f"
-msgstr ""
+msgstr "N4-13f"
#. name of tile in tiles/N4-16a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:52
msgid "N4-16a"
-msgstr ""
+msgstr "N4-16a"
#. name of tile in tiles/N4-19
#: inkstitch-tiles-metadata.py:54
msgid "N4-19"
-msgstr ""
+msgstr "N4-19"
#. name of tile in tiles/N4-20
#: inkstitch-tiles-metadata.py:56
msgid "N4-20"
-msgstr ""
+msgstr "N4-20"
#. name of tile in tiles/N4-21c
#: inkstitch-tiles-metadata.py:58
msgid "N4-21c"
-msgstr ""
+msgstr "N4-21c"
#. name of tile in tiles/N4-22
#: inkstitch-tiles-metadata.py:60
msgid "N4-22"
-msgstr ""
+msgstr "N4-22"
#. name of tile in tiles/N4-23a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:62
msgid "N4-23a"
-msgstr ""
+msgstr "N4-23a"
#. name of tile in tiles/N4-23c
#: inkstitch-tiles-metadata.py:64
msgid "N4-23c"
-msgstr ""
+msgstr "N4-23c"
#. name of tile in tiles/N4-27
#: inkstitch-tiles-metadata.py:66
msgid "N4-27"
-msgstr ""
+msgstr "N4-27"
#. name of tile in tiles/N4-29e
#: inkstitch-tiles-metadata.py:68
@@ -622,82 +622,82 @@ msgstr "N4-31"
#. name of tile in tiles/N4-38
#: inkstitch-tiles-metadata.py:74
msgid "N4-38"
-msgstr ""
+msgstr "N4-38"
#. name of tile in tiles/N4-42e
#: inkstitch-tiles-metadata.py:76
msgid "N4-42e"
-msgstr ""
+msgstr "N4-42e"
#. name of tile in tiles/N4-44
#: inkstitch-tiles-metadata.py:78
msgid "N4-44"
-msgstr ""
+msgstr "N4-44"
#. name of tile in tiles/N4-52
#: inkstitch-tiles-metadata.py:80
msgid "N4-52"
-msgstr ""
+msgstr "N4-52"
#. name of tile in tiles/N4-54d
#: inkstitch-tiles-metadata.py:82
msgid "N4-54d"
-msgstr ""
+msgstr "N4-54d"
#. name of tile in tiles/N4-5a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:84
msgid "N4-5a"
-msgstr ""
+msgstr "N4-5a"
#. name of tile in tiles/N4-5a-2
#: inkstitch-tiles-metadata.py:86
msgid "N4-5a-2"
-msgstr ""
+msgstr "N4-5a-2"
#. name of tile in tiles/N4-82
#: inkstitch-tiles-metadata.py:88
msgid "N4-82"
-msgstr ""
+msgstr "N4-82"
#. name of tile in tiles/N4-85d
#: inkstitch-tiles-metadata.py:90
msgid "N4-85d"
-msgstr ""
+msgstr "N4-85d"
#. name of tile in tiles/N5-1e1
#: inkstitch-tiles-metadata.py:92
msgid "N5-1e1"
-msgstr ""
+msgstr "N5-1e1"
#. name of tile in tiles/N5-1q2
#: inkstitch-tiles-metadata.py:94
msgid "N5-1q2"
-msgstr ""
+msgstr "N5-1q2"
#. name of tile in tiles/N5-1t
#: inkstitch-tiles-metadata.py:96
msgid "N5-1t"
-msgstr ""
+msgstr "N5-1t"
#. name of tile in tiles/N6-1
#: inkstitch-tiles-metadata.py:98
msgid "N6-1"
-msgstr ""
+msgstr "N6-1"
#. name of tile in tiles/N6-2
#: inkstitch-tiles-metadata.py:100
msgid "N6-2"
-msgstr ""
+msgstr "N6-2"
#. name of tile in tiles/N6-5b
#: inkstitch-tiles-metadata.py:102
msgid "N6-5b"
-msgstr ""
+msgstr "N6-5b"
#. name of tile in tiles/N6-6a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:104
msgid "N6-6a"
-msgstr ""
+msgstr "N6-6a"
#. name of tile in tiles/N6-6c
#: inkstitch-tiles-metadata.py:106
@@ -707,22 +707,22 @@ msgstr "N6-6c"
#. name of tile in tiles/NC5-11a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:108
msgid "NC5-11a"
-msgstr ""
+msgstr "NC5-11a"
#. name of tile in tiles/NC5-20a
#: inkstitch-tiles-metadata.py:110
msgid "NC5-20a"
-msgstr ""
+msgstr "NC5-20a"
#. name of tile in tiles/P3-1
#: inkstitch-tiles-metadata.py:112
msgid "P3-1"
-msgstr ""
+msgstr "P3-1"
#. name of tile in tiles/P3-12
#: inkstitch-tiles-metadata.py:114
msgid "P3-12"
-msgstr ""
+msgstr "P3-12"
#. name of tile in tiles/P4-1
#: inkstitch-tiles-metadata.py:116
@@ -732,37 +732,37 @@ msgstr "P4-1"
#. name of tile in tiles/P4-10
#: inkstitch-tiles-metadata.py:118
msgid "P4-10"
-msgstr ""
+msgstr "P4-10"
#. name of tile in tiles/P4-15
#: inkstitch-tiles-metadata.py:120
msgid "P4-15"
-msgstr ""
+msgstr "P4-15"
#. name of tile in tiles/P4-19
#: inkstitch-tiles-metadata.py:122
msgid "P4-19"
-msgstr ""
+msgstr "P4-19"
#. name of tile in tiles/P4-23
#: inkstitch-tiles-metadata.py:124
msgid "P4-23"
-msgstr ""
+msgstr "P4-23"
#. name of tile in tiles/P4-24
#: inkstitch-tiles-metadata.py:126
msgid "P4-24"
-msgstr ""
+msgstr "P4-24"
#. name of tile in tiles/P4-25
#: inkstitch-tiles-metadata.py:128
msgid "P4-25"
-msgstr ""
+msgstr "P4-25"
#. name of tile in tiles/P4-43
#: inkstitch-tiles-metadata.py:130
msgid "P4-43"
-msgstr ""
+msgstr "P4-43"
#. name of tile in tiles/P4-43-modified
#: inkstitch-tiles-metadata.py:132
@@ -777,22 +777,22 @@ msgstr "P4-47"
#. name of tile in tiles/P5-10_11
#: inkstitch-tiles-metadata.py:136
msgid "P5-10_11"
-msgstr ""
+msgstr "P5-10_11"
#. name of tile in tiles/P5-19
#: inkstitch-tiles-metadata.py:138
msgid "P5-19"
-msgstr ""
+msgstr "P5-19"
#. name of tile in tiles/P5-23_24
#: inkstitch-tiles-metadata.py:140
msgid "P5-23_24"
-msgstr ""
+msgstr "P5-23_24"
#. name of tile in tiles/P5-4
#: inkstitch-tiles-metadata.py:142
msgid "P5-4"
-msgstr ""
+msgstr "P5-4"
#. name of tile in tiles/P6-6_11
#: inkstitch-tiles-metadata.py:144
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Výchozí pozice vyplňovacího stehu"
#: lib/commands.py:30 inx/inkstitch_object_commands.inx:5
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:119
msgid "Fill stitch ending position"
-msgstr ""
+msgstr "Konečná pozice výplňového stehu"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
@@ -848,56 +848,56 @@ msgstr "Cílová pozice"
#: lib/commands.py:36 inx/inkstitch_object_commands.inx:7
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:121
msgid "Auto-route running stitch starting position"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí poloha automatického vedení předního stehu"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:39 inx/inkstitch_object_commands.inx:8
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:122
msgid "Auto-route running stitch ending position"
-msgstr ""
+msgstr "Konečná poloha automatického vedení předního stehu"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:42 inx/inkstitch_object_commands.inx:9
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:123
msgid "Auto-route satin stitch starting position"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí pozice saténového stehu automaticky"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:45 inx/inkstitch_object_commands.inx:10
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:124
msgid "Auto-route satin stitch ending position"
-msgstr ""
+msgstr "Konečná pozice saténového stehu automaticky"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:48 inx/inkstitch_object_commands.inx:11
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:125
msgid "Stop (pause machine) after sewing this object"
-msgstr ""
+msgstr "Po vyšití tohoto předmětu zastavte (pauza stroje)"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:51 inx/inkstitch_object_commands.inx:12
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:126
msgid "Trim thread after sewing this object"
-msgstr ""
+msgstr "Po ušití tohoto předmětu odstřihněte nit"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:54 inx/inkstitch_object_commands.inx:13
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:127
msgid "Ignore this object (do not stitch)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovat tento objekt (nepřišívat)"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command attached to an object
#: lib/commands.py:57 inx/inkstitch_object_commands.inx:14
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:128
msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)"
-msgstr ""
+msgstr "Satinový řezný bod (použijte s Řez saténového sloupu)"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command that affects a layer
@@ -911,19 +911,19 @@ msgstr "Ignorovat vrstvu (nešít žádné objekty v této vrstvě)"
#: lib/commands.py:63 inx/inkstitch_global_commands.inx:7
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:134
msgid "Origin for exported embroidery files"
-msgstr ""
+msgstr "Původ exportovaných souborů výšivek"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command that affects entire document
#: lib/commands.py:66 inx/inkstitch_global_commands.inx:9
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:136
msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")."
-msgstr ""
+msgstr "Cíl skoku pro příkazy zastavení (\"pozice mimo rám\")."
#: lib/commands.py:275
#, python-format
msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: v dokumentu je více než jeden příkaz %(command)s, ale může být pouze jeden. Odstraňte prosím všechny kromě jednoho."
#. This is a continuation of the previous error message, letting the user know
#. what command we're talking about since we don't normally expose the actual
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
#: lib/commands.py:282
#, python-format
msgid "%(command)s: %(description)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(command)s: %(description)s"
#: lib/commands.py:348 lib/commands.py:498
msgid "Ink/Stitch Command"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "tvůrce příkazů"
#: lib/commands.py:487
msgid "Please select a layer to include layer commands."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte vrstvu, do které chcete zahrnout příkazy vrstvy."
#: lib/elements/clone.py:27
msgid "Clone Object"
@@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "Klonovat objekt"
#: lib/elements/clone.py:28
msgid "There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with clones, but you are limited to set a very few parameters. "
-msgstr ""
+msgstr "V tomto dokumentu je jeden nebo více klonovaných objektů. Ink/Stitch může pracovat s klony, ale můžete nastavit jen velmi málo parametrů. "
#: lib/elements/clone.py:31
msgid "If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete převést klon na skutečný prvek, postupujte takto:"
#: lib/elements/clone.py:32
msgid "* Select the clone"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "* Vyberte klon"
#: lib/elements/clone.py:33
msgid "* Run: Extensions > Ink/Stitch > Edit > Unlink Clone"
-msgstr ""
+msgstr "* Spustit: Rozšíření > Ink/Stitch > Upravit > Odpojit klon"
#: lib/elements/clone.py:44 inx/inkstitch_select_elements.inx:74
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:75
@@ -988,36 +988,36 @@ msgstr "Toto nastavení použije vlastní úhel výplně pro klon."
#: lib/elements/clone.py:60
msgid "Flip angle"
-msgstr ""
+msgstr "Úhel převrácení"
#: lib/elements/clone.py:61
msgid "Flip automatically calculated angle if it appears to be wrong."
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit automaticky vypočítaný úhel, pokud se zdá, že je nesprávný."
#: lib/elements/element.py:229 lib/gui/preferences.py:59
#: lib/gui/preferences.py:106
msgid "Minimum stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální délka stehu"
#: lib/elements/element.py:230
msgid "Overwrite global minimum stitch length setting. Shorter stitches than that will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat globální nastavení minimální délky stehu. Kratší stehy budou odstraněny."
#: lib/elements/element.py:240 lib/gui/preferences.py:41
msgid "Minimum jump stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální délka skokového stehu"
#: lib/elements/element.py:241
msgid "Overwrite global minimum jump stitch length setting. Shorter distances to the next object will have no lock stitches."
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat globální nastavení minimální délky skokového stehu. Kratší vzdálenosti k dalšímu objektu nebudou mít vázané stehy."
#: lib/elements/element.py:251
msgid "Allow lock stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit vázané stehy"
#: lib/elements/element.py:252
msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Uvažte nit na začátku a/nebo konci tohoto předmětu. Ruční steh přidá vázané stehy pouze v případě, že je zaškrtnuto vázané stehování."
#. options to allow lock stitch before and after objects
#: lib/elements/element.py:257
@@ -1039,83 +1039,83 @@ msgstr "Ani"
#: lib/elements/element.py:266
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3
msgid "Force lock stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Nucené vázané stehování"
#: lib/elements/element.py:267
msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the minimum jump stitch length value in the Ink/Stitch preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Po ušití tohoto prvku šijte vázací stehy, i když je vzdálenost k dalšímu objektu kratší, než je definováno hodnotou minimální délky skokového stehu v předvolbách Inkoust/Stitch."
#: lib/elements/element.py:279
msgid "Tack stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Zajišťovací steh"
#: lib/elements/element.py:280
msgid "Tack down stitch type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ dokončovacího stehu"
#: lib/elements/element.py:290 lib/elements/element.py:336
msgid "Custom path"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní cesta"
#: lib/elements/element.py:291
msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte vlastní cestu. Pro svg cesty Poslední uzel nebude vyšívaný, ale představuje první steh prvku."
#: lib/elements/element.py:301 lib/elements/element.py:313
msgid "Scale tack stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko zajišťovacího stehu"
#: lib/elements/element.py:302
msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte délku stehu. Hodnota 1 ve vlastní cestě se rovná těmto hodnotám."
#: lib/elements/element.py:314
msgid "Scale tack stitch by this percentage."
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit zajišťovací steh o toto procento."
#: lib/elements/element.py:325
msgid "Lock stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Vázací steh"
#: lib/elements/element.py:326
msgid "Lock stitch type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ vázacího stehu"
#: lib/elements/element.py:337
msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte vlastní cestu. Pro svg cesty nebude první uzel vyšívaný, ale představuje poslední steh prvku."
#: lib/elements/element.py:347 lib/elements/element.py:359
msgid "Scale lock stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko vázacího stehu"
#: lib/elements/element.py:348
msgid "Set length of lock stitches (mm)."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte délku vázacího stehů (mm)."
#: lib/elements/element.py:360
msgid "Scale lock stitch by this percentage."
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit vázací steh o toto procento."
#: lib/elements/element.py:372
msgid "Trim After"
-msgstr ""
+msgstr "Oříznout Po"
#: lib/elements/element.py:373
msgid "Add a TRIM command after stitching this object."
-msgstr ""
+msgstr "Po sešití tohoto objektu přidejte příkaz OŘÍZNUTÍ."
#: lib/elements/element.py:382
msgid "Stop After"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit po"
#: lib/elements/element.py:383
msgid "Add a STOP command after stitching this object."
-msgstr ""
+msgstr "Po sešití tohoto objektu přidejte příkaz STOP."
#: lib/elements/element.py:635
msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Spusťte prosím Rozšíření > Ink/Stitch > Odstraňování problémů > Odstraňování problémů s objekty. To vám ukáže přesné místo problému."
#: lib/elements/empty_d_object.py:13
msgid "Empty Path"
@@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Prázdná trasa"
#: lib/elements/empty_d_object.py:14
msgid "There is an invalid object in the document without geometry information."
-msgstr ""
+msgstr "V dokumentu je neplatný objekt bez geometrických informací."
#: lib/elements/empty_d_object.py:16
msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..."
-msgstr ""
+msgstr "* Spustit rozšíření > Ink/Stitch > Odstraňování problémů > Vyčištění dokumentu..."
#: lib/elements/fill_stitch.py:37
msgid "Small Fill"
@@ -1135,51 +1135,51 @@ msgstr "Malá náplň"
#: lib/elements/fill_stitch.py:38
msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead."
-msgstr ""
+msgstr "Tento výplňový objekt je tak malý, že by pravděpodobně vypadal lépe jako přední steh nebo saténový sloupec. U velmi malých tvarů není výplňový steh možný a Ink/Steh místo toho použije přední steh kolem obrysu."
#: lib/elements/fill_stitch.py:44 lib/elements/fill_stitch.py:263
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšířit"
#: lib/elements/fill_stitch.py:45
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
-msgstr ""
+msgstr "Parametr Rozšířit pro tento objekt výplně nelze použít. Ink/Stitch jej bude ignorovat a použije místo něj původní velikost."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Inset"
#: lib/elements/fill_stitch.py:51
msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead."
-msgstr ""
+msgstr "Parametr vložení podšívky pro tento objekt výplně nelze použít. Ink/Stitch to bude ignorovat a místo toho použije původní velikost."
#: lib/elements/fill_stitch.py:56
msgid "Missing Guideline"
-msgstr ""
+msgstr "Chybějící vodicí čára"
#: lib/elements/fill_stitch.py:57
msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line."
-msgstr ""
+msgstr "Tento objekt je nastaven na \"Řízené plnění\", ale nemá žádnou vodicí čáru."
#: lib/elements/fill_stitch.py:59
msgid "* Create a stroke object"
-msgstr ""
+msgstr "* Vytvořte tahový objekt"
#: lib/elements/fill_stitch.py:60
msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line"
-msgstr ""
+msgstr "* Vyberte tento objekt a spusťte Rozšíření > Ink/Stitch > Upravit > Výběr na vodicí čáru"
#: lib/elements/fill_stitch.py:65
msgid "Disjointed Guide Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nesouvislá vodicí čára"
#: lib/elements/fill_stitch.py:66
msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element."
-msgstr ""
+msgstr "Vodicí čára tohoto objektu není uvnitř hranic objektu. Vodicí čára funguje nejlépe, pokud je uvnitř cílového prvku."
#: lib/elements/fill_stitch.py:69
msgid "* Move the guide line into the element"
-msgstr ""
+msgstr "* Přesuňte vodicí čáru do prvku"
#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:27
msgid "Multiple Guide Lines"
@@ -1187,11 +1187,11 @@ msgstr "Více vodicích linek"
#: lib/elements/fill_stitch.py:75 lib/elements/stroke.py:28
msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Tento objekt má více vodicích čar, ale použije se pouze první z nich."
#: lib/elements/fill_stitch.py:77 lib/elements/stroke.py:30
msgid "* Remove all guide lines, except for one."
-msgstr ""
+msgstr "* Odstraňte všechny vodicí čáry kromě jedné."
#: lib/elements/fill_stitch.py:82
msgid "Unconnected"
@@ -1199,12 +1199,12 @@ msgstr "Nepřipojeno"
#: lib/elements/fill_stitch.py:83
msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes."
-msgstr ""
+msgstr "Výplň: Tento objekt se skládá z nespojených tvarů. Ink/Stitch neví, v jakém pořadí je sešít. Rozdělte prosím tento objekt do samostatných tvarů."
#: lib/elements/fill_stitch.py:87 lib/elements/fill_stitch.py:96
#: lib/elements/fill_stitch.py:141
msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects"
-msgstr ""
+msgstr "* Rozšíření > Ink/Stitch > Nástroje Výplně > Rozdělit výplně objektů"
#: lib/elements/fill_stitch.py:92
msgid "Border crosses itself"
@@ -1212,71 +1212,71 @@ msgstr "Hranice přechází přes sebe"
#: lib/elements/fill_stitch.py:93
msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in."
-msgstr ""
+msgstr "Výplň: Hranice překračuje sama sebe. To může vést k nesouvislým tvarům. Rozdělte prosím tento předmět do samostatných tvarů, abyste uvedli, v jakém pořadí by měl být sešit."
#: lib/elements/fill_stitch.py:101
msgid "Fill and Stroke color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva výplně a tahu"
#: lib/elements/fill_stitch.py:102
msgid "Element has both a fill and a stroke color. It is recommended to use two separate elements instead."
-msgstr ""
+msgstr "Prvek má barvu výplně i tahu. Místo toho se doporučuje použít dva samostatné prvky."
#: lib/elements/fill_stitch.py:104
msgid "* Duplicate the element. Remove stroke color from the first and fill color from the second."
-msgstr ""
+msgstr "* Duplikujte prvek. Odstraňte barvu tahu z prvního a barvu výplně z druhého."
#: lib/elements/fill_stitch.py:105
msgid "* Adapt the shape of the second element to compensate for push and pull fabric distortion."
-msgstr ""
+msgstr "* Upravte tvar druhého prvku, abyste kompenzovali deformaci tkaniny tlakem a tahem."
#: lib/elements/fill_stitch.py:110
msgid "No linear gradient color"
-msgstr ""
+msgstr "Lineární přehod nemá bervu"
#: lib/elements/fill_stitch.py:111
msgid "Linear Gradient has no linear gradient color."
-msgstr ""
+msgstr "Lineární Přechod nemá žádnou barvu lineárního přechodu."
#: lib/elements/fill_stitch.py:113
msgid "* Open the Fill and Stroke dialog."
-msgstr ""
+msgstr "* Otevřete dialogové okno Výplň a tah."
#: lib/elements/fill_stitch.py:114
msgid "* Set a linear gradient as a fill and adapt colors to your liking."
-msgstr ""
+msgstr "* Nastavte lineární přechod jako výplň a přizpůsobte barvy podle svých představ."
#: lib/elements/fill_stitch.py:119
msgid "No stripes to render"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné proužky k vykreslení"
#: lib/elements/fill_stitch.py:120
msgid "Tartan fill: There is no active fill stripe to render"
-msgstr ""
+msgstr "Tartanová výplň: Neexistuje žádný aktivní výplňový pruh, který by bylo možné vykreslit"
#: lib/elements/fill_stitch.py:122 lib/elements/fill_stitch.py:132
msgid "Go to Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Tartan and adjust stripe settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Bežte na Rošíření > Ink/Stitch > Nástroje výplně > Tartan a upravte nastavení proužků:"
#: lib/elements/fill_stitch.py:123
msgid "* Check if stripes are active"
-msgstr ""
+msgstr "* Zkontrolujte, zda jsou pruhy aktivní"
#: lib/elements/fill_stitch.py:124
msgid "* Check the minimum stripe width setting and the scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "* Zkontrolujte nastavení minimální šířky pruhu a měřítka"
#: lib/elements/fill_stitch.py:129
msgid "No customized pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný přizpůsobený vzor"
#: lib/elements/fill_stitch.py:130
msgid "Tartan fill: Using default pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Tartanová výplň: Použití výchozího vzoru"
#: lib/elements/fill_stitch.py:133
msgid "* Customize your pattern"
-msgstr ""
+msgstr "* Přizpůsobte si svůj vzor"
#: lib/elements/fill_stitch.py:138
msgid "This shape is invalid"
@@ -1284,15 +1284,15 @@ msgstr "Tento tvar není platný"
#: lib/elements/fill_stitch.py:139
msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension."
-msgstr ""
+msgstr "Výplň: Tento tvar nelze vyšít. Pokuste se jej opravit pomocí rozšíření „Rozdělit výplně objektů“."
#: lib/elements/fill_stitch.py:146
msgid "FillStitch"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit steh"
#: lib/elements/fill_stitch.py:149
msgid "Automatically routed fill stitching"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky směrované šití výplně"
#: lib/elements/fill_stitch.py:153
msgid "Auto Fill"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Automatické vyplňování"
#: lib/elements/fill_stitch.py:154 inx/inkstitch_select_elements.inx:56
msgid "Circular Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Kruhová výplň"
#: lib/elements/fill_stitch.py:155 inx/inkstitch_select_elements.inx:57
msgid "Contour Fill"
@@ -1312,15 +1312,15 @@ msgstr "Řízená výplň"
#: lib/elements/fill_stitch.py:157 inx/inkstitch_select_elements.inx:59
msgid "Linear Gradient Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Lineární gradientová výplň"
#: lib/elements/fill_stitch.py:158 inx/inkstitch_select_elements.inx:60
msgid "Meander Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Meandrová výplň"
#: lib/elements/fill_stitch.py:159 inx/inkstitch_select_elements.inx:61
msgid "Tartan Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Tartanová výplň"
#: lib/elements/fill_stitch.py:160 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:202
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:62
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Způsob vyplnění"
#: lib/elements/fill_stitch.py:173
msgid "Guided Fill Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Strategie řízeného plnění"
#: lib/elements/fill_stitch.py:174
msgid "Copy"
@@ -1341,19 +1341,19 @@ msgstr "Kopírovat"
#: lib/elements/fill_stitch.py:174
msgid "Parallel Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelní posun"
#: lib/elements/fill_stitch.py:175
msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced."
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat (výchozí) vyplní tvar posunutými kopiemi čáry. Paralelní posun zajistí, že každá čára bude vždy v konzistentní vzdálenosti od svého souseda. Mohou být zavedeny ostré rohy."
#: lib/elements/fill_stitch.py:182
msgid "Contour Fill Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Strategie vyplnění obrysu"
#: lib/elements/fill_stitch.py:183
msgid "Inner to Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Z vnitřního do vnějšího"
#: lib/elements/fill_stitch.py:183
msgid "Single spiral"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Dvojitá spirála"
#: lib/elements/fill_stitch.py:188
msgid "Join Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl připojení"
#: lib/elements/fill_stitch.py:189
msgid "Round"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Zkosený"
#: lib/elements/fill_stitch.py:195
msgid "Avoid self-crossing"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhněte se samokřížení"
#: lib/elements/fill_stitch.py:204
msgid "Clockwise"
@@ -1389,27 +1389,27 @@ msgstr "Po směru hodinových ručiček"
#: lib/elements/fill_stitch.py:209
msgid "Meander Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Meandrový vzor"
#: lib/elements/fill_stitch.py:216
msgid "Meander pattern angle"
-msgstr ""
+msgstr "Úhel meandrového vzoru"
#: lib/elements/fill_stitch.py:226
msgid "Meander pattern scale"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko se vzorem meandru"
#: lib/elements/fill_stitch.py:227
msgid "Percentage to stretch or compress the meander pattern. You can scale horizontally and vertically individually by giving two percentages separated by a space. "
-msgstr ""
+msgstr "Procento pro roztažení nebo stlačení meandrového vzoru. Vodorovně a svisle můžete škálovat jednotlivě zadáním dvou procent oddělených mezerou. "
#: lib/elements/fill_stitch.py:237
msgid "Clip path"
-msgstr ""
+msgstr "Omezte cestu na tvar"
#: lib/elements/fill_stitch.py:238
msgid "Constrain stitching to the shape. Useful when smoothing and expand are used."
-msgstr ""
+msgstr "Omezte prošívání podle tvaru. Užitečné při použití vyhlazování a roztahování."
#: lib/elements/fill_stitch.py:247
msgid "Smoothness"
@@ -1417,36 +1417,36 @@ msgstr "Hladkost"
#: lib/elements/fill_stitch.py:248
msgid "Smooth the stitch path. Smoothness limits how far the smoothed stitch path is allowed to deviate from the original path. Try low numbers like 0.2. Hint: a lower running stitch tolerance may be needed too."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhlaďte stehovou dráhu. Hladkost omezuje, do jaké míry se může vyhlazená dráha stehu odchýlit od původní dráhy. Zkuste nízká čísla jako 0,2. Tip: Může být také zapotřebí nižší tolerance předního stehu."
#: lib/elements/fill_stitch.py:264
msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead."
-msgstr ""
+msgstr "Rozšiřuje původní tvar. Tuto možnost lze použít ke zmenšení mezer mezi sousedními objekty. Záporné hodnoty zmenšují tvar."
#: lib/elements/fill_stitch.py:280
msgid "Gap Filling"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnění mezer"
#: lib/elements/fill_stitch.py:281
msgid "Add extra rows to compensate for gaps between sections caused by distortion.Rows are always added in pairs, so this number will be rounded up to the nearest multiple of 2."
