From c2318ea9f792ae1137bfe54382517022d5b4a024 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Mon, 25 Apr 2022 02:21:25 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_nl_NL.po | 305 +++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 172 insertions(+), 133 deletions(-) (limited to 'translations/messages_nl_NL.po') diff --git a/translations/messages_nl_NL.po b/translations/messages_nl_NL.po index a59557b7..ae1d7041 100644 --- a/translations/messages_nl_NL.po +++ b/translations/messages_nl_NL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 02:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-24 02:03\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 02:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 02:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-21 02:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-25 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -594,51 +594,51 @@ msgstr "Fout tijdens auto-opvullen! Dit betekent dat er een probleem met Ink/Sti msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: " msgstr "Als je wilt helpen om Ink/Stitch beter te maken, plak onderstaande tekst dan in een nieuwe melding op: " -#: lib/elements/clone.py:27 +#: lib/elements/clone.py:25 msgid "Clone Object" msgstr "Object klonen" -#: lib/elements/clone.py:28 +#: lib/elements/clone.py:26 msgid "There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with single clones, but you are limited to set a very few parameters. " msgstr "Er zijn één of meer gekloonde objecten in dit document. Ink/Stitch kan met een enkele kloon werken, maar je bent beperkt tot slechts enkele parameters. " -#: lib/elements/clone.py:31 +#: lib/elements/clone.py:29 msgid "If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:" msgstr "Als je de kloon in een echt element wilt omzetten, volg dan deze stappen:" -#: lib/elements/clone.py:32 +#: lib/elements/clone.py:30 msgid "* Select the clone" msgstr "* selecteer de kloon" -#: lib/elements/clone.py:33 lib/elements/clone.py:44 +#: lib/elements/clone.py:31 lib/elements/clone.py:42 msgid "* Run: Edit > Clone > Unlink Clone (Alt+Shift+D)" msgstr "* Kies: Bewerken > Kloon > Ontkoppel Kloon (Alt+Shift+D)" -#: lib/elements/clone.py:38 +#: lib/elements/clone.py:36 msgid "Clone is not embroiderable" msgstr "Kloon is niet borduurbaar" -#: lib/elements/clone.py:39 +#: lib/elements/clone.py:37 msgid "There are one ore more clone objects in this document. A clone must be a direct child of an embroiderable element. Ink/Stitch cannot embroider clones of groups or other not embroiderable elements (text or image)." msgstr "Er zijn één of meer kloon objecten in dit document. Een kloon moet een direct kind zijn van een borduurbaar element. Ink/Stitch kan geen klonen borduren van groepen of andere niet-borduurbare elementen (text of afbeelding)." -#: lib/elements/clone.py:42 +#: lib/elements/clone.py:40 msgid "Convert the clone into a real element:" msgstr "Zet de kloon om in een echt element:" -#: lib/elements/clone.py:43 +#: lib/elements/clone.py:41 msgid "* Select the clone." msgstr "* Selecteer de kloon." -#: lib/elements/clone.py:58 +#: lib/elements/clone.py:56 msgid "Clone" msgstr "Kloon" -#: lib/elements/clone.py:64 +#: lib/elements/clone.py:62 msgid "Custom fill angle" msgstr "Aangepaste opvulhoek" -#: lib/elements/clone.py:65 +#: lib/elements/clone.py:63 msgid "This setting will apply a custom fill angle for the clone." msgstr "Deze instelling zet een aangepaste opvulhoek voor de kloon." @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Polylijn Object" msgid "This object is an SVG PolyLine. Ink/Stitch can work with this shape, but you can't edit it in Inkscape. Convert it to a manual stitch path to allow editing." msgstr "Dit object is een SVG Polylijn, Ink/Stitch kan met deze vorm overweg, maar hij kan niet bewerkt worden in Inkscape. Zet om naar een pad met handmatige steek om te kunnen bewerken." -#: lib/elements/polyline.py:23 lib/elements/satin_column.py:26 +#: lib/elements/polyline.py:23 lib/elements/satin_column.py:27 msgid "* Select this object." msgstr "* Selecteer dit object." @@ -836,181 +836,197 @@ msgstr "* Optioneel: Kies het Params menu en vink het \"handmatige steek\" vakje msgid "Manual stitch along path" msgstr "Handmatige steek langs het pad" -#: lib/elements/satin_column.py:23 +#: lib/elements/satin_column.py:24 msgid "Satin column has fill" msgstr "Satijnbaan heeft opvulling" -#: lib/elements/satin_column.py:24 +#: lib/elements/satin_column.py:25 msgid "Satin column: Object has a fill (but should not)" msgstr "Satijnbaan: Object heeft opvulling (maar dat moet niet)" -#: lib/elements/satin_column.py:27 +#: