From c993b3bcad4b555527d49f494de3e6605c09ba24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ink/Stitch Crowdin integration Date: Wed, 8 Mar 2023 01:31:14 +0000 Subject: new translations from Crowdin --- translations/messages_nl_NL.po | 622 ++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 423 insertions(+), 199 deletions(-) (limited to 'translations/messages_nl_NL.po') diff --git a/translations/messages_nl_NL.po b/translations/messages_nl_NL.po index 4df4a807..1a4aacb5 100644 --- a/translations/messages_nl_NL.po +++ b/translations/messages_nl_NL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-01 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-01 01:42\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-08 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-08 01:30\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-01 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-08 01:29+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Als u wilt helpen, alstublieft\n" "- sla uw SVG-bestand op en\n" "- maak een nieuw probleem aan op https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" -#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:835 +#: inkstitch.py:107 lib/elements/fill_stitch.py:829 msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file." msgstr "Voeg de foutbeschrijving bij en ook (indien mogelijk) het svg-bestand." @@ -1058,7 +1058,8 @@ msgstr "Zet de kloon om in een echt element:" msgid "* Select the clone." msgstr "* Selecteer de kloon." -#: lib/elements/clone.py:52 +#: lib/elements/clone.py:52 inx/inkstitch_select_elements.inx:40 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:41 msgid "Clone" msgstr "Kloon" @@ -1078,117 +1079,117 @@ msgstr "" msgid "Flip automatically calucalted angle if it appears to be wrong." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:242 +#: lib/elements/element.py:251 msgid "Allow lock stitches" msgstr "Sta locksteken toe" -#: lib/elements/element.py:243 -msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will not add lock stitches." -msgstr "Knoop draad aan het begin en/of einde van dit voorwerp. Handmatige steek zal geen locksteken toevoegen." +#: lib/elements/element.py:252 +msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked." +msgstr "" #. options to allow lock stitch before and after objects -#: lib/elements/element.py:247 +#: lib/elements/element.py:257 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: lib/elements/element.py:247 +#: lib/elements/element.py:257 msgid "Before" msgstr "Voor" -#: lib/elements/element.py:247 +#: lib/elements/element.py:257 msgid "After" msgstr "Na" -#: lib/elements/element.py:247 +#: lib/elements/element.py:257 msgid "Neither" msgstr "Geen" -#: lib/elements/element.py:256 +#: lib/elements/element.py:266 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "Force locksteken" -#: lib/elements/element.py:257 +#: lib/elements/element.py:267 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the collapse length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "Naai locksteken na het naaien van dit element, zelfs als de afstand tot het volgende object korter is dan de waarde voor de collaps length in de Inkt/Stik voorkeuren." -#: lib/elements/element.py:268 +#: lib/elements/element.py:278 msgid "Tack stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:269 +#: lib/elements/element.py:279 msgid "Tack down stitch type" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:279 lib/elements/element.py:325 +#: lib/elements/element.py:289 lib/elements/element.py:335 msgid "Custom path" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:280 +#: lib/elements/element.py:290 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:290 lib/elements/element.py:302 +#: lib/elements/element.py:300 lib/elements/element.py:312 msgid "Scale tack stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:291 +#: lib/elements/element.py:301 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:303 +#: lib/elements/element.py:313 msgid "Scale tack stitch by this percentage." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:314 +#: lib/elements/element.py:324 msgid "Lock stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:315 +#: lib/elements/element.py:325 msgid "Lock stitch type" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:326 +#: lib/elements/element.py:336 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:336 lib/elements/element.py:348 +#: lib/elements/element.py:346 lib/elements/element.py:358 msgid "Scale lock stitch" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:337 +#: lib/elements/element.py:347 msgid "Set length of lock stitches (mm)." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:349 +#: lib/elements/element.py:359 msgid "Scale lock stitch by this percentage." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:361 +#: lib/elements/element.py:371 msgid "Trim After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:362 +#: lib/elements/element.py:372 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:371 +#: lib/elements/element.py:381 msgid "Stop After" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:372 +#: lib/elements/element.py:382 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:381 +#: lib/elements/element.py:391 msgid "Random seed" msgstr "" -#: lib/elements/element.py:382 +#: lib/elements/element.py:392 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "" -#: lib/elements/element.py:430 +#: lib/elements/element.py:440 #, python-format msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document." msgstr "Object %(id)s heeft een leeg 'd' attribuut. Verwijder het object uit het document." @@ -1196,11 +1197,11 @@ msgstr "Object %(id)s heeft een leeg 'd' attribuut. Verwijder het object uit het #. used when showing an error message to the user such as #. "Failed on PathLabel (path1234): Satin column: One or more of the rungs #. doesn't intersect both rails." -#: lib/elements/element.py:616 +#: lib/elements/element.py:626 msgid "Failed on " msgstr "" -#: lib/elements/element.py:618 +#: lib/elements/element.py:628 msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will indicate the errorneus position." msgstr "" @@ -1216,329 +1217,330 @@ msgstr "" msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..." msgstr "* Kies Uitbreidingen > Ink/Stitch > Probleemoplossen > Document opschonen..." -#: lib/elements/fill_stitch.py:34 +#: lib/elements/fill_stitch.py:35 msgid "Small Fill" msgstr "Kleine Opvulling" -#: lib/elements/fill_stitch.py:35 +#: lib/elements/fill_stitch.py:36 msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "Dit invulobject is zo klein dat het er waarschijnlijk beter uitziet als doorlopende steek of satijnbaan. Voor hele kleine vormen is invulsteek niet mogelijk, Ink/Stitch zal inplaats daarvan een doorlopende steek langs de rand maken." -#: lib/elements/fill_stitch.py:41 lib/elements/fill_stitch.py:549 +#: lib/elements/fill_stitch.py:42 lib/elements/fill_stitch.py:543 msgid "Expand" msgstr "Uitbreiden" -#: lib/elements/fill_stitch.py:42 +#: lib/elements/fill_stitch.py:43 msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "De parameter Uitbreiden voor dit opvulobject kan niet worden toegepast. Ink/Stitch zal deze negeren en in plaats daarvan de oorspronkelijke grootte gebruiken." -#: lib/elements/fill_stitch.py:47 lib/elements/fill_stitch.py:526 +#: lib/elements/fill_stitch.py:48 lib/elements/fill_stitch.py:520 msgid "Inset" msgstr "Inzet" -#: lib/elements/fill_stitch.py:48 +#: lib/elements/fill_stitch.py:49 msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead." msgstr "De parameter voor de onderlaaginzet voor dit opvulobject kan niet worden toegepast. Ink/Stitch zal deze negeren en in plaats daarvan de oorspronkelijke grootte gebruiken." -#: lib/elements/fill_stitch.py:53 +#: lib/elements/fill_stitch.py:54 msgid "Missing Guideline" msgstr "Ontbrekende hulplijn" -#: lib/elements/fill_stitch.py:54 +#: lib/elements/fill_stitch.py:55 msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line." msgstr "Dit object is ingesteld op \"Geleide vulling\", maar heeft geen hulplijn." -#: lib/elements/fill_stitch.py:56 +#: lib/elements/fill_stitch.py:57 msgid "* Create a stroke object" msgstr "* Maak een lijnobject" -#: lib/elements/fill_stitch.py:57 +#: lib/elements/fill_stitch.py:58 msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line" msgstr "* Selecteer dit object en druk op Extensies > Inkt/Stitch > Bewerken > Selectie naar hulplijn" -#: lib/elements/fill_stitch.py:62 +#: lib/elements/fill_stitch.py:63 msgid "Disjointed Guide Line" msgstr "Onsamenhangende hulplijn" -#: lib/elements/fill_stitch.py:63 +#: lib/elements/fill_stitch.py:64 msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element." msgstr "De hulplijn van dit object ligt niet binnen de objectgrenzen. De hulplijn werkt het best, als hij binnen het doelelement ligt." -#: lib/elements/fill_stitch.py:66 +#: lib/elements/fill_stitch.py:67 msgid "* Move the guide line into the element" msgstr "* Verplaats de hulplijn in het element" -#: lib/elements/fill_stitch.py:71 lib/elements/stroke.py:35 +#: lib/elements/fill_stitch.py:72 lib/elements/stroke.py:35 msgid "Multiple Guide Lines" msgstr "Meerdere hulplijnen" -#: lib/elements/fill_stitch.py:72 lib/elements/stroke.py:36 +#: lib/elements/fill_stitch.py:73 lib/elements/stroke.py:36 msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used." msgstr "Dit object heeft meerdere hulplijnen, maar alleen de eerste zal worden gebruikt." -#: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:38 +#: lib/elements/fill_stitch.py:75 lib/elements/stroke.py:38 msgid "* Remove all guide lines, except for one." msgstr "* Verwijder alle hulplijnen, behalve één." -#: lib/elements/fill_stitch.py:79 +#: lib/elements/fill_stitch.py:80 msgid "Unconnected" msgstr "Losstaand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:80 +#: lib/elements/fill_stitch.py:81 msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes." msgstr "Opvulling: Dit object bestaat uit vormen die geen verband met elkaar houden. Ink/Stitch weet niet in welke volgorde ze moeten worden genaaid. Breek dit object alstublieft op in afzonderlijke vormen." -#: lib/elements/fill_stitch.py:84 lib/elements/fill_stitch.py:93 -#: lib/elements/fill_stitch.py:101 +#: lib/elements/fill_stitch.py:85 lib/elements/fill_stitch.py:94 +#: lib/elements/fill_stitch.py:102 msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects" msgstr "* Uitbreidingen > Ink/Stitch > Opvul gereedschap > Opdelen Opvulobjecten" -#: lib/elements/fill_stitch.py:89 +#: lib/elements/fill_stitch.py:90 msgid "Border crosses itself" msgstr "Rand kruist zichzelf" -#: lib/elements/fill_stitch.py:90 +#: lib/elements/fill_stitch.py:91 msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in." msgstr "Opvulling: De rand