From 532ef1481eb07dbca6d1f0023ab62bad021a4a80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Wed, 1 Mar 2023 01:43:32 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_de_DE.po | 58 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 3b9f7d1f..b76c8de9 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,21 +2,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-28 01:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:25\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-01 01:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.11.0\n" +"Generated-By: Babel 2.12.1\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: easygettext\n" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-28 01:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1114,55 +1114,55 @@ msgstr "Am Ende dieses Objektes vernähen, auch wenn die Distanz zum Folgeobjekt #: lib/elements/element.py:268 msgid "Tack stitch" -msgstr "" +msgstr "Anstecher" #: lib/elements/element.py:269 msgid "Tack down stitch type" -msgstr "" +msgstr "Anstecher Variante" #: lib/elements/element.py:279 lib/elements/element.py:325 msgid "Custom path" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierter Pfad" #: lib/elements/element.py:280 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." -msgstr "" +msgstr "Bitte einen benutzerdefinierten Pfad eingeben. Bei SVG-Pfaden wird der letzte Knoten nicht gestickt, sondern bildet den ersten Stich des zugehörigen Elements ab." #: lib/elements/element.py:290 lib/elements/element.py:302 msgid "Scale tack stitch" -msgstr "" +msgstr "Anstecher skalieren" #: lib/elements/element.py:291 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." -msgstr "" +msgstr "Stichlänge festlegen. Eine 1 in benutzerdefinierten Pfaden entspricht genau diesem Wert." #: lib/elements/element.py:303 msgid "Scale tack stitch by this percentage." -msgstr "" +msgstr "Anstecher um diesen Prozentwert skalieren." #: lib/elements/element.py:314 msgid "Lock stitch" -msgstr "" +msgstr "Verstecher" #: lib/elements/element.py:315 msgid "Lock stitch type" -msgstr "" +msgstr "Verstecher Variante" #: lib/elements/element.py:326 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." -msgstr "" +msgstr "Bitte einen benutzerdefinierten Pfad eingeben. Bei SVG-Pfaden wird der erste Knoten nicht gestickt, sondern bildet den letzten Stich des zugehörigen Elements ab." #: lib/elements/element.py:336 lib/elements/element.py:348 msgid "Scale lock stitch" -msgstr "" +msgstr "Verstecher skalieren" #: lib/elements/element.py:337 msgid "Set length of lock stitches (mm)." -msgstr "" +msgstr "Stichlänge des Verstechers festlegen (mm)." #: lib/elements/element.py:349 msgid "Scale lock stitch by this percentage." -msgstr "" +msgstr "Verstecher um diesen Prozentwert skalieren." #: lib/elements/element.py:361 msgid "Trim After" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Meanderfüllung" #: lib/elements/fill_stitch.py:117 msgid "Circular Fill" -msgstr "" +msgstr "Spiralfüllung" #: lib/elements/fill_stitch.py:118 msgid "Legacy Fill" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Stichlänge" #: lib/elements/fill_stitch.py:447 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill." -msgstr "" +msgstr "Stichlänge um den Umriss des Füllbereichs, der beim Übergang von Abschnitt zu Abschnitt verwendet wird. Wird auch für Meander- und Spiralfüllung verwendet." #: lib/elements/fill_stitch.py:462 lib/elements/stroke.py:135 msgid "Running stitch tolerance" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Inkscape Objekte" #: lib/extensions/params.py:409 msgid "No options available" -msgstr "" +msgstr "Keine Optionen verfügbar" #: lib/extensions/params.py:429 msgid "Re-roll" @@ -2747,27 +2747,27 @@ msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden. Bitte überprüfe den Dateipfad u #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:210 msgid "Half Stitch" -msgstr "" +msgstr "Halbstich" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Pfeil" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212 msgid "Back and forth" -msgstr "" +msgstr "Vor und zurück" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213 msgid "Bowtie" -msgstr "" +msgstr "Schleife" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214 msgid "Cross" -msgstr "" +msgstr "Kreuz" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215 msgid "Star" -msgstr "" +msgstr "Stern" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216 inx/inkstitch_break_apart.inx:18 msgid "Simple" @@ -2775,15 +2775,15 @@ msgstr "Einfach" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "Dreieck" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218 msgid "Zig-zag" -msgstr "" +msgstr "Zick-Zack" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniert" #: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:26 msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout." -- cgit v1.3.1