From 8d7709aa186530ac5f6bb89714c345276436a1ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Mon, 28 Nov 2022 01:28:28 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_es_ES.po | 255 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 130 deletions(-) (limited to 'translations/messages_es_ES.po') diff --git a/translations/messages_es_ES.po b/translations/messages_es_ES.po index e9f9ef50..cf01b45d 100644 --- a/translations/messages_es_ES.po +++ b/translations/messages_es_ES.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-26 01:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-26 01:25\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-28 01:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-28 01:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-26 01:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-28 01:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "If you'd like to help please\n" "- create a new issue at https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" msgstr "" -#: inkstitch.py:107 +#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:726 msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file." msgstr "" @@ -743,12 +743,12 @@ msgid "error:" msgstr "error:" #: lib/elements/empty_d_object.py:13 -msgid "Empty D-Attribute" -msgstr "D-Atributo vacío" +msgid "Empty Path" +msgstr "" #: lib/elements/empty_d_object.py:14 -msgid "There is an invalid path object in the document, the d-attribute is missing." -msgstr "Hay un objeto de ruta no válido en el documento, falta el D-atributo." +msgid "There is an invalid object in the document without geometry information." +msgstr "" #: lib/elements/empty_d_object.py:16 msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..." @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Relleno Pequeño" msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "Este objeto para relleno es tan pequeño que probablemente sería mejor en puntada recta o columna de satín. Para formas muy pequeñas, no es posible usar la puntada de relleno, e Ink/Stitch usará puntada recta a lo largo de contorno." -#: lib/elements/fill_stitch.py:35 lib/elements/fill_stitch.py:472 +#: lib/elements/fill_stitch.py:35 lib/elements/fill_stitch.py:474 msgid "Expand" msgstr "Expandir" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Expandir" msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "No se puede aplicar el parámetro de expansión para este objeto de relleno. Ink/Stitch lo ignorará y utilizará el tamaño original en su lugar." -#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:449 +#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:451 msgid "Inset" msgstr "Recuadro" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Parallel Offset" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:116 -msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line.Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor.Sharp corners may be introduced." +msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:123 @@ -939,11 +939,11 @@ msgstr "Ángulo de líneas de puntadas" msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "El ángulo aumenta en sentido antihorario. 0 es horizontal. Se permiten ángulos negativos." -#: lib/elements/fill_stitch.py:165 lib/elements/fill_stitch.py:461 +#: lib/elements/fill_stitch.py:165 lib/elements/fill_stitch.py:463 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Saltar última puntada de cada fila" -#: lib/elements/fill_stitch.py:166 lib/elements/fill_stitch.py:462 +#: lib/elements/fill_stitch.py:166 lib/elements/fill_stitch.py:464 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "La última puntada de cada fila está bastante cerca de la primera puntada de la siguiente fila. Omitirlo reduce el número de puntadas y la densidad." @@ -976,85 +976,88 @@ msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Alterne las filas esto muchas veces antes de repetir" #: lib/elements/fill_stitch.py:219 -msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered.Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." +msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:375 +#: lib/elements/fill_stitch.py:377 msgid "Running stitch length (traversal between sections)" msgstr "Ejecución de la longitud de puntada (traversal entre secciones)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:376 +#: lib/elements/fill_stitch.py:378 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section." msgstr "Longitud de las puntadas alrededor del contorno de la región de relleno utilizada al pasar de una sección a otra." -#: lib/elements/fill_stitch.py:387 lib/elements/stroke.py:124 +#: lib/elements/fill_stitch.py:389 lib/elements/stroke.py:124 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:388 +#: lib/elements/fill_stitch.py:390 msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:399 +#: lib/elements/fill_stitch.py:401 msgid "Underlay" msgstr "Capa base" -#: lib/elements/fill_stitch.py:399 lib/elements/fill_stitch.py:408 -#: lib/elements/fill_stitch.py:431 lib/elements/fill_stitch.py:442 -#: lib/elements/fill_stitch.py:452 lib/elements/fill_stitch.py:464 -#: lib/elements/fill_stitch.py:502 +#: lib/elements/fill_stitch.py:401 lib/elements/fill_stitch.py:410 +#: lib/elements/fill_stitch.py:433 lib/elements/fill_stitch.py:444 +#: lib/elements/fill_stitch.py:454 lib/elements/fill_stitch.py:466 +#: lib/elements/fill_stitch.py:504 msgid "Fill Underlay" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:405 +#: lib/elements/fill_stitch.py:407 msgid "Fill angle" msgstr "Ángulo de relleno" -#: lib/elements/fill_stitch.py:406 +#: lib/elements/fill_stitch.py:408 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert comma-seperated list for multiple layers." msgstr "Por defecto: rellenar el ángulo + 90 grados. Insertar lista de elementos separados por coma para capas múltiples." -#: lib/elements/fill_stitch.py:428 +#: lib/elements/fill_stitch.py:430 msgid "Row spacing" msgstr "Espaciado de la fila" -#: lib/elements/fill_stitch.py:429 +#: lib/elements/fill_stitch.py:431 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "por defecto: rellenar el espaciado de línea x3" -#: lib/elements/fill_stitch.py:439 +#: lib/elements/fill_stitch.py:441 msgid "Max stitch length" msgstr "Longitud de puntada máxima" -#: lib/elements/fill_stitch.py:440 +#: lib/elements/fill_stitch.py:442 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "por defecto: igual a rellenar la longitud máxima de puntada" -#: lib/elements/fill_stitch.py:450 +#: lib/elements/fill_stitch.py:452 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Reduzca la forma antes de aplicar la capa base, para evitar que la capa base se vea alrededor del exterior del relleno." -#: lib/elements/fill_stitch.py:473 +#: lib/elements/fill_stitch.py:475 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes." msgstr "Expandir la forma antes de rellenar el bordado, para compensar los espacios entre figuras." -#: lib/elements/fill_stitch.py:484 lib/elements/fill_stitch.py:498 +#: lib/elements/fill_stitch.py:486 lib/elements/fill_stitch.py:500 msgid "Underpath" msgstr "Capa base" -#: lib/elements/fill_stitch.py:485 lib/elements/fill_stitch.py:499 +#: lib/elements/fill_stitch.py:487 lib/elements/fill_stitch.py:501 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Viaja dentro de la forma al pasar de una sección a otra. Las puntadas subterráneas evitan viajar en la dirección del ángulo de la fila para que no sean visibles. Esto les da una apariencia irregular." -#: lib/elements/fill_stitch.py:716 -msgid "Error during autofill! This means that there is a problem with Ink/Stitch." -msgstr "Error durante Auto-Relleno! Esto significa que hubo un problema con Ink/Stitch." +#: lib/elements/fill_stitch.py:718 +msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch." +msgstr "" #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new -#: lib/elements/fill_stitch.py:719 -msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: " -msgstr "Si quieres ayudarnos a mejorar Ink/Stitch, por favor pega este mensaje completo a un nuevo tema en: " +#: lib/elements/fill_stitch.py:721 +msgid "If you'd like to help please\n" +"- copy the entire error message below\n" +"- save your SVG file and\n" +"- create a new issue at" +msgstr "" #: lib/elements/image.py:13 msgid "Image" @@ -1104,7 +1107,7 @@ msgstr "Objeto Polilínea" msgid "This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing." msgstr "Este objeto es una polilínea SVG. Ink/Stitch puede funcionar con esta forma, pero no puede editarla en Inkscape. Conviértalo en una ruta de puntada manual para permitir la edición." -#: lib/elements/polyline.py:23 lib/elements/satin_column.py:28 +#: lib/elements/polyline.py:23 msgid "* Select this object." msgstr "* Seleccione este objeto." @@ -1120,260 +1123,236 @@ msgstr "* Opcional: Ejecute la extensión Params y marque la casilla \"puntada m msgid "Manual stitch along path" msgstr "Puntada Manual largo de la ruta" -#: lib/elements/satin_column.py:25 -msgid "Satin column has fill" -msgstr "La columna satinada tiene relleno" - -#: lib/elements/satin_column.py:26 -msgid "Satin column: Object has a fill (but should not)" -msgstr "Columna satinada: el objeto tiene un relleno (pero no debería)" - -#: lib/elements/satin_column.py:29 -msgid "* Open the Fill and Stroke panel" -msgstr "* Abra el panel de Relleno y Trazo" - -#: lib/elements/satin_column.py:30 -msgid "* Open the Fill tab" -msgstr "* Abra la pestaña Relleno" - -#: lib/elements/satin_column.py:31 -msgid "* Disable the Fill" -msgstr "* Deshabilitar el Relleno" - -#: lib/elements/satin_column.py:32 -msgid "* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode" -msgstr "* Alternativa: Abra Parámetros y cambie esta ruta a trazo para deshabilitar el modo columna Satén" - -#: lib/elements/satin_column.py:37 +#: lib/elements/satin_column.py:24 msgid "Too few subpaths" msgstr "Muy pocas Subrutas" -#: lib/elements/satin_column.py:38 +#: lib/elements/satin_column.py:25 msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)." msgstr "Columna Satén: El objeto tiene muy pocos subtrayectos. Una columna de raso debe tener al menos dos subtrayectos (los rieles)." -#: lib/elements/satin_column.py:40 +#: lib/elements/satin_column.py:27 msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)" msgstr "* Agregue otra subruta (seleccione dos rieles y haga Ruta> Combinar)" -#: lib/elements/satin_column.py:41 +#: lib/elements/satin_column.py:28 msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)" msgstr "* Convertir a puntada corriente o a raso simple (Parámetros de extensión)" -#: lib/elements/satin_column.py:46 +#: lib/elements/satin_column.py:33 msgid "Unequal number of points" msgstr "Desigual numero de puntos" -#: lib/elements/satin_column.py:47 +#: lib/elements/satin_column.py:34 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points." msgstr "Columna satinada: No hay peldaños y los rieles tienen un número desigual de puntos." -#: lib/elements/satin_column.py:49 +#: lib/elements/satin_column.py:36 msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. " msgstr "La forma más sencilla de resolver este problema es agregar uno o más peldaños. " -#: lib/elements/satin_column.py:50 +#: lib/elements/satin_column.py:37 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns." msgstr "Los peldaños controlan la dirección de la puntada en las columnas del raso." -#: lib/elements/satin_column.py:51 +#: lib/elements/satin_column.py:38 msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool." msgstr "* Con el objeto seleccionado presione \"P\" para activar la herramienta de lápiz." -#: lib/elements/satin_column.py:52 +#: lib/elements/satin_column.py:39 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "* Mantenga presionada la tecla \"Mayús\" mientras dibuja el peldaño." -#: lib/elements/satin_column.py:57 +#: lib/elements/satin_column.py:44 msgid "Not stitchable satin column" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:58 +#: lib/elements/satin_column.py:45 msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:60 +#: lib/elements/satin_column.py:47 msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:61 +#: lib/elements/satin_column.py:48 msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:65 +#: lib/elements/satin_column.py:52 msgid "Each rung should intersect both rails once." msgstr "Cada peldaño debe cruzar ambos rieles una vez." -#: lib/elements/satin_column.py:69 +#: lib/elements/satin_column.py:56 msgid "Rung doesn't intersect rails" msgstr "El peldaño no se cruza con los rieles" -#: lib/elements/satin_column.py:70 +#: lib/elements/satin_column.py:57 msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails." msgstr "Columna satén: un peldaño no se cruza con ambos rieles." -#: lib/elements/satin_column.py:74 +#: lib/elements/satin_column.py:61 msgid "Rungs intersects too many times" msgstr "Los peldaños se cruzan demasiadas veces" -#: lib/elements/satin_column.py:75 +#: lib/elements/satin_column.py:62 msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "Columna de satén: un peldaño se cruza con un riel más de una vez." -#: lib/elements/satin_column.py:79 +#: lib/elements/satin_column.py:66 msgid "Satin Column" msgstr "Columnas de raso" -#: lib/elements/satin_column.py:85 +#: lib/elements/satin_column.py:72 msgid "Custom satin column" msgstr "Columna de raso personalizada" -#: lib/elements/satin_column.py:91 +#: lib/elements/satin_column.py:78 msgid "\"E\" stitch" msgstr "\"E\" puntada" -#: lib/elements/satin_column.py:97 lib/elements/satin_column.py:299 +#: lib/elements/satin_column.py:84 lib/elements/satin_column.py:286 msgid "Maximum stitch length" msgstr "Longitud de puntada máxima" -#: lib/elements/satin_column.py:98 +#: lib/elements/satin_column.py:85 msgid "Maximum stitch length for split stitches." msgstr "Longitud máxima de puntada para puntadas divididas." -#: lib/elements/satin_column.py:105 +#: lib/elements/satin_column.py:92 msgid "Short stitch inset" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:106 +#: lib/elements/satin_column.py:93 msgid "Stitches in areas with high density will be shortened by this amount." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:114 +#: lib/elements/satin_column.py:101 msgid "Short stitch distance" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:115 +#: lib/elements/satin_column.py:102 msgid "Do short stitches if the distance between stitches is smaller than this." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:127 lib/elements/stroke.py:137 +#: lib/elements/satin_column.py:114 lib/elements/stroke.py:137 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Espaciado en zig-zag (pico a pico)" -#: lib/elements/satin_column.py:128 +#: lib/elements/satin_column.py:115 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:139 +#: lib/elements/satin_column.py:126 msgid "Pull compensation percentage" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:140 -msgid "Additional pull compensation which varries as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." +#: lib/elements/satin_column.py:127 +msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:153 +#: lib/elements/satin_column.py:140 msgid "Pull compensation" msgstr "Compensación de tracción" -#: lib/elements/satin_column.py:154 +#: lib/elements/satin_column.py:141 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:170 +#: lib/elements/satin_column.py:157 msgid "Swap rails" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:171 +#: lib/elements/satin_column.py:158 msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:179 +#: lib/elements/satin_column.py:166 msgid "Contour underlay" msgstr "Contorno de