From 0f8d628b510028567a9f9b960999a8dc1939c5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Tue, 10 Jul 2018 19:51:10 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 50a8daa6..0805299f 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 20:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 07:03\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-30 13:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-10 23:51\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -184,6 +184,9 @@ msgid "\n\n" msgstr "\n\n" " Sehen Sie eine Meldung \"keine solche Option\"? Zum beheben bitte Inkscape neu starten." +msgid "Please select one or more satin columns to flip." +msgstr "" + msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:" msgstr "Ink/Stitch kann Dateien (\"Erweiterungen\") installieren, um das Erstellen von Maschinenstickdateien unter Inkscape zu erleichtern. Diese Erweiterungen werden installiert:" -- cgit v1.3.1 From 97d5f36c7127ef81d0ccd9445a701ea9f911e9a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Wed, 11 Jul 2018 11:58:55 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 0805299f..98f07399 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-30 13:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-10 23:51\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-11 15:58\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "\n\n" " Sehen Sie eine Meldung \"keine solche Option\"? Zum beheben bitte Inkscape neu starten." msgid "Please select one or more satin columns to flip." -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie eine oder mehrere Satinkolumnen zum drehen aus." msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:" msgstr "Ink/Stitch kann Dateien (\"Erweiterungen\") installieren, um das Erstellen von Maschinenstickdateien unter Inkscape zu erleichtern. Diese Erweiterungen werden installiert:" -- cgit v1.3.1 From 06861d2bb3d26c9079b28acbd0e91d8d4ffe2246 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Thu, 12 Jul 2018 15:21:49 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 98f07399..3093a08d 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-30 13:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-11 15:58\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-10 19:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-12 19:21\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -410,15 +410,6 @@ msgstr "Voraussichtliche Dauer" msgid "Ctrl + Scroll to Zoom" msgstr "Strg + Scrollen zum Zoomen" -msgid "Scale" -msgstr "Maßstab" - -msgid "Fit" -msgstr "An Fenstergröße anpassen" - -msgid "Apply to all" -msgstr "Auf alle anwenden" - msgid "COLOR" msgstr "FARBE" @@ -473,3 +464,12 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" +msgid "Scale" +msgstr "Maßstab" + +msgid "Fit" +msgstr "An Fenstergröße anpassen" + +msgid "Apply to all" +msgstr "Auf alle anwenden" + -- cgit v1.3.1 From d61e48e38b44b4e22c87a2a08cecfbb4547c678c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Thu, 12 Jul 2018 20:11:09 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 26 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 3093a08d..db163202 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-10 19:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-12 19:21\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:04-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:11\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -437,24 +437,42 @@ msgstr "⚠ Verbindung zu Ink/Stich verloren" msgid "Page Setup" msgstr "Dokumenteinstellungen" +msgid "Design" +msgstr "Design" + msgid "Printing Size" msgstr "Papierformat" msgid "Print Layouts" msgstr "Druck-Layouts" +msgid "Client Overview" +msgstr "" + +msgid "Client Detailed View" +msgstr "" + +msgid "Operator Overview" +msgstr "" + +msgid "Operator Detailed View" +msgstr "" + +msgid "Thumbnail size" +msgstr "" + msgid "Includes these Page Setup settings and also the icon." msgstr "Dies umfasst die Dokumenteinstellungen und das Logo." msgid "Save as defaults" msgstr "Als Standardeinstellung speichern" -msgid "Design" -msgstr "Design" - msgid "Thread Palette" msgstr "Garnpalette" +msgid "None" +msgstr "" + msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?" msgstr "Bei einer Änderung der Garnpalette werden die Garnnamen und Bestellnummern neu berechnet. Vorherige Änderungen gehen dabei verloren. Soll die Aktion ausgeführt werden?" @@ -473,3 +491,6 @@ msgstr "An Fenstergröße anpassen" msgid "Apply to all" msgstr "Auf alle anwenden" +msgid "Realistic" +msgstr "" + -- cgit v1.3.1 From d777dde0bf65cb72b35f39a622ed3fdbc6252466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Fri, 13 Jul 2018 12:51:26 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index db163202..11b842b5 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-13 00:11\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 16:51\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -447,16 +447,16 @@ msgid "Print Layouts" msgstr "Druck-Layouts" msgid "Client Overview" -msgstr "" +msgstr "Layout für Kunden: Übersicht" msgid "Client Detailed View" -msgstr "" +msgstr "Layout für Kunden: detaillierte Ansicht" msgid "Operator Overview" -msgstr "" +msgstr "Layout für Anwender: Übersicht" msgid "Operator Detailed View" -msgstr "" +msgstr "Layout für Anwender: detaillierte Ansicht" msgid "Thumbnail size" msgstr "" -- cgit v1.3.1 From