From 7a43a6af9838594387e62f17b6e4ebbe57528135 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Sat, 25 Jun 2022 02:47:07 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_ja_JP.po | 561 +++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 406 insertions(+), 155 deletions(-) (limited to 'translations/messages_ja_JP.po') diff --git a/translations/messages_ja_JP.po b/translations/messages_ja_JP.po index fb85bf9e..30d7c8ec 100644 --- a/translations/messages_ja_JP.po +++ b/translations/messages_ja_JP.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-23 02:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-24 02:26\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-25 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-25 02:46\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-23 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-25 02:44+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "カスタムサテンカラム" msgid "\"E\" stitch" msgstr "「E」ステッチ" -#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:209 +#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:227 msgid "Maximum stitch length" msgstr "最大ステッチの長さ" @@ -1234,82 +1234,98 @@ msgstr "最大ステッチの長さ" msgid "Maximum stitch length for split stitches." msgstr "スプリットステッチの最大ステッチ長さ" -#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:129 +#: lib/elements/satin_column.py:104 +msgid "Short stitch inset" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:105 +msgid "Stitches in areas with high density will be shortened by this amount." +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:113 +msgid "Short stitch distance" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:114 +msgid "Do short stitches if the distance between stitches is smaller than this." +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:126 lib/elements/stroke.py:129 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "ジグザグ間隔(ピークツーピーク)" -#: lib/elements/satin_column.py:109 +#: lib/elements/satin_column.py:127 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags." msgstr "ジグザグ間のピーク間距離" -#: lib/elements/satin_column.py:120 +#: lib/elements/satin_column.py:138 msgid "Pull compensation" msgstr "縮み補正" -#: lib/elements/satin_column.py:121 +#: lib/elements/satin_column.py:139 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column." msgstr "サテンステッチが生地を引き寄せ、Inkscapeで描くよりも列が狭くなります。この設定は、サテンの柱の中心から外側に向かって針の貫通の各ペアを拡張します。" -#: lib/elements/satin_column.py:133 +#: lib/elements/satin_column.py:151 msgid "Contour underlay" msgstr "輪郭アンダーレイ" -#: lib/elements/satin_column.py:133 lib/elements/satin_column.py:140 -#: lib/elements/satin_column.py:149 +#: lib/elements/satin_column.py:151 lib/elements/satin_column.py:158 +#: lib/elements/satin_column.py:167 msgid "Contour Underlay" msgstr "輪郭アンダーレイ" -#: lib/elements/satin_column.py:140 lib/elements/satin_column.py:164 +#: lib/elements/satin_column.py:158 lib/elements/satin_column.py:182 msgid "Stitch length" msgstr "ステッチの長さ" -#: lib/elements/satin_column.py:146 +#: lib/elements/satin_column.py:164 msgid "Contour underlay inset amount" msgstr "輪郭アンダーレイはめ込み量" -#: lib/elements/satin_column.py:147 +#: lib/elements/satin_column.py:165 msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "アウトラインを縮小して、サテンの柱の外側にアンダーレイが表示されないようにします。" -#: lib/elements/satin_column.py:157 +#: lib/elements/satin_column.py:175 msgid "Center-walk underlay" msgstr "センターウォークアンダーレイ" -#: lib/elements/satin_column.py:157 lib/elements/satin_column.py:164 -#: lib/elements/satin_column.py:169 +#: lib/elements/satin_column.py:175 lib/elements/satin_column.py:182 +#: lib/elements/satin_column.py:187 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "センターウォークアンダーレイ" -#: lib/elements/satin_column.py:169 lib/elements/stroke.py:82 +#: lib/elements/satin_column.py:187 lib/elements/stroke.py:82 msgid "Repeats" msgstr "繰り返し" -#: lib/elements/satin_column.py:174 +#: lib/elements/satin_column.py:192 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "ジグザグアンダーレイ" -#: lib/elements/satin_column.py:174 lib/elements/satin_column.py:183 -#: lib/elements/satin_column.py:194 lib/elements/satin_column.py:212 +#: lib/elements/satin_column.py:192 lib/elements/satin_column.py:201 +#: lib/elements/satin_column.py:212 lib/elements/satin_column.py:230 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "ジグザグアンダーレイ" -#: lib/elements/satin_column.py:180 +#: lib/elements/satin_column.py:198 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "ジグザグ間隔(ピークツーピーク)" -#: lib/elements/satin_column.py:181 +#: lib/elements/satin_column.py:199 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "ジグザグのピーク間の距離。" -#: lib/elements/satin_column.py:191 +#: lib/elements/satin_column.py:209 msgid "Inset amount" msgstr "はめ込み量" -#: lib/elements/satin_column.py:192 +#: lib/elements/satin_column.py:210 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "デフォルト:等高線アンダーレイインセットの半分" -#: lib/elements/satin_column.py:210 +#: lib/elements/satin_column.py:228 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "最大ステッチ長さを超えた場合のスプリットステッチ" @@ -1515,25 +1531,25 @@ msgstr "*テキスト:独自の文字を作成するか、レタリングツ msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering" msgstr "-拡張機能>インク/ステッチ>レタリング" -#: lib/extensions/apply_threadlist.py:38 +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:70 msgid "File not found." msgstr "ファイルが見つかりません。" -#: lib/extensions/apply_threadlist.py:41 +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:73 msgid "The filepath specified is not a file but a dictionary.