-msgstr ""
+msgstr "Přidejte další řádky, abyste kompenzovali mezery mezi sekcemi způsobené zkreslením. Řádky se vždy přidávají v párech, takže toto číslo bude zaokrouhleno nahoru na nejbližší násobek 2."
#: lib/elements/fill_stitch.py:293 lib/elements/fill_stitch.py:306
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:35
msgid "Angle of lines of stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Úhel řádků stehů"
#: lib/elements/fill_stitch.py:294
msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Úhel se zvětšuje proti směru hodinových ručiček. 0 je vodorovná. Záporné úhly jsou povoleny."
#: lib/elements/fill_stitch.py:307 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:36
msgid "Relative to the tartan stripe direction."
-msgstr ""
+msgstr "Vzhledem ke směru tartanových pruhů."
#: lib/elements/fill_stitch.py:319
msgid "Maximum fill stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální délka výplňového stehu"
#: lib/elements/fill_stitch.py:320
msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row."
@@ -1462,222 +1462,223 @@ msgstr "Vzdálenost mezi řádkami stehů."
#: lib/elements/fill_stitch.py:355 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:24
msgid "End row spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Mezera koncových řádků"
#: lib/elements/fill_stitch.py:356
msgid "Increases or decreases the row spacing towards the end."
-msgstr ""
+msgstr "Zvětšuje nebo zmenšuje rozestup řádků směrem ke konci."
#: lib/elements/fill_stitch.py:370
msgid "Stagger rows this many times before repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Než to zopakujete, několikrát to rozložte"
#: lib/elements/fill_stitch.py:371 lib/elements/satin_column.py:214
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
-msgstr ""
+msgstr "Délka cyklu, o kterou se po sobě jdoucí řady stehů střídají. Zlomkové hodnoty jsou povoleny a mohou mít méně viditelné úhlopříčky než celočíselné hodnoty."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
-msgstr ""
+msgstr "V každé řadě vynechejte poslední steh"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
-msgstr ""
+msgstr "Poslední steh v každé řadě je docela blízko prvnímu oku v následující řadě. Přeskočením se sníží počet stehů a hustota."
#: lib/elements/fill_stitch.py:403
msgid "Flip fill (start right-to-left)"
-msgstr ""
+msgstr "Převrátit výplň (začít zprava doleva)"
#: lib/elements/fill_stitch.py:404
msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right."
-msgstr ""
+msgstr "Možnost převrácení vám může pomoci s nasměrováním cesty stehu. Když povolíte převrácení, bude sešívání probíhat zprava doleva namísto zleva doprava."
#: lib/elements/fill_stitch.py:416
msgid "Reverse fill"
-msgstr ""
+msgstr "Reverzní výplň"
#: lib/elements/fill_stitch.py:417
msgid "Reverses fill path."
-msgstr ""
+msgstr "Cesta reverzní výplně."
#: lib/elements/fill_stitch.py:428
msgid "Stop at ending point"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit v koncovém bodě"
#: lib/elements/fill_stitch.py:429
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je tato možnost zakázána, bude koncový bod použit pouze k definování obecného směru pro směrování stehu. Když je povoleno, poslední úsek bude končit na definovaném místě."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
-msgstr ""
+msgstr "Podšívka"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
-msgstr ""
+msgstr "Při přesunu ze sekce do sekce se pohybujte uvnitř tvaru. Spodní stehy se vyhýbají pohybu ve směru úhlu řádku, takže nejsou viditelné. To jim dává zubatý vzhled."
#: lib/elements/fill_stitch.py:454 lib/elements/stroke.py:120
msgid "Running stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "Délka předního stehu"
#: lib/elements/fill_stitch.py:455
msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill."
-msgstr ""
+msgstr "Délka stehů kolem obrysu výplňové oblasti použité při přechodu ze sekce do sekce. Používá se také pro meandrové a kruhové výplně."
#: lib/elements/fill_stitch.py:472
msgid "Running stitch tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerance předního stehu"
#: lib/elements/fill_stitch.py:473
msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, jak silně se Ink/Stitch snaží vyhnout sešívání mimo tvar. U nižších čísel je méně pravděpodobné, že sešívají mimo tvar, ale vyžadují více stehů."
#: lib/elements/fill_stitch.py:491 lib/elements/stroke.py:146
msgid "Randomize stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodná délka stehu"
#: lib/elements/fill_stitch.py:492 lib/elements/stroke.py:147
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
-msgstr ""
+msgstr "Délku stehu raději náhodně upravte, než abyste pravidelně stříhali nebo odsazovali. To se doporučuje, když je výplň hustá, aby se předešlo moaré efektu."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
-msgstr ""
+msgstr "Nahodilý pohyb délky stehu"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
-msgstr ""
+msgstr "Maximální procento odchylky v délce použitého stehu, pokud je délka náhodná."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Opakování"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje, kolikrát se má šít vpřed a vzad podél cesty."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
-msgstr ""
+msgstr "Počet opakování řetízkového stehu"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
-msgstr ""
+msgstr "Tento krok opakujte mnohokrát. Hodnota 1 by ztrojnásobila každý steh (dopředu, dozadu, dopředu). Hodnota 2 by pětinásobila každý steh atd.\n\n"
+"Vzor s různým opakováním lze vytvořit se seznamem hodnot oddělených mezerou."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
-msgstr ""
+msgstr "Cik-cak mezery (od vrcholu k vrcholu)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
-msgstr ""
+msgstr "Délka stehů v režimu cik-cak."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
-msgstr ""
+msgstr "Cik-cak šířka"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
-msgstr ""
+msgstr "Šířka cik-cak čáry."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky na tartanovou nit"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
-msgstr ""
+msgstr "Po sobě jdoucí řady stejné barvy"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka rybí kosti"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje šířku vzoru rybí kosti. Pro běžné řádky použijte 0."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
-msgstr ""
+msgstr "Kompenzace tahu"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
-msgstr ""
+msgstr "Výplňový steh může přitáhnout látku k sobě, což má za následek užší tvar, než jaký kreslíte v Inkscape. Toto nastavení rozšíří každou řadu stehů směrem ven ze středu řady o pevnou délku. Dvě hodnoty oddělené mezerou lze použít pro asymetrický efekt."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
-msgstr ""
+msgstr "mm (každá strana)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Procento kompenzace tahu"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatečná kompenzace tahu, která se mění jako procento šířky řádku. Dvě hodnoty oddělené mezerou lze použít pro asymetrický efekt."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
-msgstr ""
+msgstr "% (každá strana)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr "Podkladová výplň"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Podklad"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Úhel výplně"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí: úhel výplně + 90°. Vložte seznam pro více vrstev oddělených mezerou."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Řádkování"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
-msgstr ""
+msgstr "výchozí: 3x výplň mezi řádky"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Maximální délka stehu"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "výchozí: rovná se maximální délce stehu výplně"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
-msgstr ""
+msgstr "Zmenší tvar před vytvořením podkladu, aby se zabránilo zobrazení podkladu mimo výplň."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
-msgstr ""
+msgstr "Toto nastavte, když potřebujete opravit vzor pro náhodně určené atributy. Pokud je prázdné, použije se ID prvku."
#: lib/elements/image.py:13
msgid "Image"
@@ -1697,27 +1698,27 @@ msgstr "* Alternativně překreslit obrázek s perem (P) nebo s Beziérovým (B)
#: lib/elements/marker.py:14
msgid "Marker Element"
-msgstr ""
+msgstr "Značkovací prvek"
#: lib/elements/marker.py:15
msgid "This element will not be embroidered. It will be applied to objects in the same group. Objects in sub-groups will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Tento prvek nebude vyšívaný. Bude aplikováno na objekty ve stejné skupině. Objekty v podskupinách budou ignorovány."
#: lib/elements/marker.py:18
msgid "Turn back to normal embroidery element mode, remove the marker:"
-msgstr ""
+msgstr "Vraťte se zpět do normálního režimu vyšívacího prvku, odstraňte značku:"
#: lib/elements/marker.py:19
msgid "* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)"
-msgstr ""
+msgstr "* Otevřete panel Výplň a tah (Objekty > Výplň a tah)"
#: lib/elements/marker.py:20
msgid "* Go to the Stroke style tab"
-msgstr ""
+msgstr "* Přejděte na kartu Styl tahu"
#: lib/elements/marker.py:21
msgid "* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list."
-msgstr ""
+msgstr "* V části \"Značky\" vyberte první (prázdnou) možnost v prvním rozevíracím seznamu."
#: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:35
msgid "Too few subpaths"
@@ -1725,112 +1726,112 @@ msgstr "Příliš málo podcest"
#: lib/elements/satin_column.py:33
msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)."
-msgstr ""
+msgstr "Satinový sloupec: Objekt má příliš málo dílčích cest. Saténový sloupkový steh musí mít alespoň dvě dílčí dráhy (obrysové čáry)."
#: lib/elements/satin_column.py:35
msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)"
-msgstr ""
+msgstr "* Přidejte další podcestu (vyberte dvě obrysové čáry a proveďte Cesta > Kombinovat)"
#: lib/elements/satin_column.py:36
msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)"
-msgstr ""
+msgstr "* Převést na přední steh nebo jednoduchý satén (rozšíření Parametry)"
#: lib/elements/satin_column.py:41
msgid "Not stitchable satin column"
-msgstr ""
+msgstr "Saténový sloupek nelze sešít"
#: lib/elements/satin_column.py:42
msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup."
-msgstr ""
+msgstr "Saténový sloup se skládá ze dvou obrysových čar a jedné nebo více příček. Tento saténový sloupek může mít jiné nastavení."
#: lib/elements/satin_column.py:44
msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns."
-msgstr ""
+msgstr "Ujistěte se, že saténový sloupek není kombinací více saténových sloupků."
#: lib/elements/satin_column.py:45
msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/"
-msgstr ""
+msgstr "Přejděte na náš web a zjistěte, jak se konstruují saténové sloupy: https://inkstitch.org/de/docs/stitches/satin-column/"
#: lib/elements/satin_column.py:49
msgid "Each rung should intersect both rails once."
-msgstr ""
+msgstr "Každá vrstva stehu by měla jednou protnout obě vnější linie."
#: lib/elements/satin_column.py:53
msgid "Rail is a closed path"
-msgstr ""
+msgstr "Vnější obrys je uzavřená dráha"
#: lib/elements/satin_column.py:54
msgid "Rail is a closed path without a definite starting and ending point."
-msgstr ""
+msgstr "Vnější obrys je uzavřená dráha bez předem definovaného počátečního a koncového bodu."
#: lib/elements/satin_column.py:56
msgid "* Select the node where you want the satin to start."
-msgstr ""
+msgstr "* Vyberte uzel, kde má saténový sloupec začínat."
#: lib/elements/satin_column.py:57
msgid "* Click on: Break path at selected nodes."
-msgstr ""
+msgstr "* Klikněte na: Rozdělit cestu ve vybraných uzlech."
#: lib/elements/satin_column.py:62
msgid "Rung doesn't intersect rails"
-msgstr ""
+msgstr "Poloha stehu nepřekračuje vnější čáru"
#: lib/elements/satin_column.py:63
msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails."
-msgstr ""
+msgstr "Saténový sloupec: Vrstva stehu neprotíná obě vnější linie."
#: lib/elements/satin_column.py:67
msgid "Satin has no rungs"
-msgstr ""
+msgstr "Satén nemá žádné příčky"
#: lib/elements/satin_column.py:68
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns. It is best pratice to use them."
-msgstr ""
+msgstr "Vodicí linie řídí směr stehu saténového sloupku. Doporučuje se je používat."
#: lib/elements/satin_column.py:70 lib/elements/satin_column.py:84
#: lib/elements/satin_column.py:95
msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool."
-msgstr ""
+msgstr "* S vybraným objektem stiskněte \"P\" pro aktivaci nástroje tužka."
#: lib/elements/satin_column.py:71 lib/elements/satin_column.py:85
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing a rung."
-msgstr ""
+msgstr "* Při kreslení příček podržte \"Shift\"."
#: lib/elements/satin_column.py:76
msgid "Rungs intersects too many times"
-msgstr ""
+msgstr "Pozice stehů příliš často překračují vnější čáru"
#: lib/elements/satin_column.py:77
msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once."
-msgstr ""
+msgstr "Saténový sloupec: Vrstva stehu několikrát protíná obrysovou čáru."
#: lib/elements/satin_column.py:81
msgid "Satin has exactly two rungs"
-msgstr ""
+msgstr "Satén má rovnou dvě příčky"
#: lib/elements/satin_column.py:82
msgid "There are exactly two rungs. This may lead to false rail/rung detection."
-msgstr ""
+msgstr "Příčky jsou přesně dvě. To může vést k falešné detekci obrysových čár/příčky."
#: lib/elements/satin_column.py:90
msgid "Unequal number of points"
-msgstr ""
+msgstr "Nestejný počet bodů"
#: lib/elements/satin_column.py:91
msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an unequal number of points."
-msgstr ""
+msgstr "Saténový sloup: Nejsou zde žádné příčky a obrysové čáry mají nestejný počet bodů."
#: lib/elements/satin_column.py:93
msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. "
-msgstr ""
+msgstr "Nejjednodušší způsob, jak tento problém vyřešit, je přidat jednu nebo více příček. "
#: lib/elements/satin_column.py:94
msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns."
-msgstr ""
+msgstr "Příčky řídí směr stehu v saténových sloupcích."
#: lib/elements/satin_column.py:96
msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung."
-msgstr ""
+msgstr "* Při kreslení příčky podržte \"Shift\"."
#: lib/elements/satin_column.py:101 lib/elements/satin_column.py:111
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:31
@@ -1839,19 +1840,19 @@ msgstr "Saténový sloupec"
#: lib/elements/satin_column.py:107
msgid "Custom satin column"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní saténový sloup"
#: lib/elements/satin_column.py:112
msgid "\"E\" Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "\"E\" Steh"
#: lib/elements/satin_column.py:113
msgid "\"S\" Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "\"S\" Steh"
#: lib/elements/satin_column.py:114 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219
msgid "Zig-zag"
-msgstr ""
+msgstr "Cik-Cak"
#: lib/elements/satin_column.py:118 lib/elements/stroke.py:72
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:9
@@ -1860,27 +1861,27 @@ msgstr "Metoda"
#: lib/elements/satin_column.py:128
msgid "Random percentage of satin width decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodné procento zmenšení saténové šířky"
#: lib/elements/satin_column.py:129
msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
-msgstr ""
+msgstr "zkraťte steh přes obrysovou čáru nanejvýš o toto procento. Pro asymetrický efekt lze použít dvě hodnoty oddělené mezerou."
#: lib/elements/satin_column.py:138
msgid "Random percentage of satin width increase"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodné procento zvětšení saténové šířky"
#: lib/elements/satin_column.py:139
msgid "lengthen stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
-msgstr ""
+msgstr "prodlužte steh přes obrysovou čáru nejvýše o toto procento. Pro asymetrický efekt lze použít dvě hodnoty oddělené mezerou."
#: lib/elements/satin_column.py:148
msgid "Random zig-zag spacing percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Procento náhodných cik-cak mezer"
#: lib/elements/satin_column.py:149
msgid "Amount of random jitter added to zigzag spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Množství náhodného chvění přidané do cikcak mezer."
#: lib/elements/satin_column.py:155
msgid "Default"
@@ -1893,172 +1894,172 @@ msgstr "Jednoduchý"
#: lib/elements/satin_column.py:157
msgid "Staggered"
-msgstr ""
+msgstr "Rozložené"
#: lib/elements/satin_column.py:161
msgid "Split Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda rozdělení"
#: lib/elements/satin_column.py:163
msgid "Display needle penetration points in simulator to see the effect of each split method."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazte body průniku jehly v simulátoru, abyste viděli účinek každé metody rozdělení."
#: lib/elements/satin_column.py:172 lib/elements/satin_column.py:521
msgid "Maximum stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální délka stehu"
#: lib/elements/satin_column.py:173
msgid "Maximum stitch length for split stitches."
-msgstr ""
+msgstr "Maximální délka stehu pro perličkový steh."
#: lib/elements/satin_column.py:182
msgid "Random jitter for split stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodné chvění pro perličkový steh"
#: lib/elements/satin_column.py:183
msgid "Randomizes split stitch length if random phase is enabled, stitch position if disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Náhodně upraví délku perličkového stehu, pokud je povoleno plně náhodné řezání stehu. Jinak se náhodný pohyb řezání provádí kolem jeho normální polohy."
#: lib/elements/satin_column.py:191
msgid "Random phase for split stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodné body pro perličkový steh"
#: lib/elements/satin_column.py:192
msgid "Controls whether split stitches are centered or with a random phase (which may increase stitch count)."
-msgstr ""
+msgstr "Řídí, zda je perličkový steh zcela náhodný (což může změnit počet bodů) nebo zda zůstává vystředěné."
#: lib/elements/satin_column.py:200
msgid "Minimum length for random-phase split"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální délka stehu pro náhodné mezistehy"
#: lib/elements/satin_column.py:201
msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je prázdné, použije se hodnota pro maximální délku stehu. Menší hodnoty umožňují přechod z jednoho stehu na částečný steh."
#: lib/elements/satin_column.py:211
msgid "Stagger split stitches this many times before repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělte stehy mnohokrát před opakováním"
#: lib/elements/satin_column.py:223
msgid "Short stitch inset"
-msgstr ""
+msgstr "Krátká vsadka stehu"
#: lib/elements/satin_column.py:224
msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount."
-msgstr ""
+msgstr "Stehy v oblastech s vysokou hustotou budou vsazeny o toto množství."
#: lib/elements/satin_column.py:234
msgid "Short stitch distance"
-msgstr ""
+msgstr "Krátká vzdálenost stehů"
#: lib/elements/satin_column.py:235
msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je vzdálenost mezi stehy menší než tato, vložte stehy."
#: lib/elements/satin_column.py:250
msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines."
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost od vrcholu k vrcholu mezi cik-cak body. To je dvojnásobek měření mm/steh, které používá většina mechanických strojů."
#: lib/elements/satin_column.py:263
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatečná kompenzace tahu, která se mění v procentech šířky stehu. Pro asymetrický efekt lze použít dvě hodnoty oddělené mezerou."
#: lib/elements/satin_column.py:278
msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
-msgstr ""
+msgstr "Saténové stehy přitahují látku k sobě, což má za následek užší sloupec, než jaký kreslíte v Inkscape. Toto nastavení rozšiřuje každý pár průniků jehel směrem ven ze středu saténového sloupce o pevnou délku. Pro asymetrický efekt lze použít dvě hodnoty oddělené mezerou."
#: lib/elements/satin_column.py:292 lib/elements/stroke.py:333
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky"
#: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/stroke.py:334
msgid "Don't reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Nevracet"
#: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/stroke.py:335
msgid "Reverse first rail"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit první obrysovou čáru"
#: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:336
msgid "Reverse second rail"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit druhou obrysovou čáru"
#: lib/elements/satin_column.py:296 lib/elements/stroke.py:337
msgid "Reverse both rails"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit obě obrysové čáry"
#: lib/elements/satin_column.py:302 lib/elements/stroke.py:343
msgid "Reverse rails"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit obrysové čáry"
#: lib/elements/satin_column.py:303
msgid "This may help if your satin renders very strangely. Default: automatically detect and fix a reversed rail."
-msgstr ""
+msgstr "To může pomoci, pokud se váš satén vykreslí velmi podivně. Výchozí: automaticky detekuje a opraví obrácenou obrysovou čáru."
#: lib/elements/satin_column.py:352
msgid "Swap rails"
-msgstr ""
+msgstr "Vyměnit obrysové čáry"
#: lib/elements/satin_column.py:353
msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties"
-msgstr ""
+msgstr "Prohodí první a druhou obrysovou čáru saténového sloupku a ovlivní, na které straně je nit ukončena, stejně jako případné stranové vlastnosti"
#: lib/elements/satin_column.py:362
msgid "Contour underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Konturová podšívka"
#: lib/elements/satin_column.py:362 lib/elements/satin_column.py:369
#: lib/elements/satin_column.py:383 lib/elements/satin_column.py:395
#: lib/elements/satin_column.py:410
msgid "Contour Underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Konturová Podšívka"
#: lib/elements/satin_column.py:369 lib/elements/satin_column.py:426
msgid "Stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "Délka stehu"
#: lib/elements/satin_column.py:376 lib/elements/satin_column.py:433
#: lib/elements/stroke.py:132
msgid "Stitch tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerance stehu"
#: lib/elements/satin_column.py:377
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. "
-msgstr ""
+msgstr "Všechny stehy se musí nacházet v této vzdálenosti od cesty. Nižší tolerance znamená, že stehy budou blíže k sobě. Vyšší tolerance znamená, že ostré rohy mohou být zaoblené. "
#: lib/elements/satin_column.py:393
msgid "Inset distance (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost vsazení (pevná)"
#: lib/elements/satin_column.py:394
msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
-msgstr ""
+msgstr "Zkraťte obrys o pevnou délku, aby se podložka neobjevila na vnější straně saténového sloupku."
#: lib/elements/satin_column.py:407
msgid "Inset distance (proportional)"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost vsazení (proporcionální)"
#: lib/elements/satin_column.py:408
msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column."
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšete obrys o poměrnou část šířky sloupku, aby se podložka neobjevila kolem vnější strany saténového sloupku."
#: lib/elements/satin_column.py:419
msgid "Center-walk underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Středová podšívka"
#: lib/elements/satin_column.py:419 lib/elements/satin_column.py:426
#: lib/elements/satin_column.py:441 lib/elements/satin_column.py:454
#: lib/elements/satin_column.py:464
msgid "Center-Walk Underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Středová podšívka"
#: lib/elements/satin_column.py:434
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. Defaults to stitch length."
-msgstr ""
+msgstr "Všechny stehy musí být v této vzdálenosti od cesty. Nižší tolerance znamená, že stehy budou blíže k sobě. Vyšší tolerance znamená, že ostré rohy mohou být zaoblené. Výchozí délka stehu."
#: lib/elements/satin_column.py:452
msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point."
-msgstr ""
+msgstr "Pro lichý počet opakování se tím obrátí směr prošívání saténového sloupku, což způsobí, že šití začíná i končí v počátečním bodě."
#: lib/elements/satin_column.py:462 lib/gui/tartan/customize_panel.py:38
msgid "Position"
@@ -2067,66 +2068,66 @@ msgstr "Poloha"
#: lib/elements/satin_column.py:463
#, python-format
msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail."
-msgstr ""
+msgstr "Poloha podšívky mezi kolejnicemi. 0 % je podél první kolejnice, 50 % je vystředěno, 100 % je podél druhé kolejnice."
#: lib/elements/satin_column.py:471
msgid "Zig-zag underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Cik-cak podšívka"
#: lib/elements/satin_column.py:471 lib/elements/satin_column.py:480
#: lib/elements/satin_column.py:491 lib/elements/satin_column.py:511
#: lib/elements/satin_column.py:524
msgid "Zig-zag Underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Cik-cak Podšívka"
#: lib/elements/satin_column.py:477
msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozestup cik-cak (od vrcholu k vrcholu)"
#: lib/elements/satin_column.py:478
msgid "Distance between peaks of the zig-zags."
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost mezi vrcholy cik-cak bodů."
#: lib/elements/satin_column.py:488
msgid "Inset amount (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení (pevné)"
#: lib/elements/satin_column.py:489 lib/elements/satin_column.py:509
msgid "default: half of contour underlay inset"
-msgstr ""
+msgstr "výchozí: polovina odsazení obrysu podložení"
#: lib/elements/satin_column.py:508
msgid "Inset amount (proportional)"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení (proporcionální)"
#: lib/elements/satin_column.py:522
msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělte steh, pokud je překročena vzdálenost maximální délky stehu"
#: lib/elements/stroke.py:36
msgid "This element renders as running stitch while it has a satin column parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Tento prvek se vykresluje jako přední steh, zatímco má parametr saténový sloupec."
#: lib/elements/stroke.py:38
msgid "* Convert to stroke: select the element and open the parameter dialog. Enable running stitch along path."
-msgstr ""
+msgstr "* Převést na tah: vyberte prvek a otevřete dialog parametrů. Povolit přední steh podél cesty."
#: lib/elements/stroke.py:39
msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs."
-msgstr ""
+msgstr "* Použijte jako saténový sloupec: přidejte další vnější obrysovou čáru a v případě potřeby směrové vektory."
#: lib/elements/stroke.py:44 lib/extensions/params.py:592
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12
msgid "Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Tah"
#: lib/elements/stroke.py:47 lib/extensions/params.py:271
msgid "Running stitch along paths"
-msgstr ""
+msgstr "Přední stehy podél cesty"
#: lib/elements/stroke.py:65
msgid "Running Stitch / Bean Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Přední steh / řetízkový steh"
#: lib/elements/stroke.py:66 lib/lettering/categories.py:26
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:48
@@ -2135,43 +2136,43 @@ msgstr "Vlnitý steh"
#: lib/elements/stroke.py:67 inx/inkstitch_select_elements.inx:23
msgid "ZigZag Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "CikCak Steh"
#: lib/elements/stroke.py:68 inx/inkstitch_select_elements.inx:24
msgid "Manual Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Manuální Steh"
#: lib/elements/stroke.py:108
msgid "Manual stitch placement"
-msgstr ""
+msgstr "Ruční umístění stehu"
#: lib/elements/stroke.py:109
msgid "No extra stitches will be added to the original ripple pattern and the running stitch length value will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "K původnímu vzoru zvlnění nebudou přidány žádné další stehy a hodnota délky probíhajícího stehu bude ignorována."
#: lib/elements/stroke.py:121
msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting."
-msgstr ""
+msgstr "Délka stehů. Stehy mohou být kratší v závislosti na nastavení tolerance stehu."
#: lib/elements/stroke.py:133
msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Všechny stehy se musí nacházet v této vzdálenosti od cesty. Nižší tolerance znamená, že stehy budou těsnější u sebe. Vyšší tolerance znamená, že ostré rohy mohou být zaoblené."
#: lib/elements/stroke.py:172
msgid "Split stitches longer than this."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělte stehy, které jsou kratší než tato hodnota."
#: lib/elements/stroke.py:199
msgid "Zigzag stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This widens the zigzag line width."
-msgstr ""
+msgstr "Cikcak stehy přitahují látku k sobě, což má za následek užší šířku, než je nakresleno v Inkscape. Tato možnost rozšiřuje šířku klikaté čáry."
#: lib/elements/stroke.py:212
msgid "Number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Počet řádků"
#: lib/elements/stroke.py:213
msgid "Number of lines from start to finish"
-msgstr ""
+msgstr "Počet řádků od začátku do konce"
#: lib/elements/stroke.py:224
msgid "Minimum line distance"
@@ -2179,91 +2180,91 @@ msgstr "Minimální vzdálenost mezi řádky"
#: lib/elements/stroke.py:225
msgid "Overrides the number of lines setting."
-msgstr ""
+msgstr "Přepíše nastavení počtu řádků."
#: lib/elements/stroke.py:239
msgid "Render at rungs"
-msgstr ""
+msgstr "Render na příčkách"
#: lib/elements/stroke.py:240
msgid "Position satin guided pattern at rungs."
-msgstr ""
+msgstr "Umístěte saténový vedený vzor na příčky."
#: lib/elements/stroke.py:250
msgid "Stagger lines this many times before repeating"
-msgstr ""
+msgstr "Před opakováním několikrát posuňte řádky"
#: lib/elements/stroke.py:251
msgid "Length of the cycle by which successive stitch lines are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values. A value of 0 (default) disables staggering and instead stitches evenly.For linear ripples only."
-msgstr ""
+msgstr "Tato hodnota popisuje, kolik řad leží body vpichu na sobě. Desetinné hodnoty jsou povoleny a zobrazují méně zřetelné úhlopříčky na obrázku výšivky. Hodnota 0 (výchozí nastavení) deaktivuje odsazení a vytvoří rovnoměrně rozmístěné stehy. Pouze pro lineární zvlnění."
