From 6d10ce930510d8140fc86340bd2f430968a3555b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Tue, 21 May 2024 01:09:38 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_fr_FR.po | 146 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'translations/messages_fr_FR.po') diff --git a/translations/messages_fr_FR.po b/translations/messages_fr_FR.po index 827cb1e6..742501f0 100644 --- a/translations/messages_fr_FR.po +++ b/translations/messages_fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-18 01:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-19 01:13\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-21 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-21 01:09\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-18 01:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-21 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Abril En Fleur AGS est une grande fonte : le M mesure 103.5 mm. Elle pe #. description of font in fonts/ags_garamond_latin_grec #: inkstitch-fonts-metadata.py:8 msgid "This font contains all the letters of the latin and greek alphabets and cover most european languages. Μ is 22mm hight and 20mm wide. It may be scaled down to 80% and scaled up to 150%" -msgstr "Cette fonte contient toutes les lettres des alphabets grecs et latin et couvre la plupart des langages européens. Le M mesure 22 mm de haut et 20 mm de large. Elle peut être agrandie jusqu'à 150% et réduite jusqu'à 80%" +msgstr "Cette fonte contient toutes les lettres des alphabets grecs et latin et couvre la plupart des langues européennes. Le M mesure 22 mm de haut et 20 mm de large. Elle peut être agrandie jusqu'à 150% et réduite jusqu'à 80%" #. description of font in fonts/amitaclo #: inkstitch-fonts-metadata.py:10 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "La majuscule M a une largeur de 25.3 millimètres à l'échelle 100 %. P #. description of font in fonts/amitaclo_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:12 msgid "This font is an altered version of Amitaclo, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory. parameters of this font allow to scale down the original Amitaclo font between 20% (for a 6 mm font ) and 55 % (for a 16mm font)." -msgstr "Cette police est une version modifiée de Amitaclo pour permettre une réduction plus forte de la taille. L'usage de fil fin (60) et d'une aiguille fine (60) est obligatoire. Le paramétrage modifié de cette police permet de réduire la police Amitaclo originelle entre 20% (pour une police de 6 mm) et 55% (pour une police de 16 mm)." +msgstr "Cette police est une version modifiée de Amitaclo pour permettre une plus grande réduction de la taille. L'usage de fil fin (60) et d'une aiguille fine (60) est obligatoire. Le paramétrage modifié de cette police permet de réduire la police Amitaclo originelle entre 20% (pour une police de 6 mm) et 55% (pour une police de 16 mm)." #. description of font in fonts/apex_lake #: inkstitch-fonts-metadata.py:14 @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Augmente ou réduit l'espacement entre les rangées au fur et à mesure msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Décaler les rangées autant de fois avant de répéter" -#: lib/elements/fill_stitch.py:357 lib/elements/satin_column.py:203 +#: lib/elements/fill_stitch.py:357 lib/elements/satin_column.py:204 msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "Longueur du cycle de décalage des rangées. Les fractions sont autorisées et peuvent produire des diagonales moins visibles que les valeurs entières." @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Mouvement aléatoire de la longueur du point" msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing." msgstr "Pourcentage maximum de variation de la longueur du point appliqué si la longueur est rendue aléatoire." -#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/satin_column.py:441 +#: lib/elements/fill_stitch.py:507 lib/elements/satin_column.py:442 #: lib/elements/stroke.py:82 msgid "Repeats" msgstr "Répétitions" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Repasse sur chaque point le nombre de fois indiqué. Une valeur de 1 tri "Une valeur de 2 permettra de quintupler chaque point, etc.