kruist zichzelf. Dit kan leiden tot niet aaneengesloten vormen. Breek dit object in aparte vormen om aan te geven in welke volgorde het gestikt moet worden." -#: lib/elements/fill_stitch.py:98 +#: lib/elements/fill_stitch.py:99 msgid "This shape is invalid" msgstr "Deze vorm is ongeldig" -#: lib/elements/fill_stitch.py:99 +#: lib/elements/fill_stitch.py:100 msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension." msgstr "Opvulling: Deze vorm kan niet worden gestikt. Probeer het te repareren met de \"Break Apart Fill Objects\" extensie." -#: lib/elements/fill_stitch.py:106 +#: lib/elements/fill_stitch.py:107 msgid "FillStitch" msgstr "Vulsteek" -#: lib/elements/fill_stitch.py:109 +#: lib/elements/fill_stitch.py:110 msgid "Automatically routed fill stitching" msgstr "Automatisch gerouteerde opvulsteken" -#: lib/elements/fill_stitch.py:113 +#: lib/elements/fill_stitch.py:114 msgid "Auto Fill" msgstr "Automatische vulling" -#: lib/elements/fill_stitch.py:114 +#: lib/elements/fill_stitch.py:115 inx/inkstitch_select_elements.inx:29 msgid "Contour Fill" msgstr "Contourvulling" -#: lib/elements/fill_stitch.py:115 +#: lib/elements/fill_stitch.py:116 inx/inkstitch_select_elements.inx:30 msgid "Guided Fill" msgstr "Begeleide vulling" -#: lib/elements/fill_stitch.py:116 +#: lib/elements/fill_stitch.py:117 inx/inkstitch_select_elements.inx:31 msgid "Meander Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:117 +#: lib/elements/fill_stitch.py:118 inx/inkstitch_select_elements.inx:32 msgid "Circular Fill" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:118 +#: lib/elements/fill_stitch.py:119 inx/inkstitch_select_elements.inx:33 msgid "Legacy Fill" msgstr "Legacy vulling" -#: lib/elements/fill_stitch.py:122 +#: lib/elements/fill_stitch.py:123 msgid "Fill method" msgstr "Vulmethode" -#: lib/elements/fill_stitch.py:138 +#: lib/elements/fill_stitch.py:132 msgid "Guided Fill Strategy" msgstr "Begeleide vulstrategie" -#: lib/elements/fill_stitch.py:139 +#: lib/elements/fill_stitch.py:133 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: lib/elements/fill_stitch.py:139 +#: lib/elements/fill_stitch.py:133 msgid "Parallel Offset" msgstr "Parallelle verschuiving" -#: lib/elements/fill_stitch.py:140 +#: lib/elements/fill_stitch.py:134 msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:147 +#: lib/elements/fill_stitch.py:141 msgid "Contour Fill Strategy" msgstr "Contour vulstrategie" -#: lib/elements/fill_stitch.py:148 +#: lib/elements/fill_stitch.py:142 msgid "Inner to Outer" msgstr "Binnen naar buiten" -#: lib/elements/fill_stitch.py:148 +#: lib/elements/fill_stitch.py:142 msgid "Single spiral" msgstr "Enkele spiraal" -#: lib/elements/fill_stitch.py:148 +#: lib/elements/fill_stitch.py:142 msgid "Double spiral" msgstr "Dubbele spiraal" -#: lib/elements/fill_stitch.py:153 +#: lib/elements/fill_stitch.py:147 msgid "Join Style" msgstr "Combineer stijl" -#: lib/elements/fill_stitch.py:154 +#: lib/elements/fill_stitch.py:148 msgid "Round" msgstr "Rond" -#: lib/elements/fill_stitch.py:154 +#: lib/elements/fill_stitch.py:148 msgid "Mitered" msgstr "Verstek" -#: lib/elements/fill_stitch.py:154 +#: lib/elements/fill_stitch.py:148 msgid "Beveled" msgstr "Afgeschuind" -#: lib/elements/fill_stitch.py:160 +#: lib/elements/fill_stitch.py:154 msgid "Avoid self-crossing" msgstr "Vermijd zelfkruising" -#: lib/elements/fill_stitch.py:169 +#: lib/elements/fill_stitch.py:163 msgid "Smoothness" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:170 +#: lib/elements/fill_stitch.py:164 msgid "Smooth the stitch path. Smoothness limits how far the smoothed stitch path is allowed to deviate from the original path. Try low numbers like 0.2. Hint: a lower running stitch tolerance may be needed too." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:184 +#: lib/elements/fill_stitch.py:178 msgid "Clockwise" msgstr "Met de klok mee" -#: lib/elements/fill_stitch.py:189 +#: lib/elements/fill_stitch.py:183 msgid "Meander Pattern" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:196 +#: lib/elements/fill_stitch.py:190 msgid "Meander pattern scale" msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:206 +#: lib/elements/fill_stitch.py:200 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "Hoek van de lijnen van de steken" -#: lib/elements/fill_stitch.py:207 +#: lib/elements/fill_stitch.py:201 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "De hoek neemt toe tegen de klok in. 0 is horizontaal. Negatieve waarden zijn toegestaan." -#: lib/elements/fill_stitch.py:225 lib/elements/fill_stitch.py:538 +#: lib/elements/fill_stitch.py:219 lib/elements/fill_stitch.py:532 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Sla de laatste steek in elke rij over" -#: lib/elements/fill_stitch.py:226 lib/elements/fill_stitch.py:539 +#: lib/elements/fill_stitch.py:220 lib/elements/fill_stitch.py:533 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "De laatste steek in elke rij is vrij dicht op de eerste steek in de volgende rij. Door deze over te slaan wordt de dichtheid en het aantal steken verkleind." -#: lib/elements/fill_stitch.py:239 +#: lib/elements/fill_stitch.py:233 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "Draai opvulling om (start rechts-naar-links)" -#: lib/elements/fill_stitch.py:240 +#: lib/elements/fill_stitch.py:234 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "De omdraai optie kan je helpen met het routeren van je