base" -#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:186 -#: lib/elements/satin_column.py:194 lib/elements/satin_column.py:207 +#: lib/elements/satin_column.py:166 lib/elements/satin_column.py:173 +#: lib/elements/satin_column.py:181 lib/elements/satin_column.py:194 msgid "Contour Underlay" msgstr "Contorno de Base" -#: lib/elements/satin_column.py:186 lib/elements/satin_column.py:223 +#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/satin_column.py:210 msgid "Stitch length" msgstr "Longitud de la Puntada" -#: lib/elements/satin_column.py:192 +#: lib/elements/satin_column.py:179 msgid "Inset distance (fixed)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:193 +#: lib/elements/satin_column.py:180 msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:204 +#: lib/elements/satin_column.py:191 msgid "Inset distance (proportional)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:205 +#: lib/elements/satin_column.py:192 msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:216 +#: lib/elements/satin_column.py:203 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Capa base para caminar en el centro" -#: lib/elements/satin_column.py:216 lib/elements/satin_column.py:223 -#: lib/elements/satin_column.py:232 lib/elements/satin_column.py:242 +#: lib/elements/satin_column.py:203 lib/elements/satin_column.py:210 +#: lib/elements/satin_column.py:219 lib/elements/satin_column.py:229 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Capa base para caminar en el centro" -#: lib/elements/satin_column.py:229 lib/elements/stroke.py:90 +#: lib/elements/satin_column.py:216 lib/elements/stroke.py:90 msgid "Repeats" msgstr "Repetir" -#: lib/elements/satin_column.py:230 +#: lib/elements/satin_column.py:217 msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:240 +#: lib/elements/satin_column.py:227 msgid "Position" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:241 +#: lib/elements/satin_column.py:228 #, python-format msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:249 +#: lib/elements/satin_column.py:236 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Capa base en zig-zag" -#: lib/elements/satin_column.py:249 lib/elements/satin_column.py:258 -#: lib/elements/satin_column.py:269 lib/elements/satin_column.py:289 -#: lib/elements/satin_column.py:302 +#: lib/elements/satin_column.py:236 lib/elements/satin_column.py:245 +#: lib/elements/satin_column.py:256 lib/elements/satin_column.py:276 +#: lib/elements/satin_column.py:289 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Capa base en zig-zag" -#: lib/elements/satin_column.py:255 +#: lib/elements/satin_column.py:242 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Espaciado en zig-zag (pico a pico)" -#: lib/elements/satin_column.py:256 +#: lib/elements/satin_column.py:243 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Distancia entre picos de los Zig-Zags." -#: lib/elements/satin_column.py:266 +#: lib/elements/satin_column.py:253 msgid "Inset amount (fixed)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:267 lib/elements/satin_column.py:287 +#: lib/elements/satin_column.py:254 lib/elements/satin_column.py:274 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "por defecto: la mitad de la inserción del calco subyacente del contorno" -#: lib/elements/satin_column.py:286 +#: lib/elements/satin_column.py:273 msgid "Inset amount (proportional)" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:300 +#: lib/elements/satin_column.py:287 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "Dividir si se excede el máximo de longitud de puntada" @@ -1671,7 +1650,7 @@ msgstr "Seleccione al menos una línea para convertirla en una columna satinada. msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." msgstr "Sólo las líneas simples se pueden convertir en columnas satinadas." -#: lib/extensions/convert_to_satin.py:140 +#: lib/extensions/convert_to_satin.py:145 msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again." msgstr "Ink/Stitch no puede convertir su trazo en una columna satinada. Interrumpa su ruta e inténtelo de nuevo." @@ -1797,8 +1776,24 @@ msgstr "Opciones" msgid "Stitch lines of text back and forth" msgstr "Unir líneas de texto de un lado a otro" +#: lib/extensions/lettering.py:74 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:74 +msgid "after each line" +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:74 +msgid "after each word" +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:74 +msgid "after each letter" +msgstr "" + #: lib/extensions/lettering.py:75 -msgid "Add trim after" +msgid "Add trim command" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:84 lib/extensions/params.py:442 @@ -2187,7 +2182,7 @@ msgstr "El archivo no existe y no se puede abrir. Corrija la ruta del archivo y msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout." msgstr "" -#: lib/stitches/auto_run.py:135 lib/stitches/auto_satin.py:345 +#: lib/stitches/auto_run.py:135 lib/stitches/auto_satin.py:347 msgid "Auto-Route" msgstr "" @@ -2203,7 +2198,7 @@ msgstr "" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:517 +#: lib/stitches/auto_satin.py:518 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "AutoSatinado %d" -- cgit v1.3.1