msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inkstitch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 01:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-07 01:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-07 01:25+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inkstitch\n" "X-Crowdin-Project-ID: 299419\n" "X-Crowdin-Language: it\n" "X-Crowdin-File: /main/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" #. description of font in fonts/Brockscript #: inkstitch-fonts-metadata.py:2 msgid "Brock Script is a decorative satin column manuscript font. It contains 118 glyphs, covering most western european languages needs. More decorative options are hidden in the µ glyph." msgstr "" #. description of font in fonts/Shojumaru #: inkstitch-fonts-metadata.py:4 msgid "Shojumaru is a manga like satin font." msgstr "" #. description of font in fonts/abecedaire #: inkstitch-fonts-metadata.py:6 msgid "Abécédaire AGS is a crossstitch font." msgstr "" #. description of font in fonts/abril #: inkstitch-fonts-metadata.py:8 msgid "Abril En Fleur AGS is a monogram font." msgstr "" #. description of font in fonts/ags_garamond_latin_grec #: inkstitch-fonts-metadata.py:10 msgid "AGS Γαραμου Garamond contains all the letters of the latin and greek alphabets and cover most european languages." msgstr "" #. description of font in fonts/amitaclo #: inkstitch-fonts-metadata.py:12 msgid "Amitaclo is a script satin font. Every satin has zigzag underlay" msgstr "" #. description of font in fonts/amitaclo_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:14 msgid "This font is an altered version of Amitaclo, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/apex_lake #: inkstitch-fonts-metadata.py:16 msgid "Apex Lake is a large ornate capital letters font. It contains only 38 glyphs : A-Z,0-9,! and ?." msgstr "" #. description of font in fonts/apex_simple_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:18 msgid "Apex Simple AGS is a satin companion font for Apex Lake AGS." msgstr "" #. description of font in fonts/auberge_marif #: inkstitch-fonts-metadata.py:20 msgid "Auberge Marif is a script satin font. The glyphs cover most Western European languages." msgstr "" #. description of font in fonts/auberge_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:22 msgid "Auberge Small is an altered version of Auberge Marif to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/aventurina #: inkstitch-fonts-metadata.py:24 msgid "Aventurina is a script satin font. The glyphs cover most Western European languages." msgstr "" #. description of font in fonts/barstitch_bold #: inkstitch-fonts-metadata.py:26 msgid "Barstitch Bold is a satin font." msgstr "" #. description of font in fonts/barstitch_textured #: inkstitch-fonts-metadata.py:28 msgid "Barstitch textured is a highly textured font with the help of meander fills" msgstr "" #. description of font in fonts/baumans_FI #: inkstitch-fonts-metadata.py:30 msgid "Baumans FI is a satin font. Every satin has zigzag underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/baumans_FI_Small #: inkstitch-fonts-metadata.py:32 msgid "Baumans FI Small is an altered version of Baumans FI, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/cats #: inkstitch-fonts-metadata.py:34 msgid "Cats is a silly font that makes use of satin random parameters." msgstr "" #. description of font in fonts/cherryforinkstitch #: inkstitch-fonts-metadata.py:36 msgid "Cherry for inkstitch is a decorative satin column font. It contains 74 glyphs." msgstr "" #. description of font in fonts/cherryforkaalleen #: inkstitch-fonts-metadata.py:38 msgid "Cherry for Kaalleen is a large decorative font. It contains 36 glyphs including the numbers and the 26 capitals A-Z." msgstr "" #. description of font in fonts/chicken_little #: inkstitch-fonts-metadata.py:40 #, python-format msgid "Chicken Little is a playful decorative display font with loads of personality. There is no common baseline, no common character size and no common slope of the letters. Beyond 110% some satin columns will split." msgstr "" #. description of font in fonts/chicken_little_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:42 msgid "This font is an altered version of Chicken Little KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/chicken_scratch #: inkstitch-fonts-metadata.py:44 msgid "A handwritten font." msgstr "" #. description of font in fonts/chopin #: inkstitch-fonts-metadata.py:46 msgid "Chopin Script is a script satin font. Every satin has zigzag underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/cogs_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:48 msgid "Cogs KOR is a Steampunk satin font." msgstr "" #. description of font in fonts/colorful #: inkstitch-fonts-metadata.py:50 msgid "Colorful is a tartan fill font." msgstr "" #. description of font in fonts/cooper_marif #: inkstitch-fonts-metadata.py:52 msgid "CooperMarif is a large and airy font." msgstr "" #. description of font in fonts/coronaviral #: inkstitch-fonts-metadata.py:54 msgid "Coronaviral font is created with manual sitch. Do not change the size or very little." msgstr "" #. description of font in fonts/dejavufont #: inkstitch-fonts-metadata.py:56 msgid "DejaVu Serif Condensed is a satin font. Every satin has center-walk underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/digory_doodles_bean #: inkstitch-fonts-metadata.py:58 msgid "All letters of Digory Doodles Bean mix satin and bean stitch." msgstr "" #. description of font in fonts/dinomouse72 #: inkstitch-fonts-metadata.py:60 msgid "A Font Grove jawn. Satin width is 2.5mm at 18mm capitals" msgstr "" #. description of font in fonts/emilio_20 #: inkstitch-fonts-metadata.py:62 msgid "Emilio 20 contains only capitals and numbers. Every satin has zigzag underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/emilio_20_applique #: inkstitch-fonts-metadata.py:64 msgid "Emilio 20 Applique is an Applique font. This font is an altered version (larger satin columns) of Emilio_20 while Emilio_20_Bold is Emilio_20_applique without the applique." msgstr "" #. description of font in fonts/emilio_20_bold #: inkstitch-fonts-metadata.py:66 msgid "Emilio_20_Bold is an altered version of Emilio_20." msgstr "" #. description of font in fonts/emilio_20_simple #: inkstitch-fonts-metadata.py:68 msgid "Emilio is a font with capital only and numbers. Every satin has zigzag underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/emilio_20_simple_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:70 msgid "This font is an altered version of Emilio 20 simple, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/emilio_20_tartan #: inkstitch-fonts-metadata.py:72 msgid "Emilio 20 Tartan uses tartan fill for a colorful font." msgstr "" #. description of font in fonts/emilio_20_tricolore #: inkstitch-fonts-metadata.py:74 msgid "Emilio 20 tricolore is a large tricolor fill stitches and satin columns font. It contains 36 glyphs including the numbers and the 26 capitals A-Z." msgstr "" #. description of font in fonts/espresso_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:76 msgid "Espresso KOR is a satin font. Every satin has zigzag underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/espresso_tiny #: inkstitch-fonts-metadata.py:78 msgid "This font is an altered version of Espresso KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/excalibur_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:80 msgid "Excalibur KOR is a small satin column manuscript font. It contains 144 glyphs, covering most western European languages needs." msgstr "" #. description of font in fonts/excalibur_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:82 msgid "This font is an altered version of Excalibur KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/fold_inkstitch #: inkstitch-fonts-metadata.py:84 msgid "Fold Ink/Stitch is a large triple and quintuple running stitches capital font. It contains 40 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z." msgstr "" #. description of font in fonts/geneva_rounded #: inkstitch-fonts-metadata.py:86 msgid "Geneva Simple Sans Rounded is a satin font." msgstr "" #. description of font in fonts/geneva_simple #: inkstitch-fonts-metadata.py:88 msgid "Geneva Simple Sans is a satin font." msgstr "" #. description of font in fonts/glacial_tiny #: inkstitch-fonts-metadata.py:90 msgid "Glacial is a very tiny font. Thin thread (60 wt ) and thin needle (8/60) are mandatory. The glyphs cover many European languages." msgstr "" #. description of font in fonts/honoka #: inkstitch-fonts-metadata.py:92 msgid "コルの書きこも is a satin column japanese script font. It contains all hiragana, katakana and punctuation glyphs plus 80 kanjis." msgstr "" #. description of font in fonts/infinipicto #: inkstitch-fonts-metadata.py:94 msgid "InfiniPicto is a fun font containing only the 26 A-Z glyph. Each letter is a pictogram of an object whose name begins with that very letter..... in French" msgstr "" #. description of font in fonts/invercelia #: inkstitch-fonts-metadata.py:96 msgid "Invercelia is a modern two letters monogram font. Enter an upper case letter followed by a lower case letter (for example 'Ac') to get a simple monogram. Add a ')' at the end and the monogram is framed with a circle (for example 'Ac)'), add an '(' to start (for example '(Ac)' and your monogram is ready for applique, or try something like '!Ac)' to replace the appliqué by knockdown stitches." msgstr "" #. description of font in fonts/kaushan_script_MAM #: inkstitch-fonts-metadata.py:98 msgid "Kaushan Script MAM is a script satin font. Every satin has zigzag underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/learning_curve #: inkstitch-fonts-metadata.py:100 msgid "Learning curve is a small running stitch script font." msgstr "" #. description of font in fonts/lobster_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:102 msgid " Lobster AGS is a script satin font. Every satin has zigzag underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/magnolia_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:104 msgid "Magnolia KOR is a script satin font." msgstr "" #. description of font in fonts/magnolia_bicolor #: inkstitch-fonts-metadata.py:106 msgid "Magnolia bicolor is a larger bicolor variation of Magnolia font." msgstr "" #. description of font in fonts/magnolia_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:108 msgid "Magnolia Small is an altered version of Magnolia KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/magnolia_tamed #: inkstitch-fonts-metadata.py:110 msgid "This is a less wild bicolor variation of Magnolia font" msgstr "" #. description of font in fonts/manuskript_gotisch #: inkstitch-fonts-metadata.py:112 msgid "Manuskript Gothisch is a satin font. Every satin has zigzag underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/marcelusSC_FI #: inkstitch-fonts-metadata.py:114 msgid "MarcellusSC-FI is a small capital satin font. It contains 107 glyphs covering most Western European languages." msgstr "" #. description of font in fonts/medium_font #: inkstitch-fonts-metadata.py:116 msgid "Ink/Stitch Medium Font is a basic satin font suited for medium-sized characters. Every satin has contour underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/milli_marif_bold #: inkstitch-fonts-metadata.py:118 msgid "Millimarif-bold20 is a bold satin font." msgstr "" #. description of font in fonts/monicha #: inkstitch-fonts-metadata.py:120 msgid "Monicha is a script satin font. In addition to the glyphs covering most Western European languages it contains additional ornemental letters with swashes. These ornemental letters should be used with caution to avoid overlays. In particular do not use two ornemental letters in a row. Please consult the documentation for information on how to access the ornemental letters." msgstr "" #. description of font in fonts/namskout_AGS #: inkstitch-fonts-metadata.py:122 msgid "Namskout AGS is a large applique font. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals A-Z." msgstr "" #. description of font in fonts/namskout_relief #: inkstitch-fonts-metadata.py:124 msgid "Namskout relief is an altered version of Namskout AGS for embossed letters." msgstr "" #. description of font in fonts/namskout_tartan #: inkstitch-fonts-metadata.py:126 msgid "Namskout Tartan is a tartan fill font. It contains 43 glyphs including all numbers and the 26 capitals." msgstr "" #. description of font in fonts/nick_ainley #: inkstitch-fonts-metadata.py:128 msgid "NickAinley is a tiny 1mm-bean alphabet based on a 24pt Seniors Studio jawn." msgstr "" #. description of font in fonts/ondulamarif_Medium #: inkstitch-fonts-metadata.py:130 msgid "Ondulamarif M is an altered version of Ondulamarif XL. The altered embroidery parameters of this font allow for a smaller font." msgstr "" #. description of font in fonts/ondulamarif_S #: inkstitch-fonts-metadata.py:132 msgid "Ondulamarif S is an altered version of Ondulamarif XL, to allow a greater scaling down." msgstr "" #. description of font in fonts/ondulamarif_XL #: inkstitch-fonts-metadata.py:134 msgid "Ondulamarif XL is a ripple stitch font, use it as large as you can, but do not reduce it." msgstr "" #. description of font in fonts/pacificlo #: inkstitch-fonts-metadata.py:136 msgid "Pacificlo is a small satin column manuscript font. It contains 120 glyphs, covering most Western European Languages needs. " msgstr "" #. description of font in fonts/pacificlo_tiny #: inkstitch-fonts-metadata.py:138 msgid "Pacificlo tiny is an altered version of Pacificlo, to allow a greater scaling down. Both thin thread (60) and thin needle (60) are mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/perspective_tricolore_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:140 msgid "Perspective tricolore KOR is a shaded tricolor font with capital letters only, numbers and ponctuation." msgstr "" #. description of font in fonts/pixel10 #: inkstitch-fonts-metadata.py:142 msgid "Pixel 10 is a satin pixel font." msgstr "" #. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR #: inkstitch-fonts-metadata.py:144 msgid "Roaring Twenties KOR is a satin font." msgstr "" #. description of font in fonts/roaring_twenties_KOR_small #: inkstitch-fonts-metadata.py:146 msgid "Roaring Twenties KOR Small is an altered version of Roaring Twenties KOR, to allow a greater scaling down. The use of both thin thread (60) and thin needle (60) is mandatory." msgstr "" #. description of font in fonts/roman_ags #: inkstitch-fonts-metadata.py:148 msgid "Roman AGS is based on Latin Modern Roman 10 Bold italic. Every satin has zigzag underlay." msgstr "" #. description of font in fonts/roman_ags_bicolor #: inkstitch-fonts-metadata.py:150 msgid "Roman bicolor AGS is an altered version of Roman AGS. Capital letters are bicolor." msgstr "" #. description of font in fonts/sacramarif #: inkstitch-fonts-metadata.py:152 msgid "Sacramarif is a very small running stitch font based on Sacramento." msgstr "" #. description of font in fonts/small_font #: inkstitch-fonts-metadata.py:154 msgid "Ink/Stitch Small Font is suited for small characters." msgstr "" #. description of font in fonts/sortefaxXL #: inkstitch-fonts-metadata.py:156 msgid " Sortefax XL Initials is a very large satin stitch Capital font. It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; ) to obtain a framed Capital or Number. Warning: for a few large letters you will need to manually enlarge the frame." msgstr "" #. description of font in fonts/sortefax_medium #: inkstitch-fonts-metadata.py:158 msgid "Sortefax Medium Initials is a satin stitch Capital font. It contains the 37 glyphs :ampersand, A-Z and 0-9. In addition the ten glyphs (){}[],;.: are used to store frames. Type any letter followed by any frame (e.g. A( or B; or 7, ) to obtain a framed Capital or Number. Some manual arranging of the frame around the letter may be required." msgstr "" #. description of font in fonts/sunset #: inkstitch-fonts-metadata.py:160 msgid "3 colors satin column font" msgstr "" #. description of font in fonts/tt_directors #: inkstitch-fonts-metadata.py:162 msgid "TT Directors is a satin font suited for directing." msgstr "" #. description of font in fonts/tt_masters #: inkstitch-fonts-metadata.py:164 msgid "TT Masters is a satin font suited for heavy typing :)" msgstr "" #. description of font in fonts/violin_serif #: inkstitch-fonts-metadata.py:166 msgid "Violin Serif is a condensed serif satin font." msgstr "" #. description of font in fonts/western_light #: inkstitch-fonts-metadata.py:168 msgid "Western light is a light fill western style font." msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-11a #: inkstitch-tiles-metadata.py:2 msgid "N3-11a" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-12 #: inkstitch-tiles-metadata.py:4 msgid "N3-12" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-16a #: inkstitch-tiles-metadata.py:6 msgid "N3-16a" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-17 #: inkstitch-tiles-metadata.py:8 msgid "N3-17" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-18 #: inkstitch-tiles-metadata.py:10 msgid "N3-18" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-18-modified #: inkstitch-tiles-metadata.py:12 msgid "N3-18-modified" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-20 #: inkstitch-tiles-metadata.py:14 msgid "N3-20" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-23b #: inkstitch-tiles-metadata.py:16 msgid "N3-23b" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-25c #: inkstitch-tiles-metadata.py:18 msgid "N3-25c" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-26b #: inkstitch-tiles-metadata.py:20 msgid "N3-26b" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-27 #: inkstitch-tiles-metadata.py:22 msgid "N3-27" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-30a #: inkstitch-tiles-metadata.py:24 msgid "N3-30a" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-51b #: inkstitch-tiles-metadata.py:26 msgid "N3-51b" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-57f-modified #: inkstitch-tiles-metadata.py:28 msgid "N3-57f-modified" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-58b #: inkstitch-tiles-metadata.py:30 msgid "N3-58b" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-6 #: inkstitch-tiles-metadata.py:32 msgid "N3-6" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-7 #: inkstitch-tiles-metadata.py:34 msgid "N3-7" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-8a #: inkstitch-tiles-metadata.py:36 msgid "N3-8a" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-8a-modified #: inkstitch-tiles-metadata.py:38 msgid "N3-8a-modified" msgstr "" #. name of tile in tiles/N3-8b #: inkstitch-tiles-metadata.py:40 msgid "N3-8b" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-13b #: inkstitch-tiles-metadata.py:42 msgid "N4-13b" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-13c #: inkstitch-tiles-metadata.py:44 msgid "N4-13c" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-13d #: inkstitch-tiles-metadata.py:46 msgid "N4-13d" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-13e #: inkstitch-tiles-metadata.py:48 msgid "N4-13e" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-13f #: inkstitch-tiles-metadata.py:50 msgid "N4-13f" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-16a #: inkstitch-tiles-metadata.py:52 msgid "N4-16a" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-19 #: inkstitch-tiles-metadata.py:54 msgid "N4-19" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-20 #: inkstitch-tiles-metadata.py:56 msgid "N4-20" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-21c #: inkstitch-tiles-metadata.py:58 msgid "N4-21c" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-22 #: inkstitch-tiles-metadata.py:60 msgid "N4-22" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-23a #: inkstitch-tiles-metadata.py:62 msgid "N4-23a" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-23c #: inkstitch-tiles-metadata.py:64 msgid "N4-23c" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-27 #: inkstitch-tiles-metadata.py:66 msgid "N4-27" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-29e #: inkstitch-tiles-metadata.py:68 msgid "N4-29e" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-29f #: inkstitch-tiles-metadata.py:70 msgid "N4-29f" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-31 #: inkstitch-tiles-metadata.py:72 msgid "N4-31" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-38 #: inkstitch-tiles-metadata.py:74 msgid "N4-38" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-42e #: inkstitch-tiles-metadata.py:76 msgid "N4-42e" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-44 #: inkstitch-tiles-metadata.py:78 msgid "N4-44" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-52 #: inkstitch-tiles-metadata.py:80 msgid "N4-52" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-54d #: inkstitch-tiles-metadata.py:82 msgid "N4-54d" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-5a #: inkstitch-tiles-metadata.py:84 msgid "N4-5a" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-5a-2 #: inkstitch-tiles-metadata.py:86 msgid "N4-5a-2" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-82 #: inkstitch-tiles-metadata.py:88 msgid "N4-82" msgstr "" #. name of tile in tiles/N4-85d #: inkstitch-tiles-metadata.py:90 msgid "N4-85d" msgstr "" #. name of tile in tiles/N5-1e1 #: inkstitch-tiles-metadata.py:92 msgid "N5-1e1" msgstr "" #. name of tile in tiles/N5-1q2 #: inkstitch-tiles-metadata.py:94 msgid "N5-1q2" msgstr "" #. name of tile in tiles/N5-1t #: inkstitch-tiles-metadata.py:96 msgid "N5-1t" msgstr "" #. name of tile in tiles/N6-1 #: inkstitch-tiles-metadata.py:98 msgid "N6-1" msgstr "" #. name of tile in tiles/N6-2 #: inkstitch-tiles-metadata.py:100 msgid "N6-2" msgstr "" #. name of tile in tiles/N6-5b #: inkstitch-tiles-metadata.py:102 msgid "N6-5b" msgstr "" #. name of tile in tiles/N6-6a #: inkstitch-tiles-metadata.py:104 msgid "N6-6a" msgstr "" #. name of tile in tiles/N6-6c #: inkstitch-tiles-metadata.py:106 msgid "N6-6c" msgstr "" #. name of tile in tiles/NC5-11a #: inkstitch-tiles-metadata.py:108 msgid "NC5-11a" msgstr "" #. name of tile in tiles/NC5-20a #: inkstitch-tiles-metadata.py:110 msgid "NC5-20a" msgstr "" #. name of tile in tiles/P3-1 #: inkstitch-tiles-metadata.py:112 msgid "P3-1" msgstr "" #. name of tile in tiles/P3-12 #: inkstitch-tiles-metadata.py:114 msgid "P3-12" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-1 #: inkstitch-tiles-metadata.py:116 msgid "P4-1" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-10 #: inkstitch-tiles-metadata.py:118 msgid "P4-10" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-15 #: inkstitch-tiles-metadata.py:120 msgid "P4-15" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-19 #: inkstitch-tiles-metadata.py:122 msgid "P4-19" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-23 #: inkstitch-tiles-metadata.py:124 msgid "P4-23" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-24 #: inkstitch-tiles-metadata.py:126 msgid "P4-24" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-25 #: inkstitch-tiles-metadata.py:128 msgid "P4-25" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-43 #: inkstitch-tiles-metadata.py:130 msgid "P4-43" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-43-modified #: inkstitch-tiles-metadata.py:132 msgid "P4-43-modified" msgstr "" #. name of tile in tiles/P4-47 #: inkstitch-tiles-metadata.py:134 msgid "P4-47" msgstr "" #. name of tile in tiles/P5-10_11 #: inkstitch-tiles-metadata.py:136 msgid "P5-10_11" msgstr "" #. name of tile in tiles/P5-19 #: inkstitch-tiles-metadata.py:138 msgid "P5-19" msgstr "" #. name of tile in tiles/P5-23_24 #: inkstitch-tiles-metadata.py:140 msgid "P5-23_24" msgstr "" #. name of tile in tiles/P5-4 #: inkstitch-tiles-metadata.py:142 msgid "P5-4" msgstr "" #. name of tile in tiles/P6-6_11 #: inkstitch-tiles-metadata.py:144 msgid "P6-6_11" msgstr "" #. name of tile in tiles/diamond-square #: inkstitch-tiles-metadata.py:146 msgid "diamonds and squares" msgstr "" #. name of tile in tiles/hexagon #: inkstitch-tiles-metadata.py:148 msgid "hexagonal lattice" msgstr "" #. name of tile in tiles/weird-one #: inkstitch-tiles-metadata.py:150 msgid "weird one" msgstr "" #: inkstitch.py:166 msgid "Ink/Stitch cannot read your SVG file. This is often the case when you use a file which has been created with Adobe Illustrator." msgstr "" #: inkstitch.py:169 msgid "Try to import the file into Inkscape through 'File > Import...' (Ctrl+I)" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:27 inx/inkstitch_object_commands.inx:4 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:118 msgid "Starting position" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:30 inx/inkstitch_object_commands.inx:5 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:119 msgid "Ending position" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:33 inx/inkstitch_object_commands.inx:6 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:120 msgid "Target position" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:36 inx/inkstitch_object_commands.inx:7 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:121 msgid "Auto-route starting position" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:39 inx/inkstitch_object_commands.inx:8 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:122 msgid "Auto-route ending position" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:42 inx/inkstitch_object_commands.inx:9 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:123 msgid "Stop (pause machine) after sewing this object" msgstr "Ferma (metti in pausa) la macchina dopo aver ricamato questo oggetto" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:45 inx/inkstitch_object_commands.inx:10 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:124 msgid "Trim thread after sewing this object" msgstr "Taglia il filo dopo aver ricamato questo oggetto" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:48 inx/inkstitch_object_commands.inx:11 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:125 msgid "Ignore this object (do not stitch)" msgstr "Ignora questo oggetto (non ricamare)" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command attached to an object #: lib/commands.py:51 inx/inkstitch_object_commands.inx:12 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:126 msgid "Satin cut point (use with Cut Satin Column)" msgstr "Punto di taglio del ricamo satinato (da usare con il comando \"Taglia Colonna Satinata\")" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command that affects a layer #: lib/commands.py:54 inx/inkstitch_layer_commands.inx:7 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:129 msgid "Ignore layer (do not stitch any objects in this layer)" msgstr "Ignora livello (non ricamare alcun oggetto del livello selezionato)" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command that affects entire document #: lib/commands.py:57 inx/inkstitch_global_commands.inx:7 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:132 msgid "Origin for exported embroidery files" msgstr "Punto di origine per file di ricamo da esportare" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command that affects entire document #: lib/commands.py:60 inx/inkstitch_global_commands.inx:9 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:134 msgid "Jump destination for Stop commands (a.k.a. \"Frame Out position\")." msgstr "Posizione di destinazione per i comandi Stop (anche: \"Posizione fuori quadro\")." #: lib/commands.py:269 #, python-format msgid "Error: there is more than one %(command)s command in the document, but there can only be one. Please remove all but one." msgstr "Errore: esiste più d'un comando %(command)s nel documento ma ne è ammesso solo uno. Per favore rimuovili tutti meno uno." #. This is a continuation of the previous error message, letting the user know #. what command we're talking about since we don't normally expose the actual #. command name to them. Contents of %(description)s are in a separate #. translation #. string. #: lib/commands.py:276 #, python-format msgid "%(command)s: %(description)s" msgstr "%(command)s: %(description)s" #: lib/commands.py:342 lib/commands.py:492 msgid "Ink/Stitch Command" msgstr "Comando Ink/Stitch" #. : the name of the line that connects a command to the object it applies to #: lib/commands.py:381 msgid "connector" msgstr "raccordo" #. : the name of a command symbol (example: scissors icon for trim command) #: lib/commands.py:400 msgid "command marker" msgstr "indicatore di comando" #: lib/commands.py:481 msgid "Please select a layer to include layer commands." msgstr "" #: lib/elements/clone.py:27 msgid "Clone Object" msgstr "" #: lib/elements/clone.py:28 msgid "There are one or more clone objects in this document. Ink/Stitch can work with clones, but you are limited to set a very few parameters. " msgstr "" #: lib/elements/clone.py:31 msgid "If you want to convert the clone into a real element, follow these steps:" msgstr "" #: lib/elements/clone.py:32 msgid "* Select the clone" msgstr "" #: lib/elements/clone.py:33 msgid "* Run: Extensions > Ink/Stitch > Edit > Unlink Clone" msgstr "" #: lib/elements/clone.py:39 lib/elements/clone.py:45 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:74 inx/inkstitch_select_elements.inx:75 msgid "Clone" msgstr "" #: lib/elements/clone.py:51 msgid "Custom fill angle" msgstr "" #: lib/elements/clone.py:52 msgid "This setting will apply a custom fill angle for the clone." msgstr "" #: lib/elements/clone.py:61 msgid "Flip angle" msgstr "" #: lib/elements/clone.py:62 msgid "Flip automatically calculated angle if it appears to be wrong." msgstr "" #: lib/elements/element.py:232 lib/gui/preferences.py:59 #: lib/gui/preferences.py:106 msgid "Minimum stitch length" msgstr "" #: lib/elements/element.py:233 msgid "Overwrite global minimum stitch length setting. Shorter stitches than that will be removed." msgstr "" #: lib/elements/element.py:243 lib/gui/preferences.py:41 msgid "Minimum jump stitch length" msgstr "" #: lib/elements/element.py:244 msgid "Overwrite global minimum jump stitch length setting. Shorter distances to the next object will have no lock stitches." msgstr "" #: lib/elements/element.py:254 msgid "Allow lock stitches" msgstr "" #: lib/elements/element.py:255 msgid "Tie thread at the beginning and/or end of this object. Manual stitch will only add lock stitches if force lock stitched is checked." msgstr "" #. options to allow lock stitch before and after objects #: lib/elements/element.py:260 msgid "Both" msgstr "" #: lib/elements/element.py:260 msgid "Before" msgstr "" #: lib/elements/element.py:260 msgid "After" msgstr "" #: lib/elements/element.py:260 msgid "Neither" msgstr "" #: lib/elements/element.py:269 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:3 msgid "Force lock stitches" msgstr "" #: lib/elements/element.py:270 msgid "Sew lock stitches after sewing this element, even if the distance to the next object is shorter than defined by the minimum jump stitch length value in the Ink/Stitch preferences." msgstr "" #: lib/elements/element.py:282 msgid "Tack stitch" msgstr "" #: lib/elements/element.py:283 msgid "Tack down stitch type" msgstr "" #: lib/elements/element.py:293 lib/elements/element.py:339 msgid "Custom path" msgstr "" #: lib/elements/element.py:294 msgid "Enter a custom path. For svg paths The last node will not be embroidered, but represents the first stitch of the element." msgstr "" #: lib/elements/element.py:304 lib/elements/element.py:316 msgid "Scale tack stitch" msgstr "" #: lib/elements/element.py:305 msgid "Set stitch length. A 1 in a custom path equals this values." msgstr "" #: lib/elements/element.py:317 msgid "Scale tack stitch by this percentage." msgstr "" #: lib/elements/element.py:328 msgid "Lock stitch" msgstr "" #: lib/elements/element.py:329 msgid "Lock stitch type" msgstr "" #: lib/elements/element.py:340 msgid "Enter a custom path. For svg paths the first node will not be embroidered, but represents the last stitch of the element." msgstr "" #: lib/elements/element.py:350 lib/elements/element.py:362 msgid "Scale lock stitch" msgstr "" #: lib/elements/element.py:351 msgid "Set length of lock stitches (mm)." msgstr "" #: lib/elements/element.py:363 msgid "Scale lock stitch by this percentage." msgstr "" #: lib/elements/element.py:375 msgid "Trim After" msgstr "" #: lib/elements/element.py:376 msgid "Add a TRIM command after stitching this object." msgstr "" #: lib/elements/element.py:385 msgid "Stop After" msgstr "" #: lib/elements/element.py:386 msgid "Add a STOP command after stitching this object." msgstr "" #: lib/elements/element.py:670 msgid "Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects. This will show you the exact location of the problem." msgstr "" #: lib/elements/empty_d_object.py:13 msgid "Empty Path" msgstr "" #: lib/elements/empty_d_object.py:14 msgid "There is an invalid object in the document without geometry information." msgstr "" #: lib/elements/empty_d_object.py:16 msgid "* Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Cleanup Document..." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:37 msgid "Small Fill" msgstr "Riempimento piccolo" #: lib/elements/fill_stitch.py:38 msgid "This fill object is so small that it would probably look better as running stitch or satin column. For very small shapes, fill stitch is not possible, and Ink/Stitch will use running stitch around the outline instead." msgstr "Questo oggetto di riempimento è così piccolo che probabilmente avrebbe un aspetto migliore come punto filza o colonna satinata. Per forme molto piccole, il punto di riempimento non è possibile e Ink/Stitch utilizzerà invece il punto filza intorno al contorno." #: lib/elements/fill_stitch.py:44 lib/elements/fill_stitch.py:264 msgid "Expand" msgstr "Espandi" #: lib/elements/fill_stitch.py:45 msgid "The expand parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use original size instead." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:50 lib/elements/fill_stitch.py:700 msgid "Inset" msgstr "Intarsio" #: lib/elements/fill_stitch.py:51 msgid "The underlay inset parameter for this fill object cannot be applied. Ink/Stitch will ignore it and will use the original size instead." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:56 msgid "Missing Guideline" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:57 msgid "This object is set to \"Guided Fill\", but has no guide line." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:59 msgid "* Create a stroke object" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:60 msgid "* Select this object and run Extensions > Ink/Stitch > Edit > Selection to guide line" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:65 msgid "Disjointed Guide Line" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:66 msgid "The guide line of this object isn't within the object borders. The guide line works best, if it is within the target element." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:69 msgid "* Move the guide line into the element" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:74 lib/elements/stroke.py:28 msgid "Multiple Guide Lines" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:75 lib/elements/stroke.py:29 msgid "This object has multiple guide lines, but only the first one will be used." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:77 lib/elements/stroke.py:31 msgid "* Remove all guide lines, except for one." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:82 msgid "Unconnected" msgstr "Disconnesso" #: lib/elements/fill_stitch.py:83 msgid "Fill: This object is made up of unconnected shapes. Ink/Stitch doesn't know what order to stitch them in. Please break this object up into separate shapes." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:87 lib/elements/fill_stitch.py:96 #: lib/elements/fill_stitch.py:141 msgid "* Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Break Apart Fill Objects" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:92 msgid "Border crosses itself" msgstr "Il bordo incrocia se stesso" #: lib/elements/fill_stitch.py:93 msgid "Fill: The border crosses over itself. This may lead into unconnected shapes. Please break this object into separate shapes to indicate in which order it should be stitched in." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:101 msgid "Fill and Stroke color" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:102 msgid "Element has both a fill and a stroke color. It is recommended to use two separate elements instead." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:104 msgid "* Duplicate the element. Remove stroke color from the first and fill color from the second." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:105 msgid "* Adapt the shape of the second element to compensate for push and pull fabric distortion." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:110 msgid "No linear gradient color" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:111 msgid "Linear Gradient has no linear gradient color." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:113 msgid "* Open the Fill and Stroke dialog." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:114 msgid "* Set a linear gradient as a fill and adapt colors to your liking." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:119 msgid "No stripes to render" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:120 msgid "Tartan fill: There is no active fill stripe to render" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:122 lib/elements/fill_stitch.py:132 msgid "Go to Extensions > Ink/Stitch > Fill Tools > Tartan and adjust stripe settings:" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:123 msgid "* Check if stripes are active" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:124 msgid "* Check the minimum stripe width setting and the scale factor" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:129 msgid "No customized pattern" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:130 msgid "Tartan fill: Using default pattern" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:133 msgid "* Customize your pattern" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:138 msgid "This shape is invalid" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:139 msgid "Fill: This shape cannot be stitched out. Please try to repair it with the \"Break Apart Fill Objects\" extension." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:147 msgid "FillStitch" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:150 msgid "Automatically routed fill stitching" msgstr "Riempimento impunture indirizzato automaticamente" #: lib/elements/fill_stitch.py:154 msgid "Auto Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:155 inx/inkstitch_select_elements.inx:56 msgid "Circular Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:156 inx/inkstitch_select_elements.inx:57 msgid "Contour Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:157 inx/inkstitch_select_elements.inx:58 msgid "Guided Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:158 inx/inkstitch_select_elements.inx:59 msgid "Linear Gradient Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:159 inx/inkstitch_select_elements.inx:60 msgid "Meander Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:160 inx/inkstitch_select_elements.inx:61 msgid "Tartan Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:161 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:202 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:62 msgid "Legacy Fill" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:165 msgid "Fill method" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:174 msgid "Guided Fill Strategy" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:175 msgid "Copy" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:175 msgid "Parallel Offset" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:176 msgid "Copy (the default) will fill the shape with shifted copies of the line. Parallel offset will ensure that each line is always a consistent distance from its neighbor. Sharp corners may be introduced." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:183 msgid "Contour Fill Strategy" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:184 msgid "Inner to Outer" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:184 msgid "Single spiral" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:184 msgid "Double spiral" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:189 msgid "Join Style" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:190 msgid "Round" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:190 msgid "Mitered" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:190 msgid "Beveled" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:196 msgid "Avoid self-crossing" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:205 msgid "Clockwise" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:210 msgid "Meander Pattern" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:217 msgid "Meander pattern angle" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:227 msgid "Meander pattern scale" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:228 msgid "Percentage to stretch or compress the meander pattern. You can scale horizontally and vertically individually by giving two percentages separated by a space. " msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:238 msgid "Clip path" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:239 msgid "Constrain stitching to the shape. Useful when smoothing and expand are used." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:248 msgid "Smoothness" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:249 msgid "Smooth the stitch path. Smoothness limits how far the smoothed stitch path is allowed to deviate from the original path. Try low numbers like 0.2. Hint: a lower running stitch tolerance may be needed too." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:265 msgid "Expand the shape before fill stitching, to compensate for gaps between shapes. Negative values contract instead." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:281 msgid "Gap Filling" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:282 msgid "Add extra rows to compensate for gaps between sections caused by distortion.Rows are always added in pairs, so this number will be rounded up to the nearest multiple of 2." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:294 lib/elements/fill_stitch.py:307 #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:35 msgid "Angle of lines of stitches" msgstr "Angolo delle linee dei punti" #: lib/elements/fill_stitch.py:295 msgid "The angle increases in a counter-clockwise direction. 0 is horizontal. Negative angles are allowed." msgstr "L'angolo si incrementa in senso anti-orario. Zero è orizzontale. Sono ammessi valori negativi." #: lib/elements/fill_stitch.py:308 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:36 msgid "Relative to the tartan stripe direction." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:320 msgid "Maximum fill stitch length" msgstr "Lunghezza massima del punto di riempimento" #: lib/elements/fill_stitch.py:321 msgid "The length of each stitch in a row. Shorter stitch may be used at the start or end of a row." msgstr "La lunghezza di ogni punto di una riga. I punti più corti potrebbero essere usati all'inizio o alla fine della riga." #: lib/elements/fill_stitch.py:338 msgid "Spacing between rows" msgstr "Spaziatura tra le righe" #: lib/elements/fill_stitch.py:339 msgid "Distance between rows of stitches." msgstr "Distanza tra righe di cucitura." #: lib/elements/fill_stitch.py:356 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:24 msgid "End row spacing" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:357 msgid "Increases or decreases the row spacing towards the end." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:371 msgid "Stagger rows this many times before repeating" msgstr "Scorri le file questo tanto di volte prima di ripetere" #: lib/elements/fill_stitch.py:372 lib/elements/satin_column.py:215 msgid "Length of the cycle by which successive stitch rows are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:388 lib/elements/fill_stitch.py:712 msgid "Skip last stitch in each row" msgstr "Salta l'ultimo punto in ogni fila" #: lib/elements/fill_stitch.py:389 lib/elements/fill_stitch.py:713 msgid "The last stitch in each row is quite close to the first stitch in the next row. Skipping it decreases stitch count and density." msgstr "L'ultimo punto di ogni fila è molto vicino al primo punto della fila successiva. Saltandolo si riduce il numero di punti e la loro densità." #: lib/elements/fill_stitch.py:404 msgid "Flip fill (start right-to-left)" msgstr "Capovolgi il riempimento (parti da destra a sinistra)" #: lib/elements/fill_stitch.py:405 msgid "The flip option can help you with routing your stitch path. When you enable flip, stitching goes from right-to-left instead of left-to-right." msgstr "L'opzione di inversione può facilitare l'instradamento del percorso di cucitura. Quando è abilitata, l'ago va da destra a sinistra invece che da sinistra a destra." #: lib/elements/fill_stitch.py:417 msgid "Reverse fill" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:418 msgid "Reverses fill path." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:429 msgid "Stop at ending point" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:430 msgid "If this option is disabled, the ending point will only be used to define a general direction for stitch routing. When enabled the last section will end at the defined spot." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:442 lib/elements/fill_stitch.py:724 msgid "Underpath" msgstr "Sottofondo" #: lib/elements/fill_stitch.py:443 lib/elements/fill_stitch.py:725 msgid "Travel inside the shape when moving from section to section. Underpath stitches avoid traveling in the direction of the row angle so that they are not visible. This gives them a jagged appearance." msgstr "Spostamento all'interno della forma quando si passa da una sezione all'altra. I punti del sottostrato non si spostano in direzione dell'angolo della fila e quindi non sono visibili. Questo dà loro un aspetto frastagliato." #: lib/elements/fill_stitch.py:455 lib/elements/satin_column.py:364 #: lib/elements/stroke.py:122 msgid "Running stitch length" msgstr "Lunghezza progressiva dei punti" #: lib/elements/fill_stitch.py:456 msgid "Length of stitches around the outline of the fill region used when moving from section to section. Also used for meander and circular fill." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:473 lib/elements/satin_column.py:375 msgid "Running stitch tolerance" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:474 lib/elements/satin_column.py:376 msgid "Determines how hard Ink/Stitch tries to avoid stitching outside the shape.Lower numbers are less likely to stitch outside the shape but require more stitches." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:492 lib/elements/stroke.py:148 msgid "Randomize stitch length" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:493 lib/elements/stroke.py:149 msgid "Randomize stitch length and phase instead of dividing evenly or staggering. This is recommended for closely-spaced curved fills to avoid Moiré artefacts." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:509 lib/elements/stroke.py:161 msgid "Random stitch length jitter" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:510 lib/elements/stroke.py:162 msgid "Amount to vary the length of each stitch by when randomizing." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:525 lib/elements/satin_column.py:500 #: lib/elements/stroke.py:84 msgid "Repeats" msgstr "Ripetizioni" #: lib/elements/fill_stitch.py:526 lib/elements/stroke.py:85 msgid "Defines how many times to run down and back along the path." msgstr "Definisce quante volte percorre avanti e indietro il percorso." #: lib/elements/fill_stitch.py:537 lib/elements/stroke.py:96 msgid "Bean stitch number of repeats" msgstr "Numero di ripetizioni del punto a fagiolo" #: lib/elements/fill_stitch.py:538 lib/elements/stroke.py:97 msgid "Backtrack each stitch this many times. A value of 1 would triple each stitch (forward, back, forward). A value of 2 would quintuple each stitch, etc.\n\n" "A pattern with various repeats can be created with a list of values separated by a space." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:553 lib/elements/satin_column.py:250 #: lib/elements/stroke.py:187 msgid "Zig-zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Spaziatura a zig-zag (picco a picco)" #: lib/elements/fill_stitch.py:554 lib/elements/stroke.py:188 msgid "Length of stitches in zig-zag mode." msgstr "Lunghezza dei punti nel modo zig-zag." #: lib/elements/fill_stitch.py:566 msgid "Zig-zag width" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:567 msgid "Width of the zig-zag line." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:580 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:42 msgid "Rows per tartan thread" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:581 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:44 msgid "Consecutive rows of the same color" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:592 msgid "Herringbone width" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:593 msgid "Defines width of a herringbone pattern. Use 0 for regular rows." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:605 lib/elements/satin_column.py:278 #: lib/elements/stroke.py:200 msgid "Pull compensation" msgstr "Compensazione tiraggio" #: lib/elements/fill_stitch.py:606 msgid "Fill stitch can pull the fabric together, resulting in a shape narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each row of stitches outward from the center of the row by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:610 lib/elements/satin_column.py:282 #: lib/elements/satin_column.py:445 lib/elements/satin_column.py:539 msgid "mm (each side)" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:621 lib/elements/satin_column.py:263 msgid "Pull compensation percentage" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:622 msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of row width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:625 lib/elements/satin_column.py:132 #: lib/elements/satin_column.py:142 lib/elements/satin_column.py:266 #: lib/elements/satin_column.py:460 lib/elements/satin_column.py:559 msgid "% (each side)" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:646 lib/elements/fill_stitch.py:655 #: lib/elements/fill_stitch.py:682 lib/elements/fill_stitch.py:693 #: lib/elements/fill_stitch.py:703 lib/elements/fill_stitch.py:715 #: lib/elements/fill_stitch.py:728 msgid "Fill Underlay" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:646 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:55 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 inx/inkstitch_select_elements.inx:64 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:66 msgid "Underlay" msgstr "Sottostrato" #: lib/elements/fill_stitch.py:652 msgid "Fill angle" msgstr "Angolo di riempimento" #: lib/elements/fill_stitch.py:653 msgid "Default: fill angle + 90 deg. Insert a list for multiple layers separated by a space." msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:679 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:77 msgid "Row spacing" msgstr "Spaziatura tra righe" #: lib/elements/fill_stitch.py:680 msgid "default: 3x fill row spacing" msgstr "predefinito: 3 volte la spaziatura tra le file di riempimento" #: lib/elements/fill_stitch.py:690 lib/elements/stroke.py:173 #: lib/extensions/element_info.py:131 lib/extensions/element_info.py:187 msgid "Max stitch length" msgstr "Lunghezza massima punto" #: lib/elements/fill_stitch.py:691 msgid "default: equal to fill max stitch length" msgstr "predefinito: uguale alla lunghezza massima del punto di riempimento" #: lib/elements/fill_stitch.py:701 msgid "Shrink the shape before doing underlay, to prevent underlay from showing around the outside of the fill." msgstr "Restringe la forma prima di eseguire il sottostrato per evitare che quest'ultimo sia visibile all'esterno del riempimento." #: lib/elements/fill_stitch.py:736 lib/elements/satin_column.py:581 #: lib/elements/stroke.py:433 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:57 msgid "Random seed" msgstr "" #: lib/elements/fill_stitch.py:737 lib/elements/satin_column.py:582 #: lib/elements/stroke.py:434 msgid "Use a specific seed for randomized attributes. Uses the element ID if empty." msgstr "" #: lib/elements/image.py:13 msgid "Image" msgstr "" #: lib/elements/image.py:14 msgid "Ink/Stitch can't work with objects like images." msgstr "" #: lib/elements/image.py:16 msgid "* Convert your image into a path: Path > Trace Bitmap... (Shift+Alt+B) (further steps might be required)" msgstr "" #: lib/elements/image.py:18 msgid "* Alternatively redraw the image with the pen (P) or bezier (B) tool" msgstr "" #: lib/elements/marker.py:14 msgid "Marker Element" msgstr "" #: lib/elements/marker.py:15 msgid "This element will not be embroidered. It will be applied to objects in the same group. Objects in sub-groups will be ignored." msgstr "" #: lib/elements/marker.py:18 msgid "Turn back to normal embroidery element mode, remove the marker:" msgstr "" #: lib/elements/marker.py:19 msgid "* Open the Fill and Stroke panel (Objects > Fill and Stroke)" msgstr "" #: lib/elements/marker.py:20 msgid "* Go to the Stroke style tab" msgstr "" #: lib/elements/marker.py:21 msgid "* Under \"Markers\" choose the first (empty) option in the first dropdown list." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:32 lib/elements/stroke.py:36 msgid "Too few subpaths" msgstr "Numero insufficiente di sotto-percorsi" #: lib/elements/satin_column.py:33 msgid "Satin column: Object has too few subpaths. A satin column should have at least two subpaths (the rails)." msgstr "Colonna raso: l'oggetto ha un numero di sotto-percorsi insufficiente. Una colonna raso deve avere almeno due sotto-percorsi (i binari)." #: lib/elements/satin_column.py:35 msgid "* Add another subpath (select two rails and do Path > Combine)" msgstr "* Aggiungi un altro sotto-percorso (seleziona due binari ed esegui Percorso > Combina)" #: lib/elements/satin_column.py:36 msgid "* Convert to running stitch or simple satin (Params extension)" msgstr "* Converti in cucitura progressiva o raso semplice (estensione Parametri)" #: lib/elements/satin_column.py:41 msgid "Not stitchable satin column" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:42 msgid "A satin column consists out of two rails and one or more rungs. This satin column may have a different setup." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:44 msgid "Make sure your satin column is not a combination of multiple satin columns." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:45 msgid "Go to our website and read how a satin column should look like https://inkstitch.org/docs/stitches/satin-column/" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:49 msgid "Each rung should intersect both rails once." msgstr "Ogni guida dovrebbe incrociare i binari almeno una volta." #: lib/elements/satin_column.py:53 msgid "Rail is a closed path" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:54 msgid "Rail is a closed path without a definite starting and ending point." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:56 msgid "* Select the node where you want the satin to start." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:57 msgid "* Click on: Break path at selected nodes." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:62 msgid "Rung doesn't intersect rails" msgstr "La guida non incrocia i binari" #: lib/elements/satin_column.py:63 msgid "Satin column: A rung doesn't intersect both rails." msgstr "Colonna raso: una guida non incrocia entrambi i binari." #: lib/elements/satin_column.py:67 msgid "Satin has no rungs" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:68 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns. It is best pratice to use them." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:70 lib/elements/satin_column.py:84 #: lib/elements/satin_column.py:95 msgid "* With the selected object press \"P\" to activate the pencil tool." msgstr "* Con l'oggetto selezionato premere \"P\" per attivare lo strumento matita." #: lib/elements/satin_column.py:71 lib/elements/satin_column.py:85 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing a rung." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:76 msgid "Rungs intersects too many times" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:77 msgid "Satin column: A rung intersects a rail more than once." msgstr "Colonna raso: una guida incrocia un binario più di una volta." #: lib/elements/satin_column.py:81 msgid "Satin has exactly two rungs" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:82 msgid "There are exactly two rungs. This may lead to false rail/rung detection." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:90 msgid "Unequal number of points" msgstr "Numero di punti sbilanciato" #: lib/elements/satin_column.py:91 msgid "Satin column: There are no rungs and rails have an unequal number of points." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:93 msgid "The easiest way to solve this issue is to add one or more rungs. " msgstr "Il modo più semplice per risolvere questo problema è aggiungere una o più guide. " #: lib/elements/satin_column.py:94 msgid "Rungs control the stitch direction in satin columns." msgstr "Le guide controllano la direzione di cucitura nelle colonne raso." #: lib/elements/satin_column.py:96 msgid "* Hold \"Shift\" while drawing the rung." msgstr "* Tenere premuto \"Shift\" mentre si disegna la guida." #: lib/elements/satin_column.py:102 lib/elements/satin_column.py:112 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:31 msgid "Satin Column" msgstr "Colonna in raso" #: lib/elements/satin_column.py:108 msgid "Custom satin column" msgstr "Colonna in raso personalizzata" #: lib/elements/satin_column.py:113 msgid "\"E\" Stitch" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:114 msgid "\"S\" Stitch" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:115 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:219 msgid "Zig-zag" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:119 lib/elements/stroke.py:74 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:9 msgid "Method" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:129 msgid "Random percentage of satin width decrease" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:130 msgid "shorten stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:139 msgid "Random percentage of satin width increase" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:140 msgid "lengthen stitch across rails at most this percent. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:149 msgid "Random zig-zag spacing percentage" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:150 msgid "Amount of random jitter added to zigzag spacing." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:156 msgid "Default" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:157 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:217 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:10 msgid "Simple" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:158 msgid "Staggered" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:162 msgid "Split Method" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:164 msgid "Display needle penetration points in simulator to see the effect of each split method." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:173 lib/elements/satin_column.py:570 msgid "Maximum stitch length" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:174 msgid "Maximum stitch length for split stitches." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:183 msgid "Random jitter for split stitches" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:184 msgid "Randomizes split stitch length if random phase is enabled, stitch position if disabled." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:192 msgid "Random phase for split stitches" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:193 msgid "Controls whether split stitches are centered or with a random phase (which may increase stitch count)." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:201 msgid "Minimum length for random-phase split" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:202 msgid "Defaults to maximum stitch length. Smaller values allow for a transition between single-stitch and split-stitch." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:212 msgid "Stagger split stitches this many times before repeating" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:224 msgid "Short stitch inset" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:225 msgid "Stitches in areas with high density will be inset by this amount." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:235 msgid "Short stitch distance" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:236 msgid "Inset stitches if the distance between stitches is smaller than this." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:251 msgid "Peak-to-peak distance between zig-zags. This is double the mm/stitch measurement used by most mechanical machines." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:264 msgid "Additional pull compensation which varies as a percentage of stitch width. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:279 msgid "Satin stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This setting expands each pair of needle penetrations outward from the center of the satin column by a fixed length. Two values separated by a space may be used for an asymmetric effect." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:293 lib/elements/stroke.py:335 msgid "Automatic" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:294 lib/elements/stroke.py:336 msgid "Don't reverse" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:295 lib/elements/stroke.py:337 msgid "Reverse first rail" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:296 lib/elements/stroke.py:338 msgid "Reverse second rail" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:297 lib/elements/stroke.py:339 msgid "Reverse both rails" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:303 lib/elements/stroke.py:345 msgid "Reverse rails" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:304 msgid "This may help if your satin renders very strangely. Default: automatically detect and fix a reversed rail." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:353 msgid "Swap rails" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:354 msgid "Swaps the first and second rails of the satin column, affecting which side the thread finished on as well as any sided properties" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:365 msgid "Length of stitches for start and end point connections." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:387 msgid "Running Stitch Position" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:388 #, python-format msgid "Position of running stitches between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:396 msgid "Start at nearest point" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:397 msgid "Start at nearest point to previous element. A start position command will overwrite this setting." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:404 msgid "End at nearest point" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:405 msgid "End at nearest point to the next element. An end position command will overwrite this setting." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:411 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:15 msgid "Contour underlay" msgstr "Sottostrato del contorno" #: lib/elements/satin_column.py:411 lib/elements/satin_column.py:418 #: lib/elements/satin_column.py:432 lib/elements/satin_column.py:444 #: lib/elements/satin_column.py:459 msgid "Contour Underlay" msgstr "Sottostrato del contorno" #: lib/elements/satin_column.py:418 lib/elements/satin_column.py:475 msgid "Stitch length" msgstr "Lunghezza del punto" #: lib/elements/satin_column.py:425 lib/elements/satin_column.py:482 #: lib/elements/stroke.py:134 msgid "Stitch tolerance" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:426 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. " msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:442 msgid "Inset distance (fixed)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:443 msgid "Shrink the outline by a fixed length, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:456 msgid "Inset distance (proportional)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:457 msgid "Shrink the outline by a proportion of the column width, to prevent the underlay from showing around the outside of the satin column." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:468 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:14 msgid "Center-walk underlay" msgstr "Base passaggio centrale" #: lib/elements/satin_column.py:468 lib/elements/satin_column.py:475 #: lib/elements/satin_column.py:490 lib/elements/satin_column.py:503 #: lib/elements/satin_column.py:513 msgid "Center-Walk Underlay" msgstr "Base passaggio centrale" #: lib/elements/satin_column.py:483 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded. Defaults to stitch length." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:501 msgid "For an odd number of repeats, this will reverse the direction the satin column is stitched, causing stitching to both begin and end at the start point." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:511 lib/gui/tartan/customize_panel.py:38 msgid "Position" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:512 #, python-format msgid "Position of underlay from between the rails. 