\n\n" "Il est possible de définir un motif de répétitions en entrant plusieurs valeurs séparées par un espace." -#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/satin_column.py:238 +#: lib/elements/fill_stitch.py:535 lib/elements/satin_column.py:239 #: lib/elements/stroke.py:172 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Espacement Zig-Zag (crête à crête)" @@ -1586,12 +1586,12 @@ msgstr "défaut : égal à longueur max des points de remplissage" msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Rétrécit la forme avant de faire la sous-couche, pour empêcher que la sous-couche se montre en dehors du remplissage." -#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/satin_column.py:522 +#: lib/elements/fill_stitch.py:687 lib/elements/satin_column.py:523 #: lib/elements/stroke.py:396 lib/gui/satin_multicolor/colorize.py:56 msgid "Random seed" msgstr "Graine aléatoire" -#: lib/elements/fill_stitch.py:688 lib/elements/satin_column.py:523 +#: lib/elements/fill_stitch.py:688 lib/elements/satin_column.py:524 #: lib/elements/stroke.py:397 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "Utiliser cette graine aléatoire pour le calcul des attributs. Si vide, utilise l'identificateur de l'élément." @@ -1768,8 +1768,8 @@ msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by msgstr "réduire la largeur du satin au plus de ce pourcentage. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique." #: lib/elements/satin_column.py:121 lib/elements/satin_column.py:131 -#: lib/elements/satin_column.py:254 lib/elements/satin_column.py:401 -#: lib/elements/satin_column.py:500 +#: lib/elements/satin_column.py:255 lib/elements/satin_column.py:402 +#: lib/elements/satin_column.py:501 msgid "% (each side)" msgstr "% (de chaque côté)" @@ -1806,212 +1806,216 @@ msgstr "Décalés" msgid "Split Method" msgstr "Méthode de découpage" -#: lib/elements/satin_column.py:161 lib/elements/satin_column.py:511 +#: lib/elements/satin_column.py:153 +msgid "Display needle penetration points in simulator to see the effect of each split method." +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:162 lib/elements/satin_column.py:512 msgid "Maximum stitch length" msgstr "Longueur maximale du point" -#: lib/elements/satin_column.py:162 +#: lib/elements/satin_column.py:163 msgid "Maximum stitch length for split stitches." msgstr "Longueur maximale du point pour couper les points." -#: lib/elements/satin_column.py:171 +#: lib/elements/satin_column.py:172 msgid "Random jitter for split stitches" msgstr "Déplacement aléatoire pour le découpage des points" -#: lib/elements/satin_column.py:172 +#: lib/elements/satin_column.py:173 msgid "Randomizes split stitch length if random phase is enabled, stitch position if disabled." msgstr "Rend la longueur du point aléatoire si le découpage totalement aléatoire des points est activé. Sinon, le déplacement aléatoire du découpage se fait autour de sa position normale." -#: lib/elements/satin_column.py:180 +#: lib/elements/satin_column.py:181 msgid "Random phase for split stitches" msgstr "Découpage totalement aléatoire des points" -#: lib/elements/satin_column.py:181 +#: lib/elements/satin_column.py:182 msgid "Controls whether split stitches are centered or with a random phase (which may increase stitch count)." msgstr "Contrôle si le découpage des points est totalement aléatoire (ce qui peut modifier le nombre de points) ou s'il reste centré." -#: lib/elements/satin_column.py:189 +#: lib/elements/satin_column.py:190 msgid "Minimum length for random-phase split" msgstr "Longueur minimum du point si découpage totalement aléatoire" -#: lib/elements/satin_column.py:190 +#: lib/elements/satin_column.py:191 msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch." msgstr "Par défaut, prend la valeur de la longueur maximum du point. Une valeur inférieure permet une meilleure transition entre les points découpés et les points non découpés." -#: lib/elements/satin_column.py:200 +#: lib/elements/satin_column.py:201 msgid "Stagger split stitches this many times before repeating" msgstr "Décaler les découpages de points ce nombre de fois avant de répéter" -#: lib/elements/satin_column.py:212 +#: lib/elements/satin_column.py:213 msgid "Short stitch inset" msgstr "Décalage des points courts" -#: lib/elements/satin_column.py:213 +#: lib/elements/satin_column.py:214 msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount." msgstr "Les points dans les zones à forte densité seront raccourcis de cette quantité." -#: lib/elements/satin_column.py:223 +#: lib/elements/satin_column.py:224 msgid "Short stitch distance" msgstr "Distance des points courts" -#: lib/elements/satin_column.py:224 +#: lib/elements/satin_column.py:225 msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this." msgstr "Faire des points courts si la distance entre les crêtes est inférieure à cette valeur." -#: lib/elements/satin_column.py:239 +#: lib/elements/satin_column.py:240 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines." msgstr "Distance entre les crêtes des zigzags. C'est le double de millimètres par point que ce qu'utilisent la plupart des machines à coudre." -#: lib/elements/satin_column.py:251 +#: lib/elements/satin_column.py:252 msgid "Pull compensation percentage" msgstr "Pourcentage de compensation d'étirement" -#: lib/elements/satin_column.py:252 +#: lib/elements/satin_column.py:253 msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "Compensation d'étirement supplémentaire qui varie comme un pourcentage de la largeur du point. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique." -#: lib/elements/satin_column.py:266 lib/elements/stroke.py:185 +#: lib/elements/satin_column.py:267 lib/elements/stroke.py:185 msgid "Pull compensation" msgstr "Compensation d'étirement" -#: lib/elements/satin_column.py:267 +#: lib/elements/satin_column.py:268 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an aysmmetric effect." msgstr "Les points satin resserrent le tissu, ce qui entraîne une colonne plus étroite que celle que vous dessinez dans Inkscape. Ce paramètre étend le point depuis le centre vers l’extérieur de la colonne satinée. Deux valeurs séparées par un espace peuvent être utilisées pour un effet asymétrique." -#: lib/elements/satin_column.py:270 lib/elements/satin_column.py:386 -#: lib/elements/satin_column.py:480 +#: lib/elements/satin_column.py:271 lib/elements/satin_column.py:387 +#: lib/elements/satin_column.py:481 msgid "mm (each side)" msgstr "mm (de chaque côté)" -#: lib/elements/satin_column.py:281 lib/elements/stroke.py:298 +#: lib/elements/satin_column.py:282 lib/elements/stroke.py:298 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: lib/elements/satin_column.py:282 lib/elements/stroke.py:299 +#: lib/elements/satin_column.py:283 lib/elements/stroke.py:299 msgid "Don't reverse" msgstr "Ne pas inverser" -#: lib/elements/satin_column.py:283 lib/elements/stroke.py:300 +#: lib/elements/satin_column.py:284 lib/elements/stroke.py:300 msgid "Reverse first rail" msgstr "Inverser la direction du premier rail" -#: lib/elements/satin_column.py:284 lib/elements/stroke.py:301 +#: lib/elements/satin_column.py:285 lib/elements/stroke.py:301 msgid "Reverse second rail" msgstr "Inverser la direction du second rail" -#: lib/elements/satin_column.py:285 lib/elements/stroke.py:302 +#: lib/elements/satin_column.py:286 lib/elements/stroke.py:302 msgid "Reverse both rails" msgstr "Inverser la direction des deux rails" -#: lib/elements/satin_column.py:291 lib/elements/stroke.py:308 +#: lib/elements/satin_column.py:292 lib/elements/stroke.py:308 msgid "Reverse rails" msgstr "Inverser la direction des rails" -#: lib/elements/satin_column.py:292 +#: lib/elements/satin_column.py:293 msgid "This may help if your satin renders very strangely. Default: automatically detect and fix a reversed rail." msgstr "Ceci peut aider si le rendu de votre satin est étrange. La valeur par défaut Automatique détecte et corrige le cas des deux rails ayant une direction opposée." -#: lib/elements/satin_column.py:341 +#: lib/elements/satin_column.py:342 msgid "Swap rails" msgstr "Echanger les rails" -#: lib/elements/satin_column.py:342 +#: lib/elements/satin_column.py:343 msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties" msgstr "Échange les deux rails de la colonne satin, ce qui affecte le côté de fin de broderie ainsi que tous les paramètres asymétriques" -#: lib/elements/satin_column.py:351 +#: lib/elements/satin_column.py:352 msgid "Contour underlay" msgstr "Sous-couche de contour" -#: lib/elements/satin_column.py:351 lib/elements/satin_column.py:358 -#: lib/elements/satin_column.py:373 lib/elements/satin_column.py:385 -#: lib/elements/satin_column.py:400 +#: lib/elements/satin_column.py:352 lib/elements/satin_column.py:359 +#: lib/elements/satin_column.py:374 lib/elements/satin_column.py:386 +#: lib/elements/satin_column.py:401 msgid "Contour Underlay" msgstr "Sous-couche de Contour" -#: lib/elements/satin_column.py:358 lib/elements/satin_column.py:416 +#: lib/elements/satin_column.py:359 lib/elements/satin_column.py:417 msgid "Stitch length" msgstr "Longueur de point" -#: lib/elements/satin_column.py:365 lib/elements/satin_column.py:423 +#: lib/elements/satin_column.py:366 lib/elements/satin_column.py:424 #: lib/elements/stroke.py:120 msgid "Stitch tolerance" msgstr "Tolérance" -#: lib/elements/satin_column.py:366 lib/elements/satin_column.py:424 +#: lib/elements/satin_column.py:367 lib/elements/satin_column.py:425 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. Defaults to stitch length." msgstr "Tous les points doivent rester au plus à cette distance du chemin. Une tolérance