lib/elements/satin_column.py:28 msgid "* Open the Fill and Stroke panel" msgstr "* Open het Vulling en Lijn paneel" -#: lib/elements/satin_column.py:28 +#: lib/elements/satin_column.py:29 msgid "* Open the Fill tab" msgstr "* Open het Opvul tabblad" -#: lib/elements/satin_column.py:29 +#: lib/elements/satin_column.py:30 msgid "* Disable the Fill" msgstr "* Opvullen uitschakelen" -#: lib/elements/satin_column.py:30 +#: lib/elements/satin_column.py:31 msgid "* Alternative: open Params and switch this path to Stroke to disable Satin Column mode" msgstr "* Je kunt ook het Params menu openen en dit pad naar Lijn omzetten om Satijnbaan modus uit te schakelen" -#: lib/elements/satin_column.py:35 +#: lib/elements/satin_column.py:36 msgid "Too few subpaths" msgstr "Te weinig subpaden" -#: lib/elements/satin_column.py:36 +#: lib/elements/satin_column.py:37 msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)." msgstr "Satijnbaan: Object heeft te weinig subpaden. Een Satijnbaan moet minstens twee subpaden hebben (de rails)." -#: lib/elements/satin_column.py:38 +#: lib/elements/satin_column.py:39 msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)" msgstr "* Voeg nog een subpad toe (selecteer twee rails en kies Pad > Combineer)" -#: lib/elements/satin_column.py:39 +#: lib/elements/satin_column.py:40 msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)" msgstr "* Zet om naar een doorlopende steek of simpele Satijnsteek (via Params)" -#: lib/elements/satin_column.py:44 +#: lib/elements/satin_column.py:45 msgid "Unequal number of points" msgstr "Ongelijk aantal punten" -#: lib/elements/satin_column.py:45 +#: lib/elements/satin_column.py:46 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an an unequal number of points." msgstr "Satijnbaan: Er zijn geen sporten en de rails hebben een ongelijk aantal punten." -#: lib/elements/satin_column.py:47 +#: lib/elements/satin_column.py:48 msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. " msgstr "The makkelijkste oplossing is om een of meer sporten toe te voegen. " -#: lib/elements/satin_column.py:48 +#: lib/elements/satin_column.py:49 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns." msgstr "Sporten bepalen de steekrichting voor Satijnbanen." -#: lib/elements/satin_column.py:49 +#: lib/elements/satin_column.py:50 msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool." msgstr "* Met het geselecteerde object kies \"P\" om het potlood gereedschap te activeren." -#: lib/elements/satin_column.py:50 +#: lib/elements/satin_column.py:51 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "* Houdt \"Shift\" ingedrukt tijdens het tekenen van de sport." -#: lib/elements/satin_column.py:54 +#: lib/elements/satin_column.py:56 +msgid "Not stitchable satin column" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:57 +msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup." +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:59 +msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns." +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:60 +msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/" +msgstr "" + +#: lib/elements/satin_column.py:64 msgid "Each rung should intersect both rails once." msgstr "Elke sport moet beide rails eenmaal doorkruisen." -#: lib/elements/satin_column.py:58 +#: lib/elements/satin_column.py:68 msgid "Rung doesn't intersect rails" msgstr "Sport doorkruist de rails niet" -#: lib/elements/satin_column.py:59 +#: lib/elements/satin_column.py:69 msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails." msgstr "Satijnbaan: een sport doorkruist niet beide rails." -#: lib/elements/satin_column.py:63 +#: lib/elements/satin_column.py:73 msgid "Rungs intersects too many times" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:64 +#: lib/elements/satin_column.py:74 msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "Satijnbaan: Een sport doorkruist een rail meer dan eens." -#: lib/elements/satin_column.py:68 +#: lib/elements/satin_column.py:78 msgid "Satin Column" msgstr "Satijnbaan" -#: lib/elements/satin_column.py:74 +#: lib/elements/satin_column.py:84 msgid "Custom satin column" msgstr "Aangepaste satijnbaan" -#: lib/elements/satin_column.py:80 +#: lib/elements/satin_column.py:90 msgid "\"E\" stitch" msgstr "\"E\" steek" -#: lib/elements/satin_column.py:86 lib/elements/satin_column.py:194 +#: lib/elements/satin_column.py:96 lib/elements/satin_column.py:204 msgid "Maximum stitch length" msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:87 +#: lib/elements/satin_column.py:97 msgid "Maximum stitch length for split stitches." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:98 lib/elements/stroke.py:62 +#: lib/elements/satin_column.py:108 lib/elements/stroke.py:62 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zig-zag afstand (piek-naar-piek)" -#: lib/elements/satin_column.py:99 +#: lib/elements/satin_column.py:109 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags." msgstr "Piek-naar-piek afstand tussen zig-zag steken." -#: lib/elements/satin_column.py:110 +#: lib/elements/satin_column.py:120 msgid "Pull compensation" msgstr "Trek compensatie" -#: lib/elements/satin_column.py:111 +#: lib/elements/satin_column.py:121 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column." msgstr "Satijnsteken trekken de stof samen, waardoor de baan smaller wordt dan getekend in Inkscape. Deze instelling zet ieder paar naaldsteken wat verder weg van het midden van de satijnbaan." -#: lib/elements/satin_column.py:123 +#: lib/elements/satin_column.py:133 msgid "Contour underlay" msgstr "Omtrek versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:123 lib/elements/satin_column.py:130 -#: lib/elements/satin_column.py:139 +#: lib/elements/satin_column.py:133 lib/elements/satin_column.py:140 +#: lib/elements/satin_column.py:149 msgid "Contour Underlay" msgstr "Omtrek Versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:130 lib/elements/satin_column.py:154 +#: lib/elements/satin_column.py:140 lib/elements/satin_column.py:164 msgid "Stitch length" msgstr "Steek lengte" -#: lib/elements/satin_column.py:136 +#: lib/elements/satin_column.py:146 msgid "Contour underlay inset amount" msgstr "Omtrekversteviging randafstand" -#: lib/elements/satin_column.py:137 +#: lib/elements/satin_column.py:147 msgid "Shrink the outline, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "Verklein de omtrek om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is langs de rand van de satijnbaan." -#: lib/elements/satin_column.py:147 +#: lib/elements/satin_column.py:157 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Middenlijn versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:147 lib/elements/satin_column.py:154 +#: lib/elements/satin_column.py:157 lib/elements/satin_column.py:164 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Middenlijn Versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:159 +#: lib/elements/satin_column.py:169 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Zig-zag versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:159 lib/elements/satin_column.py:168 -#: lib/elements/satin_column.py:179 lib/elements/satin_column.py:197 +#: lib/elements/satin_column.py:169 lib/elements/satin_column.py:178 +#: lib/elements/satin_column.py:189 lib/elements/satin_column.py:207 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Zig-zag Versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:165 +#: lib/elements/satin_column.py:175 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zig-zag afstand (piek-naar-piek)" -#: lib/elements/satin_column.py:166 +#: lib/elements/satin_column.py:176 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Afstand tussen pieken van de zig-zag steken." -#: lib/elements/satin_column.py:176 +#: lib/elements/satin_column.py:186 msgid "Inset amount" msgstr "Randafstand" -#: lib/elements/satin_column.py:177 +#: lib/elements/satin_column.py:187 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "standaard: de helft van de versteviging randafstand" -#: lib/elements/satin_column.py:195 +#: lib/elements/satin_column.py:205 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "" @@ -1050,21 +1066,21 @@ msgstr "Herhalingen" msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Bepaalt hoe vaak op en neer langs een pad wordt gegaan." -#: lib/elements/stroke.py:108 +#: lib/elements/stroke.py:109 msgid "Manual stitch placement" msgstr "Handmatige steek plaatsing" -#: lib/elements/stroke.py:109 +#: lib/elements/stroke.py:110 msgid "Stitch every node in the path. Stitch length and zig-zag spacing are ignored." msgstr "Naai elke punt in het pad. Steeklengte en zig-zag afstand worden genegeerd." -#: lib/elements/stroke.py:143 +#: lib/elements/stroke.py:144 msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "Verouderde doorlopende steek instelling gedetecteerd!\n\n" "Het lijkt erop dat je een lijn smaller dan 0.5 eenheden gebruikt om een doorlopende steek mee aan te geven, dat is verouderd. Gebruik een streepjes/stippellijn voor een doorlopende steek. Elke soort streepjes voldoen." -#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:77 +#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:78 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -1080,6 +1096,27 @@ msgstr "* Tekst: Creëer je eigen letters of probeer het belettering gereedchap: msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering" msgstr "- Extenties > Ink/Stitch > Belettering" +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:38 +msgid "File not found." +msgstr "Bestand niet gevonden." + +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:41 +msgid "The filepath specified is not a file but a dictionary.