\n" "Please choose a threadlist file to import." msgstr "指定されたファイルパスはファイルではなく辞書です。\n" "インポートするスレッドリストファイルを選択してください。" -#: lib/extensions/apply_threadlist.py:51 +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:78 msgid "Couldn't find any matching colors in the file." msgstr "ファイル内に一致する色が見つかりませんでした。" -#: lib/extensions/apply_threadlist.py:53 +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:80 msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below." msgstr "「その他のスレッドリスト」としてインポートし、以下のカラーパレットを指定してください。" -#: lib/extensions/apply_threadlist.py:55 +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:82 msgid "Please chose an other color palette for your design." msgstr "デザインに他のカラーパレットを選択してください。" @@ -1671,6 +1687,10 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find any fill colors on your text elements. Please read the instructions on our website." msgstr "" +#: lib/extensions/input.py:18 +msgid "Ink/Stitch cannot import color formats directly. But you can open the embroidery file and apply the color with Extensions > Ink/Stitch > Thread Color Management > Apply Threadlist" +msgstr "" + #: lib/extensions/install_custom_palette.py:24 #: lib/extensions/palette_to_text.py:26 msgid "File does not exist." @@ -1696,7 +1716,8 @@ msgstr "インク/ステッチの文字配置" msgid "Font" msgstr "フォント" -#: lib/extensions/lettering.py:66 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 +#: lib/extensions/lettering.py:66 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 +#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -1974,7 +1995,7 @@ msgstr "プリセット「%s」はすでに存在しています。 別の名前 #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command label at bottom of simulator window #: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:142 -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:29 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 msgid "STITCH" msgstr "ステッチ" @@ -1987,12 +2008,12 @@ msgid "TRIM" msgstr "トリム" #: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:151 -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:33 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 msgid "STOP" msgstr "ストップ" #: lib/gui/simulator.py:18 electron/src/renderer/assets/js/simulator.js:154 -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:31 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 msgid "COLOR CHANGE" msgstr "色変更" @@ -2078,7 +2099,7 @@ msgstr "フォント '%s'にはバリアントがありません。" #. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by #. the user's system automatically. -#: lib/output.py:101 +#: lib/output.py:105 #, python-format msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "%(path)sへの書き込みエラー:%(error)s" @@ -2539,15 +2560,15 @@ msgstr "リアル" #. description for pyembroidery file format: phb #. description for pyembroidery file format: phc #: pyembroidery-format-descriptions.py:2 pyembroidery-format-descriptions.py:4 -#: pyembroidery-format-descriptions.py:56 #: pyembroidery-format-descriptions.py:58 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:60 msgid "Brother Embroidery Format" msgstr "ブラザー刺繍フォーマット" #. description for pyembroidery file format: exp #: pyembroidery-format-descriptions.py:6 -msgid "Melco Embroidery Format" -msgstr "メルコ刺繍フォーマット" +msgid "Melco Expanded Embroidery Format" +msgstr "" #. description for pyembroidery file format: dst #. description for pyembroidery file format: tbf @@ -2560,12 +2581,13 @@ msgstr "タジマ刺繍フォーマット" #. description for pyembroidery file format: jpx #: pyembroidery-format-descriptions.py:10 #: pyembroidery-format-descriptions.py:20 -#: pyembroidery-format-descriptions.py:74 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:76 msgid "Janome Embroidery Format" msgstr "ジャノメ刺繍フォーマット" #. description for pyembroidery file format: vp3 #. description for pyembroidery file format: ksm +#. description for pyembroidery file format: spx #. description for pyembroidery file format: max #. description for pyembroidery file format: pcd #. description for pyembroidery file format: pcq @@ -2573,11 +2595,12 @@ msgstr "ジャノメ刺繍フォーマット" #. description for pyembroidery file format: pcs #: pyembroidery-format-descriptions.py:12 #: pyembroidery-format-descriptions.py:50 -#: pyembroidery-format-descriptions.py:62 -#: pyembroidery-format-descriptions.py:66 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:54 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:64 #: pyembroidery-format-descriptions.py:68 #: pyembroidery-format-descriptions.py:70 #: pyembroidery-format-descriptions.py:72 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:74 msgid "Pfaff Embroidery Format" msgstr "パフ刺繍 フォーマット" @@ -2664,39 +2687,74 @@ msgid "Happy Embroidery Format" msgstr "ハッピー刺繍フォーマット" #. description for pyembroidery file format: stx -#: pyembroidery-format-descriptions.py:54 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:56 msgid "Data Stitch Embroidery Format" msgstr "データステッチ刺繍フォーマット" #. description for pyembroidery file format: new -#: pyembroidery-format-descriptions.py:60 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:62 msgid "Ameco Embroidery Format" msgstr "アメコ刺繍フォーマット" #. description for pyembroidery file format: mit -#: pyembroidery-format-descriptions.py:64 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:66 msgid "Mitsubishi Embroidery Format" msgstr "三菱刺繍フォーマット" #. description for pyembroidery file format: stc -#: pyembroidery-format-descriptions.py:76 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:78 msgid "Gunold Embroidery Format" msgstr "グノルド刺繍フォーマット" +#. description for pyembroidery file format: zhs +#: pyembroidery-format-descriptions.py:80 +msgid "Zeng Hsing Embroidery Format" +msgstr "" + #. description for pyembroidery file format: zxy -#: pyembroidery-format-descriptions.py:78 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:82 msgid "ZSK TC Embroidery Format" msgstr "ZSK TC刺繍フォーマット" #. description for pyembroidery file format: pmv -#: pyembroidery-format-descriptions.py:80 +#: pyembroidery-format-descriptions.py:84 msgid "Brother Stitch Format" msgstr "ブラザーステッチフォーマット" -#. description for pyembroidery file format: txt -#: pyembroidery-format-descriptions.py:82 -msgid "G-code Format" -msgstr "G-codeフォーマット" +#. description for pyembroidery file format: png +#: pyembroidery-format-descriptions.py:86 +msgid "PNG Format, Portable Network Graphics" +msgstr "" + +#. description for pyembroidery file format: gcode +#: pyembroidery-format-descriptions.py:88 +msgid "gcode Format, Text File" +msgstr "" + +#. description for pyembroidery file format: hus +#: pyembroidery-format-descriptions.py:90 +msgid "Husqvarna Embroidery Format" +msgstr "" + +#. description for pyembroidery file format: edr +#: pyembroidery-format-descriptions.py:92 +msgid "Edr Color Format" +msgstr "" + +#. description for pyembroidery file format: col +#: pyembroidery-format-descriptions.py:94 +msgid "Col Color Format" +msgstr "" + +#. description for pyembroidery file format: inf +#: pyembroidery-format-descriptions.py:96 +msgid "Inf Color Format" +msgstr "" + +#. description for pyembroidery file format: json +#: pyembroidery-format-descriptions.py:98 +msgid "Json Export" +msgstr "" #. name for left arrow keyboard key #: electron/src/renderer/components/Simulator.vue:52 @@ -2905,29 +2963,67 @@ msgstr "ライセンス" msgid "Apply Threadlist" msgstr "" -#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:6 +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:8 #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:8 #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:17 msgid "Choose file" msgstr "ファイル選択" -#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:9 msgid "Choose method" msgstr "メソッド選択" -#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:8 +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:10 msgid "Apply Ink/Stitch threadlist" msgstr "" -#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:9 +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:11 msgid "Apply other threadlist*" msgstr "" -#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:11 +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:13 msgid "*Choose color palette" msgstr "*カラーパレットを選択" -#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:88 inx/inkstitch_generate_palette.inx:10 +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_auto_run.inx:23 +#: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42 +#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:88 +msgid "This extension applies colors from a color file to the objects in this document." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89 +msgid "COL, INF, EDR" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:90 +msgid "Select the file and apply. The chosen method is not important for these file types." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:92 +msgid "TXT" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:93 +msgid "Import an Ink/Stitch threadlist file (created through the zip export option)." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:95 +msgid "Import any other Threadlist file in txt format. Ink/Stitch will try to match the colors to the selected thread palette. The objects in this document will be colored accordingly if color matching has been successful." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:98 +msgid "Get more information on our website" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:99 +msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-threadlist" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:106 inx/inkstitch_generate_palette.inx:10 #: inx/inkstitch_install.inx:10 inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:13 #: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:10 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:9 msgid "Thread Color Management" @@ -2957,11 +3053,6 @@ msgstr "" msgid "Trim jump stitches" msgstr "ジャンプスティッチのトリミング" -#: inx/inkstitch_auto_run.inx:23 inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42 -#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 -msgid "Help" -msgstr "" - #: inx/inkstitch_auto_run.inx:25 msgid "Add nodes at intersections:" msgstr "" @@ -3327,6 +3418,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Bits & Volts 刺繍フォーマット (.bro)" msgid "convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "BROファイルをインクステッチのマニュアルステッチパスに変換" +#: inx/inkstitch_input_COL.inx:3 +msgid "COL file input" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_COL.