From 736ae1fa3494c19281fd28faf43028721c66d7c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Wed, 8 May 2024 00:57:37 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_de_DE.po | 122 ++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index 29d0d8bc..3d02e7b6 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-07 01:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-07 01:08\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 00:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-07 01:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1228,8 +1228,8 @@ msgstr "* Klon auswählen" msgid "* Run: Extensions > Ink/Stitch > Edit > Unlink Clone" msgstr "* Öffne: Erweiterungen > Ink/Stitch > Bearbeiten > Klonverbindung auftrennen" -#: lib/elements/clone.py:43 inx/inkstitch_select_elements.inx:75 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:76 +#: lib/elements/clone.py:43 inx/inkstitch_select_elements.inx:74 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:75 msgid "Clone" msgstr "Klon" @@ -1553,32 +1553,32 @@ msgstr "Automatisch geführte Füllstiche" msgid "Auto Fill" msgstr "Automatische Füllung" -#: lib/elements/fill_stitch.py:153 inx/inkstitch_select_elements.inx:57 +#: lib/elements/fill_stitch.py:153 inx/inkstitch_select_elements.inx:56 msgid "Circular Fill" msgstr "Spiralfüllung" -#: lib/elements/fill_stitch.py:154 inx/inkstitch_select_elements.inx:58 +#: lib/elements/fill_stitch.py:154 inx/inkstitch_select_elements.inx:57 msgid "Contour Fill" msgstr "Konturfüllung" -#: lib/elements/fill_stitch.py:155 inx/inkstitch_select_elements.inx:59 +#: lib/elements/fill_stitch.py:155 inx/inkstitch_select_elements.inx:58 msgid "Guided Fill" msgstr "Kurvenfüllung" -#: lib/elements/fill_stitch.py:156 inx/inkstitch_select_elements.inx:60 +#: lib/elements/fill_stitch.py:156 inx/inkstitch_select_elements.inx:59 msgid "Linear Gradient Fill" msgstr "Lineare Verlaufsfüllung" -#: lib/elements/fill_stitch.py:157 inx/inkstitch_select_elements.inx:61 +#: lib/elements/fill_stitch.py:157 inx/inkstitch_select_elements.inx:60 msgid "Meander Fill" msgstr "Mäanderfüllung" -#: lib/elements/fill_stitch.py:158 inx/inkstitch_select_elements.inx:62 +#: lib/elements/fill_stitch.py:158 inx/inkstitch_select_elements.inx:61 msgid "Tartan Fill" msgstr "Tartanfüllung" #: lib/elements/fill_stitch.py:159 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:202 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:63 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:62 msgid "Legacy Fill" msgstr "Veraltete Füllung" @@ -1855,8 +1855,8 @@ msgid "Fill Underlay" msgstr "Füllung Unterlage" #: lib/elements/fill_stitch.py:596 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 inx/inkstitch_select_elements.inx:65 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:67 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66 msgid "Underlay" msgstr "Unterlage" @@ -1939,30 +1939,6 @@ msgstr "* Öffne den Reiter \"Muster der Kontur\"" msgid "* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list." msgstr "* Unter \"Knotenmarkierungen\" wähle die erste Option (leer) in der linken Dropdown-Liste." -#: lib/elements/polyline.py:18 -msgid "Polyline Object" -msgstr "Polylinienobjekt" - -#: lib/elements/polyline.py:19 -msgid "This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing." -msgstr "Dieses Objekt ist eine sog. SVG PolyLine. Ink/Stitch kann zwar mit diesem Objekt arbeiten, es kann aber nicht in Inkscape bearbeitet werden. Nutze einen manuellen Stichpfad, um die Bearbeitung zu ermöglichen." - -#: lib/elements/polyline.py:23 -msgid "* Select this object." -msgstr "* Wähle dieses Objekt aus." - -#: lib/elements/polyline.py:24 -msgid "* Do Path > Object to Path." -msgstr "* Pfad > Objekt in Pfad umwandeln." - -#: lib/elements/polyline.py:25 -msgid "* Optional: Run the Params extension and check the \"manual stitch\" box." -msgstr "* Optional: Öffne die Parametereinstellungen und aktiviere \"manuelle Stichpositionierung\"." - -#: lib/elements/polyline.py:45 -msgid "Manual stitch along path" -msgstr "Manueller Stich entlang des Pfades" - #: lib/elements/satin_column.py:31 lib/elements/stroke.py:35 msgid "Too few subpaths" msgstr "Zu wenig Unterpfade" @@ -2061,7 +2037,7 @@ msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "* Halte die Shift-Taste gedrückt, während du die Stichlagen zeichnest." #: lib/elements/satin_column.py:91 lib/elements/satin_column.py:101 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:32 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:31 msgid "Satin Column" msgstr "Satinsäule" @@ -2998,7 +2974,7 @@ msgstr "Zum Sortieren bitte mindestens zwei Elemente auswählen." msgid "Ink/Stitch Multicolor Satin" msgstr "Ink/Stitch - Mehrfarbige Satinsäulen" -#: lib/extensions/select_elements.py:103 +#: lib/extensions/select_elements.py:102 msgid "Could not detect python path. Please insert python path manually as described in the help tab of the select elements dialog." msgstr "Der Python-Pfad konnte nicht erkannt werden. Bitte füge den Python-Pfad manuell wie im Hilfe-Reiter dieser Erweiterung beschrieben hinzu." @@ -3063,7 +3039,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: lib/extensions/troubleshoot.py:111 lib/extensions/troubleshoot.py:157 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:23 inx/inkstitch_element_info.inx:10 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:155 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:89 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:88 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12 #: inx/inkstitch_update_svg.inx:10 msgid "Troubleshoot" msgstr "Fehlerbehebung" @@ -3108,7 +3084,7 @@ msgstr "Es ist möglich, dass ein Objekt mehr als einen Fehler enthält. Trotzde msgid "Please select one or more clones to unlink." msgstr "Bitte mindestens einen Klon auswählen, um die Verknüpfung zu lösen." -#: lib/extensions/update_svg.py:23 +#: lib/extensions/update_svg.py:26 msgid "Please select at least one element to update. This extension is designed to help you update copy and pasted elements from old designs." msgstr "Bitte mindestens ein Element zum aktualisieren auswählen. Diese Erweiterung wurde entwickelt, um einzelne Elemente zu aktualisieren, die aus alten Dateien herauskopiert wurden." @@ -3168,7 +3144,7 @@ msgstr "Wert" #: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:25 inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17 #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:142 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:81 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:80 #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:18 msgid "Help" @@ -3318,7 +3294,7 @@ msgstr "Diese Erweiterung hilft Schriftart-Entwicklern eine Zeichentabelle für msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#font-sampling" msgstr "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#zeichentabelle" -#: lib/gui/lettering_font_sample.py:152 +#: lib/gui/lettering_font_sample.py:154 #, python-format msgid "The glyphlist for this font seems to be outdated.