dd1343dc462dc5a57376949cb35e71f4392d231b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Fri, 13 Jul 2018 13:01:17 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 11b842b5..2293541c 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-13 16:51\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 17:01\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Operator Detailed View" msgstr "Layout für Anwender: detaillierte Ansicht" msgid "Thumbnail size" -msgstr "" +msgstr "Vorschaubildgröße" msgid "Includes these Page Setup settings and also the icon." msgstr "Dies umfasst die Dokumenteinstellungen und das Logo." @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Thread Palette" msgstr "Garnpalette" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Keine" msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?" msgstr "Bei einer Änderung der Garnpalette werden die Garnnamen und Bestellnummern neu berechnet. Vorherige Änderungen gehen dabei verloren. Soll die Aktion ausgeführt werden?" @@ -492,5 +492,5 @@ msgid "Apply to all" msgstr "Auf alle anwenden" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Realistische Vorschau" -- cgit v1.3.1 From 14433a49c33180ee4d73201ec2544973215993a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Fri, 13 Jul 2018 20:01:20 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 22 ++++++++-------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 2293541c..8a0d6371 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-13 17:01\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:13-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-14 00:01\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,18 +51,6 @@ msgstr "Erweitern" msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it" msgstr "%(id)s beinhaltet mehr als einen Befehl vom Typ '%(command)s'" -msgid "TRIM after" -msgstr "Danach TRIM Befehl" - -msgid "Trim thread after this object (for supported machines and file formats)" -msgstr "TRIM Befehl nach diesem Objekt einfügen (wenn dies von Maschine oder dem Format unterstützt wird)" - -msgid "STOP after" -msgstr "Danach STOP Befehl" - -msgid "Add STOP instruction after this object (for supported machines and file formats)" -msgstr "STOP nach diesem Objekt einfügen (wenn dies von Maschine oder dem Format unterstützt wird)" - msgid "Fill" msgstr "Füllung" @@ -179,6 +167,12 @@ msgstr "Keine zu stickenden Pfade im Dokument gefunden." msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths." msgstr "Tipp: Verwende Pfad -> Objekt zu Pfad umwandeln, um nicht-Pfade vor dem Sticken zu konvertieren." +msgid "Please select one or more objects to which to attach commands." +msgstr "" + +msgid "Please choose one or more commands to attach." +msgstr "" + msgid "\n\n" "Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix." msgstr "\n\n" -- cgit v1.3.1 From 71de93efaee829d2b1446fe8790640c101695b40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Sat, 14 Jul 2018 06:10:39 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 8a0d6371..29e0f157 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-14 00:01\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-14 10:10\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,10 +168,10 @@ msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths." msgstr "Tipp: Verwende Pfad -> Objekt zu Pfad umwandeln, um nicht-Pfade vor dem Sticken zu konvertieren." msgid "Please select one or more objects to which to attach commands." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Objekte aus, an die Sie die Befehle anhängen möchten." msgid "Please choose one or more commands to attach." -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Befehle um diese zu verknüpfen." msgid "\n\n" "Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix." @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Operator Detailed View" msgstr "Layout für Anwender: detaillierte Ansicht" msgid "Thumbnail size" -msgstr "Vorschaubildgröße" +msgstr "Vorschaugröße" msgid "Includes these Page Setup settings and also the icon." msgstr "Dies umfasst die Dokumenteinstellungen und das Logo." -- cgit v1.3.1 From f19accf9c91a2e10a6b2f571403ad53bfa15703a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Sat, 14 Jul 2018 06:24:37 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 29e0f157..cbe3f8e5 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-14 10:10\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-14 10:24\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -441,10 +441,10 @@ msgid "Print Layouts" msgstr "Druck-Layouts" msgid "Client Overview" -msgstr "Layout für Kunden: Übersicht" +msgstr "Kundenlayout: Übersicht" msgid "Client Detailed View" -msgstr "Layout für Kunden: detaillierte Ansicht" +msgstr "Kundenlayout: Detailansicht" msgid "Operator Overview" msgstr "Layout für Anwender: Übersicht" -- cgit v1.3.1 From f7a5737fb4c4acb2437048b04b19335e5d018651 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Sat, 14 Jul 2018 06:40:46 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index cbe3f8e5..45a35214 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-14 10:24\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-14 10:40\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -447,10 +447,10 @@ msgid "Client Detailed View" msgstr "Kundenlayout: Detailansicht" msgid "Operator Overview" -msgstr "Layout für Anwender: Übersicht" +msgstr "Ausführungslayout: Übersicht" msgid "Operator Detailed