plus faible signifie que les points seront plus rapprochés. Une tolérance plus élevée signifie que les angles vifs peuvent être arrondis. Prend par défaut la valeur de la longueur du point." -#: lib/elements/satin_column.py:383 +#: lib/elements/satin_column.py:384 msgid "Inset distance (fixed)" msgstr "Décalage (fixe)" -#: lib/elements/satin_column.py:384 +#: lib/elements/satin_column.py:385 msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Rétrécir le contour, pour empêcher que la sous-couche ne se voit autour de la colonne satin." -#: lib/elements/satin_column.py:397 +#: lib/elements/satin_column.py:398 msgid "Inset distance (proportional)" msgstr "Décalage (proportionnel)" -#: lib/elements/satin_column.py:398 +#: lib/elements/satin_column.py:399 msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Rétrécir le contour proportionnellement à la largeur de la colonne pour empêcher que la sous-couche ne se voit autour de la colonne satin." -#: lib/elements/satin_column.py:409 +#: lib/elements/satin_column.py:410 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Sous-couche centrale" -#: lib/elements/satin_column.py:409 lib/elements/satin_column.py:416 -#: lib/elements/satin_column.py:431 lib/elements/satin_column.py:444 -#: lib/elements/satin_column.py:454 +#: lib/elements/satin_column.py:410 lib/elements/satin_column.py:417 +#: lib/elements/satin_column.py:432 lib/elements/satin_column.py:445 +#: lib/elements/satin_column.py:455 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Sous-couche centrale" -#: lib/elements/satin_column.py:442 +#: lib/elements/satin_column.py:443 msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point." msgstr "Pour un nombre impair de répétitions, ceci renversa la direction de broderie de la colonne satin, la broderie commençant et terminant au point de départ." -#: lib/elements/satin_column.py:452 lib/gui/tartan/customize_panel.py:39 +#: lib/elements/satin_column.py:453 lib/gui/tartan/customize_panel.py:39 msgid "Position" msgstr "Position" -#: lib/elements/satin_column.py:453 +#: lib/elements/satin_column.py:454 #, python-format msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "Position de la sous-couche entre les rails. A 0% la sous couche est le long du premier rail, à 50% centrée, à 100% le long du second rail." -#: lib/elements/satin_column.py:461 +#: lib/elements/satin_column.py:462 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Sous-couche Zig-Zag" -#: lib/elements/satin_column.py:461 lib/elements/satin_column.py:470 -#: lib/elements/satin_column.py:481 lib/elements/satin_column.py:501 -#: lib/elements/satin_column.py:514 +#: lib/elements/satin_column.py:462 lib/elements/satin_column.py:471 +#: lib/elements/satin_column.py:482 lib/elements/satin_column.py:502 +#: lib/elements/satin_column.py:515 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Sous-couche Zig-Zag" -#: lib/elements/satin_column.py:467 +#: lib/elements/satin_column.py:468 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Espacement Zig-Zag (crête à crête)" -#: lib/elements/satin_column.py:468 +#: lib/elements/satin_column.py:469 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Distance entre les crêtes des zig-zags." -#: lib/elements/satin_column.py:478 +#: lib/elements/satin_column.py:479 msgid "Inset amount (fixed)" msgstr "Décalage (fixe)" -#: lib/elements/satin_column.py:479 lib/elements/satin_column.py:499 +#: lib/elements/satin_column.py:480 lib/elements/satin_column.py:500 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "par défaut: la moitié du décalage du contour de la sous-couche" -#: lib/elements/satin_column.py:498 +#: lib/elements/satin_column.py:499 msgid "Inset amount (proportional)" msgstr "Décalage (proportionnel)" -#: lib/elements/satin_column.py:512 +#: lib/elements/satin_column.py:513 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "Découper le point en plusieurs si sa longueur dépasse la longueur maximale définie" @@ -2713,11 +2717,11 @@ msgstr "Impossible de trouver le motif spécifié." msgid "Cannot convert a satin column into a live path effect satin. Please select a stroke." msgstr "Impossible d'appliquer l'effet de chemin satin à une colonne satin. Merci de sélectionner une ligne." -#: lib/extensions/tartan.py:59 +#: lib/extensions/tartan.py:66 msgid "To create a tartan pattern please select at least one element with a fill color." msgstr "Pour créer un motif de tartan, sélectionner au moins un élément avec une couleur de remplissage." -#: lib/extensions/tartan.py:66 +#: lib/extensions/tartan.py:73 msgid "Ink/Stitch Tartan" msgstr "Tartan Ink/Stitch" -- cgit v1.3.1