steekpad. Als je omdraaien kiest, gaat het borduren van rechts naar links in plaats van van links naar rechts." -#: lib/elements/fill_stitch.py:251 +#: lib/elements/fill_stitch.py:245 msgid "Spacing between rows" msgstr "Afstand tussen rijen" -#: lib/elements/fill_stitch.py:252 +#: lib/elements/fill_stitch.py:246 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "Afstand tussen rijen van steken." -#: lib/elements/fill_stitch.py:271 +#: lib/elements/fill_stitch.py:265 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "Maximale opvulsteeklengte" -#: lib/elements/fill_stitch.py:272 +#: lib/elements/fill_stitch.py:266 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "De lengte van elke steek in een rij. Een kortere steek kan worden gebruikt aan het begin of einde van een rij." -#: lib/elements/fill_stitch.py:287 +#: lib/elements/fill_stitch.py:281 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Spring rijen zoveel keer in voordat herhaald wordt" -#: lib/elements/fill_stitch.py:288 +#: lib/elements/fill_stitch.py:282 msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:446 lib/elements/stroke.py:124 +#: lib/elements/fill_stitch.py:440 lib/elements/stroke.py:133 msgid "Running stitch length" msgstr "Doorlopende steek lengte" -#: lib/elements/fill_stitch.py:447 +#: lib/elements/fill_stitch.py:441 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:462 lib/elements/stroke.py:135 +#: lib/elements/fill_stitch.py:456 lib/elements/stroke.py:144 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "Tolerantie lopende steek" -#: lib/elements/fill_stitch.py:463 +#: lib/elements/fill_stitch.py:457 msgid "All stitches must be within this distance of the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "Alle steken moeten binnen deze afstand van het pad liggen. Een lagere tolerantie betekent dat de steken dichter bij elkaar komen te liggen. Een hogere tolerantie betekent dat scherpe hoeken mogen worden afgerond." -#: lib/elements/fill_stitch.py:474 +#: lib/elements/fill_stitch.py:468 inx/inkstitch_select_elements.inx:35 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:37 msgid "Underlay" msgstr "Versteviging" -#: lib/elements/fill_stitch.py:474 lib/elements/fill_stitch.py:483 -#: lib/elements/fill_stitch.py:508 lib/elements/fill_stitch.py:519 -#: lib/elements/fill_stitch.py:529 lib/elements/fill_stitch.py:541 -#: lib/elements/fill_stitch.py:582 +#: lib/elements/fill_stitch.py:468 lib/elements/fill_stitch.py:477 +#: lib/elements/fill_stitch.py:502 lib/elements/fill_stitch.py:513 +#: lib/elements/fill_stitch.py:523 lib/elements/fill_stitch.py:535 +#: lib/elements/fill_stitch.py:576 msgid "Fill Underlay" msgstr "Vulling onderlaag" -#: lib/elements/fill_stitch.py:480 +#: lib/elements/fill_stitch.py:474 msgid "Fill angle" msgstr "Opvul hoek" -#: lib/elements/fill_stitch.py:481 +#: lib/elements/fill_stitch.py:475 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:505 +#: lib/elements/fill_stitch.py:499 msgid "Row spacing" msgstr "Opvulrij afstand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:506 +#: lib/elements/fill_stitch.py:500 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "standaard: 3x opvulrij afstand" -#: lib/elements/fill_stitch.py:516 +#: lib/elements/fill_stitch.py:510 msgid "Max stitch length" msgstr "Max steek lengte" -#: lib/elements/fill_stitch.py:517 +#: lib/elements/fill_stitch.py:511 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "standaard: gelijk aan max steek lengte" -#: lib/elements/fill_stitch.py:527 +#: lib/elements/fill_stitch.py:521 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Verklein de vorm van de versteviging om te voorkomen dat de versteviging zichtbaar is aan de buitenkant van de opvulling." -#: lib/elements/fill_stitch.py:550 +#: lib/elements/fill_stitch.py:544 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead." msgstr "" -#: lib/elements/fill_stitch.py:564 lib/elements/fill_stitch.py:578 +#: lib/elements/fill_stitch.py:558 lib/elements/fill_stitch.py:572 msgid "Underpath" msgstr "Onderpad" -#: lib/elements/fill_stitch.py:565 lib/elements/fill_stitch.py:579 +#: lib/elements/fill_stitch.py:559 lib/elements/fill_stitch.py:573 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Beweeg binnen de vorm bij verplaatsen tussen secties. Onderpad steken vermijden de richting van de rijhoek zodat ze niet zichtbaar zijn. Dit geeft ze een gekarteld uiterlijk." -#: lib/elements/fill_stitch.py:827 +#: lib/elements/fill_stitch.py:821 msgid "Error during autofill! This means it is a bug in Ink/Stitch." msgstr "" #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new -#: lib/elements/fill_stitch.py:830 +#: lib/elements/fill_stitch.py:824 msgid "If you'd like to help please\n" "- copy the entire error message below\n" "- save your SVG file and\n" @@ -1685,7 +1687,7 @@ msgstr "Sporten kruisen elkaar te vaak" msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "Satijnbaan: Een sport doorkruist een rail meer dan eens." -#: lib/elements/satin_column.py:70 +#: lib/elements/satin_column.py:70 inx/inkstitch_select_elements.inx:17 msgid "Satin Column" msgstr "Satijnbaan" @@ -1769,7 +1771,7 @@ msgstr "Korte steekafstand" msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this." msgstr "" -#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/stroke.py:148 +#: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/stroke.py:157 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Zig-zag