From bb38378f86c1a03ae74c5cba87e2c6aecbe43900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Thu, 17 Aug 2023 01:03:39 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_de_DE.po | 88 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'translations/messages_de_DE.po') diff --git a/translations/messages_de_DE.po b/translations/messages_de_DE.po index ad9d6bd3..dbe91e3e 100644 --- a/translations/messages_de_DE.po +++ b/translations/messages_de_DE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-02 01:13\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-14 01:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-14 01:04\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 01:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-14 01:02+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Nullpunkt für exportierte Stickdateien" msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")." msgstr "Rahmenposition nach Stop-Befehlen." -#: lib/commands.py:227 +#: lib/commands.py:229 #, python-format msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one." msgstr "Fehler: Es gibt mehr als einen %(command)s-Befehl in dem Dokument, aber es darf nur einen geben. Bitte alle bis auf einen entfernen." @@ -1060,26 +1060,26 @@ msgstr "Fehler: Es gibt mehr als einen %(command)s-Befehl in dem Dokument, aber #. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate #. translation #. string. -#: lib/commands.py:234 +#: lib/commands.py:236 #, python-format msgid "%(command)s: %(description)s" msgstr "%(command)s: %(description)s" -#: lib/commands.py:299 lib/commands.py:434 +#: lib/commands.py:301 lib/commands.py:436 msgid "Ink/Stitch Command" msgstr "Ink/Stitch Befehl" #. : the name of the line that connects a command to the object it applies to -#: lib/commands.py:324 +#: lib/commands.py:326 msgid "connector" msgstr "Verknüpfung" #. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command) -#: lib/commands.py:343 +#: lib/commands.py:345 msgid "command marker" msgstr "Befehlszeichen" -#: lib/commands.py:424 +#: lib/commands.py:426 msgid "Please select a layer to include layer commands." msgstr "Für Befehle, die sich auf eine Ebene beziehen, bitte eine Ebene auswählen." @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Geradstich-Toleranz" msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches." msgstr "Kleinere Werte benötigen mehr Stiche, aber vermeiden mit höherer Wahrscheinlichkeit Stiche außerhalb der Form." -#: lib/elements/fill_stitch.py:378 lib/elements/satin_column.py:353 +#: lib/elements/fill_stitch.py:378 lib/elements/satin_column.py:354 #: lib/elements/stroke.py:82 msgid "Repeats" msgstr "Wiederholungen" @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Standard: entspricht der maximalen Stichlänge" msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Verkleinern Sie die Unterlage, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Füllstiche sichtbar wird." -#: lib/elements/fill_stitch.py:497 lib/elements/satin_column.py:434 +#: lib/elements/fill_stitch.py:497 lib/elements/satin_column.py:435 msgid "Random seed" msgstr "Zufallszahl" -#: lib/elements/fill_stitch.py:498 lib/elements/satin_column.py:435 +#: lib/elements/fill_stitch.py:498 lib/elements/satin_column.py:436 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "Zufallswert für randomisierte Attribute. Verwendet die Element-ID, falls leer." @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "\"E\"-Stich" msgid "Method" msgstr "Methode" -#: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/satin_column.py:423 +#: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/satin_column.py:424 msgid "Maximum stitch length" msgstr "Maximale Stichlänge" @@ -1829,8 +1829,8 @@ msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by msgstr "Kürzt Stiche um höchstens diesen Wert. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt verwendet werden." #: lib/elements/satin_column.py:111 lib/elements/satin_column.py:121 -#: lib/elements/satin_column.py:205 lib/elements/satin_column.py:332 -#: lib/elements/satin_column.py:412 +#: lib/elements/satin_column.py:205 lib/elements/satin_column.py:333 +#: lib/elements/satin_column.py:413 msgid "% (each side)" msgstr "% (pro Seite)" @@ -1914,8 +1914,8 @@ msgstr "Zugausgleich" msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "Satinstiche ziehen den Stoff zusammen. Dadurch wird das Stickbild schmaler, als die in Inkscape gezeichnete Form. Diese Einstellung erweitert die Satinsäule um einen festen Wert, um diesen Effekt auszugleichen. Zwei durch ein Leerzeichen getrennte Werte können für einen asymmetrischen Effekt genutzt werden." -#: lib/elements/satin_column.py:221 lib/elements/satin_column.py:317 -#: lib/elements/satin_column.py:392 +#: lib/elements/satin_column.py:221 lib/elements/satin_column.py:318 +#: lib/elements/satin_column.py:393 msgid "mm (each side)" msgstr "mm (pro Seite)" @@ -1947,96 +1947,96 @@ msgstr "Konturlinien umkehren" msgid "This may help if your satin renders very strangely. Default: automatically detect and fix a reversed rail." msgstr "Dies kann helfen, wenn die Satinsäule seltsam aussieht. Standardverhalten: Erkenne entgegengesetzt verlaufende Außenkonturen und setze sie gleich." -#: lib/elements/satin_column.py:291 +#: lib/elements/satin_column.py:292 msgid "Swap rails" msgstr "Seiten umkehren" -#: lib/elements/satin_column.py:292 +#: lib/elements/satin_column.py:293 msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties" msgstr "Diese Einstellung beeinflusst, ob der Startpunkt der Satinsäule auf der linken oder rechten Seite liegt." -#: lib/elements/satin_column.py:301 +#: lib/elements/satin_column.py:302 msgid "Contour underlay" msgstr "Konturunterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:301 lib/elements/satin_column.py:308 -#: lib/elements/satin_column.py:316 lib/elements/satin_column.py:331 +#: lib/elements/satin_column.py:302 lib/elements/satin_column.py:309 +#: lib/elements/satin_column.py:317 lib/elements/satin_column.py:332 msgid "Contour Underlay" msgstr "Konturunterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:308 lib/elements/satin_column.py:347 +#: lib/elements/satin_column.py:309 lib/elements/satin_column.py:348 msgid "Stitch length" msgstr "Stichlänge" -#: lib/elements/satin_column.py:314 +#: lib/elements/satin_column.py:315 msgid "Inset distance (fixed)" msgstr "Einzug (fest)" -#: lib/elements/satin_column.py:315 +#: lib/elements/satin_column.py:316 msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Verkleinert die Umrandung um eine feste Breite, um zu verhindern, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird." -#: lib/elements/satin_column.py:328 +#: lib/elements/satin_column.py:329 msgid "Inset distance (proportional)" msgstr "Einzug (proportional)" -#: lib/elements/satin_column.py:329 +#: lib/elements/satin_column.py:330 msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Verkleinert die Breite der Satinsäule proportional im Verhältnis zur Ursprungsbreite. Dies verhindert, dass die Unterlage an der Außenseite der Satinsäule sichtbar wird." -#: lib/elements/satin_column.py:340 +#: lib/elements/satin_column.py:341 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:340 lib/elements/satin_column.py:347 -#: lib/elements/satin_column.py:356 lib/elements/satin_column.py:366 +#: lib/elements/satin_column.py:341 lib/elements/satin_column.py:348 +#: lib/elements/satin_column.py:357 lib/elements/satin_column.py:367 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Mittellinien Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:354 +#: lib/elements/satin_column.py:355 msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point." msgstr "Bei einer ungeraden Anzahl an Wiederholungen wird die Richtung, in die die Satinsäule verläuft, umgekehrt. Sie endet dementsprechend wieder am Startpunkt." -#: lib/elements/satin_column.py:364 +#: lib/elements/satin_column.py:365 msgid "Position" msgstr "Position" -#: lib/elements/satin_column.py:365 +#: lib/elements/satin_column.py:366 #, python-format msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "Position der Unterlage zwischen den Außenseiten. 0% liegt genau auf der ersten Seite, 50% in der Mitte, 100% auf der zweiten Seite." -#: lib/elements/satin_column.py:373 +#: lib/elements/satin_column.py:374 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:373 lib/elements/satin_column.py:382 -#: lib/elements/satin_column.py:393 lib/elements/satin_column.py:413 -#: lib/elements/satin_column.py:426 +#: lib/elements/satin_column.py:374 lib/elements/satin_column.py:383 +#: lib/elements/satin_column.py:394 lib/elements/satin_column.py:414 +#: lib/elements/satin_column.py:427 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Zick-Zack Unterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:379 +#: lib/elements/satin_column.py:380 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zick-Zack Abstand (Spitze zu Spitze)" -#: lib/elements/satin_column.py:380 +#: lib/elements/satin_column.py:381 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Abstand zwischen den Spitzen der Zick-Zacks." -#: lib/elements/satin_column.py:390 +#: lib/elements/satin_column.py:391 msgid "Inset amount (fixed)" msgstr "Einzug (fest)" -#: lib/elements/satin_column.py:391 lib/elements/satin_column.py:411 +#: lib/elements/satin_column.py:392 lib/elements/satin_column.py:412 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "Voreinstellung: Hälfte des Einzuges der Konturunterlage" -#: lib/elements/satin_column.py:410 +#: lib/elements/satin_column.py:411 msgid "Inset amount (proportional)" msgstr "Einzug (proportional)" -#: lib/elements/satin_column.py:424 +#: lib/elements/satin_column.py:425 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "Stich unterteilen, wenn maximale Stichlänge überschritten ist" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgid "This element has lost its path information. Please move the element sligh msgstr "Dieses Elemente hat keine Pfadinformation mehr. Das kann an einer vorherigen Anwendung eines Pfadeffekts liegen. Bitte bewege das Element kurz vor und zurück und versuche es erneut." #: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:41 -#: lib/extensions/zigzag_line_to_satin.py:27 +#: lib/extensions/zigzag_line_to_satin.py:28 msgid "Please select at least one stroke to convert to a satin column." msgstr "Für die Umwandlung in eine Satinsäule bitte mindestens eine Linie auswählen." -- cgit v1.3.1