From 6335bd438ebf8203c54cdac3490c5500bd305973 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Tue, 6 Apr 2021 01:01:58 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_it_IT.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'translations/messages_it_IT.po') diff --git a/translations/messages_it_IT.po b/translations/messages_it_IT.po index bdcc8327..20531dfc 100644 --- a/translations/messages_it_IT.po +++ b/translations/messages_it_IT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-04 01:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-05 01:02\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-06 00:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-06 01:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -819,6 +819,10 @@ msgstr "Selezionare una o più colonne raso da tagliare." msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first." msgstr "questa colonna raso non ha un commando \"punto di taglio colonna raso\" collegato. Usare l'estensione \"Collega comandi\" e collegare il il comando \"Punto di taglio colonna raso\"." +#: lib/extensions/duplicate_params.py:19 +msgid "This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements." +msgstr "" + #: lib/extensions/flip.py:28 msgid "Please select one or more satin columns to flip." msgstr "Selezionare una o più colonne raso da ribaltare." @@ -968,10 +972,6 @@ msgstr "Parametri di ricamo" msgid "Use Last Settings" msgstr "Utilizza le ultime impostazioni" -#: lib/extensions/transfer_params.py:19 -msgid "This function transfers Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements." -msgstr "" - #: lib/extensions/troubleshoot.py:48 msgid "All selected shapes are valid! " msgstr "" @@ -1218,20 +1218,20 @@ msgstr "" msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "Errore scrivendo in %(path)s: %(error)s" -#: lib/stitches/auto_satin.py:658 +#: lib/stitches/auto_satin.py:662 msgid "Auto-Satin" msgstr "Auto-raso" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:705 +#: lib/stitches/auto_satin.py:709 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "AutoRaso %d" #. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns #. amd Lettering extensions -#: lib/stitches/auto_satin.py:708 +#: lib/stitches/auto_satin.py:712 #, python-format msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "Punto progressivo AutoRase %d" @@ -1866,6 +1866,10 @@ msgstr "Converti linea in raso" msgid "Cut Satin Column" msgstr "Taglia colonna raso" +#: templates/duplicate_params.xml:3 +msgid "Duplicate Params" +msgstr "" + #: templates/embroider.xml:3 msgid "Embroider" msgstr "Ricamatrice" @@ -2257,10 +2261,6 @@ msgstr "" msgid "Stitch Plan Preview" msgstr "Anteprima del Piano di Punto" -#: templates/transfer_params.xml:3 -msgid "Transfer Params" -msgstr "" - #: templates/troubleshoot.xml:3 msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "Oggetti per la risoluzione dei problemi" -- cgit v1.3.1