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Col Color Format (.col)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_COL.inx:9 +msgid "convert COL file to Ink/Stitch manual-stitch paths" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_input_DAT.inx:3 msgid "DAT file input" msgstr "DATファイルインプット" @@ -3375,6 +3478,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: ZSK USA刺繍フォーマット(.dsz)" msgid "convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "DSZファイルをインクステッチのマニュアルステッチパスに変換" +#: inx/inkstitch_input_EDR.inx:3 +msgid "EDR file input" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_EDR.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Edr Color Format (.edr)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_EDR.inx:9 +msgid "convert EDR file to Ink/Stitch manual-stitch paths" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_input_EMD.inx:3 msgid "EMD file input" msgstr "EMDファイルのインプット" @@ -3392,8 +3507,8 @@ msgid "EXP file input" msgstr "EXPファイルのインプット" #: inx/inkstitch_input_EXP.inx:8 inx/inkstitch_output_EXP.inx:8 -msgid "Ink/Stitch: Melco Embroidery Format (.exp)" -msgstr "Ink/Stitch:Melco 刺繍フォーマット (.exp)" +msgid "Ink/Stitch: Melco Expanded Embroidery Format (.exp)" +msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EXP.inx:9 msgid "convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths" @@ -3423,6 +3538,18 @@ msgstr "" msgid "convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" +#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:3 +msgid "GCODE file input" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:8 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: gcode Format, Text File (.gcode)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:9 +msgid "convert GCODE file to Ink/Stitch manual-stitch paths" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_input_GT.inx:3 msgid "GT file input" msgstr "" @@ -3435,6 +3562,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Gold Thread 刺繍フォーマット (.gt)" msgid "convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" +#: inx/inkstitch_input_HUS.inx:3 +msgid "HUS file input" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_HUS.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Husqvarna Embroidery Format (.hus)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_HUS.inx:9 +msgid "convert HUS file to Ink/Stitch manual-stitch paths" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_input_INB.inx:3 msgid "INB file input" msgstr "INBファイルのインプット" @@ -3447,6 +3586,18 @@ msgstr "Ink/Stitch: Inbro 刺繍フォーマット (.inb)" msgid "convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "INBファイルをInk/Stitchマニュアルパスに変換する" +#: inx/inkstitch_input_INF.inx:3 +msgid "INF file input" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_INF.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Inf Color Format (.inf)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_INF.inx:9 +msgid "convert INF file to Ink/Stitch manual-stitch paths" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_input_JEF.inx:3 msgid "JEF file input" msgstr "JEFファイルのインプット" @@ -3615,6 +3766,18 @@ msgstr "" msgid "convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" +#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:3 +msgid "PMV file input" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format (.pmv)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_PMV.inx:9 +msgid "convert PMV file to Ink/Stitch manual-stitch paths" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_input_SEW.inx:3 msgid "SEW file input" msgstr "" @@ -3639,6 +3802,18 @@ msgstr "" msgid "convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" +#: inx/inkstitch_input_SPX.inx:3 +msgid "SPX file input" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_SPX.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.spx)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_SPX.inx:9 +msgid "convert SPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_input_STC.inx:3 msgid "STC file input" msgstr "" @@ -3715,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "XXX file input" msgstr "" -#: inx/inkstitch_input_XXX.inx:8 +#: inx/inkstitch_input_XXX.inx:8 inx/inkstitch_output_XXX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)" msgstr "" @@ -3723,6 +3898,18 @@ msgstr "" msgid "convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" +#: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:3 +msgid "ZHS file input" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Zeng Hsing Embroidery Format (.zhs)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:9 +msgid "convert ZHS file to Ink/Stitch manual-stitch paths" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:3 msgid "ZXY file input" msgstr "" @@ -3878,11 +4065,11 @@ msgstr "" msgid "File format" msgstr "" -#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:47 +#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:59 msgid "Font directory" msgstr "" -#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:49 +#: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:61 msgid "Import commands" msgstr "" @@ -3894,6 +4081,18 @@ msgstr "選択したオブジェクトにコマンドを付加" msgid "Display|Hide Object Commands" msgstr "" +#: inx/inkstitch_output_COL.inx:3 +msgid "COL file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_COL.