View" -msgstr "Layout für Anwender: detaillierte Ansicht" +msgstr "Ausführungslayout: Detailansicht" msgid "Thumbnail size" msgstr "Vorschaugröße" -- cgit v1.3.1 From 6b1ff68947cdf22dc7063ae74253b021b3281f27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Tue, 24 Jul 2018 20:21:54 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 178 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 45a35214..e3c68b93 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-12 20:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-14 10:40\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-24 20:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-25 00:21\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,474 +17,650 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /master/messages.po\n" "Language: de_DE\n" +#: lib/elements/auto_fill.py:11 msgid "Auto-Fill" msgstr "Auto-Füllung" +#: lib/elements/auto_fill.py:14 msgid "Automatically routed fill stitching" msgstr "Automatisch geführte Füllstiche" +#: lib/elements/auto_fill.py:33 msgid "Running stitch length (traversal between sections)" msgstr "Laufstichlänge (Durchlauf zwischen Sektionen)" +#: lib/elements/auto_fill.py:38 msgid "Underlay" msgstr "Unterlage" +#: lib/elements/auto_fill.py:38 lib/elements/auto_fill.py:43 +#: lib/elements/auto_fill.py:54 lib/elements/auto_fill.py:60 +#: lib/elements/auto_fill.py:70 msgid "AutoFill Underlay" msgstr "AutoFill-Unterlage" +#: lib/elements/auto_fill.py:43 msgid "Fill angle (default: fill angle + 90 deg)" msgstr "Füllwinkel (Standardwert: Füllwinkel + 90°)" +#: lib/elements/auto_fill.py:54 msgid "Row spacing (default: 3x fill row spacing)" msgstr "Zeilenabstand (Standard: 3x Füll-Reihenabstand)" +#: lib/elements/auto_fill.py:60 msgid "Max stitch length" msgstr "Maximale Stichlänge" +#: lib/elements/auto_fill.py:67 msgid "Inset" msgstr "Einzug" +#: lib/elements/auto_fill.py:78 msgid "Expand" msgstr "Erweitern" +#: lib/elements/element.py:232 #, python-format msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it" msgstr "%(id)s beinhaltet mehr als einen Befehl vom Typ '%(command)s'" +#: lib/elements/fill.py:12 msgid "Fill" msgstr "Füllung" +#: lib/elements/fill.py:18 msgid "Manually routed fill stitching" msgstr "Manuell geführte Füllstiche" +#: lib/elements/fill.py:23 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "Winkel der Stichlinien" +#: lib/elements/fill.py:34 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "Rückwärtsfüllung (von rechts nach links)" +#: lib/elements/fill.py:39 msgid "Spacing between rows" msgstr "Zeilenabstand" +#: lib/elements/fill.py:48 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "Maximale Füll-Stichlänge" +#: lib/elements/fill.py:53 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Wieviele Reihen bis sich das Muster wiederholt" +#: lib/elements/satin_column.py:10 msgid "Satin Column" msgstr "Satinkolumne" +#: lib/elements/satin_column.py:16 msgid "Custom satin column" msgstr "Benutzerdefinierte Satinkolumne" +#: lib/elements/satin_column.py:25 lib/elements/stroke.py:35 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" +#: lib/elements/satin_column.py:31 msgid "Pull compensation" msgstr "Zugausgleich" +#: lib/elements/satin_column.py:39 msgid "Contour underlay" msgstr "Konturunterlage" +#: lib/elements/satin_column.py:39 lib/elements/satin_column.py:46 +#: lib/elements/satin_column.py:51 msgid "Contour Underlay" msgstr "Konturunterlage" +#: lib/elements/satin_column.py:46 lib/elements/satin_column.py:64 msgid "Stitch length" msgstr "Stichlänge" +#: lib/elements/satin_column.py:51 msgid "Contour underlay inset amount" msgstr "Einrückung" +#: lib/elements/satin_column.py:57 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" +#: lib/elements/satin_column.py:57 lib/elements/satin_column.py:64 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" +#: lib/elements/satin_column.py:69 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" +#: lib/elements/satin_column.py:69 lib/elements/satin_column.py:74 +#: lib/elements/satin_column.py:79 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" +#: lib/elements/satin_column.py:74 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" +#: lib/elements/satin_column.py:79 msgid "Inset amount (default: half of contour underlay inset)" msgstr "Einrückung (Standard: Halbe Einrückung der Konturunterlage)" +#: lib/elements/satin_column.py:112 #, python-format msgid "satin column: %(id)s: at least two subpaths required (%(num)d found)" msgstr "Satinkolumne: %(id)s: es werden mindestens zwei Pfade benötigt (%(num)d gefunden)" +#: lib/elements/satin_column.py:138 msgid "One or more rails crosses itself, and this is not allowed. Please split into multiple satin columns." msgstr "Eine oder mehrere Konturen überschneiden sich, dies ist nicht erlaubt. Bitte in mehrere Satinkolumnen aufteilen." +#: lib/elements/satin_column.py:145 msgid "satin column: One or more of the rungs doesn't intersect both rails." msgstr "Satinkolumne: Eine oder mehrere Verbindungen überschneiden nicht die Konturen." +#: lib/elements/satin_column.py:145 lib/elements/satin_column.py:147 msgid "Each rail should intersect both rungs once." msgstr "Jede Umrandung sollte die Querverbindung nur einmal kreuzen." +#: lib/elements/satin_column.py:147 msgid "satin column: One or more of the rungs intersects the rails more than once." msgstr "Satinkolumne: Eine oder mehrere Verbindungen