afstand (piek-naar-piek)" @@ -1839,7 +1841,7 @@ msgstr "Middenlijn versteviging" msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Middenlijn Versteviging" -#: lib/elements/satin_column.py:275 lib/elements/stroke.py:100 +#: lib/elements/satin_column.py:275 lib/elements/stroke.py:109 msgid "Repeats" msgstr "Herhalingen" @@ -1926,170 +1928,170 @@ msgstr "Lijn" msgid "Running stitch along paths" msgstr "Lopende steek langs paden" -#: lib/elements/stroke.py:78 inx/inkstitch_break_apart.inx:17 +#: lib/elements/stroke.py:86 inx/inkstitch_break_apart.inx:17 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: lib/elements/stroke.py:82 +#: lib/elements/stroke.py:90 inx/inkstitch_select_elements.inx:11 msgid "Running Stitch" msgstr "Lopende steek" -#: lib/elements/stroke.py:82 +#: lib/elements/stroke.py:90 msgid "Ripple" msgstr "Ribbel" -#: lib/elements/stroke.py:89 +#: lib/elements/stroke.py:97 msgid "Manual stitch placement" msgstr "Handmatige steek plaatsing" -#: lib/elements/stroke.py:90 -msgid "Stitch every node in the path. All other options are ignored." -msgstr "Naai elk knooppunt in het pad. Alle andere opties worden genegeerd." +#: lib/elements/stroke.py:98 +msgid "Stitch every node in the path. All options other than stop and trim are ignored. Lock stitches will be added only if force lock stitches is checked." +msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:101 +#: lib/elements/stroke.py:110 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Bepaalt hoe vaak op en neer langs een pad wordt gegaan." -#: lib/elements/stroke.py:111 +#: lib/elements/stroke.py:120 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "Bonensteek aantal herhalingen" -#: lib/elements/stroke.py:112 +#: lib/elements/stroke.py:121 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n" "A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space." msgstr "" -#: lib/elements/stroke.py:125 +#: lib/elements/stroke.py:134 msgid "Length of stitches in running stitch mode." msgstr "Lengte van steken in doorlopende steek modus." -#: lib/elements/stroke.py:136 +#: lib/elements/stroke.py:145 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "Alle steken moeten binnen deze afstand van het pad liggen. Een lagere tolerantie betekent dat de steken dichter bij elkaar komen te liggen. Een hogere tolerantie betekent dat scherpe hoeken mogen worden afgerond." -#: lib/elements/stroke.py:149 +#: lib/elements/stroke.py:158 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." msgstr "Lengte van steken in zig-zag modus." -#: lib/elements/stroke.py:161 +#: lib/elements/stroke.py:170 msgid "Number of lines" msgstr "Aantal regels" -#: lib/elements/stroke.py:162 +#: lib/elements/stroke.py:171 msgid "Number of lines from start to finish" msgstr "Aantal regels van begin tot eind" -#: lib/elements/stroke.py:178 +#: lib/elements/stroke.py:187 msgid "Skip first lines" msgstr "Eerste regels overslaan" -#: lib/elements/stroke.py:179 +#: lib/elements/stroke.py:188 msgid "Skip this number of lines at the beginning." msgstr "Sla dit aantal regels aan het begin over." -#: lib/elements/stroke.py:190 +#: lib/elements/stroke.py:199 msgid "Skip last lines" msgstr "Laatste regels overslaan" -#: lib/elements/stroke.py:191 +#: lib/elements/stroke.py:200 msgid "Skip this number of lines at the end" msgstr "Sla dit aantal regels aan het eind over" -#: lib/elements/stroke.py:214 +#: lib/elements/stroke.py:223 msgid "Line distance exponent" msgstr "Regelafstand exponent" -#: lib/elements/stroke.py:215 +#: lib/elements/stroke.py:224 msgid "Increase density towards one side." msgstr "Verhoog de dichtheid naar één kant." -#: lib/elements/stroke.py:226 +#: lib/elements/stroke.py:235 msgid "Flip exponent" msgstr "Spiegelen exponent" -#: lib/elements/stroke.py:227 +#: lib/elements/stroke.py:236 msgid "Reverse exponent effect." msgstr "Omgekeerd exponent effect." -#: lib/elements/stroke.py:238 +#: lib/elements/stroke.py:247 msgid "Reverse" msgstr "Omgekeerd" -#: lib/elements/stroke.py:239 +#: lib/elements/stroke.py:248 msgid "Flip start and end point" msgstr "Begin- en eindpunt spiegelen" -#: lib/elements/stroke.py:250 +#: lib/elements/stroke.py:259 msgid "Grid size" msgstr "Rastergrootte" -#: lib/elements/stroke.py:251 +#: lib/elements/stroke.py:260 msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." msgstr "Weergeven als raster. Wees voorzichtig en let op de steekdichtheid." -#: lib/elements/stroke.py:263 +#: lib/elements/stroke.py:272 msgid "Scale axis" msgstr "Schaal as" -#: lib/elements/stroke.py:264 +#: lib/elements/stroke.py:273 msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." msgstr "Schaal as voor satijngeleide ribbelsteken." -#: lib/elements/stroke.py:268 print/templates/ui.html:181 +#: lib/elements/stroke.py:277 print/templates/ui.html:181 msgid "None" msgstr "Geen" -#: lib/elements/stroke.py:276 +#: lib/elements/stroke.py:285 msgid "Starting scale" msgstr "Beginschaal" -#: lib/elements/stroke.py:277 +#: lib/elements/stroke.py:286 msgid "How big the first copy of the line should be, in percent." msgstr "Hoe groot het eerste exemplaar van de regel moet zijn, in procenten." -#: lib/elements/stroke.py:277 lib/elements/stroke.py:288 +#: lib/elements/stroke.py:286 lib/elements/stroke.py:297 msgid "Used only for ripple stitch with a guide line." msgstr "Alleen gebruikt voor ribbelsteek met een hulplijn." -#: lib/elements/stroke.py:287 +#: lib/elements/stroke.py:296 