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Col Color Format [COLOR] (.col)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_COL.inx:9 +msgid "Save design in COL format using Ink/Stitch" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_output_CSV.inx:3 msgid "CSV file output" msgstr "" @@ -3914,190 +4113,234 @@ msgstr "" msgid "Save design in DST format using Ink/Stitch" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_EXP.inx:3 -msgid "EXP file output" +#: inx/inkstitch_output_EDR.inx:3 +msgid "EDR file output" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_EXP.inx:9 -msgid "Save design in EXP format using Ink/Stitch" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:3 -msgid "JEF file output" +#: inx/inkstitch_output_EDR.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Edr Color Format [COLOR] (.edr)" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:9 -msgid "Save design in JEF format using Ink/Stitch" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:3 -msgid "PEC file output" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:9 -msgid "Save design in PEC format using Ink/Stitch" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_PES.inx:3 -msgid "PES file output" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_PES.inx:9 -msgid "Save design in PES format using Ink/Stitch" +#: inx/inkstitch_output_EDR.inx:9 +msgid "Save design in EDR format using Ink/Stitch" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:3 -msgid "PMV file output" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:8 -msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format [DEBUG] (.pmv)" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:9 -msgid "Save design in PMV format using Ink/Stitch" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:3 -msgid "SVG file output" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:8 -msgid "Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:9 -msgid "Save design in SVG format using Ink/Stitch" +#: inx/inkstitch_output_EXP.inx:3 +msgid "EXP file output" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:3 -msgid "TXT file output" +#: inx/inkstitch_output_EXP.inx:9 +msgid "Save design in EXP format using Ink/Stitch" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:8 -msgid "Ink/Stitch: G-code Format (.txt)" +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:3 +msgid "GCODE file output" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:9 -msgid "Save design in TXT format using Ink/Stitch" +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:9 +msgid "Save design in GCODE format using Ink/Stitch" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:17 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:17 msgid "Coordinate Settings" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:18 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18 msgid "negate X coordinate values" msgstr "X座標値をマイナス" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:18 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18 msgid "Negate x coordinates" msgstr "X座標をマイナス" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:19 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19 msgid "negate Y coordinate values" msgstr "Y座標値をマイナス" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:19 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19 msgid "Negate y coordinates" msgstr "Y座標をマイナス" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:20 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20 msgid "Z coordinate value" msgstr "Z座標値" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:20 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20 msgid "Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value." msgstr "Z値を0~1の間で交互に変更するか、カスタム値を移動" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:21 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:21 msgid "alternate Z value" msgstr "代替Z値" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:22 inx/inkstitch_output_TXT.inx:25 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:22 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25 msgid "Z travel per stitch" msgstr "ステッチごとのZ移動量" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:25 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25 msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled" msgstr "Zステッチ移動量が設定されている場合、Z座標を1ステッチごとにこの量だけ増加させます。" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:27 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:27 msgid "Custom Commands" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:29 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 msgid "Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate." msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:31 inx/inkstitch_output_TXT.inx:33 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 msgid "Leave empty to use default value. Use 'none' to remove." msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:34 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:34 msgid "START" msgstr "スタート" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:35 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:35 msgid "END" msgstr "終了" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:37 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:37 