überschneiden sich mehrmals." +#: lib/elements/satin_column.py:188 #, python-format msgid "satin column: object %s has a fill (but should not)" msgstr "Satinkolumne: Objekt %s hat eine Füllung (sollte es aber nicht haben)" +#: lib/elements/satin_column.py:192 #, python-format msgid "satin column: object %(id)s has two paths with an unequal number of points (%(length1)d and %(length2)d)" msgstr "Satinkolumne: Objekt %(id)s enthält zwei Pfade mit einer ungleichen Anzahl von Knotenpunkten (%(length1)d und %(length2)d)" +#: lib/elements/stroke.py:17 msgid "Satin stitch along paths" msgstr "Satinstich entlang Pfad" +#: lib/elements/stroke.py:30 msgid "Running stitch length" msgstr "Laufstichlänge" +#: lib/elements/stroke.py:41 msgid "Repeats" msgstr "Wiederholungen" +#: lib/elements/stroke.py:61 msgid "Manual stitch placement" msgstr "Manuelle Stichpositionierung" +#: lib/elements/stroke.py:61 msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored." msgstr "Stickt jeden Punkt des Pfades. Laufstichlänge und Zick-Zack-Abstand werden ignoriert." +#: lib/elements/stroke.py:92 msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "Veraltete Laufstich-Einstellung erkannt!\n\n" "Es sieht so aus, als ob für einen Laufstich eine Linie verwendet wurde, die schmaler als 0.5 Einheiten ist. Diese Methode ist veraltet. Bitte eine gestrichelte Linie für diesen Zweck benutzen. Die genaue Linienart spielt dabei keine Rolle, Hauptsache es ist keine durchgehende Linie." +#: lib/extensions/base.py:108 msgid "No embroiderable paths selected." msgstr "Keine zu stickenden Pfade ausgewählt." +#: lib/extensions/base.py:110 msgid "No embroiderable paths found in document." msgstr "Keine zu stickenden Pfade im Dokument gefunden." +#: lib/extensions/base.py:111 msgid "Tip: use Path -> Object to Path to convert non-paths." msgstr "Tipp: Verwende Pfad -> Objekt zu Pfad umwandeln, um nicht-Pfade vor dem Sticken zu konvertieren." +#: lib/extensions/commands.py:140 msgid "Please select one or more objects to which to attach commands." msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Objekte aus, an die Sie die Befehle anhängen möchten." +#: lib/extensions/commands.py:148 msgid "Please choose one or more commands to attach." msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Befehle um diese zu verknüpfen." +#: lib/extensions/embroider.py:41 msgid "\n\n" "Seeing a 'no such option' message? Please restart Inkscape to fix." msgstr "\n\n" " Sehen Sie eine Meldung \"keine solche Option\"? Zum beheben bitte Inkscape neu starten." +#: lib/extensions/flip.py:35 msgid "Please select one or more satin columns to flip." msgstr "Bitte wählen Sie eine oder mehrere Satinkolumnen zum drehen aus." +#: lib/extensions/install.py:30 msgid "Ink/Stitch can install files (\"add-ons\") that make it easier to use Inkscape to create machine embroidery designs. These add-ons will be installed:" msgstr "Ink/Stitch kann Dateien (\"Erweiterungen\") installieren, um das Erstellen von Maschinenstickdateien unter Inkscape zu erleichtern. Diese Erweiterungen werden installiert:" +#: lib/extensions/install.py:31 msgid "thread manufacturer color palettes" msgstr "Garnhersteller-Farbpaletten" +#: lib/extensions/install.py:32 msgid "Ink/Stitch visual commands (Object -> Symbols...)" msgstr "Ink/Stitch visuelle Befehle (Objekt -> Symbole ...)" +#: lib/extensions/install.py:41 msgid "Install" msgstr "Installieren" +#: lib/extensions/install.py:44 lib/extensions/params.py:380 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" +#: lib/extensions/install.py:58 msgid "Choose Inkscape directory" msgstr "Inkscape-Verzeichnis auswählen" +#: lib/extensions/install.py:68 msgid "Inkscape add-on installation failed" msgstr "Installation der Inkscape Erweiterung gescheitert" +#: lib/extensions/install.py:69 msgid "Installation Failed" msgstr "Installation fehlgeschlagen" +#: lib/extensions/install.py:73 msgid "Inkscape add-on files have been installed. Please restart Inkscape to load the new add-ons." msgstr "Inkscape Add-ons wurden installiert. Bitte starten Sie Inkscape erneut um die neuen Add-ons zu laden." +#: lib/extensions/install.py:74 msgid "Installation Completed" msgstr "Installation abgeschlossen" +#: lib/extensions/install.py:103 msgid "Ink/Stitch Add-ons Installer" msgstr "Ink/Stitch Add-ons Installer" +#: lib/extensions/params.py:244 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "Diese Einstellung wird auf 1 Objekt angewendet." +#: lib/extensions/params.py:246 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "Diese Einstellungen werden auf %d Objekte angewendet." +#: lib/extensions/params.py:249 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "Einige Einstellungen hatten unterschiedliche Werte der Objekte. Bitte einen Wert aus der Liste auswählen oder einen neuen Namen eingeben." +#: lib/extensions/params.py:253 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgenden %d Registerkarten." +#: lib/extensions/params.py:255 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "Deaktivierung dieser Registerkarte, deaktiviert die folgende Registerkarte." +#: lib/extensions/params.py:258 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "Aktivierung dieser Registerkarte deaktiviert %s und umgekehrt." +#: lib/extensions/params.py:288 msgid "Inkscape objects" msgstr "Inkscape Objekte" +#: lib/extensions/params.py:346 msgid "Embroidery Params" msgstr "Stickparameter" +#: lib/extensions/params.py:363 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" +#: lib/extensions/params.py:368 msgid "Load" msgstr "Öffnen" +#: lib/extensions/params.py:371 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" +#: lib/extensions/params.py:374 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" +#: lib/extensions/params.py:377 msgid "Delete" msgstr "Löschen" +#: lib/extensions/params.py:384 msgid "Use Last Settings" msgstr "Letzte Einstellungen verwenden" +#: lib/extensions/params.py:387 msgid "Apply and Quit" msgstr "Anwenden und schließen" +#: lib/extensions/params.py:436 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" +#: lib/extensions/params.py:454 msgid "Internal Error" msgstr "Interner Fehler" +#: lib/extensions/params.py:507 msgid "Please enter or select a preset name first." msgstr "Bitte geben Sie einen Namen ein, oder wählen Sie zuerst einen vordefinierten Namen aus." +#: lib/extensions/params.py:507 lib/extensions/params.py:513 +#: lib/extensions/params.py:541 msgid "Preset" msgstr "Voreinstellung" +#: lib/extensions/params.py:513 #, python-format msgid "Preset \"%s\" not found." msgstr "Einstellung \"%s\" nicht gefunden." +#: lib/extensions/params.py:541 #, python-format msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"" msgstr "Einstellung \"%s\" bereits vorhanden. Bitte verwenden Sie einen anderen Namen oder drücken Sie \"Überschreiben\"" +#: lib/extensions/print_pdf.py:134 msgid "Closing..." msgstr "Beende..." +#: lib/extensions/print_pdf.py:134 msgid "It is safe to close this window now." msgstr "Es ist jetzt sicher, das Fenster zu schließen." +#: lib/extensions/print_pdf.py:265 msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n" "This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary." msgstr "Eine Druckvorschau wurde im Webbrowser geöffnet. Dieses Fenster dient zur Sicherstellung der Kommunikation zwischen Inkscape und dem Browser.\n\n" "Dieses Fenster schließt automatisch, wenn die Druckvorschau geschlossen wird. Es kann auch manuell beendet werden, falls nötig." +#: lib/extensions/print_pdf.py:411 msgid "Ink/Stitch Print" msgstr "Ink/Stitch Drucken" +#: lib/extensions/simulate.py:24 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "Stick Simulation" +#: lib/extensions/zip.py:66 msgid "No embroidery file formats selected." msgstr "Keine Stick-Dateiformate ausgewählt." +#: lib/stitches/auto_fill.py:167 msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected." msgstr "Automatische Füllung nicht möglich. Dies geschieht, weil Ihre Form aus mehreren und nicht verbundenen Abschnitten besteht." +#: lib/stitches/auto_fill.py:392 msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github." msgstr "Unerwarteter Fehler beim Generieren der Füllstiche. Bitte senden Sie die SVG-Datei an lexelby@github." +#: lib/svg/svg.py:87 msgid "Stitch Plan" msgstr "Stich-Plan" +#: lib/svg/units.py:44 #, python-format msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s" msgstr "AnalysiereLängeMitEinheiten: Unbekannte Einheit %s" +#: lib/svg/units.py:76 #, python-format msgid "Unknown unit: %s" msgstr "Unbekannte Einheit: %s" +#: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40 +#: print/templates/operator_detailedview.html:9 msgid "Color" msgstr "Farbe" +#: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41 msgid "rgb" msgstr "RGB" +#: print/templates/color_swatch.html:15 print/templates/color_swatch.html:42 msgid "thread" msgstr "Garn" +#: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43 +#: print/templates/operator_detailedview.html:64 msgid "# stitches" msgstr "# Stiche" +#: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44 +#: print/templates/operator_detailedview.html:67 msgid "# stops" msgstr "# Stops" +#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 +#: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "# trims" msgstr "# Trims" +#: print/templates/footer.html:2 msgid "Page" msgstr "Seite" +#: print/templates/headline.html:5 msgid "Click to choose another logo" msgstr "Klicken, um ein anderes Logo zu wählen" +#: print/templates/headline.html:10 msgid "Enter job title..." msgstr "Titel eingeben..." +#: print/templates/headline.html:11 msgid "CLIENT" msgstr "KUNDE" +#: print/templates/headline.html:11 msgid "Enter client name..." msgstr "Name des Kunden eingeben..." +#: print/templates/headline.html:12 msgid "PURCHASE ORDER #:" msgstr "AUFTRAGSNUMMER #:" +#: print/templates/headline.html:12 msgid "Enter purchase order number..." msgstr "Auftragsnummer eingeben..." +#: print/templates/headline.html:15 #, python-format msgid "%Y.%m.%d" msgstr "%d.%m.