msgid "Ending scale" msgstr "Eindschaal" -#: lib/elements/stroke.py:288 +#: lib/elements/stroke.py:297 msgid "How big the last copy of the line should be, in percent." msgstr "Hoe groot het laatste exemplaar van de regel moet zijn, in procenten." -#: lib/elements/stroke.py:298 +#: lib/elements/stroke.py:307 msgid "Rotate" msgstr "Draaien" -#: lib/elements/stroke.py:299 +#: lib/elements/stroke.py:308 msgid "Rotate satin guided ripple stitches" msgstr "Roteer satijnhulp ribbelsteken" -#: lib/elements/stroke.py:310 +#: lib/elements/stroke.py:319 msgid "Join style" msgstr "Knooppunt stijl" -#: lib/elements/stroke.py:311 +#: lib/elements/stroke.py:320 msgid "Join style for non circular ripples." msgstr "Knooppunt stijl voor niet circulaire golven." -#: lib/elements/stroke.py:314 +#: lib/elements/stroke.py:323 msgid "flat" msgstr "plat" -#: lib/elements/stroke.py:314 +#: lib/elements/stroke.py:323 msgid "point" msgstr "punt" -#: lib/elements/stroke.py:393 +#: lib/elements/stroke.py:402 msgid "Legacy running stitch setting detected!\n\n" "It looks like you're using a stroke smaller than 0.5 units to indicate a running stitch, which is deprecated. Instead, please set your stroke to be dashed to indicate running stitch. Any kind of dash will work." msgstr "Verouderde doorlopende steek instelling gedetecteerd!\n\n" "Het lijkt erop dat je een lijn smaller dan 0.5 eenheden gebruikt om een doorlopende steek mee aan te geven, dat is verouderd. Gebruik een streepjes/stippellijn voor een doorlopende steek. Elke soort streepjes voldoen." -#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:80 +#: lib/elements/text.py:13 lib/extensions/lettering.py:84 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -2299,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose one or more commands to add." msgstr "Kies één of meer commando's om toe te voegen." -#: lib/extensions/lettering.py:38 lib/extensions/lettering.py:481 +#: lib/extensions/lettering.py:38 lib/extensions/lettering.py:488 msgid "Ink/Stitch Lettering" msgstr "Ink/Stitch Belettering" @@ -2314,7 +2316,7 @@ msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:67 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:15 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:13 -#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 +#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:15 inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:7 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -2342,7 +2344,15 @@ msgstr "" msgid "Add trim command" msgstr "" -#: lib/extensions/lettering.py:85 lib/extensions/params.py:505 +#: lib/extensions/lettering.py:79 +msgid "Use command symbols" +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:81 +msgid "Uses command symbols if enabled. When disabled inserts trim commands as params." +msgstr "" + +#: lib/extensions/lettering.py:89 lib/extensions/params.py:503 #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:102 #: print/templates/ui.html:106 print/templates/ui.html:112 @@ -2351,34 +2361,34 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: lib/extensions/lettering.py:89 lib/extensions/params.py:513 +#: lib/extensions/lettering.py:93 lib/extensions/params.py:511 msgid "Apply and Quit" msgstr "Toepassen en Sluiten" -#: lib/extensions/lettering.py:250 +#: lib/extensions/lettering.py:256 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." msgstr "Dit lettertype heeft geen beschikbare lettertypevariant. Gelieve het lettertype bij te werken of te verwijderen." #. The user has chosen to scale the text by some percentage #. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol, #. make sure to double it (%%). -#: lib/extensions/lettering.py:311 +#: lib/extensions/lettering.py:317 #, python-format msgid "Text scale %s%%" msgstr "Tekst schaling %s%%" -#: lib/extensions/lettering.py:322 +#: lib/extensions/lettering.py:328 #, python-format msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" "%s" msgstr "Fout: Tekst kan niet op het document worden toegepast.\n" "%s" -#: lib/extensions/lettering.py:471 +#: lib/extensions/lettering.py:478 msgid "Please select only one block of text." msgstr "Selecteer aub slechts een enkel blok tekst." -#: lib/extensions/lettering.py:474 +#: lib/extensions/lettering.py:481 msgid "You've selected objects that were not created by the Lettering extension. Please clear your selection or select different objects before running Lettering again." msgstr "Er zijn objecten geselecteerd die niet met de Belettering uitbreiding zijn gemaakt. Wis de selectie of selecteer andere objecten alvorens Belettering opnieuw te starten." @@ -2422,34 +2432,34 @@ msgstr "Selecteer een of meer tekstelementen om regels te splitsen." msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header" msgstr "Kan palet niet lezen: ongeldige GIMP-palet aanhef" -#: lib/extensions/params.py:273 +#: lib/extensions/params.py:272 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "Deze instellingen worden toegepast op 1 object." -#: lib/extensions/params.py:275 +#: lib/extensions/params.py:274 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "Deze instellingen worden toegepast op %d objecten." -#: lib/extensions/params.py:280 +#: lib/extensions/params.py:279 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "Sommige instellingen hadden verschillende waarden voor verschillende objecten. Selecteer een waarde uit de lijst of voer een