#: lib/elements/stroke.py:264
msgid "Skip first lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vynechat první řádky"
#: lib/elements/stroke.py:265
msgid "Skip this number of lines at the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "Na začátku tento počet řádků vynechejte."
#: lib/elements/stroke.py:276
msgid "Skip last lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vynechat poslední řádky"
#: lib/elements/stroke.py:277
msgid "Skip this number of lines at the end"
-msgstr ""
+msgstr "Na konci tento počet řádků vynechejte"
#: lib/elements/stroke.py:288
msgid "Flip every second line"
-msgstr ""
+msgstr "Obrátit každý druhý řádek"
#: lib/elements/stroke.py:289
msgid "Linear ripple: wether to flip the pattern every second line or not."
-msgstr ""
+msgstr "Lineární vlnitá výšivka: zvolte, zda chcete invertovat každý druhý řádek."
#: lib/elements/stroke.py:299
msgid "Line distance exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Exponent vzdálenosti úsečky"
#: lib/elements/stroke.py:300
msgid "Increase density towards one side."
-msgstr ""
+msgstr "Zvyšte hustotu na jednu stranu."
#: lib/elements/stroke.py:311
msgid "Flip exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Otočit exponent"
#: lib/elements/stroke.py:312
msgid "Reverse exponent effect."
-msgstr ""
+msgstr "Efekt obráceného exponentu."
#: lib/elements/stroke.py:323
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Naopak"
#: lib/elements/stroke.py:324
msgid "Flip start and end point"
-msgstr ""
+msgstr "Překlopit počáteční a koncový bod"
#: lib/elements/stroke.py:344
msgid "Reverse satin ripple rails. Default: automatically detect and fix a reversed rail."
-msgstr ""
+msgstr "Reverzní saténové vlnité lišty. Výchozí: automaticky detekuje a opraví obrácenou kolejnici."
#: lib/elements/stroke.py:356
msgid "Grid size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost mřížky"
#: lib/elements/stroke.py:357
msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density."
-msgstr ""
+msgstr "Vykreslit jako mřížku. Používejte opatrně a sledujte hustotu stehu."
#: lib/elements/stroke.py:369
msgid "Scale axis"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko osy"
#: lib/elements/stroke.py:370
msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches."
-msgstr ""
+msgstr "Osa měřítka pro saténové vedené vlnkové stehy."
#: lib/elements/stroke.py:374 print/templates/ui.html:180
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12
@@ -2273,23 +2274,23 @@ msgstr "Žádný"
#: lib/elements/stroke.py:382
msgid "Starting scale"
-msgstr ""
+msgstr "Startovní měřítko"
#: lib/elements/stroke.py:383
msgid "How big the first copy of the line should be, in percent."
-msgstr ""
+msgstr "Jak velká má být první kopie řádku, v procentech."
#: lib/elements/stroke.py:383 lib/elements/stroke.py:395
msgid "Used only for ripple stitch with a guide line."
-msgstr ""
+msgstr "Používá se pouze pro zvlněný steh s vodicí linií."
#: lib/elements/stroke.py:394
msgid "Ending scale"
-msgstr ""
+msgstr "Konečné měřítko"
#: lib/elements/stroke.py:395
msgid "How big the last copy of the line should be, in percent."
-msgstr ""
+msgstr "Jak velká má být poslední kopie řádku, v procentech."
#: lib/elements/stroke.py:406 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43
msgid "Rotate"
@@ -2297,15 +2298,15 @@ msgstr "Otáčení"
#: lib/elements/stroke.py:407
msgid "Rotate satin guided ripple stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Otočte saténové vedené vlnkové stehy"
#: lib/elements/stroke.py:418
msgid "Join style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl připojení"
#: lib/elements/stroke.py:419
msgid "Join style for non circular ripples."
-msgstr ""
+msgstr "Styl spojení pro nekruhové zvlnění."
#: lib/elements/stroke.py:422
msgid "flat"
@@ -2313,7 +2314,7 @@ msgstr "plochý"
#: lib/elements/stroke.py:422
msgid "point"
-msgstr ""
+msgstr "bod"
#: lib/elements/text.py:13 lib/gui/lettering/option_panel.py:102
msgid "Text"
@@ -2321,11 +2322,11 @@ msgstr "Text"
#: lib/elements/text.py:14
msgid "Ink/Stitch cannot work with objects like text."
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch nemůže pracovat s objekty, jako je text."
#: lib/elements/text.py:16
msgid "* Text: Create your own letters or try the lettering tool:"
-msgstr ""
+msgstr "* Text: Vytvořte si vlastní písmena nebo vyzkoušejte nástroj pro psaní písma:"
#: lib/elements/text.py:17
msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering"
@@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "- Rozšíření > Ink/Stitch > Písmo"
#: lib/exceptions.py:53
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error. This means it is a bug in Ink/Stitch."
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch došlo k neočekávané chybě. To znamená, že se jedná o chybu v Ink/Stitch."
#. this message is followed by a URL:
#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
@@ -2342,19 +2343,22 @@ msgid "If you'd like to help please\n"
"- copy the entire error message below\n"
"- save your SVG file and\n"
"- create a new issue at"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud byste chtěli pomoci, prosím\n"
+"- zkopírujte celou chybovou zprávu níže\n"
+"- uložte soubor SVG a\n"
+"- vytvořit nový problém na"
#: lib/exceptions.py:61
msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file."
-msgstr ""
+msgstr "Uveďte popis chyby a také (pokud je to možné) soubor svg."
#: lib/extensions/apply_palette.py:25
msgid "There is no stitchable element in the document."
-msgstr ""
+msgstr "V dokumentu není žádný vyšívací prvek."
#: lib/extensions/apply_palette.py:26
msgid "https://inkstitch.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://inkstitch.org/"
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:77
msgid "File not found."
@@ -2363,153 +2367,154 @@ msgstr "Soubor nenelezen."
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:80
msgid "The filepath specified is not a file but a dictionary.\n"
"Please choose a threadlist file to import."
-msgstr ""
+msgstr "Zadaná cesta k souboru není soubor, ale adresář.\n"
+"Vyberte soubor seznamu nití, který chcete importovat."
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:85
msgid "Couldn't find any matching colors in the file."
-msgstr ""
+msgstr "V souboru se nepodařilo najít žádné odpovídající barvy."
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:87
msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below."
-msgstr ""
+msgstr "Zkuste importovat jako \"jiný seznam vláken\" a níže zadejte barevnou paletu."
#: lib/extensions/apply_threadlist.py:89
msgid "Please chose an other color palette for your design."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte si prosím jinou barevnou paletu pro svůj design."
#. auto-route running stitch columns extension
#: lib/extensions/auto_run.py:57 lib/extensions/cutwork_segmentation.py:44
msgid "Please select one or more stroke elements."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jeden nebo více prvků tahu."
#: lib/extensions/auto_run.py:62
msgid "Please select at least one stroke element."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden prvek tahu."
#: lib/extensions/auto_satin.py:35
msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns."
-msgstr ""
+msgstr "Zajistěte, aby byl s vybraným saténovým sloupcem spojen maximálně jeden příkaz spuštění a ukončení."
#. auto-route satin columns extension
#: lib/extensions/auto_satin.py:49
msgid "Please select one or more satin columns."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím jeden nebo více saténových sloupků."
#: lib/extensions/auto_satin.py:54 lib/extensions/satin_multicolor.py:34
msgid "Please select at least one satin column."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím jeden nebo více saténových sloupků."
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
#: lib/extensions/base.py:52
msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected. Please check if selected elements are visible."
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch neumí pracovat s žádným z objektů, které jste vybrali. Zkontrolujte, zda jsou vybrané prvky viditelné."
#: lib/extensions/base.py:55
msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with."
-msgstr ""
+msgstr "V celém dokumentu nejsou žádné objekty, se kterými Ink/Stitch umí pracovat."
#: lib/extensions/base.py:57
msgid "Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tip: Spusťte Rozšíření > Ink/Stitch > Odstraňování problémů > Odstraňování problémů s objekty"
#: lib/extensions/break_apart.py:31
msgid "Please select one or more fill areas to break apart."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jednu nebo více oblastí výplně, které se mají rozdělit."
#: lib/extensions/cleanup.py:61
#, python-format
msgid "%s elements to remove:"
-msgstr ""
+msgstr "%s prvků k odstranění:"
#: lib/extensions/cleanup.py:66
#, python-format
msgid "%s groups/layers to remove:"
-msgstr ""
+msgstr "%s skupin/vrstev k odstranění:"
#: lib/extensions/cleanup.py:74
msgid "{num_elements_removed} elements removed"
-msgstr ""
+msgstr "{num_elements_removed} prvků odstraněno"
#: lib/extensions/cleanup.py:78
msgid "{num_groups_removed} groups/layers removed"
-msgstr ""
+msgstr "{num_groups_removed} skupin/vrstev odebráno"
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:36
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden řádek, který chcete převést na saténový sloupec."
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:41
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
-msgstr ""
+msgstr "Pouze jednoduché linie mohou být převedeny na saténové sloupky."
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:153
msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch nemůže převést váš tah na saténový sloupec. Přerušte si cestu a zkuste to znovu."
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
#: lib/extensions/convert_to_stroke.py:24
#: lib/extensions/convert_to_stroke.py:29
msgid "Please select at least one satin column to convert to a running stitch."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden saténový sloupek, který chcete převést na přední steh."
#: lib/extensions/cut_satin.py:20
msgid "Please select one or more satin columns to cut."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jeden nebo více saténových sloupců, které chcete přestřihnout."
#. will have the satin's id prepended, like this:
#. path12345: error: this satin column does not ...
#: lib/extensions/cut_satin.py:30
msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first."
-msgstr ""
+msgstr "tento saténový sloupek nemá připojený příkaz \"bod řezu saténového sloupu\". Použijte prosím rozšíření \"Připojit příkazy\" a nejprve připojte příkaz \"Bod řezu saténového sloupce\"."
#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:74
msgid "Please select at least one element with a stroke color."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden prvek s barvou tahu."
#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:158
msgid "Cutwork Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina Cutwork"
#: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:166
#, python-format
msgid "Needle #%s"
-msgstr ""
+msgstr "Jehla #%s"
#: lib/extensions/density_map.py:72
msgid "Density Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plán Hustoty"
#: lib/extensions/density_map.py:87
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Červená"
#: lib/extensions/density_map.py:87
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Žlutá"
#: lib/extensions/density_map.py:87
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zelená"
#: lib/extensions/density_map.py:91
#, python-format
msgid "%s density"
-msgstr ""
+msgstr "%s hustota"
#: lib/extensions/display_stacking_order.py:56
msgid "Stacking Order"
-msgstr ""
+msgstr "Stohovací příkaz"
#: lib/extensions/duplicate_params.py:18
msgid "This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce zkopíruje parametry Ink/Stitch z prvního vybraného prvku do zbytku výběru. Vyberte prosím alespoň dva prvky."
#: lib/extensions/element_info.py:20
msgid "Please select at least one element."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden prvek."
#: lib/extensions/element_info.py:21
msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#element-info"
@@ -2517,23 +2522,23 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/element_info.py:53 inx/inkstitch_select_elements.inx:15
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: lib/extensions/element_info.py:59
msgid "Fill Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda plnění"
#: lib/extensions/element_info.py:66
msgid "Satin Method"
-msgstr ""
+msgstr "Saténová metoda"
#: lib/extensions/element_info.py:73
msgid "Stroke Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metada tahu"
#: lib/extensions/element_info.py:78 lib/extensions/element_info.py:155
msgid "Dimensions (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozměry (mm)"
#: lib/extensions/element_info.py:104 lib/extensions/element_info.py:119
#: lib/extensions/element_info.py:179 lib/extensions/thread_list.py:54
@@ -2542,19 +2547,19 @@ msgstr "Stehy"
#: lib/extensions/element_info.py:109 lib/extensions/element_info.py:123
msgid "Small stitches (removed)"
-msgstr ""
+msgstr "Malé stehy (odstraněny)"
#: lib/extensions/element_info.py:127 lib/extensions/element_info.py:167
msgid "Jumps"
-msgstr ""
+msgstr "Skoky"
#: lib/extensions/element_info.py:135 lib/extensions/element_info.py:183
msgid "Min stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "Min. délka stehu"
#: lib/extensions/element_info.py:151
msgid "All Selected Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny vybrané prvky"
#: lib/extensions/element_info.py:159 lib/extensions/thread_list.py:57
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:73
@@ -2563,86 +2568,87 @@ msgstr "Barvy"
#: lib/extensions/element_info.py:163
msgid "Color Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Změny barev"
#: lib/extensions/element_info.py:171
msgid "Trims"
-msgstr ""
+msgstr "Ořezy"
#: lib/extensions/element_info.py:175
msgid "Stops"
-msgstr ""
+msgstr "Zastávky"
#: lib/extensions/element_info.py:191
msgid "Filter stitches smaller than (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrovat stehy menší než (mm)"
#: lib/extensions/fill_to_stroke.py:33 lib/extensions/fill_to_stroke.py:39
msgid "Please select one or more fill objects to render the centerline."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jeden nebo více objektů výplně pro vykreslení středové linie."
#: lib/extensions/flip.py:28
msgid "Please select one or more satin columns to flip."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jeden nebo více saténových sloupců, které chcete převrátit."
#: lib/extensions/generate_palette.py:31
msgid "Please specify a name for your color palette."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím název své palety barev."
#: lib/extensions/generate_palette.py:36
msgid "Unkown directory path."
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá cesta k adresáři."
#: lib/extensions/generate_palette.py:41
msgid "Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please enter the path manually."
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch nemůže automaticky najít vaši složku palety. Zadejte prosím cestu ručně."
#: lib/extensions/generate_palette.py:47
msgid "No element selected.\n\n"
"Please select at least one text element with a fill color."
-msgstr ""
+msgstr "Nebyl vybrán žádný prvek.\n\n"
+"Vyberte alespoň jeden prvek textu s barvou výplně."
#: lib/extensions/generate_palette.py:53
msgid "We couldn't find any fill colors on your text elements. Please read the instructions on our website."
-msgstr ""
+msgstr "Na vašich textových prvcích jsme nenašli žádné barvy výplně. Přečtěte si prosím pokyny na našich webových stránkách."
#: lib/extensions/gradient_blocks.py:40 lib/extensions/gradient_blocks.py:48
msgid "Please select at least one object with a gradient fill."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden objekt s přechodovou výplní."
#: lib/extensions/input.py:22
msgid "Ink/Stitch cannot import color formats directly. But you can open the embroidery file and apply the color with Extensions > Ink/Stitch > Thread Color Management > Apply Threadlist"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch nemůže přímo importovat barevné formáty. Ale můžete otevřít soubor výšivky a použít barvu pomocí Rozšíření > Ink/Stitch > Správa barev nití > Použít seznam vláken"
#: lib/extensions/install.py:24
msgid "Successfully installed color palettes for Inkscape.\n\n"
"Please restart Inkscape."
-msgstr ""
+msgstr "Úspěšně nainstalovány barevné palety pro Inkscape."
#: lib/extensions/install.py:27
msgid "Could not install color palettes. Please file an issue on https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues"
-msgstr ""
+msgstr "Palety barev nelze nainstalovat. Odešlete problémový soubor na https://github.com/inkstitch/inkstitch/"
#: lib/extensions/install_custom_palette.py:25
#: lib/extensions/palette_to_text.py:27
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor neexistuje."
#: lib/extensions/install_custom_palette.py:29
msgid "Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes."
-msgstr ""
+msgstr "Nesprávný typ souboru. Ink/Stitch přijímá pouze barevné palety gpl."
#: lib/extensions/install_custom_palette.py:37
msgid "Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually."
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch nemůže automaticky najít vaši složku palety. Nainstalujte prosím paletu ručně."
#: lib/extensions/layer_commands.py:20
msgid "Please choose one or more commands to add."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím jeden nebo více příkazů, které chcete přidat."
#: lib/extensions/lettering.py:46
msgid "Please select only one block of text."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím pouze jeden blok textu."
#: lib/extensions/lettering.py:47 lib/gui/lettering/help_panel.py:28
#: lib/gui/lettering/help_panel.py:29
@@ -2651,27 +2657,27 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/lettering.py:60 lib/extensions/lettering.py:71
msgid "Ink/Stitch Lettering"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch Písmo"
#: lib/extensions/lettering_along_path.py:35
msgid "Please select one path and one Ink/Stitch lettering group."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jednu cestu a jednu skupinu písma Ink/Stitch."
#: lib/extensions/lettering_along_path.py:40
msgid "The text doesn't contain any glyphs."
-msgstr ""
+msgstr "Text neobsahuje žádný znak."
#: lib/extensions/lettering_custom_font_dir.py:28
msgid "Please specify the directory of your custom fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím adresář vašich vlastních písem."
#: lib/extensions/lettering_font_sample.py:21
msgid "Font Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázka písma"
#: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:31
msgid "The maximum value is smaller than the minimum value."
-msgstr ""
+msgstr "Maximální hodnota je menší než minimální hodnota."
#: lib/extensions/lettering_generate_json.py:49
msgid "Please specify a font file."
@@ -2679,76 +2685,78 @@ msgstr "Vyberte prosím soubor s písmem."
#: lib/extensions/lettering_update_json_glyphlist.py:30
msgid "Please verify file locations."
-msgstr ""
+msgstr "Ověřte umístění souborů."
#: lib/extensions/letters_to_font.py:37
msgid "Font directory not found. Please specify an existing directory."
-msgstr ""
+msgstr "Adresář písem nebyl nalezen. Zadejte existující adresář."
#: lib/extensions/object_commands.py:22
msgid "Please select one or more objects to which to attach commands."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jeden nebo více objektů, ke kterým chcete připojit příkazy."
#: lib/extensions/object_commands.py:30
msgid "Please choose one or more commands to attach."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím jeden nebo více příkazů k připojení."
#: lib/extensions/object_commands.py:36
msgid "Cannot attach commands to Clone element(s) {clones}. They must be unlinked to add commands.\n"
"* Select the clone(s)\n"
"* Run: Extensions > Ink/Stitch > Edit > Unlink Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze připojit příkazy k prvku(ům) klonování {clones}. Chcete-li přidat příkazy, musí být odpojeny.\n"
+"* Vyberte klon(y)\n"
+"* Spustit: Rozšíření > Ink/Stitch > Upravit > Odpojit klon"
#: lib/extensions/outline.py:30
msgid "Please select one or more shapes to convert to their outline."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jeden nebo více tvarů, které chcete převést na jejich obrys."
#: lib/extensions/outline.py:70
msgid "{element_id} is not a path element. This extension is designed to generate an outline of an embroidery pattern."
-msgstr ""
+msgstr "{element_id} není prvek cesty. Toto rozšíření je navrženo tak, aby vytvořilo obrys vzoru výšivky."
#: lib/extensions/outline.py:76
msgid "Could not generate path from element {element_id} with the given settings."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vygenerovat cestu z prvku {element_id} s daným nastavením."
#: lib/extensions/palette_split_text.py:20
msgid "Please select one or more text elements to split lines."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte jeden nebo více textových prvků pro rozdělení řádků."
#: lib/extensions/palette_to_text.py:32
msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přečíst paletu: neplatná hlavička palety GIMP"
#: lib/extensions/palette_to_text.py:37 print/templates/ui.html:177
msgid "Thread Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta nití"
#: lib/extensions/params.py:283
msgid "These settings will be applied to 1 object."
-msgstr ""
+msgstr "Tato nastavení budou použita na 1 objekt."
#: lib/extensions/params.py:285
#, python-format
msgid "These settings will be applied to %d objects."
-msgstr ""
+msgstr "Tato nastavení budou použita na %d objektů."
#: lib/extensions/params.py:290
msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Některá nastavení měla různé hodnoty mezi objekty. Vyberte hodnotu z rozbalovací nabídky nebo zadejte novou."
#: lib/extensions/params.py:295
#, python-format
msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs."
-msgstr ""
+msgstr "Zakázáním této karty zakážete následující %d karty."
#: lib/extensions/params.py:299
msgid "Disabling this tab will disable the following tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zakázáním této karty zakážete následující kartu."
#: lib/extensions/params.py:303
#, python-format
msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa."
-msgstr ""
+msgstr "Povolením této karty zakážete %s a naopak."
#: lib/extensions/params.py:383
msgid "Inkscape objects"
@@ -2756,19 +2764,19 @@ msgstr "Objekty Inscape"
#: lib/extensions/params.py:443
msgid "No options available"
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou k dispozici žádné možnosti"
#: lib/extensions/params.py:463
msgid "Re-roll"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodně"
#: lib/extensions/params.py:492
msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\""
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím vynutíte uložení tohoto parametru, když klepnete na tlačítko \"Použít a ukončit\""
#: lib/extensions/params.py:502
msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\""
-msgstr ""
+msgstr "Tento parametr se uloží, když kliknete na \"Použít a ukončit\""
#: lib/extensions/params.py:529 lib/gui/lettering/main_panel.py:58
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:61
@@ -2795,44 +2803,45 @@ msgstr "Parametry výšivky"
#: lib/extensions/print_pdf.py:141
msgid "Closing..."
-msgstr ""
+msgstr "Zavírám..."
#: lib/extensions/print_pdf.py:141
msgid "It is safe to close this window now."
-msgstr ""
+msgstr "Nyní je bezpečné toto okno zavřít."
#: lib/extensions/print_pdf.py:273
msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n"
"This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Ve vašem webovém prohlížeči byl otevřen náhled tisku. Toto okno zůstane otevřené, aby bylo možné komunikovat s kódem JavaScript spuštěným ve vašem prohlížeči.\n\n"
+"Toto okno se zavře po zavření náhledu tisku v prohlížeči nebo jej můžete v případě potřeby zavřít ručně."
#: lib/extensions/print_pdf.py:455
msgid "Ink/Stitch Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch Tisk"
#: lib/extensions/redwork.py:44 lib/extensions/remove_duplicated_points.py:32
msgid "Please select one or more strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím jeden nebo více tahů."
#: lib/extensions/redwork.py:103
msgid "Redwork Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina Redwork"
#: lib/extensions/redwork.py:112
msgid "Connected Group"
-msgstr ""
+msgstr "Připojená skupina"
#: lib/extensions/redwork.py:121 inx/inkstitch_redwork.inx:3
msgid "Redwork"
-msgstr ""
+msgstr "Redwork"
#: lib/extensions/redwork.py:126
msgid "Redwork Underpath"
-msgstr ""
+msgstr "Redwork podšívka"
#: lib/extensions/reorder.py:20
msgid "Please select at least two elements to reorder."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň dva prvky, které chcete změnit."
#: lib/extensions/satin_multicolor.py:35
#: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:33
@@ -2842,44 +2851,44 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/satin_multicolor.py:45
msgid "Ink/Stitch Multicolor Satin"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch Vícebarevný satén"
#: lib/extensions/select_elements.py:102
msgid "Could not detect python path. Please insert python path manually as described in the help tab of the select elements dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zjistit cestu k pythonu. Přidejte cestu ručně, jak je popsáno v záložce nápovědy dialogu pro výběr prvku."
#: lib/extensions/selection_to_guide_line.py:21
msgid "Please select at least one object to be marked as a guide line."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden objekt, který chcete označit jako vodicí čáru."
#: lib/extensions/selection_to_pattern.py:21
msgid "Please select at least one object to be marked as a pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden objekt, který chcete označit jako vzor."
#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:33
msgid "Please select at least one stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden tah."
#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:39
msgid "This element has lost its path information. Please move the element slightly back and forth before you try again."
-msgstr ""
+msgstr "Tento prvek ztratil informace o cestě. Než to zkusíte znovu, posuňte prvek mírně tam a zpět."
#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:41
#: lib/extensions/zigzag_line_to_satin.py:28
msgid "Please select at least one stroke to convert to a satin column."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden tah, který chcete převést na saténový sloupec."
#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:46
msgid "Could not find the specified pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Zadaný vzor se nepodařilo najít."
#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:134
msgid "Cannot convert a satin column into a live path effect satin. Please select a stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Saténový sloupec nelze převést na saténový steh s efektem cesty. Vyberte prosím řádek."
#: lib/extensions/tartan.py:65
msgid "To create a tartan pattern please select at least one element with a fill color."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vytvořit tartanový vzor, ​​vyberte alespoň jeden prvek s barvou výplně."
#: lib/extensions/tartan.py:66
msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#tartan"
@@ -2887,15 +2896,15 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/tartan.py:76
msgid "Ink/Stitch Tartan"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch Tartan"
#: lib/extensions/test_swatches.py:22
msgid "Please select one or more elements."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím jeden nebo více prvků."
#: lib/extensions/thread_list.py:45
msgid "Design Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detaily designu"
#: lib/extensions/thread_list.py:48
msgid "Title"
@@ -2909,23 +2918,23 @@ msgstr "Velikost"
#: lib/extensions/thread_list.py:60
msgid "Thread Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí nití"
#: lib/extensions/thread_list.py:72
msgid "Thread Used"
-msgstr ""
+msgstr "Pouzité nítě"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:50
msgid "All selected shapes are valid! "
-msgstr ""
+msgstr "Všechny vybrané tvary jsou platné! "
#: lib/extensions/troubleshoot.py:52
msgid "If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud máte stále potíže s tvarem, který není vyšíván, zkontrolujte, zda je ve vrstvě pomocí příkazu ignorovat."
#: lib/extensions/troubleshoot.py:80
msgid "Invalid Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný ukazatel"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:86
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:21
@@ -2950,39 +2959,39 @@ msgstr "Varování"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:133
msgid "Type Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Typ Upozornění"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:166
msgid "Problems that will prevent the shape from being embroidered."
-msgstr ""
+msgstr "Problémy, které budou bránit tvaru ve vyšití."
#: lib/extensions/troubleshoot.py:170
msgid "These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object."
-msgstr ""
+msgstr "To jsou problémy, které nezabrání vyšívání tvaru. Měli byste zvážit opravu varování, ale pokud tak neučiníte, Ink/Stitch udělá maximum pro zpracování objektu."
#: lib/extensions/troubleshoot.py:175
msgid "Object Type Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění na typ objektu"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:176
msgid "These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour."
-msgstr ""
+msgstr "Tyto objekty nemusí správně fungovat s Ink/Stitch. Postupujte podle pokynů k nápravě nežádoucího chování."
#: lib/extensions/troubleshoot.py:189
msgid "Possible solutions"
-msgstr ""
+msgstr "Možná řešení"
#: lib/extensions/troubleshoot.py:194
msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)."
-msgstr ""
+msgstr "Je možné, že jeden objekt obsahuje více než jednu chybu, přesto bude pouze jeden ukazatel na objekt. Pokud dojde k dalším chybám, spusťte tuto funkci znovu. Odstraňte ukazatele odstraněním vrstvy s názvem \"Odstraňování problémů\" prostřednictvím panelu objektů (Objekt -> Objekty...)."
#: lib/extensions/unlink_clone.py:29
msgid "Please select one or more clones to unlink."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím jeden nebo více klonů, které chcete odpojit."
#: lib/extensions/update_svg.py:26
msgid "Please select at least one element to update. This extension is designed to help you update copy and pasted elements from old designs."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden prvek, který chcete aktualizovat. Toto rozšíření je navrženo tak, aby vám pomohlo aktualizovat zkopírované a vložené prvky ze starých návrhů."
#: lib/extensions/zip.py:80
msgid "No embroidery file formats selected."
@@ -2990,17 +2999,17 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné formáty vyšívacích souborů."