\n\n" "Please update the glyph list for %s:\n" @@ -4956,7 +4932,7 @@ msgid "Duplicate Params" msgstr "Parameter duplizieren" #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:10 inx/inkstitch_reorder.inx:10 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:104 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:103 #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:10 #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:10 inx/inkstitch_test_swatches.inx:10 #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:11 @@ -6439,8 +6415,8 @@ msgstr "Stichart auswählen" msgid "Select only specific running stitches" msgstr "Auswahl beschränken auf" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 inx/inkstitch_select_elements.inx:38 -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:46 inx/inkstitch_select_elements.inx:66 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 inx/inkstitch_select_elements.inx:37 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:45 inx/inkstitch_select_elements.inx:65 msgid "No restriction" msgstr "Keine Einschränkung" @@ -6460,104 +6436,100 @@ msgstr "Auto-Satin Verbindung" msgid "Ripples" msgstr "Ripplestich" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:25 -msgid "Polyline" -msgstr "Polyline" - -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:31 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:30 msgid "Satin" msgstr "Satin" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:33 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:32 msgid "E-Stitch" msgstr "E-Stich" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:34 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:33 msgid "S-Stitch" msgstr "Stiche" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:35 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:34 msgid "Zig-Zag" msgstr "Zick-Zack" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 msgid "Only select satins with this underlay type" msgstr "Auswahl auf Unterlagentyp beschränken" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:39 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:38 msgid "No underlay" msgstr "Keine Unterlage" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:40 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:39 msgid "Centerwalk" msgstr "Mittellinie" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:41 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:40 msgid "Contour" msgstr "Kontur" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:42 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:41 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:12 msgid "Zigzag" msgstr "Zickzack" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:45 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:44 msgid "Rung count" msgstr "Richtungslinien-Anzahl" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:45 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:44 msgid "Only select satins with this rung count" msgstr "Auf Anzahl der Richtungslinien beschränken" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:47 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:46 msgid "No Rungs" msgstr "Keine Richtungslinien" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:48 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:47 msgid "Two Rungs" msgstr "Zwei Richtungslinien" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:55 inx/inkstitch_select_elements.inx:56 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:54 inx/inkstitch_select_elements.inx:55 msgid "Fill" msgstr "Füllung" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:65 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:64 msgid "Only select fills with this underlay" msgstr "Auswahl auf Unterlagentyp beschränken" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:68 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:67 msgid "No Underlay" msgstr "Keine Unterlage" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:82 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:81 msgid "Select embroidery objects" msgstr "Stickobjekte auswählen" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:84 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:83 msgid "Selects specific embroidery elements by stitch type." msgstr "Stickobjekte nach Stichart auswählen." -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:85 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:84 msgid "If there is already an active selection, non matching elements will be deselected." msgstr "Gibt es bereits eine aktive Auswahl, werden Elemente die den Suchkriterien nicht entsprechen, von der Auswahl entfernt." -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:91 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:90 msgid "If this isn't working for you, you may need to insert your path to a python executable manualy." msgstr "Funktioniert diese Erweiterung nicht, kann es nötig sein den Pfad zu Python manuell festzulegen." -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:93 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:92 msgid "* Windows: Open the \"Command Prompt\" and type \"where python\". Copy the path and paste it here." msgstr "* Windows: Öffne die Eingabeaufforderung und schreibe \"where python\". Kopiere den Pfad und füge ihn hier ein." -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:94 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:93 msgid "* Linux: Open the command line and type \"which python3\". Copy the path and paste it here." msgstr "* Linux: öffne ein Terminal und schreibe \"which python3\". Kopiere den Pfad und füge ihn hier ein." -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:95 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:94 msgid "* macOS: doesn't work, sorry" msgstr "* macOS: nicht funktionsfähig, sorry" -#: inx/inkstitch_select_elements.inx:96 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:95 msgid "Python Path" msgstr "Python Pfad" -- cgit v1.3.1