nieuwe in." -#: lib/extensions/params.py:285 +#: lib/extensions/params.py:284 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "Uitschakelen van dit tabblad zal de volgende %d tabbladen uitschakelen." -#: lib/extensions/params.py:289 +#: lib/extensions/params.py:288 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "Uitschakelen van dit tabblad zal het volgende tabblad uitschakelen." -#: lib/extensions/params.py:293 +#: lib/extensions/params.py:292 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "Inschakelen van dit tabblad zal %s uitschakelen en vice-versa." -#: lib/extensions/params.py:352 +#: lib/extensions/params.py:350 msgid "Inkscape objects" msgstr "Inkscape objecten" @@ -2461,19 +2471,19 @@ msgstr "" msgid "Re-roll" msgstr "" -#: lib/extensions/params.py:459 +#: lib/extensions/params.py:457 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Klik om deze parameter op te slaan als je \"Toepassen en Afsluiten\" kiest" -#: lib/extensions/params.py:469 +#: lib/extensions/params.py:467 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Deze parameter wordt opgeslagen als je \"Toepassen en Afsluiten\" klikt" -#: lib/extensions/params.py:487 +#: lib/extensions/params.py:485 msgid "Embroidery Params" msgstr "Borduur Parameters" -#: lib/extensions/params.py:510 +#: lib/extensions/params.py:508 msgid "Use Last Settings" msgstr "Gebruik Vorige Instellingen" @@ -2489,6 +2499,24 @@ msgstr "Kies ten minste één voorwerp dat als hulplijn moet dienen." msgid "Please select at least one object to be marked as a pattern." msgstr "Kies ten minste één voorwerp dat als patroon moet worden gemarkeerd." +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:31 +msgid "Please select at least one stroke." +msgstr "" + +#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were +#. not lines. +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:36 +msgid "Please select at least one stroke to convert to a satin column." +msgstr "" + +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:41 +msgid "Could not find the specified pattern." +msgstr "" + +#: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:100 +msgid "Cannot convert a satin column into a live path effect satin. Please select a stroke." +msgstr "" + #: lib/extensions/troubleshoot.py:45 msgid "All selected shapes are valid! " msgstr "Alle geselecteerde vormen zijn geldig! " @@ -2508,7 +2536,7 @@ msgstr "Beschrijving" #: lib/extensions/troubleshoot.py:98 lib/extensions/troubleshoot.py:147 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:17 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:16 -#: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:51 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10 msgid "Troubleshoot" msgstr "Probleemoplossen" @@ -2741,43 +2769,43 @@ msgstr "Fout bij schrijven naar %(path)s: %(error)s" msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s" msgstr "Bestand bestaat niet en kan niet worden geopend. Corrigeer het bestandspad en probeer het opnieuw.\\r%s" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:210 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 msgid "Half Stitch" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212 msgid "Arrow" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213 msgid "Back and forth" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214 msgid "Bowtie" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215 msgid "Cross" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216 msgid "Star" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216 inx/inkstitch_break_apart.inx:18 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217 inx/inkstitch_break_apart.inx:18 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218 msgid "Triangle" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219 msgid "Zig-zag" msgstr "" -#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219 +#: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220 msgid "Custom" msgstr "" @@ -3723,7 +3751,8 @@ msgstr "*Kies kleurpalet" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:23 inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17 -#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 +#: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 inx/inkstitch_select_elements.inx:43 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:23 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -3752,6 +3781,7 @@ msgid "Import any other Threadlist file in txt format. Ink/Stitch will try to ma msgstr "Importeer elk ander Threadlist-bestand in txt-formaat. Ink/Stitch zal proberen de kleuren overeen te laten komen met het geselecteerde garenpalet. De objecten in dit document zullen dienovereenkomstig worden gekleurd als de kleuraanpassing is geslaagd." #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:98 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:32 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:29 msgid "Get more information on our website" msgstr "Meer informatie vindt u op onze website" @@ -3824,6 +3854,7 @@ msgstr "Behoudt volgorde van satijnbanen" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:10 #: inx/inkstitch_cut_satin.inx:10 inx/inkstitch_flip.inx:10 +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:37 msgid "Tools: Satin" msgstr "Gereedschap: Satijn" @@ -4037,6 +4068,7 @@ msgid "Duplicate Params" msgstr "Dubbele parameters" #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:10 