#: lib/extensions/zip.py:130
msgid "threadlist"
-msgstr ""
+msgstr "seznam nití"
#: lib/gui/abort_message.py:38 lib/gui/apply_palette.py:64
#: lib/gui/element_info.py:56 lib/gui/lettering_font_sample.py:89
#: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:27 lib/gui/tartan/help_panel.py:27
msgid "More information on our website:"
-msgstr ""
+msgstr "Více informací na našem webu:"
#: lib/gui/about.py:18
msgid "About Ink/Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "O Ink/Stitch"
#: lib/gui/about.py:29 inx/inkstitch_about.inx:3
msgid "About"
@@ -3008,7 +3017,7 @@ msgstr "O aplikaci"
#: lib/gui/about.py:47
msgid "An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape."
-msgstr ""
+msgstr "Platforma pro návrh strojového vyšívání s otevřeným zdrojovým kódem založená na Inkscape."
#: lib/gui/about.py:53 lib/gui/about.py:54
msgid "https://inkstitch.org"
@@ -3020,18 +3029,18 @@ msgstr "Licence"
#: lib/gui/apply_palette.py:30
msgid "Palettes"
-msgstr ""
+msgstr "Palety"
#: lib/gui/apply_palette.py:33
msgid "Select color palette"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte paletu barev"
#: lib/gui/apply_palette.py:44 lib/gui/lettering_font_sample.py:63
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:56
#: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:46
#: lib/gui/tartan/main_panel.py:69 lib/gui/test_swatches.py:117
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Použít"
#: lib/gui/apply_palette.py:49 lib/gui/element_info.py:41
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:48 lib/gui/lettering_font_sample.py:74
@@ -3064,11 +3073,11 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:10 inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:18
#: inx/inkstitch_zip.inx:62
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda"
#: lib/gui/apply_palette.py:56
msgid "This extension applies nearest colors from chosen color palette to the elements in this document."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření aplikuje nejbližší barvy z vybrané palety barev na prvky v tomto dokumentu."
#: lib/gui/apply_palette.py:70 lib/gui/apply_palette.py:71
msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-palette"
@@ -3076,15 +3085,15 @@ msgstr ""
#: lib/gui/apply_palette.py:95 lib/gui/request_update_svg_version.py:75
msgid "Ink/Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch"
#: lib/gui/element_info.py:17 inx/inkstitch_element_info.inx:3
msgid "Element Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o prvku"
#: lib/gui/element_info.py:28 lib/gui/simulator/view_panel.py:92
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: lib/gui/element_info.py:33 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:20
msgid "Name"
@@ -3092,11 +3101,11 @@ msgstr "Jméno"
#: lib/gui/element_info.py:34
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#: lib/gui/element_info.py:48
msgid "This extension informs about various parameters of selected stitch elements."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření zobrazuje informace o různých parametrech vybraných vyšívacích prvků."
#: lib/gui/element_info.py:62 lib/gui/element_info.py:63
msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot#element-info"
@@ -3104,11 +3113,11 @@ msgstr ""
#: lib/gui/lettering/help_panel.py:19
msgid "Add text to your design."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat text do svého návrhu."
#: lib/gui/lettering/help_panel.py:36
msgid "A font library with full description and embroidered examples can be found on our website:"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovnu písem s úplným popisem a vyšívanými příklady naleznete na našich webových stránkách:"
#: lib/gui/lettering/help_panel.py:42 lib/gui/lettering/help_panel.py:43
msgid "https://inkstitch.org/fonts/font-library/"
@@ -3116,20 +3125,21 @@ msgstr ""
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:222
msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font."
-msgstr ""
+msgstr "Tento font nemá k dispozici žádnou variantu písma. Aktualizujte nebo odeberte písmo."
#. The user has chosen to scale the text by some percentage
#. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol,
#. make sure to double it (%%).
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:292
msgid "Text scale"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko textu"
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:305
#, python-format
msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: Text nelze použít na dokument.\n"
+"%s"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:21
msgid "Font"
@@ -3137,59 +3147,59 @@ msgstr "Písmo"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:33
msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes."
-msgstr ""
+msgstr "Filtr velikosti písma (mm). 0 pro všechny velikosti."
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:35
msgid "Glyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Znaky"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:37
msgid "Filter fonts by available glyphs."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrujte písma podle dostupných znaků."
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:44
msgid "Filter fonts by category."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrujte písma podle kategorie."
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:48
msgid "Font Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtr písem"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:63
msgid "Stitch lines of text back and forth"
-msgstr ""
+msgstr "Vyšívejte řádky textu tam a zpět"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:68
msgid "Sort multicolor fonts. Unifies tartan patterns."
-msgstr ""
+msgstr "Řazení vícebarevných písem. Sjednocuje tartanové vzory."
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:70
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nikdy"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:70
msgid "after each line"
-msgstr ""
+msgstr "po každém řádku"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:70
msgid "after each word"
-msgstr ""
+msgstr "po každém slově"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:70
msgid "after each letter"
-msgstr ""
+msgstr "po každém písmenu"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:71
msgid "Add trim command"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat příkaz oříznutí"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:74
msgid "Use command symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Používejte příkazové symboly"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:76
msgid "Uses command symbols if enabled. When disabled inserts trim commands as params."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je povoleno, používá příkazové symboly. Když je zakázáno, vloží příkazy oříznutí jako parametry."
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:81
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1
@@ -3198,12 +3208,12 @@ msgstr "Měřítko"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:91
msgid "Add trims"
-msgstr ""
+msgstr "Přidejte ořezy"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:18
#: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:3
msgid "Font Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Test písma"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:31 lib/gui/simulator/view_panel.py:101
#: print/templates/ui.html:5 print/templates/ui.html:15
@@ -3214,23 +3224,23 @@ msgstr "Nastavení"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:42
msgid "Stitch direction"
-msgstr ""
+msgstr "Směr stehu"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:44 lib/gui/tartan/customize_panel.py:46
msgid "Scale (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko (%)"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:46
msgid "Max. line width"
-msgstr ""
+msgstr "Max. šířka čáry"
#: lib/gui/lettering/option_panel.py:66 lib/gui/lettering_font_sample.py:48
msgid "Color sort"
-msgstr ""
+msgstr "Barevné řazení"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:81
msgid " This extension helps font creators to generate an output of every glyph from a selected font."
-msgstr ""
+msgstr " Toto rozšíření pomáhá tvůrcům písem generovat výstup každého znaku z vybraného písma."
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:95 lib/gui/lettering_font_sample.py:96
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#font-sampling"
@@ -3241,11 +3251,13 @@ msgstr ""
msgid "The glyphlist for this font seems to be outdated.\n\n"
"Please update the glyph list for %s:\n"
"Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Update Glyphlist"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam znaků pro toto písmo se zdá být zastaralý.\n\n"
+"Aktualizujte prosím seznam znaků pro %s:\n"
+"Rozšíření > Ink/Stitch > Správa písem > Aktualizovat seznam znaků"
#: lib/gui/lettering_font_sample.py:221
msgid "Found duplicated glyphs in font file: {duplicated_glyphs}"
-msgstr ""
+msgstr "V souboru písma byly nalezeny duplicitní znaky: {duplicated_glyphs}"
#: lib/gui/preferences.py:16 lib/gui/preferences.py:17
#: inx/inkstitch_preferences.inx:3
@@ -3254,40 +3266,40 @@ msgstr "Předvolby"
#: lib/gui/preferences.py:31
msgid "This SVG"
-msgstr ""
+msgstr "Toto SVG"
#: lib/gui/preferences.py:42 lib/gui/preferences.py:90
msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches."
-msgstr ""
+msgstr "Skokové stehy menší než tato budou považována za normální stehy."
#: lib/gui/preferences.py:53 lib/gui/preferences.py:70
#: lib/gui/preferences.py:101 lib/gui/preferences.py:117
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#: lib/gui/preferences.py:56 lib/gui/preferences.py:73
msgid "Set As Default"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit jako výchozí"
#: lib/gui/preferences.py:79
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Globální"
#: lib/gui/preferences.py:89
msgid "Default minimum jump stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí minimální délka skokového stehu"
#: lib/gui/preferences.py:122
msgid "Stitch plan cache size (0 to disable cache)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost mezipaměti plánu stehů (0 pro vypnutí mezipaměti)"
#: lib/gui/preferences.py:133
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: lib/gui/preferences.py:136
msgid "Clear Stitch Plan Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Vymažte mezipaměť plánu stehů"
#: lib/gui/presets.py:52
msgid "Presets"
@@ -3295,16 +3307,16 @@ msgstr "Předvolby"
#: lib/gui/presets.py:58
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrát"
#: lib/gui/presets.py:61 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:79
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:64 lib/gui/tartan/customize_panel.py:66
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
#: lib/gui/presets.py:64
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat"
#: lib/gui/presets.py:67
msgid "Delete"
@@ -3312,115 +3324,117 @@ msgstr "Smazat"
#: lib/gui/presets.py:126
msgid "Please enter or select a preset name first."
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve zadejte nebo vyberte název předvolby."
#: lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:132 lib/gui/presets.py:148
msgid "Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Předvolby"
#: lib/gui/presets.py:132
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" not found."
-msgstr ""
+msgstr "Předvolba \"%s\" nebyla nalezena."
#: lib/gui/presets.py:148
#, python-format
msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\""
-msgstr ""
+msgstr "Předvolba \"%s\" již existuje. Použijte prosím jiné jméno nebo stiskněte \"Přepsat\""
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:29
msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n"
"* If you opened an old design file, please update.\n"
"* If you copy pasted objects into an empty file, please cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Byl zjištěn soubor SVG bez verze Ink/Stitch.\n\n"
+"* Pokud jste otevřeli starý soubor návrhu, aktualizujte jej.\n"
+"* Pokud kopírujete vložené objekty do prázdného souboru, zrušte to prosím."
#: lib/gui/request_update_svg_version.py:37
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat"
#: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:19 lib/gui/tartan/stripe_panel.py:19
msgid "Click to move color up."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím posunete barvu nahoru."
#: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:23
msgid "Select color"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat barvu"
#: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:28
msgid "Monochrome width. Can be changed individually when equidistance is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Jednobarevná šířka. Lze individuálně změnit, když je ekvidistance deaktivována."
#: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:33
msgid "Margin right (bicolor section). Can be changed individually when equidistance is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Okraj vpravo (dvoubarevná sekce). Lze individuálně změnit, když je ekvidistance deaktivována."
#: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:37
msgid "Remove color"
-msgstr ""
+msgstr "Odeberat barvu"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:27
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Obecná nastavení"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:30
msgid "Equidistant colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvidistantní barvy"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:31
msgid "Whether colors should be equidistant or have varying widths."
-msgstr ""
+msgstr "Zda mají být barvy stejně vzdálené nebo mají různé šířky."
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:36
msgid "Monochrome color width"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka monochromatické barvy"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:37
msgid "Adapt color width here when equidistance is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Zde upravte šířku barev, když je povolena ekvidistance."
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:42
msgid "Overflow left"
-msgstr ""
+msgstr "Přepad vlevo"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:47
msgid "Overflow right"
-msgstr ""
+msgstr "Přepad vpravo"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:52
msgid "Pull compensation (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Kompenzace tahu (mm)"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:63
msgid "Keep original satin"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovejte původní satén"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:67
msgid "Adjust underlay per color"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit podšívku podle barvy"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:70
msgid "When disabled existing underlay is applied only to the first color."
-msgstr ""
+msgstr "Když je zakázáno, existující podšívka se použije pouze na první barvu."
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:77
msgid "Overflow excluded"
-msgstr ""
+msgstr "Přetečení vyloučeno"
#: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:227
msgid "Total width: {width}%"
-msgstr ""
+msgstr "Celková šířka: {width}%"
#: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:19
msgid "This extension simulates a multicolor satin by creating colored copies of the selected satin(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření simuluje vícebarevný satén tím, že vytváří barevné kopie vybraného saténu(ů)."
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:47
msgid "Colorize"
-msgstr ""
+msgstr "Vybarvit"
#: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:143
msgid "Multicolor Satin Group"
-msgstr ""
+msgstr "Vícebarevná saténová skupina"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:46
msgid "Slow down (arrow down)"
@@ -3432,27 +3446,27 @@ msgstr "Zrychlit (šipka nahoru)"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:54
msgid "Go backward one stitch (-)"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit se o jeden steh (-)"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:58
msgid "Go forward one stitch (+)"
-msgstr ""
+msgstr "Posunout se o jeden steh (+)"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:62
msgid "Go backward one command (page-down)"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit se o jeden příkaz (page-down)"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:66
msgid "Go forward one command (page-up)"
-msgstr ""
+msgstr "Posunout se o jeden příkaz (page-up)"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:70
msgid "Switch animation direction (arrow left, arrow right)"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout směr animace (šipka vlevo, šipka vpravo)"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:74
msgid "Play (P)"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát (P)"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:78
msgid "Restart (R)"
@@ -3464,36 +3478,36 @@ msgstr "Ovládací prvky"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:114
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlost"
#: lib/gui/simulator/control_panel.py:235
#, python-format
msgid "%d stitches/sec"
-msgstr ""
+msgstr "%d stehů/s"
#: lib/gui/simulator/design_info.py:25
msgid "Design dimensions (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozměry výšivky(mm)"
#: lib/gui/simulator/design_info.py:28
msgid "# Stitches"
-msgstr ""
+msgstr "# Stehů"
#: lib/gui/simulator/design_info.py:31
msgid "# Color Changes"
-msgstr ""
+msgstr "# Změna barev"
#: lib/gui/simulator/design_info.py:34
msgid "# Jumps"
-msgstr ""
+msgstr "# Skoků"
#: lib/gui/simulator/design_info.py:37
msgid "# Trims"
-msgstr ""
+msgstr "# Střihů"
#: lib/gui/simulator/design_info.py:40
msgid "# Stops"
-msgstr ""
+msgstr "# Zastavení"
#. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-#
#. command label at bottom of simulator window
@@ -3507,7 +3521,7 @@ msgstr "SKOK"
#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16
msgid "TRIM"
-msgstr ""
+msgstr "STŘIH"
#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
msgid "STOP"
@@ -3519,22 +3533,22 @@ msgstr "ZMĚNA BARVY"
#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:278
msgid "Dimensions: {:.2f} x {:.2f}"
-msgstr ""
+msgstr "Rozměry: {:.2f} x {:.2f}"
#: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:417
#, python-format
msgid "Command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz: %s"
#: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:28
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:21 inx/inkstitch_png_simple.inx:15
#: inx/inkstitch_zip.inx:49
msgid "Line width (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka řádku (mm)"
#: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:33
msgid "Needle penetration point size (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost bodu pronikání jehly (mm)"
#: lib/gui/simulator/simulator_window.py:14
msgid "Embroidery Simulation"
@@ -3542,43 +3556,43 @@ msgstr "Simulace vyšívání"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:32
msgid "Display needle penetration point (O)"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit bod průniku jehly (O)"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:34
msgid "Show jump stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat skokové stehy"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:38
msgid "Show trims"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat střihy"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:42
msgid "Show stops"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat zastavení"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:46
msgid "Show color changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat změny barvy"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:51
msgid "Open info dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít informační dialog"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:56
msgid "Change background color"
-msgstr ""
+msgstr "Změna barvy pozadí"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:64
msgid "Show page"
-msgstr ""
+msgstr "Další stránka"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:67
msgid "Open settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete dialogové okno nastavení"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:73
msgid "Detach/attach simulator window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno simulátoru odpojit/připojit"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:79
msgid "Show"
@@ -3586,120 +3600,120 @@ msgstr "Zobrazit"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:145
msgid "Simulator Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení simulátoru"
#: lib/gui/simulator/view_panel.py:153
msgid "Design Info"
-msgstr ""
+msgstr "Design Info"
#: lib/gui/tartan/code_panel.py:24
msgid "1 Tartan thread equals (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "1 tartanová nit se rovná (mm)"
#: lib/gui/tartan/code_panel.py:29 lib/gui/tartan/code_panel.py:30
msgid "Used only for Threadcount code (The Scottish Register of Tartans)"
-msgstr ""
+msgstr "Používá se pouze pro kód Threadcount (Scottish Register of Tartans)"
#: lib/gui/tartan/code_panel.py:34
msgid "Apply Code"
-msgstr ""
+msgstr "Použít kód"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:30
msgid "Pattern Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení vzoru"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:32
msgid "Symmetrical / reflective sett"
-msgstr ""
+msgstr "Symetrický / reflexní set"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:33
msgid "Disabled: asymmetrical / repeating sett"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout: Symetrický / reflexní set"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:35
msgid "Equal threadcount for warp and weft"
-msgstr ""
+msgstr "Stejná barevná kombinace pro osnovu a útek"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:50
msgid "Offset X (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení X (mm)"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:54
msgid "Offset Y (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení Y (mm)"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:56
msgid "Stripes"
-msgstr ""
+msgstr "Proužky"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:58
msgid "Link colors"
-msgstr ""
+msgstr "Propojte barvy"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:59
msgid "When enabled update all equal colors simultaneously."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je povoleno, aktualizujte všechny stejné barvy současně."
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:60
msgid "Warp"
-msgstr ""
+msgstr "Osnova"
#: lib/gui/tartan/customize_panel.py:62
msgid "Weft"
-msgstr ""
+msgstr "Útek"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:25
msgid "Embroidery settings can be refined in the params dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení výšivky lze upřesnit v dialogu parametrů."
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:49
msgid "Row spacing (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkování (mm)"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:59
msgid "Herringbone width (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka rybí kosti (mm)"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:65 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:102
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:21
msgid "Bean stitch repeats"
-msgstr ""
+msgstr "Vícenásobné opakování rovného stehu"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:70
msgid "Stitch type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ stehu"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:83
msgid "Stitch angle (warp)"
-msgstr ""
+msgstr "Úhel stehu (osnova)"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:88
msgid "Stitch angle (weft)"
-msgstr ""
+msgstr "Úhel stehu (útek)"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:93
msgid "Minimum stripe width for fills"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální šířka pruhu pro výplně"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:97
msgid "Stripes smaller than this will be stitched as a running stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Pruhy menší než tento budou sešity jako přední steh"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:195
msgid "Embroidery Element"
-msgstr ""
+msgstr "Vyšívací prvek"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:196
msgid "SVG Elements"
-msgstr ""
+msgstr "SVG Prvek"
#: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:201
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické vyplňování"
#: lib/gui/tartan/help_panel.py:19
msgid "This extension fills shapes with a tartan (or tartan like) pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření vyplňuje tvary tartanovým (nebo tartanovým) vzorem."
#: lib/gui/tartan/help_panel.py:33 lib/gui/tartan/help_panel.py:34
msgid "https://inkstitch.org/docs/stitches/tartan-fill"
@@ -3707,35 +3721,35 @@ msgstr ""
#: lib/gui/tartan/main_panel.py:54
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Přizpůsobit"
#: lib/gui/tartan/main_panel.py:58
msgid "Palette Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kód palety"
#: lib/gui/tartan/main_panel.py:61
msgid "Embroidery Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení výšivky"
#: lib/gui/tartan/stripe_panel.py:23
msgid "Checked: stitch this stripe | Minus: spacer for strokes only | Disabled: spacer for fill and stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivováno: vyšít tento proužek | Mínus: distanční podšívky pro vedení | Vypnuto: Mezerníky pro čáry a výplně"
#: lib/gui/tartan/stripe_panel.py:33
msgid "Select stripe color"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte barvu pruhu"
#: lib/gui/tartan/stripe_panel.py:38
msgid "Set stripe width (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit šířku pruhu (mm)"
#: lib/gui/tartan/stripe_panel.py:42
msgid "Remove stripe"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit pruh"
#: lib/gui/test_swatches.py:21
msgid "Generate Swatches"
-msgstr ""
+msgstr "Generovat vzorníky"
#: lib/gui/lettering/main_panel.py:46 lib/gui/lettering/option_panel.py:95
#: lib/gui/test_swatches.py:33 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7
@@ -3763,33 +3777,35 @@ msgstr "Možnosti"
#: lib/gui/test_swatches.py:40
msgid "Param"
-msgstr ""
+msgstr "Parametr"
#: lib/gui/test_swatches.py:49
msgid "Start Value"
-msgstr ""
+msgstr "Počáteční hodnota"
#: lib/gui/test_swatches.py:56
msgid "Increase by"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýšit o"
#: lib/gui/test_swatches.py:63
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce"
#: lib/gui/test_swatches.py:69
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky"
#: lib/gui/test_swatches.py:75
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Mezery"
#: lib/gui/test_swatches.py:90
msgid "This extension generates test swatches from a selection.\n"
"Test swatches help to find best stitch settings for your design.\n"
"Sew them out with the same thread and fabric as the final designs."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření generuje testovací vzorky z výběru.\n"
+"Testovací vzorky pomáhají najít nejlepší nastavení stehu pro váš návrh.\n"
+"Vyšijte je stejnou nití a látkou jako finální návrhy."
#: lib/gui/test_swatches.py:100 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:100
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:33 inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:44
@@ -3798,7 +3814,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:32
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:28
msgid "Get more information on our website"
-msgstr ""
+msgstr "Více informací na našem webu"
#: lib/gui/test_swatches.py:106 lib/gui/test_swatches.py:107
msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#generate-test-swatches-from-selection"
@@ -3806,103 +3822,105 @@ msgstr ""
#: lib/gui/warnings.py:21
msgid "An error occurred while rendering the stitch plan:"
-msgstr ""
+msgstr "Při vykreslování plánu stehu došlo k chybě:"
#: lib/lettering/categories.py:19 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:37
msgid "Applique"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikovaný"
#: lib/lettering/categories.py:20 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:38
msgid "Crossstitch"
-msgstr ""
+msgstr "Křížkový steh"
#: lib/lettering/categories.py:21 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:39
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Displej"
#: lib/lettering/categories.py:22 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:42
msgid "Handwriting"
-msgstr ""
+msgstr "Rukopis"
#: lib/lettering/categories.py:23 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:43
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzíva"
#: lib/lettering/categories.py:24 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:44
msgid "Monogram"
-msgstr ""
+msgstr "Monogram"
#: lib/lettering/categories.py:25 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:45
msgid "Multicolor"
-msgstr ""
+msgstr "Vícebarevný"
#: lib/lettering/categories.py:27 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:49
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:13
msgid "Running Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Přední steh"
#: lib/lettering/categories.py:28 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:50
msgid "Sans Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Sans Serif"
#: lib/lettering/categories.py:29 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:51
msgid "Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Serif"
#: lib/lettering/categories.py:30 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:54
#: inx/inkstitch_tartan.inx:3
msgid "Tartan"
-msgstr ""
+msgstr "Tartan"
#: lib/lettering/categories.py:31 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:55
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Malé velikosti písma"
#: lib/lettering/font.py:96
msgid "JSON file missing. Expected a JSON file at the following location:"
-msgstr ""
+msgstr "Chybí soubor JSON. Očekáván soubor JSON v následujícím umístění:"
#: lib/lettering/font.py:98
msgid "Generate the JSON file through:\n"
"Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Generate JSON..."
-msgstr ""
+msgstr "Vygenerujte soubor JSON pomocí:\n"
+"Rozšíření > Ink/Stitch > Správa písem > Generovat JSON..."
#: lib/lettering/font.py:103
msgid "Corrupt JSON file"
-msgstr ""
+msgstr "Poškozený soubor JSON"
#: lib/lettering/font.py:105
msgid "Regenerate the JSON file through:\n"
"Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Generate JSON..."
-msgstr ""
+msgstr "Znovu vygenerujte soubor JSON pomocí:\n"
+"Rozšíření > Ink/Stitch > Správa písem > Generovat JSON..."
#: lib/lettering/font.py:184
#, python-format
msgid "The font '%s' has no variants."
-msgstr ""
+msgstr "Písmo '%s' nemá žádné varianty."
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina barev"
#. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by
#. the user's system automatically.
#: lib/output.py:113
#, python-format
msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba zápisu do %(path)s: %(error)s"
#: lib/output.py:118
msgid "Couldn't save embrodiery file."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor výšivky se nepodařilo uložit."
#: lib/output.py:120
msgid "There are {num_color_changes} color changes in your design. This is way too many."
-msgstr ""
+msgstr "Ve vašem návrhu je {num_color_changes} barevných změn. Tohle je příliš mnoho."
#: lib/output.py:122
msgid "Please reduce color changes. Find more information on our website:"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím, omezte změny barev. Více informací najdete na našem webu:"
#: lib/output.py:124
msgid "https://inkstitch.org/docs/faq/#too-many-color-changes"
@@ -3911,89 +3929,90 @@ msgstr ""
#: lib/stitch_plan/generate_stitch_plan.py:76
#, python-format
msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor neexistuje a nelze jej otevřít. Opravte prosím cestu k souboru a zkuste to znovu.\\r%s"
#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:34 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní"
#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211
msgid "Half Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Poloviční steh"
#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212
msgid "Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Šipka"
#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213
msgid "Back and forth"
-msgstr ""
+msgstr "Tam a zpět"
#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214
msgid "Bowtie"
-msgstr ""
+msgstr "Motýlek"
#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215
msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Křížek"
#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216
msgid "Star"
-msgstr ""
+msgstr "Hvězda"
#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Trojúhelník"
#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:28
msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout."
-msgstr ""
+msgstr "Není vybrán žádný sešívací prvek. V případě, že jste očekávali sešití, spusťte Rozšíření > Ink/Stitch > Odstraňování problémů > Odstraňování problémů s objekty."
#: lib/stitches/auto_run.py:139 lib/stitches/auto_satin.py:368
msgid "Auto-Route"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická trasa"
#: lib/stitches/auto_run.py:273
#, python-format
msgid "AutoRun %d"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky spustit %d"
#: lib/stitches/auto_run.py:276
#, python-format
msgid "AutoRun Underpath %d"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická trasa podšívky %d"
#. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering
#. extensions
#: lib/stitches/auto_satin.py:541
#, python-format
msgid "AutoSatin %d"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky vyplnit satén %d"
#. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns
#. amd Lettering extensions
#: lib/stitches/auto_satin.py:544
#, python-format
msgid "AutoSatin Running Stitch %d"
-msgstr ""
+msgstr "AutoSatén předního stehu %d"
#: lib/stitches/meander_fill.py:32
msgid "Could not build graph for meander stitching. Try to enlarge your shape or scale your meander pattern down."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit graf pro sešívání meandru. Zkuste zvětšit svůj tvar nebo zmenšit svůj meandrový vzor."
#: lib/svg/rendering.py:230 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:16
msgid "Stitch Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Plán stehů"
#: lib/svg/units.py:18
#, python-format
msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s"
-msgstr ""
+msgstr "parseLengthWithUnits: neznámá jednotka %s"
#: lib/update.py:32
msgid "This document was created with a newer Version of Ink/Stitch. It is possible that not everything works as expected.\n\n"
"Please update your Ink/Stitch version: https://inkstitch.org/docs/install/"
-msgstr ""
+msgstr "Tento dokument byl vytvořen s novější verzí Ink/Stitch. Je možné, že ne vše funguje podle očekávání.\n\n"
+"Aktualizujte prosím svou verzi Ink/Stitch: https://inkstitch.org/docs/install/"
#: lib/utils/version.py:16
#, python-format
@@ -4002,7 +4021,7 @@ msgstr "Verze Ink/Stitch: %s"
#: lib/utils/version.py:18
msgid "Ink/Stitch Version: unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Verze Ink/Stitch: neznámá"
#: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40
#: print/templates/operator_detailedview.html:9
@@ -4015,21 +4034,21 @@ msgstr "rgb"
#: print/templates/color_swatch.html:15 print/templates/color_swatch.html:42
msgid "thread"
-msgstr ""
+msgstr "niť"
#: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43
#: print/templates/operator_detailedview.html:63
msgid "# stitches"
-msgstr ""
+msgstr "# stehů"
#: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44
msgid "# trims"
-msgstr ""
+msgstr "# ořezů"
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
#: print/templates/operator_detailedview.html:68
msgid "stop after?"
-msgstr ""
+msgstr "zastavit po?"
#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45
#: print/templates/operator_detailedview.html:68
@@ -4045,7 +4064,7 @@ msgstr "ne"
#: print/templates/operator_detailedview.html:57
#: print/templates/print_detail.html:6
msgid "Enter thread name..."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte název nítě..."