msgid "Laser Settings" msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:39 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39 msgid "laser mode" msgstr "レーザーモード" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:39 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39 msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)" msgstr "レーザーモード(grblレーザーモードのg-codeを生成)" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:42 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42 msgid "dynamic laser power" msgstr "ダイナミックレーザーパワー" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:42 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42 msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers." msgstr "" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:44 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44 msgid "laser warm-up time" msgstr "レーザーのウォームアップ時間" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:44 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44 msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)" msgstr "レーザー電源オン時、レーザーが温まるまでの秒数(G4コマンド)" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:46 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46 msgid "spindle speed" msgstr "主軸回転数" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:46 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46 msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)" msgstr "主軸回転数(レーザーモードの場合はレーザー出力、省略する場合は-1を設定)" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:48 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48 msgid "min spindle speed" msgstr "最小主軸回転数" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:48 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48 msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)" msgstr "主軸回転数最小値(grbl $31設定)" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:50 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50 msgid "max spindle speed" msgstr "主軸最高回転速度" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:50 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50 msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)" msgstr "主軸回転速度の最小値(grbl $31設定)" -#: inx/inkstitch_output_TXT.inx:51 +#: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:51 msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)" msgstr "送り速度(単位:mm/min、省略する場合は-1を設定)" +#: inx/inkstitch_output_INF.inx:3 +msgid "INF file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_INF.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Inf Color Format [COLOR] (.inf)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_INF.inx:9 +msgid "Save design in INF format using Ink/Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:3 +msgid "JEF file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_JEF.inx:9 +msgid "Save design in JEF format using Ink/Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_JSON.inx:3 +msgid "JSON file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_JSON.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Json Export [DEBUG] (.json)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_JSON.inx:9 +msgid "Save design in JSON format using Ink/Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:3 +msgid "PEC file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PEC.inx:9 +msgid "Save design in PEC format using Ink/Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PES.inx:3 +msgid "PES file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PES.inx:9 +msgid "Save design in PES format using Ink/Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:3 +msgid "PMV file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format [STITCH] (.pmv)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PMV.inx:9 +msgid "Save design in PMV format using Ink/Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PNG.inx:3 +msgid "PNG file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PNG.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: PNG Format, Portable Network Graphics [IMAGE] (.png)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_PNG.inx:9 +msgid "Save design in PNG format using Ink/Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:3 +msgid "SVG file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:8 +msgid "Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_SVG.inx:9 +msgid "Save design in SVG format using Ink/Stitch" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_output_U01.inx:3 msgid "U01 file output" msgstr "" @@ -4114,6 +4357,14 @@ msgstr "" msgid "Save design in VP3 format using Ink/Stitch" msgstr "" +#: inx/inkstitch_output_XXX.inx:3 +msgid "XXX file output" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_output_XXX.inx:9 +msgid "Save design in XXX format using Ink/Stitch" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:3 msgid "Split text" msgstr "" @@ -4222,11 +4473,11 @@ msgstr "インク/スティッチ ZIPで複数のフォーマットを書き msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch" msgstr "Ink/Stitchを使って複数の刺繍ファイルフォーマットでZIPを作成" -#: inx/inkstitch_zip.inx:20 -msgid ".SVG: Scalable Vector Graphic" +#: inx/inkstitch_zip.inx:26 +msgid ".TXT: Threadlist [COLOR]" msgstr "" -#: inx/inkstitch_zip.inx:21 -msgid ".TXT: Threadlist" +#: inx/inkstitch_zip.inx:27 +msgid ".SVG: Scalable Vector Graphic" msgstr "" -- cgit v1.3.1