inx/inkstitch_reorder.inx:10 +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:66 #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:10 #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:10 msgid "Edit" @@ -5270,6 +5302,122 @@ msgstr "Verwijder Print Instellingen uit SVG metadata" msgid "Re-stack objects in order of selection" msgstr "Stapel objecten opnieuw in volgorde van selectie" +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:3 +msgid "Select embroidery elements" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:8 +msgid "Select options" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:9 +msgid "Select Stitch Type" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:10 +msgid "Stroke type" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:12 +msgid "Ripples" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:13 +msgid "Manual Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:14 +msgid "Polyline" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:15 +msgid "ZigZag Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 +msgid "Satin" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:18 +msgid "E-Stitch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:20 +msgid "Underlay type" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:20 +msgid "Only select satins with this underlay type" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:21 inx/inkstitch_select_elements.inx:36 +msgid "No restriction" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:22 +msgid "No underlay" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:23 +msgid "Centerwalk" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:24 +msgid "Contour" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:25 +msgid "Zigzag" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:27 +msgid "Fills" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:28 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:35 +msgid "Only select fills with this underlay" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:38 +msgid "No Underlay" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:44 +msgid "Select embroidery objects" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:46 +msgid "Selects specific embroidery elements by stitch type." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:47 +msgid "If there is already an active selection, non maching elements will be deselected." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:53 +msgid "If this isn't working for you, you may need to insert your path to a python executable manualy." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:55 +msgid "* Windows: Open the \"Command Prompt\" and type \"where python\". Copy the path and paste it here." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:56 +msgid "* Linux: Open the command line and type \"which python\". Copy the path and paste it here." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:57 +msgid "* macOS: doesn't work, sorry" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_select_elements.inx:58 +msgid "Python Path" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3 msgid "Selection to guide line" msgstr "Selectie tot hulplijn" @@ -5306,6 +5454,82 @@ msgstr "" msgid "Undo Stitch Plan Preview" msgstr "Stekenplan voorbeeld terugdraaien" +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:3 +msgid "Stroke to Live Path Effect Satin" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:8 +msgid "Converts a stroke into a satin stitch with a changeable life path effect." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:9 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:10 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:11 +msgid "Pearls" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:12 +msgid "Diamonds" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:13 +msgid "Squares" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:14 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:15 +msgid "Wave" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:16 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:18 +msgid "Min Width (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:19 +msgid "Max Width (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:20 +msgid "Pattern Length (mm)" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:21 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:24 +msgid "This extension converts a stroke into a satin column using the path effect \"pattern along path\"." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:25 +msgid "* Please note, that the size values can only be an approximation and will be distorted if the original path is not completely straight." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 +msgid "* You can edit the satin path through the live path effect settings through Path > Path Effects ..." +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:27 +msgid "* If you want to add rungs or change specific parts of the satin, convert it to a normal path with Ctrl + Shift + C" +msgstr "" + +#: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:30 +msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#stroke-to-live-path-effect-satin" +msgstr "" + #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3 msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "Probleemdiagnose Objecten" -- cgit v1.3.1