#: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:100
msgid "Enter URL"
@@ -4063,15 +4082,15 @@ msgstr "Zadejte e-mail"
#: print/templates/custom-page.html:29 print/templates/custom-page.html:36
msgid "Custom Information Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní informační list"
#: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:109
msgid "This will reset your custom text to the default."
-msgstr ""
+msgstr "Tím se váš vlastní text obnoví na výchozí."
#: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:110
msgid "All changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Všechny změny budou ztraceny."
#: print/templates/footer.html:2
msgid "Page"
@@ -4080,17 +4099,17 @@ msgstr "Stránka"
#: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:107
#: print/templates/ui.html:114
msgid "Proudly generated with"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořeno s"
#: print/templates/full_page_pattern.html:4
#: print/templates/operator_overview.html:29
#: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28
msgid "Ctrl + Scroll to Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl + Scroll pro přiblížení"
#: print/templates/headline.html:5
msgid "Click to choose another logo"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím vyberte jiné logo"
#: print/templates/headline.html:10
msgid "Enter job title..."
@@ -4098,7 +4117,7 @@ msgstr "Zadejte název zakázky..."
#: print/templates/headline.html:11
msgid "CLIENT"
-msgstr ""
+msgstr "KLIENT"
#: print/templates/headline.html:11
msgid "Enter client name..."
@@ -4110,7 +4129,7 @@ msgstr "ČÍSLO OBJEDNÁVKY #:"
#: print/templates/headline.html:12
msgid "Enter purchase order number..."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte číslo objednávky..."
#: print/templates/headline.html:15
#, python-format
@@ -4119,11 +4138,11 @@ msgstr ""
#: print/templates/operator_detailedview.html:10
msgid "Thread Consumption"
-msgstr ""
+msgstr "Spotřeba nití"
#: print/templates/operator_detailedview.html:11
msgid "Stops and Trims"
-msgstr ""
+msgstr "Zastávky a Střihy"
#: print/templates/operator_detailedview.html:12
msgid "Notes"
@@ -4133,31 +4152,31 @@ msgstr "Poznámky"
#: print/templates/operator_overview.html:6
#: print/templates/print_overview.html:6
msgid "Unique Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Jedinečné barvy"
#: print/templates/operator_detailedview.html:25
#: print/templates/operator_overview.html:7
#: print/templates/print_overview.html:7
msgid "Color Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Barevné bloky"
#: print/templates/operator_detailedview.html:28
#: print/templates/operator_overview.html:14
#: print/templates/print_overview.html:14
msgid "Design box size"
-msgstr ""
+msgstr "Plocha výšivky"
#: print/templates/operator_detailedview.html:29
#: print/templates/operator_overview.html:16
#: print/templates/print_overview.html:16
msgid "Total thread used"
-msgstr ""
+msgstr "Celková použitá nit"
#: print/templates/operator_detailedview.html:30
#: print/templates/operator_overview.html:15
#: print/templates/print_overview.html:15
msgid "Total stitch count"
-msgstr ""
+msgstr "Celkový počet stehů"
#: print/templates/operator_detailedview.html:31
#: print/templates/print_detail.html:11
@@ -4168,17 +4187,17 @@ msgstr "Zbývající čas"
#: print/templates/operator_overview.html:8
#: print/templates/print_overview.html:8
msgid "Total stops"
-msgstr ""
+msgstr "Počet stopnutí"
#: print/templates/operator_detailedview.html:35
#: print/templates/operator_overview.html:9
#: print/templates/print_overview.html:9
msgid "Total trims"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem ořezů"
#: print/templates/operator_detailedview.html:62
msgid "thread used"
-msgstr ""
+msgstr "pouzité nítě"
#: print/templates/operator_detailedview.html:64
msgid "estimated time"
@@ -4186,16 +4205,16 @@ msgstr "odhadovaný čas"
#: print/templates/operator_detailedview.html:67
msgid "trims"
-msgstr ""
+msgstr "ořezy"
#: print/templates/operator_detailedview.html:72
msgid "Enter operator notes..."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte poznámky operátora..."
#: print/templates/operator_overview.html:22
#: print/templates/print_overview.html:21
msgid "Job estimated time"
-msgstr ""
+msgstr "Předpokládaná doba práce"
#: print/templates/print_detail.html:6
msgid "COLOR"
@@ -4207,7 +4226,7 @@ msgstr "Podpis klienta"
#: print/templates/ui.html:2
msgid "Ink/Stitch Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch Náhled tisku"
#: print/templates/ui.html:4
msgid "Print"
@@ -4227,7 +4246,7 @@ msgstr "Nastavení stránky"
#: print/templates/ui.html:19
msgid "Branding"
-msgstr ""
+msgstr "Branding"
#: print/templates/ui.html:20 print/templates/ui.html:121
msgid "Estimated Time"
@@ -4235,11 +4254,11 @@ msgstr "Odhadovaný čas"
#: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:155
msgid "Estimated Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Předpokladané nítě"
#: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:176
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design"
#: print/templates/ui.html:31
msgid "Printing Size"
@@ -4251,19 +4270,19 @@ msgstr "Rozložení tisku"
#: print/templates/ui.html:42 print/templates/ui.html:145
msgid "Client Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled pro klienty"
#: print/templates/ui.html:46 print/templates/ui.html:146
msgid "Client Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "Detailní pohled pro klienta"
#: print/templates/ui.html:50 print/templates/ui.html:147
msgid "Operator Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled pro operátora"
#: print/templates/ui.html:54 print/templates/ui.html:148
msgid "Operator Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "Detailní přehled pro operátora"
#: print/templates/ui.html:57
msgid "Thumbnail size"
@@ -4271,19 +4290,19 @@ msgstr "Velikost náhledu"
#: print/templates/ui.html:63
msgid "Full Page Pattern View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení vzoru na celou stránku"
#: print/templates/ui.html:67
msgid "Show Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit zápatí"
#: print/templates/ui.html:71
msgid "Custom information sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní informační list"
#: print/templates/ui.html:74 print/templates/ui.html:117
msgid "Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon."
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnuje toto nastavení stránky, nastavení odhadovaného času a také ikonu."
#: print/templates/ui.html:74 print/templates/ui.html:117
#: print/templates/ui.html:151 print/templates/ui.html:172
@@ -4296,7 +4315,7 @@ msgstr "Logo"
#: print/templates/ui.html:89
msgid "Footer: Operator contact information"
-msgstr ""
+msgstr "Zápatí: Kontaktní údaje operátora"
#: print/templates/ui.html:123
msgid "Machine Settings"
@@ -4308,7 +4327,7 @@ msgstr "Průměrná rychlost stroje"
#: print/templates/ui.html:126
msgid "stitches per minute "
-msgstr ""
+msgstr "stehů za minutu "
#: print/templates/ui.html:130
msgid "Time Factors"
@@ -4316,56 +4335,57 @@ msgstr "Časové aspekty"
#: print/templates/ui.html:133
msgid "Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnuje průměrný čas na přípravu stroje, přetržení nitě a/nebo výměnu cívky atd."
#: print/templates/ui.html:133
msgid "seconds to add to total time*"
-msgstr ""
+msgstr "sekund, které je třeba přidat k celkovému času*"
#: print/templates/ui.html:137
msgid "This will be added to the total time."
-msgstr ""
+msgstr "To se přičte k celkovému času."
#: print/templates/ui.html:137
msgid "seconds needed for a color change*"
-msgstr ""
+msgstr "sekund potřebných pro změnu barvy*"
#: print/templates/ui.html:140
msgid "seconds needed for trim"
-msgstr ""
+msgstr "sekund potřebných pro oříznutí"
#: print/templates/ui.html:143
msgid "Display Time On"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení času zapnuto"
#: print/templates/ui.html:151 print/templates/ui.html:172
msgid "Includes page setup, estimated time and also the branding."
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnuje nastavení stránky, předpokládaný čas a také branding."
#: print/templates/ui.html:157
msgid "Factors"
-msgstr ""
+msgstr "Faktory"
#: print/templates/ui.html:158
msgid "The thread length calculation depends on a lot of factors in embroidery designs. We will only get a very inacurate approximation.\n"
" Ink/Stitch simply calculates the path length, so the factor of 1 will always be much, much less than the real thread consumption."
-msgstr ""
+msgstr "Výpočet délky nitě závisí na mnoha faktorech v návrzích vyšívání. Dostaneme jen velmi nepřesnou aproximaci.\n"
+" Ink/Stitch jednoduše vypočítá délku dráhy, takže faktor 1 bude vždy mnohem, mnohem menší než skutečná spotřeba vlákna."
#: print/templates/ui.html:160
msgid "Set a factor to multiply the path length with, depending on your standard setup or adapt it to your current design (tension, thread, fabric, stitch count, etc.)."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte faktor, kterým se délka dráhy vynásobí, v závislosti na vašem standardním nastavení nebo jej přizpůsobte vašemu aktuálnímu designu (napětí, nit, látka, počet stehů atd.)."
#: print/templates/ui.html:164 print/templates/ui.html:169
msgid "Factor to multiply with thread length"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor vynásobený délkou nítě"
#: print/templates/ui.html:164 print/templates/ui.html:169
msgid "* path length"
-msgstr ""
+msgstr "* délka cesty"
#: print/templates/ui.html:196
msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Změna palety nití způsobí, že názvy nití a katalogová čísla budou přepočítány na základě nové palety. Veškeré změny, které jste provedli v názvech barev nebo vláken, budou ztraceny. jsi si jistý?"
#: print/templates/ui.html:199
msgid "Yes"
@@ -4378,7 +4398,7 @@ msgstr "Ne"
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Přispůsobit se"
#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5
msgid "Apply to all"
@@ -4593,26 +4613,26 @@ msgstr "Barevný formát Inf"
#. description for pyembroidery file format: json
#: pyembroidery-format-descriptions.py:100
msgid "Json Export"
-msgstr ""
+msgstr "Json Export"
#: inx/inkstitch_apply_palette.inx:3
msgid "Apply Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikovat paletu"
#: inx/inkstitch_apply_palette.inx:9
msgid "Matches colors of all elements in the document to a specified palette"
-msgstr ""
+msgstr "Přizpůsobí barvy prvků dokumentu konkrétní paletě"
#: inx/inkstitch_apply_palette.inx:12 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:110
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:12 inx/inkstitch_install.inx:12
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:28
#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:11 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:11
msgid "Thread Color Management"
-msgstr ""
+msgstr "Správa barev nití"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:3
msgid "Apply Threadlist"
-msgstr ""
+msgstr "Použít seznam nití"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:8
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:12
@@ -4622,101 +4642,101 @@ msgstr "Zvolte soubor"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:9
msgid "Choose method"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte metodu"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:10
msgid "Apply Ink/Stitch threadlist"
-msgstr ""
+msgstr "Použít seznam nití Ink/Stitch"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:11
msgid "Apply other threadlist*"
-msgstr ""
+msgstr "Použít jiný seznam nití*"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:13
msgid "*Choose color palette"
-msgstr ""
+msgstr "* Vyberte paletu barev"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:90
msgid "This extension applies colors from a color file to the objects in this document."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření aplikuje barvy ze souboru barev na objekty v tomto dokumentu."
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:91
msgid "COL, INF, EDR"
-msgstr ""
+msgstr "COL, INF, EDR"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:92
msgid "Select the file and apply. The chosen method is not important for these file types."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte soubor a použijte. Zvolená metoda není pro tyto typy souborů důležitá."
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:94
msgid "TXT"
-msgstr ""
+msgstr "TXT"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:95
msgid "Import an Ink/Stitch threadlist file (created through the zip export option)."
-msgstr ""
+msgstr "Importujte soubor seznamu vláken Ink/Stitch (vytvořený pomocí možnosti exportu zip)."
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:97
msgid "Import any other Threadlist file in txt format. Ink/Stitch will try to match the colors to the selected thread palette. The objects in this document will be colored accordingly if color matching has been successful."
-msgstr ""
+msgstr "Importujte jakýkoli jiný soubor Threadlist ve formátu txt. Ink/Stitch se pokusí sladit barvy s vybranou paletou nití. Pokud bylo přizpůsobení barev úspěšné, budou objekty v tomto dokumentu odpovídajícím způsobem obarveny."
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:101
msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-threadlist"
-msgstr ""
+msgstr "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-threadlist"
#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:107
msgid "Applies colors from a specified color file onto the objects in this document."
-msgstr ""
+msgstr "Aplikuje barvy ze zadaného souboru barev na objekty v tomto dokumentu."
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:3 inx/inkstitch_auto_run.inx:26
msgid "Auto-Route Running Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Automatického vedení předního stehu"
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:9
msgid "Generates a continuous path through all selected elements"
-msgstr ""
+msgstr "Vygeneruje souvislou cestu pro vyšívání všech vybraných prvků"
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:25
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:11 inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:12
#: inx/inkstitch_outline.inx:39 inx/inkstitch_redwork.inx:37
msgid "Tools: Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroj: Tah"
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:17
msgid "Auto-Route Running Stitch Options"
-msgstr ""
+msgstr "Automatického vedení předního stehu nastavení"
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:19
msgid "Add nodes at intersections"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat uzly na průsečíky"
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:21
msgid "Preserve order of running stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovejte pořadí předních stehů"
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:23 inx/inkstitch_auto_satin.inx:8
msgid "Trim jump stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Oříznout skokové stehy"
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:27
msgid "Add nodes at intersections:"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat uzly na průsečíky:"
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:29
msgid "- Enabled (automatic). Ink/Stitch will add some nodes for better routing. This is the default setting."
-msgstr ""
+msgstr "- Povoleno (automaticky). Ink/Stitch přidá několik uzlů pro lepší směrování. Toto je výchozí nastavení."
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:31
msgid "- Disabled (manual). Choose this option if you have manually set nodes at crucial spots."
-msgstr ""
+msgstr "- Zakázáno (ručně). Tuto možnost vyberte, pokud jste ručně nastavili uzly na klíčových místech."
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:34
msgid "Use Start- end end commands to define where auto-routing for running stitch should start and end."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí příkazů Začátek a Konec definujte, kde má začít a skončit automatické směrování pro přední steh."
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:36
msgid "More info on our website:"
-msgstr ""
+msgstr "Více informací na našem webu:"
#: inx/inkstitch_auto_run.inx:37
msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools#auto-route-running-stitch"
@@ -4724,15 +4744,15 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:3
msgid "Auto-Route Satin Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky směrovat saténové sloupce"
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:9
msgid "Preserve order of satin columns"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat pořadí saténových sloupců"
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:13
msgid "This extension tries to create a single stitch path through all selected satin columns."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření se pokusí vytvořit jednu stehovou cestu přes všechny vybrané saténové sloupky."
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:15 inx/inkstitch_break_apart.inx:20
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:25 inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:15
@@ -4750,7 +4770,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:45 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:15
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:13
msgid "More information on our website"
-msgstr ""
+msgstr "Více informací na našem webu"
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:16
msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#auto-route-satin-columns"
@@ -4758,7 +4778,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:23
msgid "Generates a continuous path through selected satin elements"
-msgstr ""
+msgstr "Generuje souvislou cestu pro vyšívání všech vybraných saténových sloupků"
#: inx/inkstitch_auto_satin.inx:26 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:11
#: inx/inkstitch_cut_satin.inx:12 inx/inkstitch_flip.inx:11
@@ -4766,19 +4786,19 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:41
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:37
msgid "Tools: Satin"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroje: Satén"
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:3
msgid "Break Apart Fill Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit výplně objektů"
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:11
msgid "Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Komplex"
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:15
msgid "This extension will try to repair fill shapes and break them apart if necessary. Holes will be retained. Use on simple or overlapping shapes."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření se pokusí opravit výplně tvarů a v případě potřeby je rozdělit. Díry budou zachovány. Použijte na jednoduché nebo překrývající se tvary."
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:21
msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#break-apart-fill-objects"
@@ -4786,7 +4806,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:28
msgid "Break apart and repair (broken) fill shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Odděluje a opravuje problematické tvary výplní"
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:31 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:12
#: inx/inkstitch_tartan.inx:12
@@ -4799,31 +4819,31 @@ msgstr "Vyčistit dokument"
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:10
msgid "Remove Small Fill Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňte malé oblasti výplně"
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:10
msgid "Removes areas smaller than defined by threshold."
-msgstr ""
+msgstr "Odstraní oblasti menší, než je definováno prahem."
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:11
msgid "Fill area threshold (px²)"
-msgstr ""
+msgstr "Práh výplně (px²)"
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:13
msgid "Remove Small strokes"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňte malé tahy"
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:13
msgid "Removes small strokes shorter than defined by threshold."
-msgstr ""
+msgstr "Odstraní malé tahy kratší, než je definováno prahem."
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:14
msgid "Stroke threshold (px)"
-msgstr ""
+msgstr "Práh tahu (px)"
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:15
msgid "Remove empty layers and groups"
-msgstr ""
+msgstr "Odeberte prázdné vrstvy a skupiny"
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:20
msgid "Test run"
@@ -4831,11 +4851,11 @@ msgstr "Zkušební běh"
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:20
msgid "Only display labels and ids of affected elements and groups without removing them."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazte pouze štítky a Id dotčených prvků a skupin, aniž byste je odstranili."
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:23
msgid "Use this extension to remove small objects from the document."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí tohoto rozšíření můžete z dokumentu odstranit malé objekty."
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:26
msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#cleanup-document"
@@ -4843,15 +4863,15 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_cleanup.inx:33
msgid "Remove small unstitchable elements"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňte prvky příliš malé na vyšívání"
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:3
msgid "Scale Command Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Měřítko příkazových symbolů"
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:10
msgid "Adjust all command symbol sizes at once"
-msgstr ""
+msgstr "Upraví velikost všech ovládacích symbolů v jedné operaci"
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:13
#: inx/inkstitch_global_commands.inx:19 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:12
@@ -4863,55 +4883,55 @@ msgstr "Příkazy"
#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:14
#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:12
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Pohled"
#: inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:3
msgid "Convert Line to Satin"
-msgstr ""
+msgstr "Převést linku na satén"
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:3
msgid "Convert Satin to Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Převést satén na tah"
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:10
msgid "Keep satin column"
-msgstr ""
+msgstr "Udržujte saténový sloupec"
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:10
msgid "Do not delete original satin column."
-msgstr ""
+msgstr "Neodstraňujte původní saténový sloupec."
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:13
msgid "Converts a satin column into a running stitch."
-msgstr ""
+msgstr "Převede saténový sloupek na přední steh."
#: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:16
msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#convert-satin-to-stroke"
-msgstr ""
+msgstr "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#convert-satin-to-stroke"
#: inx/inkstitch_cut_satin.inx:3
msgid "Cut Satin Column"
-msgstr ""
+msgstr "Řez saténového sloupu"
#: inx/inkstitch_cut_satin.inx:9
msgid "Split a satin column and keep Ink/Stitch settings"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělit saténový sloupek při zachování nastavení Ink/Stitch"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:3
msgid "Cutwork segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentace řezu"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:9
msgid "Splits a path into cutwork segments according to cut angle"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělí cestu na řezné segmenty podle úhlu řezu"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:15
msgid "Cutwork Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení řezu"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:17
msgid "#1"
-msgstr ""
+msgstr "#1"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:18
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:24
@@ -4925,59 +4945,59 @@ msgstr "začít"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:31
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:37
msgid "end"
-msgstr ""
+msgstr "konec"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:20
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:26
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:32
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:38
msgid "color"
-msgstr ""
+msgstr "barva"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:23
msgid "#2"
-msgstr ""
+msgstr "#2"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:29
msgid "#3"
-msgstr ""
+msgstr "#3"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:35
msgid "#4"
-msgstr ""
+msgstr "#4"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:41
msgid "Sort elements by color"
-msgstr ""
+msgstr "Seřaďte prvky podle barvy"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:17
msgid "Keep original"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat originál"
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:45
msgid "This extension separates a path depending on the angle."
-msgstr ""
+msgstr "Toto prodloužení odděluje cestu v závislosti na úhlu."
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:46
msgid "* If you don't want to use 4 needles, set both angle values to 0 for the rest of the rows."
-msgstr ""
+msgstr "* Pokud nechcete používat 4 jehly, nastavte obě hodnoty úhlu na 0 pro zbytek řádků."
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:47
msgid "* A horizontal line has an angle of 0 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "* Horizontální čára má úhel 0 stupňů."
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:48
msgid "* After the conversion through this extension, don't rotate your design again."
-msgstr ""
+msgstr "* Po převodu přes toto rozšíření již svůj návrh neotáčejte."
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:50
msgid "Please adjust angle and color options to your specific needle kit."
-msgstr ""
+msgstr "Upravte úhel a barevné možnosti vaší konkrétní jehly."
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:51
msgid "On our website we have collected some common setups."
-msgstr ""
+msgstr "Na našich webových stránkách jsme shromáždili několik běžných nastavení."
#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:52
msgid "https://inkstitch.org/docs/cutwork/"
@@ -4985,51 +5005,51 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_density_map.inx:3
msgid "Density Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa hustoty"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:9
msgid "Red markers"
-msgstr ""
+msgstr "Červené značky"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:10 inx/inkstitch_density_map.inx:14
msgid "Number of stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Počet stehů"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:10 inx/inkstitch_density_map.inx:14
msgid "0 = no density info"
-msgstr ""
+msgstr "0 = žádné informace o hustotě"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:11 inx/inkstitch_density_map.inx:15
msgid "within a radius (mm) of"
-msgstr ""
+msgstr "v poloměru (mm)"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:13
msgid "Yellow markers"
-msgstr ""
+msgstr "Žluté značky"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:17 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:9
msgid "Design layer visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Viditelnost návrhové vrstvy"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:18 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:10
msgid "Unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "Beze změny"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:19 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:11
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Skrytý"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:20 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:12
msgid "Lower opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Nižší krytí"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:24
msgid "Indicator size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost indikátoru"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:27
msgid "This extension helps you to determine the stitch density."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření vám pomůže určit hustotu stehu."
#: inx/inkstitch_density_map.inx:30
msgid "https://inkstitch.org/docs/visualize/#density-map"
@@ -5037,26 +5057,26 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_density_map.inx:37
msgid "Displays a colored dot at each stitch position"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje barevný steh na pozici každého vyšívacího stehu"
#: inx/inkstitch_density_map.inx:40 inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:25
#: inx/inkstitch_print.inx:11 inx/inkstitch_simulator.inx:11
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:55
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview_undo.inx:11
msgid "Visualize and Export"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizovat a exportovat"
#: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:3
msgid "Display stacking order"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit pořadí stohování"
#: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:9
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost písma"
#: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:12
msgid "This extension inserts numbered labels for selected elements into the document to visualize the stitch order."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření vkládá do dokumentu očíslované štítky pro vybrané prvky, aby vizualizovalo pořadí stehů."
#: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:15
msgid "https://inkstitch.org/docs/visualize/#display-stacking-order"
@@ -5064,15 +5084,15 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:22
msgid "Generates numbered labels to indicate the stitching order"
-msgstr ""
+msgstr "Generuje očíslované štítky pro označení pořadí vyšívání"
#: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:3
msgid "Duplicate Params"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikovat parametry"
#: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:9
msgid "Applies params from first selected element to the rest of the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Použije nastavení první vybrané položky na zbytek výběru"
#: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:12
#: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:34 inx/inkstitch_reorder.inx:11
@@ -5085,35 +5105,35 @@ msgstr "Upravit"
#: inx/inkstitch_element_info.inx:9
msgid "Display embroidery info for selected elements"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje informace o výšivkách vybraných položek"
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:3 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:25
msgid "Fill to Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Výplň na tah"
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:20
msgid "Threshold for dead ends (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Práh pro slepé uličky (mm)"
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:20
msgid "Deletes small lines. A good value in most cases is the approximate line width of the original shape"
-msgstr ""
+msgstr "Vymaže malé čáry. Dobrou hodnotou je ve většině případů přibližná šířka čáry původního tvaru"
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:22
msgid "Cut lines: close gaps"
-msgstr ""
+msgstr "Čáry řezu: uzavřete mezery"
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:26
msgid "Fill outlines never look nice when embroidered - but it is a lot of work to convert a fill outline to a satin column or a running stitch. This tool helps you with this operation."
-msgstr ""
+msgstr "Obrysy výplně nikdy nevypadají hezky, když jsou vyšívány - ale převést obrys výplně na saténový sloupec nebo přední steh dá hodně práce. Tento nástroj vám pomůže s touto operací."
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:28
msgid "It is comparable to the Inkscape functionality of Path > Trace bitmap > Centerline tracing (- and has similar issues.) But instead of converting raster graphics, it will find the centerline of vector based objects with a fill."
-msgstr ""
+msgstr "Je srovnatelná s funkcí Inkscape Path > Trace bitmap > Trasování středové linie (- a má podobné problémy.) Ale místo převodu rastrové grafiky najde středovou linii vektorových objektů s výplní."
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:31
msgid "You can improve the result by defining cut lines."
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek můžete zlepšit nastavením řezných čar."
#: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:34
msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#fill-to-stroke"
@@ -5121,28 +5141,28 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_flip.inx:3
msgid "Flip Satin Column Rails"
-msgstr ""
+msgstr "Reverzní obrysy saténových sloupků"
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:3
msgid "Generate Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Vygenerovat paletu barev"
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:9
msgid "Generate a custom color palette from colored text elements"
-msgstr ""
+msgstr "Vygenerujte vlastní barevnou paletu z barevných textových prvků"
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:13
#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:12
msgid "Generate Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Generovat paletu"
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:19
msgid "Generate Palette Options"
-msgstr ""
+msgstr "Generovat paletu možnosti"
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:20
msgid "Palette name"
-msgstr ""
+msgstr "Název palety"
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:22
msgid "Folder (optional):"
@@ -5150,19 +5170,19 @@ msgstr "Složka (volitelně):"
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24
msgid "⚠ Restart Inkscape to use your color palette."
-msgstr ""
+msgstr "⚠ Restartujte Inkscape, abyste mohli používat svou barevnou paletu."
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:27
msgid "Generate a custom color palette for Ink/Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Vygenerujte si vlastní paletu barev pro Ink/Stitch"
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:28
msgid "Sadly we can not sort color swatches in Inkscape. With this extension you can export colors from text elements in their stacking order. The text will be used as the color name and number."
-msgstr ""
+msgstr "V Inkscape bohužel nemůžeme třídit vzorky barev. Pomocí tohoto rozšíření můžete exportovat barvy z textových prvků v jejich pořadí překrývání. Text bude použit jako název barvy a číslo."
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:32
msgid "On our website we describe all necessary steps to generate a color palette for Ink/Stitch."
-msgstr ""
+msgstr "Na našich webových stránkách popisujeme všechny potřebné kroky k vytvoření barevné palety pro Ink/Stitch."
#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:33
msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#generate-color-palette"
@@ -5174,35 +5194,35 @@ msgstr "Přidání příkazů"
#: inx/inkstitch_global_commands.inx:5
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
-msgstr ""
+msgstr "Tyto příkazy mají vliv na celý návrh výšivky."
#: inx/inkstitch_global_commands.inx:15
msgid "Add commands which affect the entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Přidejte příkazy, které ovlivňují celý dokument"
#: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:3
msgid "Convert to gradient blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Převést na bloky s přechodem"
#: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:9
msgid "Split a fill with a gradient into single colored blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělte výplň s přechodem na jednobarevné bloky"
#: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:24
msgid "Set to zero to use twice the row spacing value"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li použít dvojnásobek hodnoty řádkování, nastavte na nulu"
#: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:27
msgid "Converts a fill with a linear color gradient into color blocks with variable row spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Převede výplň s lineárním barevným přechodem na barevné bloky s proměnným řádkováním."
#: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:29
msgid "This may add density at the center."
-msgstr ""
+msgstr "To může přidat hustotu ve středu."