%Y" +#: print/templates/operator_detailedview.html:10 msgid "Thread Consumption" msgstr "Garnverbrauch" +#: print/templates/operator_detailedview.html:11 msgid "Stops and Trims" msgstr "Stops und Trims" +#: print/templates/operator_detailedview.html:12 msgid "Notes" msgstr "Notizen" +#: print/templates/operator_detailedview.html:24 +#: print/templates/operator_overview.html:6 +#: print/templates/print_overview.html:6 msgid "Unique Colors" msgstr "Farben" +#: print/templates/operator_detailedview.html:25 +#: print/templates/operator_overview.html:7 +#: print/templates/print_overview.html:7 msgid "Color Blocks" msgstr "Farbwechsel" +#: print/templates/operator_detailedview.html:28 +#: print/templates/operator_overview.html:14 +#: print/templates/print_overview.html:14 msgid "Design box size" msgstr "Design Boxgröße" +#: print/templates/operator_detailedview.html:29 +#: print/templates/operator_overview.html:16 +#: print/templates/print_overview.html:16 msgid "Total thread used" msgstr "Garnverbrauch gesamt" +#: print/templates/operator_detailedview.html:30 +#: print/templates/operator_overview.html:15 +#: print/templates/print_overview.html:15 msgid "Total stitch count" msgstr "Gesamtstichanzahl" +#: print/templates/operator_detailedview.html:33 +#: print/templates/operator_overview.html:8 +#: print/templates/print_overview.html:8 msgid "Total nr stops" msgstr "Stops gesamt" +#: print/templates/operator_detailedview.html:34 +#: print/templates/operator_overview.html:9 +#: print/templates/print_overview.html:9 msgid "Total nr trims" msgstr "Gesamtzahl Trims" +#: print/templates/operator_detailedview.html:63 msgid "thread used" msgstr "Garnverbrauch" +#: print/templates/operator_detailedview.html:71 msgid "Enter operator notes..." msgstr "Bedienhinweise eingeben..." +#: print/templates/operator_overview.html:21 +#: print/templates/print_overview.html:21 msgid "Job estimated time" msgstr "Voraussichtliche Dauer" +#: print/templates/operator_overview.html:28 +#: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28 msgid "Ctrl + Scroll to Zoom" msgstr "Strg + Scrollen zum Zoomen" +#: print/templates/print_detail.html:6 msgid "COLOR" msgstr "FARBE" +#: print/templates/print_detail.html:11 msgid "Estimated time" msgstr "Voraussichtliche Dauer" +#: print/templates/print_overview.html:39 msgid "Client Signature" msgstr "Unterschrift Kunde" +#: print/templates/ui.html:2 msgid "Ink/Stitch Print Preview" msgstr "Ink/Stitch Druckvorschau" +#: print/templates/ui.html:4 msgid "Print" msgstr "Drucken" +#: print/templates/ui.html:5 print/templates/ui.html:15 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" +#: print/templates/ui.html:6 msgid "Close" msgstr "Schließen" +#: print/templates/ui.html:9 msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch" msgstr "⚠ Verbindung zu Ink/Stich verloren" +#: print/templates/ui.html:18 print/templates/ui.html:23 msgid "Page Setup" msgstr "Dokumenteinstellungen" +#: print/templates/ui.html:19 print/templates/ui.html:47 msgid "Design" msgstr "Design" +#: print/templates/ui.html:26 msgid "Printing Size" msgstr "Papierformat" +#: print/templates/ui.html:35 msgid "Print Layouts" msgstr "Druck-Layouts" +#: print/templates/ui.html:36 msgid "Client Overview" msgstr "Kundenlayout: Übersicht" +#: print/templates/ui.html:37 msgid "Client Detailed View" msgstr "Kundenlayout: Detailansicht" +#: print/templates/ui.html:38 msgid "Operator Overview" msgstr "Ausführungslayout: Übersicht" +#: print/templates/ui.html:39 msgid "Operator Detailed View" msgstr "Ausführungslayout: Detailansicht" +#: print/templates/ui.html:40 msgid "Thumbnail size" msgstr "Vorschaugröße" +#: print/templates/ui.html:43 msgid "Includes these Page Setup settings and also the icon." msgstr "Dies umfasst die Dokumenteinstellungen und das Logo." +#: print/templates/ui.html:43 msgid "Save as defaults" msgstr "Als Standardeinstellung speichern" +#: print/templates/ui.html:48 msgid "Thread Palette" msgstr "Garnpalette" +#: print/templates/ui.html:51 msgid "None" msgstr "Keine" +#: print/templates/ui.html:65 msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?" msgstr "Bei einer Änderung der Garnpalette werden die Garnnamen und Bestellnummern neu berechnet. Vorherige Änderungen gehen dabei verloren. Soll die Aktion ausgeführt werden?" +#: print/templates/ui.html:68 msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: print/templates/ui.html:69 msgid "No" msgstr "Nein" +#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1 msgid "Scale" msgstr "Maßstab" +#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3 msgid "Fit" msgstr "An Fenstergröße anpassen" +#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5 msgid "Apply to all" msgstr "Auf alle anwenden" +#: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:8 msgid "Realistic" msgstr "Realistische Vorschau" -- cgit v1.3.1 From 5f8c7bd75088f5083fc5d2a973489213061f8484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Wed, 25 Jul 2018 21:31:36 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index e3c68b93..2011043f 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-24 20:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-25 00:21\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-25 21:18-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-26 01:31\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Ink/Stitch Drucken" msgid "Embroidery Simulation" msgstr "Stick Simulation" -#: lib/extensions/zip.py:66 +#: lib/extensions/zip.py:52 msgid "No embroidery file formats selected." msgstr "Keine Stick-Dateiformate ausgewählt." @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Automatische Füllung nicht möglich. Dies geschieht, weil Ihre Form au msgid "Unexpected error while generating fill stitches. Please send your SVG file to lexelby@github." msgstr "Unerwarteter Fehler beim Generieren der Füllstiche. Bitte senden Sie die SVG-Datei an lexelby@github." -#: lib/svg/svg.py:87 +#: lib/svg/svg.py:90 msgid "Stitch Plan" msgstr "Stich-Plan" @@ -433,20 +433,29 @@ msgid "thread" msgstr "Garn" #: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43 -#: print/templates/operator_detailedview.html:64 +#: print/templates/operator_detailedview.html:62 msgid "# stitches" msgstr "# Stiche" #: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44 -#: print/templates/operator_detailedview.html:67 -msgid "# stops" -msgstr "# Stops" - -#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 -#: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "# trims" msgstr "# Trims" +#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 +#: print/templates/operator_detailedview.html:66 +msgid "stop after?" +msgstr "" + +#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 +#: print/templates/operator_detailedview.html:66 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 +#: print/templates/operator_detailedview.html:66 +msgid "no" +msgstr "" + #: print/templates/footer.html:2 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -525,20 +534,24 @@ msgstr "Gesamtstichanzahl" #: print/templates/operator_detailedview.html:33 #: print/templates/operator_overview.html:8 #: print/templates/print_overview.html:8 -msgid "Total nr stops" -msgstr "Stops gesamt" +msgid "Total stops" +msgstr "" #: print/templates/operator_detailedview.html:34 #: print/templates/operator_overview.html:9 #: print/templates/print_overview.html:9 -msgid "Total nr trims" -msgstr "Gesamtzahl Trims" +msgid "Total trims" +msgstr "" -#: print/templates/operator_detailedview.html:63 +#: print/templates/operator_detailedview.html:61 msgid "thread used" msgstr "Garnverbrauch" -#: print/templates/operator_detailedview.html:71 +#: print/templates/operator_detailedview.html:65 +msgid "trims" +msgstr "" + +#: print/templates/operator_detailedview.html:69 msgid "Enter operator notes..." msgstr "Bedienhinweise eingeben..." -- cgit v1.3.1 From ba56a2f5ad1c06eaa93663ce0bafaf2c0fd2bce7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Sun, 29 Jul 2018 08:51:11 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 2011043f..f95c2c60 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-25 21:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-26 01:31\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 12:51\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -444,17 +444,17 @@ msgstr "# Trims" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:66 msgid "stop after?" -msgstr "" +msgstr "danach stoppen?" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:66 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:66 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nein" #: print/templates/footer.html:2 msgid "Page" @@ -535,13 +535,13 @@ msgstr "Gesamtstichanzahl" #: print/templates/operator_overview.html:8 #: print/templates/print_overview.html:8 msgid "Total stops" -msgstr "" +msgstr "Stops insgesamt" #: print/templates/operator_detailedview.html:34 #: print/templates/operator_overview.html:9 #: print/templates/print_overview.html:9 msgid "Total trims" -msgstr "" +msgstr "Trims insgesamt" #: print/templates/operator_detailedview.html:61 msgid "thread used" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Garnverbrauch" #: print/templates/operator_detailedview.html:65 msgid "trims" -msgstr "" +msgstr "trims" #: print/templates/operator_detailedview.html:69 msgid "Enter operator notes..." -- cgit v1.3.1 From 5fba346d1d567c9061da95daac94ced6c35acce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Sun, 29 Jul 2018 12:20:53 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index f95c2c60..eb30fe8d 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-25 21:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-29 12:51\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 16:20\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -529,19 +529,19 @@ msgstr "Garnverbrauch gesamt" #: print/templates/operator_overview.html:15 #: print/templates/print_overview.html:15 msgid "Total stitch count" -msgstr "Gesamtstichanzahl" +msgstr "Stiche gesamt" #: print/templates/operator_detailedview.html:33 #: print/templates/operator_overview.html:8 #: print/templates/print_overview.html:8 msgid "Total stops" -msgstr "Stops insgesamt" +msgstr "Stops gesamt" #: print/templates/operator_detailedview.html:34 #: print/templates/operator_overview.html:9 #: print/templates/print_overview.html:9 msgid "Total trims" -msgstr "Trims insgesamt" +msgstr "Trims gesamt" #: print/templates/operator_detailedview.html:61 msgid "thread used" -- cgit v1.3.1 From 107bbb4809403629aed5da1f75ce3c0fad5dacf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Thu, 2 Aug 2018 20:11:39 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 42 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index eb30fe8d..f8a1419f 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-25 21:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-29 16:20\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-02 20:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 00:11\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -397,6 +397,46 @@ msgstr "Stick Simulation" msgid "No embroidery file formats selected." msgstr "Keine Stick-Dateiformate ausgewählt." +#: lib/simulator.py:34 +msgid "Speed up" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:34 +msgid "Press + or arrow up to speed up" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:35 +msgid "Slow down" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:35 +msgid "Press - or arrow down to slow down" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:36 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:36 +msgid "Press P to pause the