From 20cc8347ac33f3aab0924761e552010960588797 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Sat, 11 Jun 2022 02:20:29 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_de_DE.po | 205 ++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index bdf69799..0f7f4666 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-07 02:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-07 02:17\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-11 02:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-11 02:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-07 02:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-11 02:18+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -781,15 +781,15 @@ msgstr "Die Führungslinie dieses Objekts liegt nicht innerhalb des Objektes. F msgid "* Move the guide line into the element" msgstr "* Bewege die Führungslinie in das Objekt" -#: lib/elements/fill_stitch.py:64 +#: lib/elements/fill_stitch.py:64 lib/elements/stroke.py:35 msgid "Multiple Guide Lines" msgstr "Mehrere Führungslinien" -#: lib/elements/fill_stitch.py:65 +#: lib/elements/fill_stitch.py:65 lib/elements/stroke.py:36 msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used." msgstr "Dieses Objekt hat mehrere Führungslinien, aber nur die erste wird verwendet." -#: lib/elements/fill_stitch.py:67 +#: lib/elements/fill_stitch.py:67 lib/elements/stroke.py:38 msgid "* Remove all guide lines, except for one." msgstr "* Entferne alle Führungslinien bis auf eine." @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Satinsäule" msgid "\"E\" stitch" msgstr "\"E\" Stich" -#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:204 +#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:209 msgid "Maximum stitch length" msgstr "Maximale Stichlänge" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Maximale Stichlänge" msgid "Maximum stitch length for split stitches." msgstr "Maximale Stichlänge für Zwischenstiche." -#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:180 +#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:116 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" @@ -1224,35 +1224,40 @@ msgid "Center-walk underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" #: lib/elements/satin_column.py:157 lib/elements/satin_column.py:164 +#: lib/elements/satin_column.py:169 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:169 +#: lib/elements/satin_column.py:169 lib/elements/stroke.py:82 +msgid "Repeats" +msgstr "Wiederholungen" + +#: lib/elements/satin_column.py:174 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:169 lib/elements/satin_column.py:178 -#: lib/elements/satin_column.py:189 lib/elements/satin_column.py:207 +#: lib/elements/satin_column.py:174 lib/elements/satin_column.py:183 +#: lib/elements/satin_column.py:194 lib/elements/satin_column.py:212 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:175 +#: lib/elements/satin_column.py:180 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" -#: lib/elements/satin_column.py:176 +#: lib/elements/satin_column.py:181 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks." -#: lib/elements/satin_column.py:186 +#: lib/elements/satin_column.py:191 msgid "Inset amount" msgstr "Einrückung" -#: lib/elements/satin_column.py:187 +#: lib/elements/satin_column.py:192 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "Standard: Halbe Einrückung der Konturunterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:205 +#: lib/elements/satin_column.py:210 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "Stich unterteilen, wenn maximale Stichlänge überschritten ist" @@ -1265,118 +1270,174 @@ msgid "Skip values are ignored, because there was no line left to embroider." msgstr "Überspringen-Werte wurden ignoriert, da sie größer als die Gesamtzahl der Linien sind." #: lib/elements/stroke.py:29 -msgid "* Reduce values of Skip first and last lines or" -msgstr "* Reduziere Anfang überspringen und Ende überspringen oder" +msgid "* Open the params dialog with this object selected" +msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:30 -msgid "* Increase number of lines accordinly in the params dialog." -msgstr "* Erhöhe entsprechend die Anzahl der Linien in den Parametern." +msgid "* Reduce Skip values or increase number of lines" +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:35 +#: lib/elements/stroke.py:43 msgid "Stroke" msgstr "Linie" -#: lib/elements/stroke.py:38 +#: lib/elements/stroke.py:46 msgid "Running stitch along paths" msgstr "Geradstich" -#: lib/elements/stroke.py:52 inx/inkstitch_break_apart.inx:17 +#: lib/elements/stroke.py:60 inx/inkstitch_break_apart.inx:17 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: lib/elements/stroke.py:56 +#: lib/elements/stroke.py:64 msgid "Running Stitch" msgstr "Geradstich" -#: lib/elements/stroke.py:56 +#: lib/elements/stroke.py:64 msgid "Ripple" msgstr "Ripple" -#: lib/elements/stroke.py:63 +#: lib/elements/stroke.py:71 msgid "Manual stitch placement" msgstr "Manuelle Stichpositionierung" -#: lib/elements/stroke.py:64 +#: lib/elements/stroke.py:72 msgid "Stitch every node in the path. All other options are ignored." msgstr "Sticke jeden Knotenpunkt des Pfades. Alle anderen Optionen werden ignoriert." -#: lib/elements/stroke.py:74 -msgid "Repeats" -msgstr "Wiederholungen" - -#: lib/elements/stroke.py:75 +#: lib/elements/stroke.py:83 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Definiert, wie oft am Pfad herunter und zurück gelaufen wird." -#: lib/elements/stroke.py:85 +#: lib/elements/stroke.py:93 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "Mehrfach Geradstich Anzahl der Wiederholungen" -#: lib/elements/stroke.py:86 -msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc. Only applies to running stitch." -msgstr "Jeden Stich vervielfachen. Ein Wert von 1 würde jeden Stich verdreifachen (vorwärts, rückwärts, vorwärts). Ein Wert von 2 würde jeden Stich fünffach ausführen." +#: lib/elements/stroke.py:94 +msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc." +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:97 +#: lib/elements/stroke.py:105 msgid "Running stitch length" msgstr "Stichlänge" -#: lib/elements/stroke.py:98 +#: lib/elements/stroke.py:106 msgid "Length of stitches in running stitch mode." msgstr "Länge der Geradstiche." -#: lib/elements/stroke.py:108 +#: lib/elements/stroke.py:117 +msgid "Length of stitches in zig-zag mode." +msgstr "Stichlänge im Zick-Zack Modus." + +#: lib/elements/stroke.py:129 msgid "Number of lines" msgstr "Anzahl der Linien" -#: lib/elements/stroke.py:109 +#: lib/elements/stroke.py:130 msgid "Number of lines from start to finish" msgstr "Anzahl der Linien von Anfang bis Ende" -#: lib/elements/stroke.py:120 +#: lib/elements/stroke.py:146 msgid "Skip first lines" msgstr "Erste Linien überspringen" -#: lib/elements/stroke.py:121 +#: lib/elements/stroke.py:147 msgid "Skip this number of lines at the beginning." msgstr "Diese Anzahl an Linien am Anfang überspringen." -#: lib/elements/stroke.py:132 +#: lib/elements/stroke.py:158 msgid "Skip last lines" msgstr "Letzte Linien überspringen" -#: lib/elements/stroke.py:133 +#: lib/elements/stroke.py:159 msgid "Skip this number of lines at the end" msgstr "Diese Anzahl an Linien am Ende überspringen" -#: lib/elements/stroke.py:144 -msgid "Flip" -msgstr "Umkehren" +#: lib/elements/stroke.py:182 +msgid "Line distance exponent" +msgstr "Linienabstand Exponent" -#: lib/elements/stroke.py:145 -msgid "Flip outer to inner" -msgstr "Startpunkt umkehren (innen / außen)" +#: lib/elements/stroke.py:183 +msgid "Increase density towards one side." +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:156 -msgid "Grid distance" -msgstr "Gitter Abstand" +#: lib/elements/stroke.py:194 +msgid "Flip exponent" +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:157 -msgid "Render as grid. Works only with satin type ripple stitches." -msgstr "Als Gitter rendern. Funktioniert nur mit satinartigen Ripple-Stichen." +#: lib/elements/stroke.py:195 +msgid "Reverse exponent effect." +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:168 -msgid "Line distance exponent" -msgstr "Linienabstand Exponent" +#: lib/elements/stroke.py:206 +msgid "Reverse" +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:169 -msgid "Increse density towards one side." -msgstr "Erhöhe die Dichte auf einer Seite." +#: lib/elements/stroke.py:207 +msgid "Flip start and end point" +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:181 -msgid "Length of stitches in zig-zag mode." -msgstr "Stichlänge im Zick-Zack Modus." +#: lib/elements/stroke.py:218 +msgid "Grid size" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:219 +msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:252 +#: lib/elements/stroke.py:231 +msgid "Scale axis" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:232 +msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:236 +msgid "X Y" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:236 +msgid "X" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:236 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:236 print/templates/ui.html:172 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#: lib/elements/stroke.py:244 +msgid "Starting scale" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:245 +msgid "How big the first copy of the line should be, in percent." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:245 lib/elements/stroke.py:256 +msgid "Used only for ripple stitch with a guide line." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:255 +msgid "Ending scale" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:256 +msgid "How big the last copy of the line should be, in percent." +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:266 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:267 +msgid "Rotate satin guided ripple stitches" +msgstr "" + +#: lib/elements/stroke.py:348 msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "Veraltete Laufstich-Einstellung erkannt!\n\n" @@ -1961,26 +2022,26 @@ msgstr "Es wurde kein stickbares Element ausgewählt. Bitte führe die Funktion msgid "Auto-Route" msgstr "Auto-Führung" -#: lib/stitches/auto_run.py:257 +#: lib/stitches/auto_run.py:261 #, python-format msgid "AutoRun %d" msgstr "AutoGeradstich %d" -#: lib/stitches/auto_run.py:259 +#: lib/stitches/auto_run.py:263 #, python-format msgid "AutoRun Underpath %d" msgstr "AutoGeradstich Verbindung %d" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:516 +#: lib/stitches/auto_satin.py:517 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "AutoSatin %d" #. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns #. amd Lettering extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:519 +#: lib/stitches/auto_satin.py:521 #, python-format msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "AutoSatin Geradstich %d" @@ -2370,10 +2431,6 @@ msgstr "* Pfadlänge" msgid "Thread Palette" msgstr "Garnpalette" -#: print/templates/ui.html:172 -msgid "None" -msgstr "Keine" - #: print/templates/ui.html:188 msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?" msgstr "Bei einer Änderung der Garnpalette werden die Garnnamen und Bestellnummern neu berechnet. Vorherige Änderungen gehen dabei verloren. Soll die Aktion ausgeführt werden?" -- cgit v1.3.1