#: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:31
msgid "If necessary adapt the end row spacing value after the conversion with the params dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li to nutné, upravte hodnotu mezery mezi řádky po převodu pomocí dialogu parametrů."
#: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:33
msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#convert-to-gradient-blocks"
@@ -5222,7 +5242,7 @@ msgstr "převést 100 souborů do Ink/Stitch s ručním stehem"
#: inx/inkstitch_input_10O.inx:3
msgid "10O file input"
-msgstr ""
+msgstr "10O vstupní soubor"
#: inx/inkstitch_input_10O.inx:8
msgid "Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)"
@@ -5262,11 +5282,11 @@ msgstr "Vstupní soubor CSV"
#: inx/inkstitch_input_CSV.inx:8
msgid "Ink/Stitch: Comma-separated values (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch: Hodnoty oddělené čárkou (.csv)"
#: inx/inkstitch_input_CSV.inx:9
msgid "convert CSV file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
-msgstr ""
+msgstr "převést CSV souboru do Ink/Stitch s ručním stehem\t"
#: inx/inkstitch_input_DAT.inx:3
msgid "DAT file input"
@@ -5382,7 +5402,7 @@ msgstr "GCODE vstupních souborů"
#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:8 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:8
msgid "Ink/Stitch: gcode Format, Text File (.gcode)"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch: gcode Format, Textový soubor (.gcode)"
#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:9
msgid "convert GCODE file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@@ -5462,15 +5482,15 @@ msgstr "převést JPX souborů do Ink/Stitch s ručním stehem"
#: inx/inkstitch_input_JSON.inx:3
msgid "JSON file input"
-msgstr ""
+msgstr "JSON vstupní soubor"
#: inx/inkstitch_input_JSON.inx:8
msgid "Ink/Stitch: Json Export (.json)"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch: Json Export (.json)"
#: inx/inkstitch_input_JSON.inx:9
msgid "convert JSON file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
-msgstr ""
+msgstr "převést JSON soubor do Ink/Stitch s ručním stehem\t"
#: inx/inkstitch_input_KSM.inx:3
msgid "KSM file input"
@@ -5622,7 +5642,7 @@ msgstr "PMV vstupních souborů"
#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:8
msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format (.pmv)"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch: Formát stehu Brother (.pmv)"
#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:9
msgid "convert PMV file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
@@ -5686,7 +5706,7 @@ msgstr "Ink/Stitch: Data Stitch Vyšívací Formát (.stx)"
#: inx/inkstitch_input_STX.inx:9
msgid "convert STX file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
-msgstr ""
+msgstr "převést STX soubor do Ink/Stitch s ručním stehem"
#: inx/inkstitch_input_TAP.inx:3
msgid "TAP file input"
@@ -5774,19 +5794,19 @@ msgstr "převést ZXY souborů do Ink/Stitch s ručním stehem"
#: inx/inkstitch_install.inx:3
msgid "Install thread color palettes for Inkscape"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalujte palety barev nití pro Inkscape"
#: inx/inkstitch_install.inx:9
msgid "Installs color palettes for various thread brands into Inkscape"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstaluje palety barev pro různé značky vláken do Inkscape"
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:3
msgid "Install custom palette"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalujte vlastní paletu"
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:9
msgid "Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte soubor palety barev .gpl, který chcete nainstalovat do Inkscape."
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:10
msgid "Restart Inkscape to use."
@@ -5794,7 +5814,7 @@ msgstr "Před použití je nutné restartovat Inkscape."
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:15
msgid "This extension installs a custom thread palette into Inkscape."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření nainstaluje do Inkscape vlastní paletu nití."
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:18
msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#install-custom-palette"
@@ -5802,83 +5822,83 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:25
msgid "Installs a custom color palette into Inkscape"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstaluje vlastní paletu barev do Inkscape"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:3
msgid "Jump Stitch to Stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Skokový steh na tah"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:9
msgid "Converts a jump stitch between selected elements into a running stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Převeďte přerušení nitě mezi vybranými prvky na rovný steh"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:19 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:19
msgid "Convert jumps not shorter than (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Převést skoky kratší než (mm)"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:21 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:21
msgid "Convert jumps not longer than (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Převést skoky delší než (mm)"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:22
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:23
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "vše"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:24
msgid "in same layer"
-msgstr ""
+msgstr "ve stejné vrstvě"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:25
msgid "in same group"
-msgstr ""
+msgstr "ve stejné skupině"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:27
msgid "Do not connect after"
-msgstr ""
+msgstr "Nepřipojovat po"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:28
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Ořez"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:29
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Zastavit"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:30
msgid "Force lock stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Nucený vázaní steh"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:32
msgid "Output settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení výstupu"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:33
msgid "Merge consecutive strokes of same type"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit po sobě jdoucí tahy stejného typu"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:34
msgid "Merge subpaths of stroke elements"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit dílčí dráhy prvků tahu"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:38
msgid "These settings only apply for unmerged connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Tato nastavení platí pouze pro nesloučené konektory"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:39
msgid "Running stitch length (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Délka předního stehu (mm)"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:40
msgid "Running stitch tolerance (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerance předního stehu (mm)"
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:43
msgid "This extension converts jump stitches to running stitches."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření převádí skokové stehy na přední stehy."
#: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:45
msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#jump-to-stroke"
@@ -5886,19 +5906,19 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:3
msgid "Jump Stitch to Trim Command"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz přeskočit steh na odstřižení nitě"
#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:9
msgid "Sets a trim command on elements which are followed by a jump stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Přidá příkaz vyjmout k prvkům, po kterých následuje skok"
#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:25
msgid "Use command symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Použijte příkazový symbol"
#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:28
msgid "This extension inserts trim commands to avoid jump stitches."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření vkládá příkazy oříznutí, aby se zabránilo skokovým stehům."
#: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:30
msgid "https://inkstitch.org/docs/commands/#jump-to-trim"
@@ -5906,27 +5926,27 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_layer_commands.inx:3
msgid "Add Layer Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat příkazy vrstvy"
#: inx/inkstitch_layer_commands.inx:5
msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
-msgstr ""
+msgstr "Příkazy budou přidány do aktuálně vybrané vrstvy."
#: inx/inkstitch_layer_commands.inx:13
msgid "Add commands which affect the containing layer"
-msgstr ""
+msgstr "Přidejte příkazy, které ovlivňují obsaženou vrstvu"
#: inx/inkstitch_lettering.inx:3
msgid "Lettering"
-msgstr ""
+msgstr "Písmno"
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:3
msgid "Lettering along path"
-msgstr ""
+msgstr "Písmo podél cesty"
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:9
msgid "Shapes a line of text onto a path"
-msgstr ""
+msgstr "Tvaruje řádek textu na cestu"
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17
msgid "Stretch"
@@ -5934,31 +5954,31 @@ msgstr "Roztáhnout"
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17
msgid "Expand glyph and word spacing to stretch lettering over the entire path"
-msgstr ""
+msgstr "Zvětšete velikost znaků a mezer mezi slovy tak, aby písmo pokrývalo celou cestu"
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:20
msgid "This extension bends an Ink/Stitch text to a path."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření ohýbá text Ink/Stitch podél cesty."
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:21
msgid "Select Ink/Stitch text and a path before running this extension."
-msgstr ""
+msgstr "Před spuštěním tohoto rozšíření vyberte Ink/Stitch text a cestu."
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:23
msgid "The text needs to meet these conditions:"
-msgstr ""
+msgstr "Text musí splňovat tyto podmínky:"
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:24
msgid "* The text consists of only one line of text"
-msgstr ""
+msgstr "* Text se skládá pouze z jednoho řádku textu"
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:25
msgid "* The text should not be too large for the given path"
-msgstr ""
+msgstr "* Text by neměl být pro danou cestu příliš velký"
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:27
msgid "The stretch option defines whether the spaces between glyphs should be expanded so that the text stretches over the entire path."
-msgstr ""
+msgstr "Možnost roztáhnout určuje, zda se mají mezery mezi znaky roztáhnout tak, aby se text roztahoval přes celou cestu."
#: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:30
msgid "https://inkstitch.org/docs/lettering/#lettering-along-path"
@@ -5967,15 +5987,15 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:3
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:9
msgid "Custom font directory"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář vlastních písem"
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:12
msgid "Set a custom directory for additional fonts to be used with the lettering tool."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte vlastní adresář pro další písma, která se mají použít s nástrojem pro psaní písma."
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:14
msgid "The custom font directory must contain a subdirectory for each font."
-msgstr ""
+msgstr "Adresář vlastních písem musí obsahovat podadresář pro každé písmo."
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:17
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#custom-font-directory"
@@ -5983,7 +6003,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:24
msgid "Define a directory with custom fonts for the lettering tool"
-msgstr ""
+msgstr "Definujte adresář s vlastními fonty pro nástroj pro psaní písma"
#: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:27
#: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:12
@@ -5998,11 +6018,11 @@ msgstr "Správa písem"
#: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:9
msgid "Inserts all glyphs of a specified font into the document"
-msgstr ""
+msgstr "Vloží do dokumentu všechny znaky zadaného písma"
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:9
msgid "Restrict to Satin"
-msgstr ""
+msgstr "Omezit na satén"
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:11
msgid "Minimum distance (mm)"
@@ -6010,19 +6030,19 @@ msgstr "Minimální vzdálenost (mm)"
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:12
msgid "Maximum distance (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální vzdálenost (mm)"
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14
msgid "Add force lock stitches attribute to the last element of each glyph"
-msgstr ""
+msgstr "Přidejte atribut vynucených vázaných stehů k poslednímu prvku každého znaku"
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:17
msgid "Small fonts will sometimes unravel if threads are cut after the embroidery machine has finished the work. Therefore it is important that also diacritics with a smaller distance to the font body than defined by the collapse length value (default: 3mm) have lock stitches. This can be achieved by adding a forced lock stitch attribute to them."
-msgstr ""
+msgstr "Malá písma se někdy rozpletou, pokud jsou nitě odstřiženy poté, co vyšívací stroj dokončí práci. Proto je důležité, aby i diakritika s menší vzdáleností od těla písma, než je definována hodnotou délky sbalení (výchozí: 3 mm), měla vázané stehy. Toho lze dosáhnout přidáním atributu nuceného vázaného stehu."
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23
msgid "This extension has been build to help font authors to define \"force lock stitches\"-attributes automatically if they are placed in a predefined distance to the next object."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření bylo vytvořeno, aby pomohlo autorům písem definovat \"vynutit vázané stehy\" - atributy automaticky, pokud jsou umístěny v předem definované vzdálenosti k dalšímu objektu."
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:28
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#force-lock-stitches"
@@ -6030,7 +6050,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:35
msgid "Sets the forces lock stitch attribute on elements when the next element lies within a specified distance"
-msgstr ""
+msgstr "Přidá atribut force breakpoint k prvkům, jejichž další prvek je menší než zadaná vzdálenost"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:3
msgid "Generate JSON"
@@ -6038,106 +6058,106 @@ msgstr "Generování JSON"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:9
msgid "Generates the json file for a font so it can be used with the lettering tool"
-msgstr ""
+msgstr "Vygeneruje soubor json pro písmo, aby jej bylo možné použít s nástrojem pro psaní písma"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:18
msgid "Font info"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o písmu"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:27
#: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:9
msgid "SVG Font File"
-msgstr ""
+msgstr "SVG Písmo soubor"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:33
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Klíčová slova"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63
msgid "Default Glyph"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí Znak"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:69
msgid "Autoroute Satin"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická trasa saténových sloupků"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:69
msgid "Disable if you defined manual routing in your font."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivujte, pokud jste ve svém písmu definovali ruční směrování."
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:71
msgid "Reversible"
-msgstr ""
+msgstr "Oboustranné"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:71
msgid "If disabled back and forth stitching will not be possile for this font."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je zakázáno, nebude pro toto písmo možné sešívání tam a zpět."
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:74
msgid "Sortable"
-msgstr ""
+msgstr "Tříditelné"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:74
msgid "If disabled color sorting will be disabled for this font. Color sorting needs color_sort_index indicators within the font."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je zakázáno, bude pro toto písmo zakázáno třídění barev. Barevné třídění vyžaduje indikátory color_sort_index v písmu."
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:76
msgid "Combine indices"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinujte indicie"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:76
msgid "When color sorting, combine elements with this color indices (comma separated)"
-msgstr ""
+msgstr "Při řazení barev kombinujte prvky s těmito barevnými indexy (čárka jako oddělovač)"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:77
msgid "Force letter case"
-msgstr ""
+msgstr "Vynutit malá/velká písmena"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:79
msgid "Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Velké písmeno"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:80
msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Malé písmo"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:85
msgid "Min Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální měřítko"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:86
msgid "Max Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální měřítko"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:91
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:92
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Kerning"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:93
msgid "If your font file contains kerning information, you can completely ignore the following settings (unless you want to overwrite them). If the kerning information cannot be found, these values will apply automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud váš soubor písma obsahuje informace o vyrovnání párů, můžete následující nastavení zcela ignorovat (pokud je nechcete přepsat). Pokud nebudou informace o vyrovnání nalezeny, budou tyto hodnoty použity automaticky."
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:101
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:109
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Síla"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:101
msgid "Overwrite leading information from font file."
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat úvodní informace ze souboru fontu."
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:103
msgid "Leading (px)"
-msgstr ""
+msgstr "Výška řádku (px)"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:103
msgid "Line height (default: 100)"
-msgstr ""
+msgstr "Výška řádku (výchozí: 100)"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:109
msgid "Overwrite word spacing information from font file."
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat informace o mezerách mezi slovy ze souboru písma."
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:111
msgid "Word spacing (px)"
@@ -6145,15 +6165,15 @@ msgstr "Mezery mezi slovy (px)"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:111
msgid "Space character width (default: 20)"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka mezery (výchozí: 20)"
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:119
msgid "Generates font.json which can be used by the lettering tool."
-msgstr ""
+msgstr "Vygeneruje soubor font.json, který může použít nástroj pro psaní písma."
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:120
msgid "The generated file can be viewed and updated with a standard text editor tool."
-msgstr ""
+msgstr "Vygenerovaný soubor lze prohlížet a aktualizovat pomocí standardního nástroje textového editoru."
#: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:123
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#generate-json"
@@ -6161,7 +6181,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:3
msgid "Remove Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňte vyrovnání párů"
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:10
msgid "Select Font Files"
@@ -6169,11 +6189,11 @@ msgstr "Výběr souborů písma"
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:14
msgid "Removes Kerning information from given SVG files"
-msgstr ""
+msgstr "Odebere informace o vyrovnání párů z vybraných souborů SVG"
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:16
msgid "⚠ Make sure you keep a copy of the original file. After running this extension kerning information will be lost unrevertably from these files."
-msgstr ""
+msgstr "⚠ Ujistěte se, že existuje kopie původních souborů. Po provedení této funkce budou informace o vyrovnání párů nenávratně odstraněny ze souborů."
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:23
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#remove-kerning"
@@ -6181,23 +6201,23 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:30
msgid "Removes Kerning information from specified SVG files"
-msgstr ""
+msgstr "Odebere informace o vyrovnání párů ze zadaných souborů svg"
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:3
msgid "Set color sort index"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit index třídění barev"
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:9
msgid "Color sort index"
-msgstr ""
+msgstr "Index řazení barev"
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:12
msgid "Sets given color sort index on selected elements"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví daný index řazení barev u vybraných prvků"
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:14
msgid "This sets the order of elements for multicolor fonts when color sorted."
-msgstr ""
+msgstr "Tím se nastaví pořadí prvků pro vícebarevná písma při třídění podle barev."
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:20
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#set-color-sort-index"
@@ -6205,19 +6225,19 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:27
msgid "Sets a color sort index on selected elements to define the stacking order for multicolor fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavuje index třídění barev na vybraných prvcích, který definuje pořadí překrývání pro vícebarevná písma"
#: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:3
msgid "Update Glyphlist"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizujte seznam znaků"
#: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:10
msgid "JSON File"
-msgstr ""
+msgstr "JSON Soubor"
#: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:13
msgid "Updates the glyphlist in the json file."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuje glyphlist v souboru json."
#: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:16
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#update-glyph-list"
@@ -6225,11 +6245,11 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_lettering_update_json_glyphlist.inx:23
msgid "Updates the glyphlist in the json file"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuje seznam znaků v souboru json"
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:3
msgid "Letters to font"
-msgstr ""
+msgstr "Písmena do písma"
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:9
msgid "File format"
@@ -6237,31 +6257,31 @@ msgstr "Formát souboru"
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:46
msgid "Font directory"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář písem"
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:48
msgid "Import commands"
-msgstr ""
+msgstr "Import příkazů"
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:49
msgid "As param"
-msgstr ""
+msgstr "Jako parametr"
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:50
msgid "As symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Jako symbol"
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:55
msgid "Includes all letters of a predigitized embroidery font (one file for each letter) into the document in order to make it available for the Ink/Stitch lettering system."
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnuje všechna písmena předem digitalizovaného vyšívacího písma (jeden soubor pro každé písmeno) do dokumentu, aby byl dostupný pro systém nápisů Ink/Stitch."
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:58
msgid "Embroidery files need to have the name of the letter right before the file extension. E.g. A.dst or Example_Font_A.dst will be recognized as the letter A."
-msgstr ""
+msgstr "Soubory výšivek musí mít název písmene těsně před příponou souboru. Např. A.dst nebo Priklad_pisma_A.dst bude rozpoznáno jako písmeno A."
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:63
msgid "⚠ After running this function, drag the baseline into the desired position and place the letters accordingly. Save your font in a separate folder. Then generate the json file (with \"Autoroute Satin\" unchecked)."
-msgstr ""
+msgstr "⚠ Po spuštění této funkce přetáhněte základní čáru do požadované polohy a umístěte písmena podle toho. Uložte písmo do samostatné složky. Poté vygenerujte soubor json (s nezaškrtnutým \"Autoroute Satin\")."
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:70
msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#letters-to-font"
@@ -6269,63 +6289,63 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:77
msgid "Inserts all available glyphs of a pre-digitized font into the document to make them available for the lettering tool"
-msgstr ""
+msgstr "Vloží do dokumentu všechny dostupné znaky předem digitalizovaného písma, aby byly dostupné pro nástroj pro psaní písma"
#: inx/inkstitch_object_commands.inx:3
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit příkazy k vybraným objektům"
#: inx/inkstitch_object_commands.inx:20
msgid "Add commands which affect selected elememts"
-msgstr ""
+msgstr "Přidejte příkazy, které ovlivňují vybrané prvky"
#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:3
msgid "Show|Hide Object Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit|Skrýt příkazy objektu"
#: inx/inkstitch_outline.inx:3
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Vnější obrys"
#: inx/inkstitch_outline.inx:9
msgid "Keep original element(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat původní prvky"
#: inx/inkstitch_outline.inx:14
msgid "Threshold (mm²)"
-msgstr ""
+msgstr "Mezní hodnota (mm²)"
#: inx/inkstitch_outline.inx:14
msgid "Removes smaller shape areas than that"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňuje menší oblasti tvaru"
#: inx/inkstitch_outline.inx:16
msgid "Buffer (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer (mm)"
#: inx/inkstitch_outline.inx:16
msgid "Enlarge strokes by this amount"
-msgstr ""
+msgstr "Zvětší řádky o tuto hodnotu"
#: inx/inkstitch_outline.inx:18
msgid "Smoothness (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Hladkost (mm)"
#: inx/inkstitch_outline.inx:18
msgid "Smooth path by this amount"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhladit cestu o tuto hodnotu"
#: inx/inkstitch_outline.inx:23
msgid "Inset (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení (mm)"
#: inx/inkstitch_outline.inx:23
msgid "Counteract the buffer effect"
-msgstr ""
+msgstr "Působí proti efektu vyrovnávací paměti"
#: inx/inkstitch_outline.inx:26
msgid "This extension helps reconstruct an original object from a stitch file."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření pomáhá rekonstruovat původní objekt ze souboru vyšívacího stehu."
#: inx/inkstitch_outline.inx:29
msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#outline"
@@ -6333,7 +6353,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_outline.inx:36
msgid "Generates an outline around stitch paths"
-msgstr ""
+msgstr "Vygeneruje obrys kolem cest stehů"
#: inx/inkstitch_output_COL.inx:3
msgid "COL file output"
@@ -6397,119 +6417,119 @@ msgstr "Uložení návrhu ve formátu GCODE pomocí funkce Ink/Stitch"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:17
msgid "Coordinate Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení souřadnic"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18
msgid "negate X coordinate values"
-msgstr ""
+msgstr "negovat hodnoty souřadnic X"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18
msgid "Negate x coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Negovat souřadnice x"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19
msgid "negate Y coordinate values"
-msgstr ""
+msgstr "negovat hodnoty souřadnic Y"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19
msgid "Negate y coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Negovat souřadnice Y"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20
msgid "Z coordinate value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota souřadnice Z"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20
msgid "Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value."
-msgstr ""
+msgstr "Buď alternativní hodnotu Z mezi 0 a 1, nebo vlastní cestovní hodnotu."
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:21
msgid "alternate Z value"
-msgstr ""
+msgstr "alternativní hodnota Z"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:22 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25
msgid "Z travel per stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Pojezd Z na steh"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25
msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "zvýšit souřadnici z o tuto hodnotu na steh, pokud je povoleno \"Pojezd Z na steh\""
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:27
msgid "Custom Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní příkazy"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29
msgid "Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "Použijte '%X' pro x-ovou souřadnici. Použijte '%Y' pro y-souřadnici a '%Z' pro z-souřadnici."
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33
msgid "Leave empty to use default value. Use 'none' to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li použít výchozí hodnotu, ponechte prázdné. K odstranění použijte 'none'."
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:34
msgid "START"
-msgstr ""
+msgstr "START"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:35
msgid "END"
-msgstr ""
+msgstr "KONEC"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:37
msgid "Laser Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení laseru"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39
msgid "laser mode"
-msgstr ""
+msgstr "laser mód"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39
msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Laserový režim (vygenerujte g-kód pro grbl laserový režim)"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42
msgid "dynamic laser power"
-msgstr ""
+msgstr "dynamický výkon laseru"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42
msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers."
-msgstr ""
+msgstr "Použijte režim dynamického výkonu laseru Grbl M4. Zajišťuje konzistentní řezací výkon laserem bez ohledu na otáčky motoru. Pouze pro lasery schopné PWM."
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44
msgid "laser warm-up time"
-msgstr ""
+msgstr "doba zahřívání laseru"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44
msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)"
-msgstr ""
+msgstr "Při zapínání laseru počkejte tolik sekund, než se laser zahřeje (příkaz G4)"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46
msgid "spindle speed"
-msgstr ""
+msgstr "otáčky vřetena"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46
msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)"
-msgstr ""
+msgstr "rychlost vřetena (výkon laseru pro režim laseru, nastavte na -1 pro vynechání)"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48
msgid "min spindle speed"
-msgstr ""
+msgstr "min. otáčky vřetena"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48
msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)"
-msgstr ""
+msgstr "minimální hodnota otáček vřetena (grbl $31 nastavení)"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50
msgid "max spindle speed"
-msgstr ""
+msgstr "max. otáčky vřetena"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50
msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)"
-msgstr ""
+msgstr "minimální hodnota otáček vřetena (grbl $30 nastavení)"
#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:51
msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)"
-msgstr ""
+msgstr "rychlost posuvu (v mm/min, nastavte na -1 pro vynechání)"
#: inx/inkstitch_output_INF.inx:3
msgid "INF file output"
@@ -6585,11 +6605,11 @@ msgstr "Uložení návrhu ve formátu SVG pomocí funkce Ink/Stitch"
#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:3
msgid "TXT file output"
-msgstr ""
+msgstr "TXT výstupní soubor"
#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:8
msgid "Ink/Stitch: txt Format, Text File [DEBUG] (.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch: txt Format, Text soubor [DEBUG] (.txt)"
#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:9
msgid "Save design in TXT format using Ink/Stitch"
@@ -6621,27 +6641,27 @@ msgstr "Uložení návrhu ve formátu XXX pomocí funkce Ink/Stitch"
#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:3
msgid "Split text"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit text"
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:3 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:22
msgid "Palette to text"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta k textu"
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:8
msgid "Imports a thread color palette as colored text"
-msgstr ""
+msgstr "Importuje paletu barev nití jako barevný text"
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:18
msgid "Choose a .gpl color palette file to import colors as text elements."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li importovat barvy jako textové prvky, vyberte soubor palety barev .gpl."
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:23
msgid "Import a .gpl palette into Inkscape as text elements to edit color entries."
-msgstr ""
+msgstr "Importujte paletu .gpl do Inkscape jako textové prvky, abyste mohli upravovat barevné položky."
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:25
msgid "Read more on our webiste:"
-msgstr ""
+msgstr "Přečtěte si více na našem webu:"
#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:26
msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#palette-to-text"
@@ -6653,36 +6673,36 @@ msgstr "Parametry"
#: inx/inkstitch_params.inx:9
msgid "Adapt embroidery settings"
-msgstr ""
+msgstr "Přizpůsobte nastavení vyšívání"
#: inx/inkstitch_png_realistic.inx:3
msgid "PNG file output (realistic)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG výstupní soubor (realistický)"
#: inx/inkstitch_png_realistic.inx:8
msgid "Ink/Stitch: Portable Network Graphics (Realistic) [IMAGE] (.png)"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch: Portable Network Graphics (Realistický) [OBRAZ] (.png)"
#: inx/inkstitch_png_realistic.inx:9
msgid "Create a PNG file with a realistic embroidery representation using Ink/Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořte soubor PNG s realistickou reprezentací výšivky pomocí Ink/Stitch"
#: inx/inkstitch_png_realistic.inx:15 inx/inkstitch_png_simple.inx:16
#: inx/inkstitch_zip.inx:47 inx/inkstitch_zip.inx:50
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: inx/inkstitch_png_realistic.inx:18 inx/inkstitch_png_simple.inx:19
msgid "PNG file export"
-msgstr ""
+msgstr "PNG exportní soubor"
#: inx/inkstitch_png_realistic.inx:19 inx/inkstitch_png_simple.inx:20
msgid "Export embroidery design to PNG"
-msgstr ""
+msgstr "Exportujte návrh výšivky do PNG"
#: inx/inkstitch_png_realistic.inx:23 inx/inkstitch_png_simple.inx:24
msgid "Read more on our website"
-msgstr ""
+msgstr "Přečtěte si více na našem webu"
#: inx/inkstitch_png_realistic.inx:24 inx/inkstitch_png_simple.inx:25
msgid "https://inkstitch.org/docs/import-export/"
@@ -6690,15 +6710,15 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_png_simple.inx:3
msgid "embroidery PNG file output"
-msgstr ""
+msgstr "výstup souboru PNG s výšivkou"
#: inx/inkstitch_png_simple.inx:8
msgid "Ink/Stitch: Portable Network Graphics (Simple) [IMAGE] (.png)"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch: Portable Network Graphics (Jednoduchý) [OBRAZ] (.png)"
#: inx/inkstitch_png_simple.inx:9
msgid "Create a PNG file with a simple line embroidery representation using Ink/Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořte soubor PNG s jednoduchou reprezentací čárové výšivky pomocí Ink/Stitch"
#: inx/inkstitch_print.inx:3
msgid "PDF Export"
@@ -6706,35 +6726,35 @@ msgstr "Export do PDF"
#: inx/inkstitch_redwork.inx:11
msgid "Connect lines below this distance (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Spojte čáry pod touto vzdáleností (mm)"
#: inx/inkstitch_redwork.inx:11
msgid "Unconnected lines may result in jump stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Nespojené čáry mohou mít za následek skokové stehy"
#: inx/inkstitch_redwork.inx:14
msgid "Minimum path length (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální délka cesty (mm)"
#: inx/inkstitch_redwork.inx:14
msgid "Shorter paths will be removed from redwork result"
-msgstr ""
+msgstr "Kratší cesty budou z výsledku redwork odstraněny"
#: inx/inkstitch_redwork.inx:17
msgid "Redwork stitch length (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Délka stehu Redwork (mm)"
#: inx/inkstitch_redwork.inx:17
msgid "set redwork stitch length"
-msgstr ""
+msgstr "nastavit délku stehu redwork"
#: inx/inkstitch_redwork.inx:20
msgid "Redwork bean stitch number of repeats"
-msgstr ""
+msgstr "Redwork bean steh počet opakování"
#: inx/inkstitch_redwork.inx:24
msgid "Redwork embroidery is a stroke art embroidery which passes every line exactly twice."