\n" +"Please choose a threadlist file to import." +msgstr "" + +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:51 +msgid "Couldn't find any matching colors in the file." +msgstr "Geen overeenkomende kleuren gevonden in het bestand." + +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:53 +msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below." +msgstr "Probeer als \"overige garenlijst\" te importeren en geef hieronder een kleurpalet op." + +#: lib/extensions/apply_threadlist.py:55 +msgid "Please chose an other color palette for your design." +msgstr "Kies een ander kleurpalet voor je ontwerp." + #: lib/extensions/auto_satin.py:35 msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns." msgstr "Zorg ervoor dat hoogstens 1 start en eind commando is gekoppeld aan de geselecteerde satijnbanen." @@ -1159,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Needle #%s" msgstr "" -#: lib/extensions/duplicate_params.py:19 +#: lib/extensions/duplicate_params.py:18 msgid "This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements." msgstr "" @@ -1188,27 +1225,6 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find any fill colors on your text elements. Please read the instructions on our website." msgstr "" -#: lib/extensions/import_threadlist.py:33 -msgid "File not found." -msgstr "Bestand niet gevonden." - -#: lib/extensions/import_threadlist.py:36 -msgid "The filepath specified is not a file but a dictionary.\n" -"Please choose a threadlist file to import." -msgstr "" - -#: lib/extensions/import_threadlist.py:46 -msgid "Couldn't find any matching colors in the file." -msgstr "Geen overeenkomende kleuren gevonden in het bestand." - -#: lib/extensions/import_threadlist.py:48 -msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below." -msgstr "Probeer als \"overige garenlijst\" te importeren en geef hieronder een kleurpalet op." - -#: lib/extensions/import_threadlist.py:50 -msgid "Please chose an other color palette for your design." -msgstr "Kies een ander kleurpalet voor je ontwerp." - #: lib/extensions/install_custom_palette.py:24 #: lib/extensions/palette_to_text.py:26 msgid "File does not exist." @@ -1226,27 +1242,27 @@ msgstr "" msgid "Please choose one or more commands to add." msgstr "Kies één of meer commando's om toe te voegen." -#: lib/extensions/lettering.py:43 lib/extensions/lettering.py:420 +#: lib/extensions/lettering.py:44 lib/extensions/lettering.py:424 msgid "Ink/Stitch Lettering" msgstr "Ink/Stitch Belettering" -#: lib/extensions/lettering.py:53 +#: lib/extensions/lettering.py:54 msgid "Font" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:65 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 +#: lib/extensions/lettering.py:66 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: lib/extensions/lettering.py:70 +#: lib/extensions/lettering.py:71 msgid "Stitch lines of text back and forth" msgstr "Borduur regels tekst heen en terug" -#: lib/extensions/lettering.py:73 +#: lib/extensions/lettering.py:74 msgid "Add trims" msgstr "Afknippen toevoegen" -#: lib/extensions/lettering.py:82 lib/extensions/params.py:361 +#: lib/extensions/lettering.py:83 lib/extensions/params.py:361 #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:93 #: print/templates/ui.html:97 print/templates/ui.html:103 @@ -1255,31 +1271,37 @@ msgstr "Afknippen toevoegen" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: lib/extensions/lettering.py:86 lib/extensions/params.py:368 +#: lib/extensions/lettering.py:87 lib/extensions/params.py:368 msgid "Apply and Quit" msgstr "Toepassen en Sluiten" -#: lib/extensions/lettering.py:153 +#: lib/extensions/lettering.py:154 msgid "Unable to find any fonts! Please try reinstalling Ink/Stitch." msgstr "Geen lettertypen gevonden! Probeer Ink/Stitch opnieuw te installeren." -#: lib/extensions/lettering.py:224 +#: lib/extensions/lettering.py:225 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." msgstr "" #. The user has chosen to scale the text by some percentage #. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol, #. make sure to double it (%%). -#: lib/extensions/lettering.py:266 +#: lib/extensions/lettering.py:267 #, python-format msgid "Text scale %s%%" msgstr "Tekst schaling %s%%" -#: lib/extensions/lettering.py:410 +#: lib/extensions/lettering.py:276 +#, python-format +msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:414 msgid "Please select only one block of text." msgstr "Selecteer aub slechts een enkel blok tekst." -#: lib/extensions/lettering.py:413 +#: lib/extensions/lettering.py:417 msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again." msgstr "Er zijn objecten geselecteerd die niet met de Belettering uitbreiding zijn gemaakt. Wis de selectie of selecteer andere objecten alvorens Belettering opnieuw te starten." @@ -1358,6 +1380,10 @@ msgstr "Borduur Parameters" msgid "Use Last Settings" msgstr "Gebruik Vorige Instellingen" +#: lib/extensions/reorder.py:20 +msgid "Please select at least to elements to reorder." +msgstr "" + #: lib/extensions/selection_to_pattern.py:21 msgid "Please select at least one object to be marked as a pattern." msgstr "" @@ -1413,7 +1439,11 @@ msgstr "Object Type Waarschuwingen" msgid "These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour." msgstr "" -#: lib/extensions/troubleshoot.py:181 +#: lib/extensions/troubleshoot.py:178 +msgid "Possible solutions" +msgstr "" + +#: lib/extensions/troubleshoot.py:183 msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." msgstr "Het is mogelijk dat een object meer dan één fout bevat, er is echter slechts éé'n pointer per object. Voer de functie opnieuw uit als er meer fouten optreden. Verwijder pointers door de laag met naam \"Probleemoplossen\" te verwijderen via het objecten paneel (Object -> Objecten...)." @@ -1608,6 +1638,10 @@ msgstr "Fout bij schrijven naar %(path)s: %(error)s" msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s" msgstr "" +#: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:26 +msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout." +msgstr "" + #: lib/stitches/auto_satin.py:659 msgid "Auto-Satin" msgstr "Auto-Satijn" @@ -2408,6 +2442,38 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:3 +msgid "Apply Threadlist" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:6 +#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:8 +#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:17 +msgid "Choose file" +msgstr "Kies bestand" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 +msgid "Choose method" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:8 +msgid "Apply Ink/Stitch threadlist" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:9 +msgid "Apply other threadlist*" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:11 +msgid "*Choose color palette" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:87 inx/inkstitch_generate_palette.inx:10 +#: inx/inkstitch_install.inx:10 inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:13 +#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:10 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:9 +msgid "Thread Color Management" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:3 msgid "Auto-Route Satin Columns" msgstr "Auto-Routeer Satijnbanen" @@ -2485,6 +2551,11 @@ msgstr "" msgid "Commands" msgstr "Commando's" +#: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:12 +#: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:11 +msgid "View" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" msgstr "Omzetten Lijn naar Satijn" @@ -2629,12 +2700,6 @@ msgstr "Wissel Satijnbaan Rails om" msgid "Generate Color Palette" msgstr "" -#: inx/inkstitch_generate_palette.inx:10 inx/inkstitch_import_threadlist.inx:87 -#: inx/inkstitch_install.inx:10 inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:13 -#: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:10 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:9 -msgid "Thread Color Management" -msgstr "" - #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:11 #: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:11 msgid "Generate Palette" @@ -2676,32 +2741,6 @@ msgstr "" msgid "Add Commands" msgstr "Voeg Commando's Toe" -#: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:3 -msgid "Import Threadlist" -msgstr "Importeer Garenlijst" - -#: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:6 -#: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:8 -#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:17 -msgid "Choose file" -msgstr "Kies bestand" - -#: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:7 -msgid "Choose method" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:8 -msgid "Import Ink/Stitch threadlist" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:9 -msgid "Import other threadlist*" -msgstr "" - -#: inx/inkstitch_import_threadlist.inx:11 -msgid "*Choose color palette" -msgstr "" - #: inx/inkstitch_input_100.inx:3 msgid "100 file input" msgstr "" -- cgit v1.3.1