From 660c3f2cfab8112b8b5999e7896e838f1eed9106 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Sun, 22 Mar 2020 00:10:44 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_fi_FI.po | 81 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'translations/messages_fi_FI.po') diff --git a/translations/messages_fi_FI.po b/translations/messages_fi_FI.po index d65d52e3..4525bd23 100644 --- a/translations/messages_fi_FI.po +++ b/translations/messages_fi_FI.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-17 00:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-17 00:13\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-22 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-22 00:10\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -287,12 +287,20 @@ msgstr "Virhe automaattisessa täytössä! Virhe ohjelmistossa." msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: " msgstr "" -#: lib/elements/element.py:202 +#: lib/elements/element.py:173 +msgid "Ties" +msgstr "" + +#: lib/elements/element.py:174 +msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties." +msgstr "" + +#: lib/elements/element.py:213 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:234 +#: lib/elements/element.py:245 #, python-format msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it" msgstr "" @@ -300,7 +308,7 @@ msgstr "" #. used when showing an error message to the user such as #. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't #. intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:288 +#: lib/elements/element.py:303 msgid "error:" msgstr "virhe:" @@ -641,21 +649,16 @@ msgstr "" msgid "Tip: select some objects and use Path -> Object to Path to convert them to paths." msgstr "" -#: lib/extensions/convert_to_satin.py:30 +#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29 msgid "Please select at least one line to convert to a satin column." msgstr "" #. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were #. not lines. -#: lib/extensions/convert_to_satin.py:35 +#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34 msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." msgstr "Vain yksinkertaiset viivat voidaan muuntaa satiinimuotoviivoiksi." -#: lib/extensions/convert_to_satin.py:58 -#, python-format -msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths." -msgstr "" - #: lib/extensions/cut_satin.py:15 msgid "Please select one or more satin columns to cut." msgstr "Valitse yksi tai useampi satiinimuoto leikataksesi." @@ -998,7 +1001,7 @@ msgstr "Brodeeraus simulaatio" #. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to #. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions" #. menu. -#: lib/inx/utils.py:55 +#: lib/inx/utils.py:66 msgid "Generate INX files" msgstr "Generoi INX tiedostot" @@ -1578,16 +1581,16 @@ msgstr "G-code brodeeraus tiedostomuoto" msgid "Auto-Route Satin Columns" msgstr "Satiinipolun automaattinen reititys" -#: templates/auto_satin.inx:7 +#: templates/auto_satin.inx:5 msgid "Trim jump stitches" msgstr "Trimmaa hyppytikki" -#: templates/auto_satin.inx:8 +#: templates/auto_satin.inx:6 msgid "Preserve order of satin columns" msgstr "Säilytä satiinien järjestys" -#: templates/auto_satin.inx:14 templates/convert_to_satin.inx:12 -#: templates/cut_satin.inx:12 templates/flip.inx:12 +#: templates/auto_satin.inx:12 templates/convert_to_satin.inx:10 +#: templates/cut_satin.inx:10 templates/flip.inx:10 msgid "Satin Tools" msgstr "Satiini työkalut" @@ -1603,35 +1606,35 @@ msgstr "Leikkaa satiini" msgid "Embroider" msgstr "Brodeeraus" -#: templates/embroider.inx:7 +#: templates/embroider.inx:5 msgid "Collapse length (mm)" msgstr "" -#: templates/embroider.inx:7 +#: templates/embroider.inx:5 msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." msgstr "Tätä yhemmän hyppytikit tulkitaan normaaliksi tikiksi." -#: templates/embroider.inx:8 +#: templates/embroider.inx:6 msgid "Hide other layers" msgstr "Piilota muut kerrokset" -#: templates/embroider.inx:8 +#: templates/embroider.inx:6 msgid "Hide all other top-level layers when the embroidery layer is generated, in order to make stitching discernible." msgstr "" -#: templates/embroider.inx:9 +#: templates/embroider.inx:7 msgid "Output file format" msgstr "Tallennus muoto" -#: templates/embroider.inx:14 +#: templates/embroider.inx:12 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: templates/embroider.inx:17 +#: templates/embroider.inx:15 msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" -#: templates/embroider.inx:17 +#: templates/embroider.inx:15 msgid "Leave empty to save the output in Inkscape's extension directory." msgstr "Jätä tyhjäksi tallentaaksesi inkscapen lisäosien hakemistoon." @@ -1643,17 +1646,17 @@ msgstr "Käännä satiinin suunta" msgid "Add Commands" msgstr "Lisää käsky" -#: templates/global_commands.inx:7 +#: templates/global_commands.inx:5 msgid "These commands affect the entire embroidery design." msgstr "Nämä käskyt vaikuttavat koko brodeeraus malliin." #. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch -#: templates/global_commands.inx:17 templates/layer_commands.inx:16 -#: templates/object_commands.inx:15 +#: templates/global_commands.inx:15 templates/layer_commands.inx:14 +#: templates/object_commands.inx:13 msgid "Commands" msgstr "Käskyt" -#: templates/input.inx:11 +#: templates/input.inx:9 #, python-format msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "muunna %(file_extension)s tiedosto Ink/Stitch manuaali tikiksi" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "Asenna lisäosa inkscapeen" msgid "Add Layer Commands" msgstr "Lisää taso komento" -#: templates/layer_commands.inx:7 +#: templates/layer_commands.inx:5 msgid "Commands will be added to the currently-selected layer." msgstr "Käsky lisätään valittuun tasoon." @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "Kirjaimet" msgid "Attach Commands to Selected Objects" msgstr "Liitä komento valittuihin objekteihin" -#: templates/output.inx:11 +#: templates/output.inx:9 #, python-format msgid "Save design in %(file_extension)s format using Ink/Stitch" msgstr "Tallenna malli %(file_extension)s muodossa käyttäen Ink/Stitch" @@ -1771,27 +1774,27 @@ msgstr "Tulosta/realistisempi esikatselu" msgid "Remove embroidery settings" msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:7 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:5 msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document." msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:8 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:6 msgid "Remove Params" msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:9 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:7 msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:10 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:8 msgid "Remove Commands" msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:11 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:9 msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" -#: templates/remove_embroidery_settings.inx:12 +#: templates/remove_embroidery_settings.inx:10 msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" msgstr "" @@ -1803,11 +1806,11 @@ msgstr "Simuloi" msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "Tutki virheitä objekteista" -#: templates/zip.inx:10 +#: templates/zip.inx:8 msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)" msgstr "Ink/Stitch: ZIP vie monta formaattia" -#: templates/zip.inx:11 +#: templates/zip.inx:9 msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch" msgstr "Tee ZIP paketti monesta eri tiedostomuodosta" -- cgit v1.3.1