-msgstr ""
+msgstr "Redwork výšivka je tahová umělecká výšivka, která prochází každou linií přesně dvakrát."
#: inx/inkstitch_redwork.inx:27
msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#redwork"
@@ -6742,27 +6762,27 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_redwork.inx:34
msgid "Generates a path through all selected elements, passing each element exactly twice"
-msgstr ""
+msgstr "Vygeneruje cestu přes všechny vybrané prvky tak, že každým prvkem projde přesně dvakrát"
#: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:3
msgid "Remove duplicated points"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňte duplicitní body"
#: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:10
msgid "Remove point if repeated within this number of consecutive points"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňte bod, pokud se opakuje v rámci tohoto počtu po sobě jdoucích bodů"
#: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:12
msgid "Distance tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerance vzdálenosti"
#: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:15
msgid "This extension removes duplicated points from selected elements."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření odstraňuje duplicitní body z vybraných prvků."
#: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:19
msgid "It is most useful for manual paths (straight lines), since it will increase node count on Bézier curves. One possible usecase is to convert a bean stitch path from an embroidery file back into a simple line."
-msgstr ""
+msgstr "Je to nejužitečnější pro ruční cesty (přímky), protože zvýší počet uzlů na Bézierových křivkách. Jedním z možných případů použití je převést cestu řetízkovému stehu z vyšívacího souboru zpět na jednoduchou čáru."
#: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:25
msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#remove-duplicated-points"
@@ -6770,15 +6790,15 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:3
msgid "Remove embroidery settings"
-msgstr ""
+msgstr "Odeberte nastavení vyšívání"
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:11
msgid "Remove Params"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat parametry"
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:11
msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Odstraní parametry z vybraných objektů nebo všech objektů, pokud není nic vybráno."
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:13
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:118
@@ -6791,15 +6811,15 @@ msgstr "Odstranění příkazů"
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:116
msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Odebere vizuální příkazy z vybraných objektů nebo všech objektů, pokud není nic vybráno."
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:139
msgid "Remove Print Settings from SVG metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat nastavení tisku z metadat SVG"
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:143
msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření použijte k odstranění informací, které Ink/Stitch uložil ve vašem dokumentu. To může být zvláště užitečné, pokud kopírujete a vkládáte objekty z vyšívacího návrhu do jiného dokumentu."
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:146
msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#remove-embroidery-settings"
@@ -6807,88 +6827,88 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:154
msgid "Remove specific or all embroidery settings from the document"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňte z dokumentu konkrétní nebo všechna nastavení vyšívání"
#: inx/inkstitch_reorder.inx:3
msgid "Re-stack objects in order of selection"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu naskládejte objekty v pořadí výběru"
#: inx/inkstitch_satin_multicolor.inx:3
msgid "Multicolor Satin"
-msgstr ""
+msgstr "Vícebarevný satén"
#: inx/inkstitch_satin_multicolor.inx:9
msgid "Generates a multicolor satin"
-msgstr ""
+msgstr "Vytváří vícebarevný satén"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:3
msgid "Select embroidery elements"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte vyšívací prvky"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:8
msgid "Select options"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte možnosti"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:9
msgid "Select Stitch Type"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte Typ stehu"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:15
msgid "Select only specific running stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte pouze konkrétní přední stehy"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 inx/inkstitch_select_elements.inx:37
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:45 inx/inkstitch_select_elements.inx:65
msgid "No restriction"
-msgstr ""
+msgstr "Bez omezení"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:17
msgid "Top Stitching (Redwork/Auto-Run)"
-msgstr ""
+msgstr "Horní šití (Redwork/Automatické spuštění)"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:18
msgid "Underpath (Redwork/Auto-Run)"
-msgstr ""
+msgstr "Podšívka (Redwork/Automatické spuštění)"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:19
msgid "Underpath (Auto-Satin)"
-msgstr ""
+msgstr "Podšívka (Auto-Samet)"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:22
msgid "Ripples"
-msgstr ""
+msgstr "Vlnky"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:30
msgid "Satin"
-msgstr ""
+msgstr "Satén"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:32
msgid "E-Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "E-steh"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:33
msgid "S-Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "S-steh"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:34
msgid "Zig-Zag"
-msgstr ""
+msgstr "Cik-Cak"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36
msgid "Only select satins with this underlay type"
-msgstr ""
+msgstr "Vybírejte pouze satény s tímto typem podšívky"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:38
msgid "No underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Bez podšívky"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:39
msgid "Centerwalk"
-msgstr ""
+msgstr "Středová cesta"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:40
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Obrys"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:41
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:12
@@ -6897,47 +6917,47 @@ msgstr "Klikaté"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:44
msgid "Rung count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet příček"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:44
msgid "Only select satins with this rung count"
-msgstr ""
+msgstr "Vybírejte jen satény s tímto počtem příček"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:46
msgid "No Rungs"
-msgstr ""
+msgstr "Bez příček"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:47
msgid "Two Rungs"
-msgstr ""
+msgstr "Dvě příčky"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:54 inx/inkstitch_select_elements.inx:55
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Výplň"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:64
msgid "Only select fills with this underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Vybírejte pouze výplně s touto podšívkou"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:67
msgid "No Underlay"
-msgstr ""
+msgstr "Bez podšívky"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:81
msgid "Select embroidery objects"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte vyšívací objekty"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:83
msgid "Selects specific embroidery elements by stitch type."
-msgstr ""
+msgstr "Vybírá konkrétní prvky vyšívání podle typu stehu."
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:84
msgid "If there is already an active selection, non matching elements will be deselected."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud již existuje aktivní výběr, nevyhovující prvky budou zrušeny."
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:86
msgid "More info on our website"
-msgstr ""
+msgstr "Více informací na našem webu"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:87
msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#select-embroidery-elements/"
@@ -6945,75 +6965,75 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:93
msgid "If this isn't working for you, you may need to insert your path to a python executable manualy."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud vám to nefunguje, možná budete muset vložit cestu ke spustitelnému souboru pythonu ručně."
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:95
msgid "* Windows: Open the \"Command Prompt\" and type \"where python\". Copy the path and paste it here."
-msgstr ""
+msgstr "* Windows: Otevřete \"Příkazový řádek\" a zadejte \"where python\". Zkopírujte cestu a vložte ji sem."
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:96
msgid "* Linux: Open the command line and type \"which python3\". Copy the path and paste it here."
-msgstr ""
+msgstr "* Linux: Otevřete příkazový řádek a zadejte „which python3“. Zkopírujte cestu a vložte ji sem."
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:97
msgid "* macOS: doesn't work, sorry"
-msgstr ""
+msgstr "* macOS: nefunguje, omlouvám se"
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:98
msgid "Python Path"
-msgstr ""
+msgstr "Python Cesta"
#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3
msgid "Selection to guide line"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr podle vodicí čáry"
#: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:9
msgid "Marks selected elements as guide lines"
-msgstr ""
+msgstr "Označí vybrané prvky jako vodicí čáry"
#: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:3
msgid "Selection to pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr podle vzoru"
#: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:9
msgid "Marks selected elements as patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Označí vybrané prvky jako vzory"
#: inx/inkstitch_simulator.inx:3
msgid "Simulator"
-msgstr ""
+msgstr "Simulator"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:3
msgid "Stitch Plan Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled plánu stehu"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:15
msgid "Render Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim vykreslení"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:15
msgid "Realistic modes will render to a raster image for performance reasons. Realistic Vector may cause Inkscape to slow down for complex designs."
-msgstr ""
+msgstr "Realistické režimy se z důvodu výkonu vykreslí do rastrového obrázku. Realistický vektor může způsobit zpomalení Inkscape u složitých návrhů."
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:17
msgid "Realistic View"
-msgstr ""
+msgstr "Realistický pohled"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:18
msgid "Realistic View (High Quality)"
-msgstr ""
+msgstr "Realistický pohled (Velká kvalita)"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:19
msgid "Realistic Vector (slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Realistický vektor (pomalý)"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:24
msgid "Move stitch plan beside the canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Přesuňte plán stehu vedle plátna"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:25
msgid "Needle points"
-msgstr ""
+msgstr "Body jehly"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:27
msgid "Lock"
@@ -7021,31 +7041,31 @@ msgstr "Zámek"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:27
msgid "Make stitch plan insensitive to mouse interactions"
-msgstr ""
+msgstr "Udělejte plán stehů necitlivý na interakce myši"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:28
msgid "Display command symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení příkazových symbolů"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:29
msgid "Render jump stitches"
-msgstr ""
+msgstr "Vykreslete skokové stehy"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:33
msgid "Add ignore layer command"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat příkaz ignorovat vrstvu"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:34
msgid "Override last stitch plan"
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat plán posledního stehu"
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:38
msgid "Use this extension to render the stitch plan into the canvas."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření použijte k vykreslení plánu stehu na plátno."
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:40
msgid "Please use the realistic vector output option with care. Designs with many stitches can slow down Inkscape significantly. Make sure that you save your design before using it."
-msgstr ""
+msgstr "Používejte prosím možnost realistického vektorového výstupu opatrně. Návrhy s mnoha stehy mohou Inkscape výrazně zpomalit. Ujistěte se, že jste svůj návrh před použitím uložili."
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:46
msgid "https://inkstitch.org/docs/visualize/#stitch-plan-preview"
@@ -7053,55 +7073,55 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_stitch_plan_preview_undo.inx:3
msgid "Undo Stitch Plan Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit zpět náhled plánu stehu"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:3
msgid "Stroke to Live Path Effect Satin"
-msgstr ""
+msgstr "Tah na satén s efektem linie"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:8
msgid "Converts a stroke into a satin stitch with a changeable life path effect."
-msgstr ""
+msgstr "Převeďte tah na saténový sloupec s upravitelným efektem cesty."
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:9
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Vzor"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:10
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normální"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:11
msgid "Pearls"
-msgstr ""
+msgstr "Perly"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:12
msgid "Diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "Diamanty"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:13
msgid "Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Čtverce"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:14
msgid "Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "Trojúhelníky"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:15
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Vlna"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:16
msgid "Arch"
-msgstr ""
+msgstr "Oblouk"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:18
msgid "Min Width (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Min. šířka (mm)"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:19
msgid "Max Width (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Max. šířka (mm)"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:20
msgid "Pattern Length (mm)"
@@ -7118,23 +7138,23 @@ msgstr "Přidat příčky"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:24
msgid "Path specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specifická cesta"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:27
msgid "This extension converts a stroke into a satin column using the path effect \"pattern along path\"."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření převádí tah na saténový sloupec pomocí efektu cesty \"vzor podél cesty\"."
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:28
msgid "* Please note, that the size values can only be an approximation and will be distorted if the original path is not completely straight."
-msgstr ""
+msgstr "* Vezměte prosím na vědomí, že hodnoty velikosti mohou být pouze přibližné a budou zkreslené, pokud původní cesta není zcela rovná."
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:29
msgid "* You can edit the satin path through the live path effect settings through Path > Path Effects ..."
-msgstr ""
+msgstr "* Saténovou cestu můžete upravit prostřednictvím nastavení efektu živé cesty pomocí možnosti Cesta > Efekty cesty ..."
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:30
msgid "* If you want to add rungs or change specific parts of the satin, convert it to a normal path with Ctrl + Shift + C"
-msgstr ""
+msgstr "* Pokud chcete přidat příčky nebo změnit konkrétní části saténu, převeďte jej na normální cestu pomocí Ctrl + Shift + C"
#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:33
msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#stroke-to-live-path-effect-satin"
@@ -7142,31 +7162,31 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_tartan.inx:9
msgid "Tartan stripe editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor tartanových pruhů"
#: inx/inkstitch_test_swatches.inx:3
msgid "Generate Test Swatches from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Generování testovacích vzorků z výběru"
#: inx/inkstitch_thread_list.inx:3
msgid "embroidery TXT file output"
-msgstr ""
+msgstr "výstupní vyšívací TXT soubor"
#: inx/inkstitch_thread_list.inx:8
msgid "Ink/Stitch: Threadlist [COLOR] (.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch: List nití [BARVA] (.txt)"
#: inx/inkstitch_thread_list.inx:9
msgid "A list of thread colors"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam barev nití"
#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3
msgid "Troubleshoot Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Odstraňování problémů s objekty"
#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:9
msgid "Pointer size (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost ukazatele (mm)"
#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10
msgid "Font size (mm)"
@@ -7174,7 +7194,7 @@ msgstr "Velikost písma (mm)"
#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:13
msgid "This extension points on problematic or possibly problematic spots in the document or selection."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření ukazuje na problematická nebo možná problematická místa v dokumentu nebo výběru."
#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:16
msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#troubleshoot-objects"
@@ -7182,19 +7202,19 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:23
msgid "Marks problematic or possibly problematic spots in the document or selection"
-msgstr ""
+msgstr "Označuje problematická nebo možná problematická místa v dokumentu nebo výběru"
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:3
msgid "Unlink Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojit klon"
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:8
msgid "Recursive"
-msgstr ""
+msgstr "Rekurzivní"
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:11
msgid "Unlink clones and apply the fill stitch angle."
-msgstr ""
+msgstr "Odpojte klony a použijte úhel výplňového stehu."
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:14
msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#unlink-clone/"
@@ -7202,7 +7222,7 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:20
msgid "Unlink clones and apply the fill stitch angle"
-msgstr ""
+msgstr "Odpojte klony a použijte úhel výplně"
#: inx/inkstitch_update_svg.inx:3
msgid "Update inkstitch svg"
@@ -7210,27 +7230,27 @@ msgstr "Aktualizace inkstitch svg"
#: inx/inkstitch_update_svg.inx:15
msgid "Usually there is no need to run this extension: Ink/Stitch automatically updates old designs once."
-msgstr ""
+msgstr "Obvykle není potřeba toto rozšíření spouštět: Ink/Stitch automaticky jednou aktualizuje ."
#: inx/inkstitch_update_svg.inx:17
msgid "However, when you copy and paste parts from old files into a new design, you may see for example, that a former contour fill renders as a standard fill, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Když zkopírujete a vložíte díly ze starých souborů do nového návrhu, můžete například vidět, že se dřívější obrysová výplň vykreslí jako standardní výplň atd."
#: inx/inkstitch_update_svg.inx:19
msgid "Tip: You can prevent inserting legacy designs into new files by running any Ink/Stitch extension before you copy the design parts (for example open and re-apply parameters on a single element in the document)."
-msgstr ""
+msgstr "Tip: Vkládání starších návrhů do nových souborů můžete zabránit spuštěním libovolného rozšíření Ink/Stitch předtím, než zkopírujete části návrhu (například otevřete a znovu použijete parametry na jeden prvek v dokumentu)."
#: inx/inkstitch_update_svg.inx:21
msgid "This extension only updates selected elements."
-msgstr ""
+msgstr "Toto rozšíření aktualizuje pouze vybrané prvky."
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:3
msgid "Zig-Zag Line to Satin"
-msgstr ""
+msgstr "Cik-Cak čára na satén"
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:8
msgid "Converts a zigzag line into a satin column."
-msgstr ""
+msgstr "Převede CikCak čáru na saténový sloupec."
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:9
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:21
@@ -7255,23 +7275,23 @@ msgstr "Snížení počtu příček"
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:19
msgid "This extension converts a zigzag line into a satin column."
-msgstr ""
+msgstr "Toto prodloužení převádí klikatou čáru na saténový sloupec."
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:22
msgid "▻ Always start and end with a rung."
-msgstr ""
+msgstr "▻ Vždy začínat a končit příčkou."
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:24
msgid "Square: |_|▔|_|▔|"
-msgstr ""
+msgstr "Čtvercový: |_|▔|_|▔|"
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:25
msgid "Sawtooth: |\\|\\|\\|"
-msgstr ""
+msgstr "Sawtooth: |\\|\\|\\|"
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:26
msgid "Zigzag: |\\/\\/\\/|"
-msgstr ""
+msgstr "CikCak: |\\/\\/\\/|"
#: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:29
msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#zigzag-line-to-satin"
@@ -7279,15 +7299,15 @@ msgstr ""
#: inx/inkstitch_zip.inx:3
msgid "embroidery ZIP file output"
-msgstr ""
+msgstr "vyšívací vystupní ZIP soubor"
#: inx/inkstitch_zip.inx:8
msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats and extra options (.zip)"
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch: ZIP export do více formátů a dalších možností (.zip)"
#: inx/inkstitch_zip.inx:9
msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořte ZIP s více formátů vyšívacích souborů použítím Ink/Stitch"
#: inx/inkstitch_zip.inx:14
msgid "Custom file name"
@@ -7295,7 +7315,7 @@ msgstr "Vlastní název souboru"
#: inx/inkstitch_zip.inx:14
msgid "Defines the file names inside the zip archive. Leave empty for default file name."
-msgstr ""
+msgstr "Definuje názvy souborů v archivu zip. Pro výchozí název souboru ponechte prázdné."
#: inx/inkstitch_zip.inx:17
msgid "File Formats"
@@ -7307,55 +7327,55 @@ msgstr "Výstupní formáty:"
#: inx/inkstitch_zip.inx:21
msgid ".PEC: Brother Embroidery Format"
-msgstr ""
+msgstr ".PEC: Brother Vyšívací Formát"
#: inx/inkstitch_zip.inx:22
msgid ".PES: Brother Embroidery Format"
-msgstr ""
+msgstr ".PES: Brother Vyšívací Formát"
#: inx/inkstitch_zip.inx:23
msgid ".EXP: Melco Expanded Embroidery Format"
-msgstr ""
+msgstr ".EXP: Melco Rozšířený Vyšívací Formát"
#: inx/inkstitch_zip.inx:24
msgid ".DST: Tajima Embroidery Format"
-msgstr ""
+msgstr ".DST: Tajima Vyšívací Formát"
#: inx/inkstitch_zip.inx:25
msgid ".JEF: Janome Embroidery Format"
-msgstr ""
+msgstr ".JEF: Janome Embroidery Format"
#: inx/inkstitch_zip.inx:26
msgid ".VP3: Pfaff Embroidery Format"
-msgstr ""
+msgstr "Vyšívací Formát"
#: inx/inkstitch_zip.inx:27
msgid ".XXX: Singer Embroidery Format"
-msgstr ""
+msgstr ".XXX: Singer Vyšívací Formát"
#: inx/inkstitch_zip.inx:28
msgid ".U01: Barudan Embroidery Format"
-msgstr ""
+msgstr ".U01: Barudan Vyšívací Formát"
#: inx/inkstitch_zip.inx:29
msgid ".PMV: Brother Stitch Format [STITCH]"
-msgstr ""
+msgstr ".PMV: Brother Formát stehu [STEH]"
#: inx/inkstitch_zip.inx:30
msgid ".GCODE: gcode Format, Text File"
-msgstr ""
+msgstr ".GCODE: gcode pro stroj, Textový soubor"
#: inx/inkstitch_zip.inx:36
msgid ".EDR: Edr Color Format [COLOR]"
-msgstr ""
+msgstr ".EDR: Edr Barevný formát [BARVY]"
#: inx/inkstitch_zip.inx:37
msgid ".COL: Col Color Format [COLOR]"
-msgstr ""
+msgstr ".COL: Col Barevný formát [BARVY]"
#: inx/inkstitch_zip.inx:38
msgid ".INF: Inf Color Format [COLOR]"
-msgstr ""
+msgstr ".INF: Inf Barevný formát [BARVY]"
#: inx/inkstitch_zip.inx:39
msgid ".TXT: Threadlist [COLOR]"
@@ -7367,19 +7387,19 @@ msgstr ".SVG: Škálovatelná vektorová grafika"
#: inx/inkstitch_zip.inx:46
msgid ".PNG: Portable Network Graphics (Realistic) [IMAGE]"
-msgstr ""
+msgstr ".PNG: Portable Network Graphics (Realistický) [OBRÁZEK]"
#: inx/inkstitch_zip.inx:48
msgid ".PNG: Portable Network Graphics (Simple) [IMAGE]"
-msgstr ""
+msgstr ".PNG: Portable Network Graphics (Jednoduchý) [IMAGE]"
#: inx/inkstitch_zip.inx:54
msgid "Panelization Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení omezení"
#: inx/inkstitch_zip.inx:55
msgid "For single design set horizontal and vertical repeats to 1"
-msgstr ""
+msgstr "Pro jeden návrh nastavte horizontální a vertikální opakování na 1"
#: inx/inkstitch_zip.inx:57
msgid "Horizontal repeats"
@@ -7387,7 +7407,7 @@ msgstr "Vodorovné opakování"
#: inx/inkstitch_zip.inx:58
msgid "Horizontal spacing (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontální vzdálenost (mm)"
#: inx/inkstitch_zip.inx:59
msgid "Vertical repeats"
@@ -7395,19 +7415,19 @@ msgstr "Vertikální opakování"
#: inx/inkstitch_zip.inx:60
msgid "Vertical spacing (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Svislá vzdálenost (mm)"
#: inx/inkstitch_zip.inx:63
msgid "Zip File Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export Zip souboru"
#: inx/inkstitch_zip.inx:64
msgid "Export multiple embroidery file formats at once."
-msgstr ""
+msgstr "Exportujte více formátů souborů výšivek najednou."
#: inx/inkstitch_zip.inx:66
msgid "Read more on our website:"
-msgstr ""
+msgstr "Přečtěte si více na našem webu:"
#: inx/inkstitch_zip.inx:67
msgid "https://inkstitch.org/docs/import-export/#batch-export"
diff --git a/translations/messages_da_DK.po b/translations/messages_da_DK.po
index 2f373bdd..3d094ace 100644
--- a/translations/messages_da_DK.po
+++ b/translations/messages_da_DK.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po
index efecd79f..5004e360 100644
--- a/translations/messages_de_DE.po
+++ b/translations/messages_de_DE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Erweitern"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "Die \"Erweitern\"-Einstellung für dieses Füll-Objekt kann nicht angewendet werden. Ink/Stitch wird diese Einstellung ignorieren und stattdessen die Originalgröße nutzen."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Einzug"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Stichversatz"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr "Dieser Wert beschreibt, nach wie vielen Reihen die Einstichstellen übereinander liegen. Dezimalwerte sind zulässig und zeigen weniger deutliche Diagonalen im Stickbild."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Letzten Stich in jeder Reihe überspringen"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "Der letzte Stich einer Reihe ist sehr nah an dem ersten Stich der nächsten Reihe. Ihn zu überspringen verringert Stichanzahl und Dichte."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr "Endposition erzwingen"
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr "Ist diese Option deaktiviert, legt die Endposition lediglich die generelle Stickrichtung fest. In aktiviertem Zustand endet der letzte Farbabschnitt an diesem Punkt."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "Unterpfad"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Stiche zum Verbinden der Teilbereiche verlaufen innerhalb des Objektes. Unterpfade vermeiden im Winkel des Füllmusters zu verlaufen."
@@ -1540,142 +1540,142 @@ msgstr "Zufällige Stichlänge"
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr "Anstatt einer gleichmäßigen Verteilung, erfolgt die Stichlänge und -phase nach dem Zufallsprinzip. Dies wird besonders für eng beieinander liegende Kurvenfüllungen empfohlen, um Moiré-Artefakte zu vermeiden."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr "Zufallsabweichung von der Stichlänge"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr "Betrag (%), um den die Länge jedes Stichs zufällig variiert werden soll."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungen"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Definiert, wie oft am Pfad herunter und zurück gelaufen wird."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Mehrfachgeradstich Wiederholungen"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr "Anzahl der Wiederholungen für jeden Stich. Ein Wert von 1 erzeugt einen Dreifachstich (Vor, zurück, vor). Ein Wert von 2 erzeugt einen Fünffachstich, usw.\n\n"
"Mit der Eingabe von mehreren durch Leerzeichen getrennte Werte kann ein Muster mit unterschiedlichen Stichwiederholungen erzeugt werden."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Stichlänge im Zick-Zack Modus."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr "Zick-Zack Breite"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr "Die Breite der Zick-Zack-Linie."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr "Reihen pro Tartan-Faden"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr "Aufeinanderfolgende Reihen gleicher Farbe"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr "Fischgrätenmuster-Breite"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr "Definiert die Breite des Fischgrätenmusters. 0 für reguläres Tartanmuster."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Zugausgleich"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr "Füllstitche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert jede Reihe um einen festen Wert, um diesen Effekt auszugleichen. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt genutzt werden."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr "mm (pro Seite)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr "Zugkompensation (%)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr "Zusätzliche Zugkompensation, die als Prozentwert der ursprünglichen Länge variiert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr "% (pro Seite)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr "Füllung Unterlage"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Unterlage"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Füllwinkel"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr "Standard: Füllwinkel + 90 Grad. Füge eine Liste von mit Leerzeichen getrennten Werten ein, um mehrere Lagen zu erzeugen."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Reihenabstand"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "Standard: 3x Füllreihenabstand"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Maximale Stichlänge"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "Standard: entspricht der maximalen Stichlänge"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Verkleinern Sie die Unterlage, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Füllstiche sichtbar wird."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr "Zufallszahl"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr "Zufallswert für randomisierte Attribute. Verwendet die Element-ID, falls leer."
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Die JSON-Datei kann über folgende Ink/Stitch Funktion neu erstellt werd
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "Die Schrift '%s' hat keine Varianten."
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_el_GR.po b/translations/messages_el_GR.po
index faaca544..905b6989 100644
--- a/translations/messages_el_GR.po
+++ b/translations/messages_el_GR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Επαναλήψεις"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr "χλστ. (κάθε πλευρά)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr "% (κάθε πλευρά)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Γωνία γεμίσματος"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "Η γραμματοσειρά '%s' δεν έχει παραλλαγές."
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_en_US.po b/translations/messages_en_US.po
index 5ef1effd..178e7c58 100644
--- a/translations/messages_en_US.po
+++ b/translations/messages_en_US.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_es_ES.po b/translations/messages_es_ES.po
index 37dda5ff..001d4c23 100644
--- a/translations/messages_es_ES.po
+++ b/translations/messages_es_ES.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-07 01:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Colorful es una fuente de relleno de tartán de aproximadamente 35 mm de
#. description of font in fonts/cooper_marif
#: inkstitch-fonts-metadata.py:48
msgid "CooperMarif is a large and airy font. Lower case letters are 60mm high and upper case M is 90 mm high. It can be scaled between 50% and 300%"
-msgstr ""
+msgstr "CooperMarif es una fuente grande y aireada. Las letras minúsculas tienen una altura de 60 mm y la M mayúscula tiene una altura de 90 mm. Se puede escalar entre 50% y 300%"
#. description of font in fonts/coronaviral
#: inkstitch-fonts-metadata.py:50
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Expandir"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "No se puede aplicar el parámetro de expansión para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Recuadro"
@@ -1276,11 +1276,11 @@ msgstr ""
#: lib/elements/fill_stitch.py:133
msgid "* Customize your pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Personaliza tu patrón"
#: lib/elements/fill_stitch.py:138
msgid "This shape is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Esta forma es inválida"
#: lib/elements/fill_stitch.py:139
msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension."