animation" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:37 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:37 +msgid "Press R to restart the animation" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:38 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: lib/simulator.py:38 +msgid "Press Q to close the simulation window" +msgstr "" + #: lib/stitches/auto_fill.py:167 msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected." msgstr "Automatische Füllung nicht möglich. Dies geschieht, weil Ihre Form aus mehreren und nicht verbundenen Abschnitten besteht." -- cgit v1.3.1 From 0c6721f0f47b7d5cb77d1cfd130eb451ec9c17b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Fri, 3 Aug 2018 03:42:04 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index f8a1419f..7a96d904 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-02 20:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 00:11\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 07:42\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -399,43 +399,43 @@ msgstr "Keine Stick-Dateiformate ausgewählt." #: lib/simulator.py:34 msgid "Speed up" -msgstr "" +msgstr "Beschleunigen" #: lib/simulator.py:34 msgid "Press + or arrow up to speed up" -msgstr "" +msgstr "Drücke + oder Pfeil hoch zur Beschleunigung" #: lib/simulator.py:35 msgid "Slow down" -msgstr "" +msgstr "Verlangsamen" #: lib/simulator.py:35 msgid "Press - or arrow down to slow down" -msgstr "" +msgstr "Drücke - oder Pfeil unten zur Verlangsamung" #: lib/simulator.py:36 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: lib/simulator.py:36 msgid "Press P to pause the animation" -msgstr "" +msgstr "Drücken Sie P um die Animation zu pausieren" #: lib/simulator.py:37 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Neustart" #: lib/simulator.py:37 msgid "Press R to restart the animation" -msgstr "" +msgstr "Drücken Sie R um die Animation erneut zu starten" #: lib/simulator.py:38 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Beenden" #: lib/simulator.py:38 msgid "Press Q to close the simulation window" -msgstr "" +msgstr "Drücken Sie Q um das Simulationsfenster zu schließen" #: lib/stitches/auto_fill.py:167 msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected." -- cgit v1.3.1 From c8145c211bc6cc36c9b961fb7cff1aef2d1f0977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Fri, 3 Aug 2018 03:51:36 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 7a96d904..b986de3c 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-02 20:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 07:42\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 07:51\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Beschleunigen" #: lib/simulator.py:34 msgid "Press + or arrow up to speed up" -msgstr "Drücke + oder Pfeil hoch zur Beschleunigung" +msgstr "Drücke + oder Pfeil nach oben zur Beschleunigung" #: lib/simulator.py:35 msgid "Slow down" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Verlangsamen" #: lib/simulator.py:35 msgid "Press - or arrow down to slow down" -msgstr "Drücke - oder Pfeil unten zur Verlangsamung" +msgstr "Drücke - oder Pfeil nach unten zur Verlangsamung" #: lib/simulator.py:36 msgid "Pause" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Beenden" #: lib/simulator.py:38 msgid "Press Q to close the simulation window" -msgstr "Drücken Sie Q um das Simulationsfenster zu schließen" +msgstr "Drücken Sie Q um das Simulationsfenster zu beenden" #: lib/stitches/auto_fill.py:167 msgid "Unable to autofill. This most often happens because your shape is made up of multiple sections that aren't connected." -- cgit v1.3.1 From 2a5b0a1740797c9d6bcc52b56701c11c5449897e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lex Neva Date: Sun, 5 Aug 2018 20:32:16 -0400 Subject: New translations messages.po (German) --- translations/messages_de_DE.po | 22 +++++++++++++++------- 1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index b986de3c..635fbdcd 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-02 20:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 07:51\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-05 20:24-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-06 00:32\n" "Last-Translator: lexelby \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Satinkolumne" msgid "Custom satin column" msgstr "Benutzerdefinierte Satinkolumne" -#: lib/elements/satin_column.py:25 lib/elements/stroke.py:35 +#: lib/elements/satin_column.py:25 lib/elements/stroke.py:45 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" @@ -189,19 +189,27 @@ msgstr "Satinstich entlang Pfad" msgid "Running stitch length" msgstr "Laufstichlänge" -#: lib/elements/stroke.py:41 +#: lib/elements/stroke.py:36 +msgid "Bean stitch number of repeats" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:37 +msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:51 msgid "Repeats" msgstr "Wiederholungen" -#: lib/elements/stroke.py:61 +#: lib/elements/stroke.py:71 msgid "Manual stitch placement" msgstr "Manuelle Stichpositionierung" -#: lib/elements/stroke.py:61 +#: lib/elements/stroke.py:71 msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored." msgstr "Stickt jeden Punkt des Pfades. Laufstichlänge und Zick-Zack-Abstand werden ignoriert." -#: lib/elements/stroke.py:92 +#: lib/elements/stroke.py:102 msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "Veraltete Laufstich-Einstellung erkannt!\n\n" -- cgit v1.3.1