@@ -1296,19 +1296,19 @@ msgstr "Bordado de relleno enrutado automáticamente"
#: lib/elements/fill_stitch.py:153
msgid "Auto Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Autorrellenar"
#: lib/elements/fill_stitch.py:154 inx/inkstitch_select_elements.inx:56
msgid "Circular Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Relleno circular"
#: lib/elements/fill_stitch.py:155 inx/inkstitch_select_elements.inx:57
msgid "Contour Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Relleno de contorno"
#: lib/elements/fill_stitch.py:156 inx/inkstitch_select_elements.inx:58
msgid "Guided Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Relleno guiado"
#: lib/elements/fill_stitch.py:157 inx/inkstitch_select_elements.inx:59
msgid "Linear Gradient Fill"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/fill_stitch.py:164
msgid "Fill method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de rellenado"
#: lib/elements/fill_stitch.py:173
msgid "Guided Fill Strategy"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/fill_stitch.py:174
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar"
#: lib/elements/fill_stitch.py:174
msgid "Parallel Offset"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Alterne las filas esto muchas veces antes de repetir"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Saltar última puntada de cada fila"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "La última puntada de cada fila está bastante cerca de la primera puntada de la siguiente fila. Omitirlo reduce el número de puntadas y la densidad."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "Capa base"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Viaja dentro de la forma al pasar de una sección a otra. Las puntadas subterráneas evitan viajar en la dirección del ángulo de la fila para que no sean visibles. Esto les da una apariencia irregular."
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Repetir"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Define cuántas veces baja y sube a lo largo del patrón."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Número de repeticiones por puntada triple"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espaciado en zig-zag (pico a pico)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Longitud de las puntadas en modo Zig-Zag."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Compensación de tracción"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
-msgstr ""
+msgstr "% (cada lado)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Capa base"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Ángulo de relleno"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Espaciado de la fila"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "por defecto: rellenar el espaciado de línea x3"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Longitud de puntada máxima"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "por defecto: igual a rellenar la longitud máxima de puntada"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Reduzca la forma antes de aplicar la capa base, para evitar que la capa base se vea alrededor del exterior del relleno."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:114 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219
msgid "Zig-zag"
-msgstr ""
+msgstr "Zigzag"
#: lib/elements/satin_column.py:118 lib/elements/stroke.py:72
#: inx/inkstitch_break_apart.inx:9
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:292 lib/elements/stroke.py:333
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/stroke.py:334
msgid "Don't reverse"
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:352
msgid "Swap rails"
-msgstr ""
+msgstr "Invertir raíles"
#: lib/elements/satin_column.py:353
msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/satin_column.py:462 lib/gui/tartan/customize_panel.py:38
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
#: lib/elements/satin_column.py:463
#, python-format
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:356
msgid "Grid size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de la cuadrícula"
#: lib/elements/stroke.py:357
msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density."
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Ninguno"
#: lib/elements/stroke.py:382
msgid "Starting scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala inicial"
#: lib/elements/stroke.py:383
msgid "How big the first copy of the line should be, in percent."
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:394
msgid "Ending scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala final"
#: lib/elements/stroke.py:395
msgid "How big the last copy of the line should be, in percent."
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:406 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotar"
#: lib/elements/stroke.py:407
msgid "Rotate satin guided ripple stitches"
@@ -2309,11 +2309,11 @@ msgstr ""
#: lib/elements/stroke.py:422
msgid "flat"
-msgstr ""
+msgstr "plano"
#: lib/elements/stroke.py:422
msgid "point"
-msgstr ""
+msgstr "punto"
#: lib/elements/text.py:13 lib/gui/lettering/option_panel.py:102
msgid "Text"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "- Extensiones > Ink/Stitch > Letras"
#: lib/exceptions.py:53
msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error. This means it is a bug in Ink/Stitch."
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stich Sufrió un error inesperado. Esto es un bug de Ink/Stitch."
#. this message is followed by a URL:
#. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new
@@ -2342,11 +2342,14 @@ msgid "If you'd like to help please\n"
"- copy the entire error message below\n"
"- save your SVG file and\n"
"- create a new issue at"
-msgstr ""
+msgstr "Si quieres ayudar, por favor:\n"
+"-Copia la totalidad del mensaje de error a continuación\n"
+"-Guarda tu archivo SVG\n"
+"-Crea un nuevo reporte en"
#: lib/exceptions.py:61
msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file."
-msgstr ""
+msgstr "Incluye una descripción del error y (si es posible) el archivo SVG."
#: lib/extensions/apply_palette.py:25
msgid "There is no stitchable element in the document."
@@ -2403,7 +2406,7 @@ msgstr "Seleccione al menos una columna satinada."
#. This was previously: "No embroiderable paths selected."
#: lib/extensions/base.py:52
msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected. Please check if selected elements are visible."
-msgstr ""
+msgstr "Ink/Stitch No sabe como trabajar con ninguno de los objetos seleccionados. Por favor verifica si los elementos seleccionados son visibles."
#: lib/extensions/base.py:55
msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with."
@@ -2420,20 +2423,20 @@ msgstr "Seleccione una o más áreas de relleno para separarlas."
#: lib/extensions/cleanup.py:61
#, python-format
msgid "%s elements to remove:"
-msgstr ""
+msgstr "%s elementos removidos:"
#: lib/extensions/cleanup.py:66
#, python-format
msgid "%s groups/layers to remove:"
-msgstr ""
+msgstr "%s grupos/capas a remover:"
#: lib/extensions/cleanup.py:74
msgid "{num_elements_removed} elements removed"
-msgstr ""
+msgstr "{num_elements_removed} elementos removidos"
#: lib/extensions/cleanup.py:78
msgid "{num_groups_removed} groups/layers removed"
-msgstr ""
+msgstr "{num_groups_removed} grupos/capas removidos"
#: lib/extensions/convert_to_satin.py:36
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
@@ -2485,20 +2488,20 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/density_map.py:87
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rojo"
#: lib/extensions/density_map.py:87
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Amarillo"
#: lib/extensions/density_map.py:87
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: lib/extensions/density_map.py:91
#, python-format
msgid "%s density"
-msgstr ""
+msgstr "%s densidad"
#: lib/extensions/display_stacking_order.py:56
msgid "Stacking Order"
@@ -2510,7 +2513,7 @@ msgstr "Esta función copia los parámetros de Ink/Stitch del primer elemento se
#: lib/extensions/element_info.py:20
msgid "Please select at least one element."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, seleccione al menos un elemento."
#: lib/extensions/element_info.py:21
msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#element-info"
@@ -2518,11 +2521,11 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/element_info.py:53 inx/inkstitch_select_elements.inx:15
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: lib/extensions/element_info.py:59
msgid "Fill Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de rellenado"
#: lib/extensions/element_info.py:66
msgid "Satin Method"
@@ -2534,7 +2537,7 @@ msgstr ""
#: lib/extensions/element_info.py:78 lib/extensions/element_info.py:155
msgid "Dimensions (mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiones (mm)"
#: lib/extensions/element_info.py:104 lib/extensions/element_info.py:119
#: lib/extensions/element_info.py:179 lib/extensions/thread_list.py:54
@@ -3882,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "La fuente '%s' no tiene variantes."
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_fi_FI.po b/translations/messages_fi_FI.po
index a5770d98..0cc7b8e0 100644
--- a/translations/messages_fi_FI.po
+++ b/translations/messages_fi_FI.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Laajenna"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Sisennys"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Erota rivit näin monta kertaa ennenkuin toistetaan"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Hyppää yli joka rivin viimenen tikki"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "Viimenen tikki jokaisessa rivissä on melko lähellä ensimmäistä tikkiä seuraavassa rivissä. Viimeisen tikin ohitus vähentää tikkimäärää ja tiheyttä."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "Alipolku"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Toistot"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Määrittää kuinka monta kertaa polkua pitkin tikataan edestakaisin."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Helmitikki toistojen määrä"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Sik-sak väli (huipusta huippuun)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Tikin pituus sik-sak moodissa."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Veto kompensaatio"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Alatäyttö"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Täytön suuntakulma"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Rivien välit"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "vakio: 3x rivien välit"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Pisin tikin pituus"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Kutista muotoa ennen pohjan tikkaamista, estääksesi pohjatikkien näkymisen täyttötikin ulkopuolelta."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po
index ab4f4668..2a6ce0d2 100644
--- a/translations/messages_fr_FR.po
+++ b/translations/messages_fr_FR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-22 01:28\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Élargir"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "Le paramètre élargir pour le remplissage de cet objet ne peut pas être appliqué. Ink/Stitch va l'ignorer et utiliser la taille originale."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Décalage"
@@ -1477,11 +1477,11 @@ msgstr "Décaler les rangées autant de fois avant de répéter"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr "Longueur du cycle de décalage des rangées. Les fractions sont autorisées et peuvent produire des diagonales moins visibles que les valeurs entières."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Sauter le dernier point dans chaque rangée"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "Le dernier point dans chaque rangée est très proche du premier point dans la rangée suivante. Le sauter diminue le nombre de points et la densité."
@@ -1509,11 +1509,11 @@ msgstr "Terminer à la position de fin"
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr "Si cette option est désactivée, la position de fin ne sera utilisée que pour définir une direction générale de broderie. Si elle est activée, la dernière section terminera à l'endroit défini."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "Chemin de dessous"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Les points qui relient les sections à l'intérieur de l'objet. Les points des chemins de dessous évitent d'aller dans la même direction que ceux de dessus pour ne pas être visibles. Cela leur donne une apparence déchiquetée."
@@ -1541,143 +1541,143 @@ msgstr "Rendre aléatoire la longueur du point"
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr "Rendre la longueur du point aléatoire plutôt que de découper ou décaler régulièrement. Ceci est recommandé lorsque le remplissage est dense pour éviter les effets de moiré."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr "Mouvement aléatoire de la longueur du point"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr "Pourcentage maximum de variation de la longueur du point appliqué si la longueur est rendue aléatoire."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Répétitions"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Définit combien de fois broder en avant et en arrière le long du chemin."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Nombre de répétitions pour le point multiple (bean stitch)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr "Repasse sur chaque point le nombre de fois indiqué. Une valeur de 1 triplera chaque point (avant, arrière, avant).\n"
"Une valeur de 2 permettra de quintupler chaque point, etc.\n\n"
"Il est possible de définir un motif de répétitions en entrant plusieurs valeurs séparées par un espace."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espacement Zig-Zag (crête à crête)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Longueur de points en mode zig-zag."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr "Largeur du zigzag"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr "Largeur du zigzag."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr "Nombre de rangées par fil du tartan"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr "Nombre de rangées consécutives de la même couleur"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr "Largeur de chevron"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr "Défini la largeur d'un motif de chevrons. Utiliser 0 pour des bandes normales."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Compensation d'étirement"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr "Les points de remplissage resserrent le tissu, ce qui entraîne une forme plus étroite que celle que vous dessinez dans Inkscape. Ce paramètre allonge d'une valeur fixe chaque rangée de ponts. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr "mm (de chaque côté)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr "Pourcentage de compensation d'étirement"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr "Compensation d'étirement supplémentaire qui varie comme un pourcentage de la longueur de la rangée. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr "% (de chaque côté)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr "Sous-couche de remplissage"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Sous-couche"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Angle de remplissage"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr "Par défaut : angle de remplissage + 90 degrés. Pour obtenir plusieurs sous-couches, insérer une liste de valeurs séparée par des espaces."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Espacement entre rangées de points"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "défaut: 3x espacement entre les rangées"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Longueur de point maximale"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "défaut : égal à longueur max des points de remplissage"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Rétrécit la forme avant de faire la sous-couche, pour empêcher que la sous-couche se montre en dehors du remplissage."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr "Graine aléatoire"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr "Utiliser cette graine aléatoire pour le calcul des attributs. Si vide, utilise l'identificateur de l'élément."
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Re-générez le fichier JSON avec\n"
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "Aucun fichier variant trouvé pour la police '%s'."
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr "Groupe de couleur"
diff --git a/translations/messages_he_IL.po b/translations/messages_he_IL.po
index c21e9901..e57f4df6 100644
--- a/translations/messages_he_IL.po
+++ b/translations/messages_he_IL.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_hu_HU.po b/translations/messages_hu_HU.po
index 0cd0f9aa..887775bb 100644
--- a/translations/messages_hu_HU.po
+++ b/translations/messages_hu_HU.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po
index 97b813d2..08fad25c 100644
--- a/translations/messages_it_IT.po
+++ b/translations/messages_it_IT.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Espandi"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Intarsio"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Scorri le file questo tanto di volte prima di ripetere"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Salta l'ultimo punto in ogni fila"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "L'ultimo punto di ogni fila è molto vicino al primo punto della fila successiva. Saltandolo si riduce il numero di punti e la loro densità."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "Sottofondo"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Spostamento all'interno della forma quando si passa da una sezione all'altra. I punti del sottostrato non si spostano in direzione dell'angolo della fila e quindi non sono visibili. Questo dà loro un aspetto frastagliato."
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Ripetizioni"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Definisce quante volte percorre avanti e indietro il percorso."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Numero di ripetizioni del punto a fagiolo"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Spaziatura a zig-zag (picco a picco)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Lunghezza dei punti nel modo zig-zag."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Compensazione tiraggio"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Sottostrato"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Angolo di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Spaziatura tra righe"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "predefinito: 3 volte la spaziatura tra le file di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Lunghezza massima punto"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "predefinito: uguale alla lunghezza massima del punto di riempimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Restringe la forma prima di eseguire il sottostrato per evitare che quest'ultimo sia visibile all'esterno del riempimento."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_ja_JP.po b/translations/messages_ja_JP.po
index 80d6e185..1c27a433 100644
--- a/translations/messages_ja_JP.po
+++ b/translations/messages_ja_JP.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch w
msgstr "この塗りつぶしオブジェクトの展開パラメータは適用できません。\n"
"インク/ステッチはそれを無視し、代わりに元のサイズを使用します。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "挿入する"
@@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr "繰り返す前に、行をずらしていきます"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "各行の最後のステッチをスキップします"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "各行の最後のステッチは、次の行の最初のステッチに非常に近いです。スキップすると、ステッチ数と密度が減少します。"
@@ -1510,11 +1510,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "アンダーパス"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "セクション間を移動するときは、シェイプ内を移動します。アンダーパスステッチは、列の角度の方向に移動しないようにして、非表示にします。ギザギザの外観を与えます。"
@@ -1542,141 +1542,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "繰り返し"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "パスに沿って縫ったり戻ったりする回数を定義します。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "繰り返すビーンステッチ数"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "ジグザグ間隔(ピークツーピーク)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "ジグザグモードでのステッチ長さ"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "縮み補正"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "アンダーレイ"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "塗りつぶし角度"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "行間隔"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "デフォルト:3x塗りつぶし行間隔"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "最大ステッチ長さ"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "デフォルト:最大フィルステッチ長"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "アンダーレイを行う前に形状を縮小して、アンダーレイが塗りつぶしの外側に表示されないようにします。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr "乱数のシード値"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr "ランダムに決まる属性に対して、パターンを固定する必要がある場合に設定します。空の場合は、要素 ID が使用されます。"
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "フォント '%s'にはバリアントがありません。"
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_ko_KR.po b/translations/messages_ko_KR.po
index 92d61f99..1d714239 100644
--- a/translations/messages_ko_KR.po
+++ b/translations/messages_ko_KR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_nl_NL.po b/translations/messages_nl_NL.po
index 86a466ac..e35d90c8 100644
--- a/translations/messages_nl_NL.po
+++ b/translations/messages_nl_NL.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Uitbreiden"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "De parameter Uitbreiden voor dit opvulobject kan niet worden toegepast. Ink/Stitch zal deze negeren en in plaats daarvan de oorspronkelijke grootte gebruiken."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Inzet"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Spring rijen zoveel keer in voordat herhaald wordt"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Sla de laatste steek in elke rij over"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "De laatste steek in elke rij is vrij dicht op de eerste steek in de volgende rij. Door deze over te slaan wordt de dichtheid en het aantal steken verkleind."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "Onderpad"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Beweeg binnen de vorm bij verplaatsen tussen secties. Onderpad steken vermijden de richting van de rijhoek zodat ze niet zichtbaar zijn. Dit geeft ze een gekarteld uiterlijk."
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Herhalingen"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Bepaalt hoe vaak op en neer langs een pad wordt gegaan."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Bonensteek aantal herhalingen"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zig-zag afstand (piek-naar-piek)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Lengte van steken in zig-zag modus."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Trek compensatie"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr "Vulling onderlaag"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Versteviging"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Opvul hoek"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Opvulrij afstand"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "standaard: 3x opvulrij afstand"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Max steek lengte"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "standaard: gelijk aan max steek lengte"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Verklein de vorm van de versteviging om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is aan de buitenkant van de opvulling."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "Het lettertype '%s' heeft geen varianten."
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_no_NO.po b/translations/messages_no_NO.po
index b80533ca..80739b6f 100644
--- a/translations/messages_no_NO.po
+++ b/translations/messages_no_NO.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Utvidelse"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Innsett"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Spring over det siste sting i hver rekke"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Gjentakelser"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Definerer hvor mange ganger det skal broderes frem og tilbake langs med stien."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Zig-zag avstand (topp til topp)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr "Fyll-underlag"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Underlag"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Vinkel på underlag"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Avstand mellem rekker"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Maks stinglengde"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_pl_PL.po b/translations/messages_pl_PL.po
index a28fa262..75274e65 100644
--- a/translations/messages_pl_PL.po
+++ b/translations/messages_pl_PL.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Długość ściegów w trybie zygzak."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Podszycie"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Kąt wypełnienia"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Odstępy między rzędami"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Maks. długość ściegu"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_pt_BR.po b/translations/messages_pt_BR.po
index 9e70d628..fc0741d6 100644
--- a/translations/messages_pt_BR.po
+++ b/translations/messages_pt_BR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Expandir"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Inserir"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Pule o último ponto de cada linha"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "O último ponto de cada linha é bastante próximo ao primeiro ponto da próxima linha. Ignorá-lo diminui a densidade e a contagem de pontos."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Repetições"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr "mm (para cada lado)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr "% (para cada lado)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Espaçamento da linha"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Comprimento máximo do ponto"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "padrão: igual ao comprimento máximo do ponto de preenchimento"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Reduza a forma antes de fazer a base, para evitar que a base apareça na parte externa do preenchimento."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_pt_PT.po b/translations/messages_pt_PT.po
index d3bffe3e..0f35e347 100644
--- a/translations/messages_pt_PT.po
+++ b/translations/messages_pt_PT.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Numero de vezes a escalonar linhas antes de repetir"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Repetições"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Espaçamento Zig-zag (crista-a-crista)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Compensação de repuxado"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Sub-camada"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Distância máxima de ponto"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_ro_RO.po b/translations/messages_ro_RO.po
index e0f8ac21..e3ad6038 100644
--- a/translations/messages_ro_RO.po
+++ b/translations/messages_ro_RO.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Distantarea randurilor"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_ru_RU.po b/translations/messages_ru_RU.po
index b7a3b2c3..2b7550be 100644
--- a/translations/messages_ru_RU.po
+++ b/translations/messages_ru_RU.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Уширение"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "Параметр расширения не может быть применен для этого объекта заполнения. Вместо него Ink/Stitch будет использовать оригинальный размер."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Отступ"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Количество сдвигов строчек перед повто
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Пропускать последний стежок в ряду"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "Последний стежок в ряду находится очень близко к первому стежку следующей строки. Его пропуск уменьшает количество стежков и плотность."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "Нижние переходы"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Перемещение внутри контура при переходе от секции к секции. Строчка переходов под заполнением или прострочкой избегает направления рядов, поэтому она не видна. Но могут сделать поверхность заполнения немного неровной."
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Повторов строчки"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Определяет сколько раз нужно пройти по строчке вперед и назад."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Число повторов стежка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Плотность зигзага (расстояние между пиками)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Длина стяжков в режиме зигзага."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Компенсация стягивания"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Предварительная прострочка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Угол заполнения"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Расстояние между рядов"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "по умолчанию: растояние между рядов заполнения × 3"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Максимальная длина стежка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "по умолчанию: равна максимальной длине стежка заполнения"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Сжать контур предварительной прострочки, чтобы она не показалась из под заполнения."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "Для шрифта '%s' нет вариантов."
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_sr_SP.po b/translations/messages_sr_SP.po
index 2e494d88..2bfb4207 100644
--- a/translations/messages_sr_SP.po
+++ b/translations/messages_sr_SP.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_sv_SE.po b/translations/messages_sv_SE.po
index b47d7f41..4863daf2 100644
--- a/translations/messages_sv_SE.po
+++ b/translations/messages_sv_SE.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Expandera"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Hoppa över sista stygnet i varje rad"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Max stygn längd"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_tr_TR.po b/translations/messages_tr_TR.po
index 4c633c18..d81657d0 100644
--- a/translations/messages_tr_TR.po
+++ b/translations/messages_tr_TR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Her sırada son dikişi atla"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Tekrarlamalar"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Max dikiş uzunluğu"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_uk_UA.po b/translations/messages_uk_UA.po
index 197ff009..6bbdac62 100644
--- a/translations/messages_uk_UA.po
+++ b/translations/messages_uk_UA.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Розширити"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr "Параметр розширення не можна застосувати для цього об'єкта гладі. Замість нього Ink/Stitch буде використовувати оригінальний розмір."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "Вставки"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Повторний рядок це багато разів, перш н
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "Пропустіть останній стібок у кожному ряду"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "Останній стібок у кожному ряду досить близький до першого стібка в наступному ряду. Пропускаючи його, зменшується кількість швів і щільність."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "Нижні переходи"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr "Переміщення всередині контуру при переході від секції до секції. Рядок переходів під гладдю або прострочкою уникає напрямків рядів, тому її не видно. Це робить поверхню гладі трохи нерівною."
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "Повтори прострочки"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "Визначає скільки разів потрібно пройти про стрічці вперед і назад."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "Бобова вишивка кількість повторень"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr "Щільність зигзага (відстань між піками)"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr "Довжина стіжків у режимі прострочки зигзагом."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr "Компенсації розтягування"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "Підкладка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "Кут заповнення"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "Міжрядковий інтервал"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "типовий: 3-кратний проміжок між рядками"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "Максимальна довжина стібка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "типовий: дорівнює максимальній довжині стібка"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "Перед тим, як робити підкладку, стисніть форму, щоб запобігти появі підкладки навколо зовнішньої сторони заповнення."
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "Для шрифта '%s' немає варіантів."
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_vi_VN.po b/translations/messages_vi_VN.po
index daadb448..d42e6949 100644
--- a/translations/messages_vi_VN.po
+++ b/translations/messages_vi_VN.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_zh_CN.po b/translations/messages_zh_CN.po
index 0d2a2181..3c2e1820 100644
--- a/translations/messages_zh_CN.po
+++ b/translations/messages_zh_CN.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "缩放"
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr "边缘收缩"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "针迹偏移"
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr "跳过每行尾针"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr "每行尾针与下一行首针非常接近,跳过尾针以减少针数与密度。"
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr "下缝"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr "描边次数"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr "描边运行次数。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr "平针次数"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr "打底填针"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr "启用打底填针"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr "角度"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr "默认垂直于填针线。可输入多组数字用空格分割来定义多层打底线。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr "间距"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr "默认值:3x 填充行间距"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr "针迹最大长度"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr "默认与填充针迹相同"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr "收缩打底范围避免线迹外露。"
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr "字体“%s”没有变体。"
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""
diff --git a/translations/messages_zh_TW.po b/translations/messages_zh_TW.po
index f833f7d6..526e7ba7 100644
--- a/translations/messages_zh_TW.po
+++ b/translations/messages_zh_TW.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-01 01:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-01 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:697
+#: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:699
msgid "Inset"
msgstr ""
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:709
+#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/fill_stitch.py:711
msgid "Skip last stitch in each row"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:710
+#: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712
msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density."
msgstr ""
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:721
+#: lib/elements/fill_stitch.py:441 lib/elements/fill_stitch.py:723
msgid "Underpath"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:722
+#: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724
msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance."
msgstr ""
@@ -1540,141 +1540,141 @@ msgstr ""
msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/stroke.py:159
+#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:159
msgid "Random stitch length jitter"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/stroke.py:160
+#: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:160
msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:522 lib/elements/satin_column.py:451
+#: lib/elements/fill_stitch.py:524 lib/elements/satin_column.py:451
#: lib/elements/stroke.py:82
msgid "Repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/stroke.py:83
+#: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/stroke.py:83
msgid "Defines how many times to run down and back along the path."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:534 lib/elements/stroke.py:94
+#: lib/elements/fill_stitch.py:536 lib/elements/stroke.py:94
msgid "Bean stitch number of repeats"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/stroke.py:95
+#: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:95
msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n"
"A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:550 lib/elements/satin_column.py:249
+#: lib/elements/fill_stitch.py:552 lib/elements/satin_column.py:249
#: lib/elements/stroke.py:185
msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:551 lib/elements/stroke.py:186
+#: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/stroke.py:186
msgid "Length of stitches in zig-zag mode."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:563
+#: lib/elements/fill_stitch.py:565
msgid "Zig-zag width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:564
+#: lib/elements/fill_stitch.py:566
msgid "Width of the zig-zag line."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:577 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
+#: lib/elements/fill_stitch.py:579 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42
msgid "Rows per tartan thread"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:578 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
+#: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44
msgid "Consecutive rows of the same color"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:589
+#: lib/elements/fill_stitch.py:591
msgid "Herringbone width"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:590
+#: lib/elements/fill_stitch.py:592
msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:602 lib/elements/satin_column.py:277
+#: lib/elements/fill_stitch.py:604 lib/elements/satin_column.py:277
#: lib/elements/stroke.py:198
msgid "Pull compensation"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:603
+#: lib/elements/fill_stitch.py:605
msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:607 lib/elements/satin_column.py:281
+#: lib/elements/fill_stitch.py:609 lib/elements/satin_column.py:281
#: lib/elements/satin_column.py:396 lib/elements/satin_column.py:490
msgid "mm (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:618 lib/elements/satin_column.py:262
+#: lib/elements/fill_stitch.py:620 lib/elements/satin_column.py:262
msgid "Pull compensation percentage"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:619
+#: lib/elements/fill_stitch.py:621
msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:622 lib/elements/satin_column.py:131
+#: lib/elements/fill_stitch.py:624 lib/elements/satin_column.py:131
#: lib/elements/satin_column.py:141 lib/elements/satin_column.py:265
#: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:510
msgid "% (each side)"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/elements/fill_stitch.py:652
-#: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/elements/fill_stitch.py:690
-#: lib/elements/fill_stitch.py:700 lib/elements/fill_stitch.py:712
-#: lib/elements/fill_stitch.py:725
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/elements/fill_stitch.py:654
+#: lib/elements/fill_stitch.py:681 lib/elements/fill_stitch.py:692
+#: lib/elements/fill_stitch.py:702 lib/elements/fill_stitch.py:714
+#: lib/elements/fill_stitch.py:727
msgid "Fill Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:643 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
+#: lib/elements/fill_stitch.py:645 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64
#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66
msgid "Underlay"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:649
+#: lib/elements/fill_stitch.py:651
msgid "Fill angle"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:650
+#: lib/elements/fill_stitch.py:652
msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:676 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
+#: lib/elements/fill_stitch.py:678 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:677
+#: lib/elements/fill_stitch.py:679
msgid "default: 3x fill row spacing"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/stroke.py:171
+#: lib/elements/fill_stitch.py:689 lib/elements/stroke.py:171
#: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187
msgid "Max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:688
+#: lib/elements/fill_stitch.py:690
msgid "default: equal to fill max stitch length"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:698
+#: lib/elements/fill_stitch.py:700
msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill."
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:733 lib/elements/satin_column.py:532
+#: lib/elements/fill_stitch.py:735 lib/elements/satin_column.py:532
#: lib/elements/stroke.py:431 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57
msgid "Random seed"
msgstr ""
-#: lib/elements/fill_stitch.py:734 lib/elements/satin_column.py:533
+#: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:533
#: lib/elements/stroke.py:432
msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty."
msgstr ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "The font '%s' has no variants."
msgstr ""
-#: lib/lettering/font.py:474
+#: lib/lettering/font.py:488
msgid "Color Group"
msgstr ""