0% is along the first rail, 50% is centered, 100% is along the second rail." msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:520 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:16 msgid "Zig-zag underlay" msgstr "Base zig-zag" #: lib/elements/satin_column.py:520 lib/elements/satin_column.py:529 #: lib/elements/satin_column.py:540 lib/elements/satin_column.py:560 #: lib/elements/satin_column.py:573 msgid "Zig-zag Underlay" msgstr "Base zig-zag" #: lib/elements/satin_column.py:526 msgid "Zig-Zag spacing (peak-to-peak)" msgstr "Spazio del zig-zag (da picco a picco)" #: lib/elements/satin_column.py:527 msgid "Distance between peaks of the zig-zags." msgstr "Distanza dei picchi del zig-zag." #: lib/elements/satin_column.py:537 msgid "Inset amount (fixed)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:538 lib/elements/satin_column.py:558 msgid "default: half of contour underlay inset" msgstr "default: metà dell'inserimento di sottostrato del contorno" #: lib/elements/satin_column.py:557 msgid "Inset amount (proportional)" msgstr "" #: lib/elements/satin_column.py:571 msgid "Split stitch if distance of maximum stitch length is exceeded" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:37 msgid "This element renders as running stitch while it has a satin column parameter." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:39 msgid "* Convert to stroke: select the element and open the parameter dialog. Enable running stitch along path." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:40 msgid "* Use as satin column: add an other rail and optionally rungs." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:46 lib/extensions/params.py:597 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:12 msgid "Stroke" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:49 lib/extensions/params.py:271 msgid "Running stitch along paths" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:67 msgid "Running Stitch / Bean Stitch" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:68 lib/lettering/categories.py:26 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:48 msgid "Ripple Stitch" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:69 inx/inkstitch_select_elements.inx:23 msgid "ZigZag Stitch" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:70 inx/inkstitch_select_elements.inx:24 msgid "Manual Stitch" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:110 msgid "Manual stitch placement" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:111 msgid "No extra stitches will be added to the original ripple pattern and the running stitch length value will be ignored." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:123 msgid "Length of stitches. Stitches can be shorter according to the stitch tolerance setting." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:135 msgid "All stitches must be within this distance from the path. A lower tolerance means stitches will be closer together. A higher tolerance means sharp corners may be rounded." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:174 msgid "Split stitches longer than this." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:201 msgid "Zigzag stitches pull the fabric together, resulting in a column narrower than you draw in Inkscape. This widens the zigzag line width." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:214 msgid "Number of lines" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:215 msgid "Number of lines from start to finish" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:226 msgid "Minimum line distance" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:227 msgid "Overrides the number of lines setting." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:241 msgid "Render at rungs" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:242 msgid "Position satin guided pattern at rungs." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:252 msgid "Stagger lines this many times before repeating" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:253 msgid "Length of the cycle by which successive stitch lines are staggered. Fractional values are allowed and can have less visible diagonals than integer values. A value of 0 (default) disables staggering and instead stitches evenly.For linear ripples only." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:266 msgid "Skip first lines" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:267 msgid "Skip this number of lines at the beginning." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:278 msgid "Skip last lines" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:279 msgid "Skip this number of lines at the end" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:290 msgid "Flip every second line" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:291 msgid "Linear ripple: wether to flip the pattern every second line or not." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:301 msgid "Line distance exponent" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:302 msgid "Increase density towards one side." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:313 msgid "Flip exponent" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:314 msgid "Reverse exponent effect." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:325 msgid "Reverse" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:326 msgid "Flip start and end point" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:346 msgid "Reverse satin ripple rails. Default: automatically detect and fix a reversed rail." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:358 msgid "Grid size" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:359 msgid "Render as grid. Use with care and watch your stitch density." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:371 msgid "Scale axis" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:372 msgid "Scale axis for satin guided ripple stitches." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:376 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:145 #: print/templates/ui.html:180 inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:12 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:117 msgid "None" msgstr "Niente" #: lib/elements/stroke.py:384 msgid "Starting scale" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:385 msgid "How big the first copy of the line should be, in percent." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:385 lib/elements/stroke.py:397 msgid "Used only for ripple stitch with a guide line." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:396 msgid "Ending scale" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:397 msgid "How big the last copy of the line should be, in percent." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:408 lib/gui/tartan/customize_panel.py:43 msgid "Rotate" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:409 msgid "Rotate satin guided ripple stitches" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:420 msgid "Join style" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:421 msgid "Join style for non circular ripples." msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:424 msgid "flat" msgstr "" #: lib/elements/stroke.py:424 msgid "point" msgstr "" #: lib/elements/text.py:13 lib/gui/lettering/option_panel.py:144 msgid "Text" msgstr "Testo" #: lib/elements/text.py:14 msgid "Ink/Stitch cannot work with objects like text." msgstr "" #: lib/elements/text.py:16 msgid "* Text: Create your own letters or try the lettering tool:" msgstr "" #: lib/elements/text.py:17 msgid "- Extensions > Ink/Stitch > Lettering" msgstr "" #: lib/exceptions.py:53 msgid "Ink/Stitch experienced an unexpected error. This means it is a bug in Ink/Stitch." msgstr "" #. this message is followed by a URL: #. https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues/new #: lib/exceptions.py:56 msgid "If you'd like to help please\n" "- copy the entire error message below\n" "- save your SVG file and\n" "- create a new issue at" msgstr "" #: lib/exceptions.py:61 msgid "Include the error description and also (if possible) the svg file." msgstr "" #: lib/extensions/apply_palette.py:25 msgid "There is no stitchable element in the document." msgstr "" #: lib/extensions/apply_palette.py:26 msgid "https://inkstitch.org/" msgstr "" #: lib/extensions/apply_threadlist.py:77 msgid "File not found." msgstr "File non trovato." #: lib/extensions/apply_threadlist.py:80 msgid "The filepath specified is not a file but a dictionary.\n" "Please choose a threadlist file to import." msgstr "" #: lib/extensions/apply_threadlist.py:85 msgid "Couldn't find any matching colors in the file." msgstr "Non è stato trovato nessun colore combaciante." #: lib/extensions/apply_threadlist.py:87 msgid "Please try to import as \"other threadlist\" and specify a color palette below." msgstr "Si provi ad importare come \"altra lista di fili\" e specificare una palette di colori in basso." #: lib/extensions/apply_threadlist.py:89 msgid "Please chose an other color palette for your design." msgstr "Si selezioni un'altra palette di colori per il tuo design." #. auto-route running stitch columns extension #: lib/extensions/auto_run.py:57 lib/extensions/cutwork_segmentation.py:44 msgid "Please select one or more stroke elements." msgstr "" #: lib/extensions/auto_run.py:62 msgid "Please select at least one stroke element." msgstr "" #: lib/extensions/auto_satin.py:36 msgid "Please ensure that at most one start and end command is attached to the selected satin columns." msgstr "Assicurarsi che almeno un comando di avvio e di fine siano collegati alla colonna raso selezionata." #. auto-route satin columns extension #: lib/extensions/auto_satin.py:50 msgid "Please select one or more satin columns." msgstr "Selezionare una o più colonne raso." #: lib/extensions/auto_satin.py:55 lib/extensions/satin_multicolor.py:34 msgid "Please select at least one satin column." msgstr "" #. This was previously: "No embroiderable paths selected." #: lib/extensions/base.py:52 msgid "Ink/Stitch doesn't know how to work with any of the objects you've selected. Please check if selected elements are visible." msgstr "" #: lib/extensions/base.py:55 msgid "There are no objects in the entire document that Ink/Stitch knows how to work with." msgstr "In tutto il documento non ci sono oggetti con cui Ink/Stitch sia in grado di lavorare." #: lib/extensions/base.py:57 msgid "Tip: Run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot Objects" msgstr "" #: lib/extensions/break_apart.py:31 msgid "Please select one or more fill areas to break apart." msgstr "Seleziona una o più area di riempimento da dividere." #: lib/extensions/cleanup.py:61 #, python-format msgid "%s elements to remove:" msgstr "" #: lib/extensions/cleanup.py:66 #, python-format msgid "%s groups/layers to remove:" msgstr "" #: lib/extensions/cleanup.py:74 msgid "{num_elements_removed} elements removed" msgstr "" #: lib/extensions/cleanup.py:78 msgid "{num_groups_removed} groups/layers removed" msgstr "" #: lib/extensions/convert_to_satin.py:36 msgid "Please select at least one line to convert to a satin column." msgstr "Seleziona almeno una linea per convertirla in una colonna raso." #. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were #. not lines. #: lib/extensions/convert_to_satin.py:41 msgid "Only simple lines may be converted to satin columns." msgstr "Solo linee semplici possono essere convertite in colonne raso." #: lib/extensions/convert_to_satin.py:153 msgid "Ink/Stitch cannot convert your stroke into a satin column. Please break up your path and try again." msgstr "" #. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were #. not lines. #: lib/extensions/convert_to_stroke.py:24 #: lib/extensions/convert_to_stroke.py:29 msgid "Please select at least one satin column to convert to a running stitch." msgstr "" #: lib/extensions/cut_satin.py:20 msgid "Please select one or more satin columns to cut." msgstr "Selezionare una o più colonne raso da tagliare." #. will have the satin's id prepended, like this: #. path12345: error: this satin column does not ... #: lib/extensions/cut_satin.py:30 msgid "this satin column does not have a \"satin column cut point\" command attached to it. Please use the \"Attach commands\" extension and attach the \"Satin Column cut point\" command first." msgstr "questa colonna raso non ha un commando \"punto di taglio colonna raso\" collegato. Usare l'estensione \"Collega comandi\" e collegare il il comando \"Punto di taglio colonna raso\"." #: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:74 msgid "Please select at least one element with a stroke color." msgstr "" #: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:158 msgid "Cutwork Group" msgstr "" #: lib/extensions/cutwork_segmentation.py:166 #, python-format msgid "Needle #%s" msgstr "" #: lib/extensions/density_map.py:72 msgid "Density Plan" msgstr "" #: lib/extensions/density_map.py:87 msgid "Red" msgstr "" #: lib/extensions/density_map.py:87 msgid "Yellow" msgstr "" #: lib/extensions/density_map.py:87 msgid "Green" msgstr "" #: lib/extensions/density_map.py:91 #, python-format msgid "%s density" msgstr "" #: lib/extensions/display_stacking_order.py:56 msgid "Stacking Order" msgstr "" #: lib/extensions/duplicate_params.py:18 msgid "This function copies Ink/Stitch parameters from the first selected element to the rest of the selection. Please select at least two elements." msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:20 msgid "Please select at least one element." msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:21 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#element-info" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:53 inx/inkstitch_select_elements.inx:15 msgid "Type" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:59 msgid "Fill Method" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:66 msgid "Satin Method" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:73 msgid "Stroke Method" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:78 lib/extensions/element_info.py:155 msgid "Dimensions (mm)" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:104 lib/extensions/element_info.py:119 #: lib/extensions/element_info.py:179 lib/extensions/thread_list.py:54 msgid "Stitches" msgstr "Punti" #: lib/extensions/element_info.py:109 lib/extensions/element_info.py:123 msgid "Small stitches (removed)" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:127 lib/extensions/element_info.py:167 msgid "Jumps" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:135 lib/extensions/element_info.py:183 msgid "Min stitch length" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:151 msgid "All Selected Elements" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:159 lib/extensions/thread_list.py:57 #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:73 msgid "Colors" msgstr "Colori" #: lib/extensions/element_info.py:163 msgid "Color Changes" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:171 msgid "Trims" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:175 msgid "Stops" msgstr "" #: lib/extensions/element_info.py:191 msgid "Filter stitches smaller than (mm)" msgstr "" #: lib/extensions/fill_to_satin.py:101 msgid "Satin Group" msgstr "" #: lib/extensions/fill_to_satin.py:120 inx/inkstitch_select_elements.inx:30 msgid "Satin" msgstr "" #: lib/extensions/fill_to_satin.py:388 msgid "This element has a fill and a stroke.\n\n" "Rungs only have a stroke color and fill elements a fill color." msgstr "" #: lib/extensions/fill_to_satin.py:399 msgid "Please select a fill object and rungs." msgstr "" #: lib/extensions/fill_to_satin.py:403 msgid "https://inkstitch.org/satin-tools#fill-to-satin" msgstr "" #: lib/extensions/fill_to_stroke.py:33 lib/extensions/fill_to_stroke.py:39 msgid "Please select one or more fill objects to render the centerline." msgstr "" #: lib/extensions/flip.py:28 msgid "Please select one or more satin columns to flip." msgstr "Selezionare una o più colonne raso da ribaltare." #: lib/extensions/generate_palette.py:31 msgid "Please specify a name for your color palette." msgstr "" #: lib/extensions/generate_palette.py:36 msgid "Unkown directory path." msgstr "" #: lib/extensions/generate_palette.py:41 msgid "Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please enter the path manually." msgstr "" #: lib/extensions/generate_palette.py:47 msgid "No element selected.\n\n" "Please select at least one text element with a fill color." msgstr "" #: lib/extensions/generate_palette.py:53 msgid "We couldn't find any fill colors on your text elements. Please read the instructions on our website." msgstr "" #: lib/extensions/gradient_blocks.py:40 lib/extensions/gradient_blocks.py:48 msgid "Please select at least one object with a gradient fill." msgstr "" #: lib/extensions/input.py:22 msgid "Ink/Stitch cannot import color formats directly. But you can open the embroidery file and apply the color with Extensions > Ink/Stitch > Thread Color Management > Apply Threadlist" msgstr "" #: lib/extensions/install.py:24 msgid "Successfully installed color palettes for Inkscape.\n\n" "Please restart Inkscape." msgstr "" #: lib/extensions/install.py:27 msgid "Could not install color palettes. Please file an issue on https://github.com/inkstitch/inkstitch/issues" msgstr "" #: lib/extensions/install_custom_palette.py:25 #: lib/extensions/palette_to_text.py:27 msgid "File does not exist." msgstr "" #: lib/extensions/install_custom_palette.py:29 msgid "Wrong file type. Ink/Stitch only accepts gpl color palettes." msgstr "" #: lib/extensions/install_custom_palette.py:37 msgid "Ink/Stitch cannot find your palette folder automatically. Please install your palette manually." msgstr "" #: lib/extensions/layer_commands.py:20 msgid "Please choose one or more commands to add." msgstr "Seleziona uno o più comandi da aggiungere." #: lib/extensions/lettering.py:46 msgid "Please select only one block of text." msgstr "Selezionare solo un blocco di testo." #: lib/extensions/lettering.py:47 lib/gui/lettering/help_panel.py:28 #: lib/gui/lettering/help_panel.py:29 msgid "https://inkstitch.org/docs/lettering/#lettering-tool" msgstr "" #: lib/extensions/lettering.py:60 lib/extensions/lettering.py:71 msgid "Ink/Stitch Lettering" msgstr "Caratteri Ink/Stitch" #: lib/extensions/lettering_along_path.py:35 msgid "Please select one path and one Ink/Stitch lettering group." msgstr "" #: lib/extensions/lettering_along_path.py:40 msgid "The text doesn't contain any glyphs." msgstr "" #: lib/extensions/lettering_custom_font_dir.py:28 msgid "Please specify the directory of your custom fonts." msgstr "" #: lib/extensions/lettering_edit_json.py:32 msgid "Ink/Stitch Edit JSON" msgstr "" #: lib/extensions/lettering_font_sample.py:21 msgid "Font Sample" msgstr "" #: lib/extensions/lettering_force_lock_stitches.py:31 msgid "The maximum value is smaller than the minimum value." msgstr "" #: lib/extensions/lettering_generate_json.py:49 msgid "Please specify a font file." msgstr "" #: lib/extensions/letters_to_font.py:37 msgid "Font directory not found. Please specify an existing directory." msgstr "" #: lib/extensions/object_commands.py:22 msgid "Please select one or more objects to which to attach commands." msgstr "Selezionare uno o più oggetti a cui collegare comandi." #: lib/extensions/object_commands.py:30 msgid "Please choose one or more commands to attach." msgstr "Selezionare uno o più comandi da collegare." #: lib/extensions/object_commands.py:36 msgid "Cannot attach commands to Clone element(s) {clones}. They must be unlinked to add commands.\n" "* Select the clone(s)\n" "* Run: Extensions > Ink/Stitch > Edit > Unlink Clone" msgstr "" #: lib/extensions/outline.py:30 msgid "Please select one or more shapes to convert to their outline." msgstr "" #: lib/extensions/outline.py:70 msgid "{element_id} is not a path element. This extension is designed to generate an outline of an embroidery pattern." msgstr "" #: lib/extensions/outline.py:76 msgid "Could not generate path from element {element_id} with the given settings." msgstr "" #: lib/extensions/palette_split_text.py:20 msgid "Please select one or more text elements to split lines." msgstr "" #: lib/extensions/palette_to_text.py:32 msgid "Cannot read palette: invalid GIMP palette header" msgstr "" #: lib/extensions/palette_to_text.py:37 print/templates/ui.html:177 msgid "Thread Palette" msgstr "Palette dei fili" #: lib/extensions/params.py:283 msgid "These settings will be applied to 1 object." msgstr "Queste impostazioni saranno applicate ad un oggetto." #: lib/extensions/params.py:285 #, python-format msgid "These settings will be applied to %d objects." msgstr "Queste impostazioni saranno applicate agli oggetti %d." #: lib/extensions/params.py:290 msgid "Some settings had different values across objects. Select a value from the dropdown or enter a new one." msgstr "Alcuni parametri hanno valori diversi tra gli oggetti. Selezionare un valore dalla lista a discesa o inserirne uno." #: lib/extensions/params.py:295 #, python-format msgid "Disabling this tab will disable the following %d tabs." msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti: %d ." #: lib/extensions/params.py:299 msgid "Disabling this tab will disable the following tab." msgstr "Disabilitando questa scheda saranno disabilitate le schede seguenti." #: lib/extensions/params.py:303 #, python-format msgid "Enabling this tab will disable %s and vice-versa." msgstr "Abilitando questa scheda sarà disabilitata %s e viceversa." #: lib/extensions/params.py:383 msgid "Inkscape objects" msgstr "Oggetti Inkscape" #: lib/extensions/params.py:443 msgid "No options available" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:463 msgid "Re-roll" msgstr "" #: lib/extensions/params.py:492 msgid "Click to force this parameter to be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Clicca per fare in modo che questo parametro venga salvato quando si premere \"Applica ed esci\"" #: lib/extensions/params.py:502 msgid "This parameter will be saved when you click \"Apply and Quit\"" msgstr "Questo parametro sarà salvato quando verrà premuto \"Applica ed esci\"" #: lib/extensions/params.py:529 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:61 #: lib/gui/lettering/main_panel.py:58 lib/gui/lettering_font_sample.py:61 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:54 #: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:44 #: lib/gui/tartan/main_panel.py:67 print/templates/custom-page.html:23 #: print/templates/custom-page.html:27 print/templates/custom-page.html:33 #: print/templates/ui.html:101 print/templates/ui.html:105 #: print/templates/ui.html:111 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: lib/extensions/params.py:534 msgid "Use Last Settings" msgstr "Utilizza le ultime impostazioni" #: lib/extensions/params.py:537 lib/gui/lettering/main_panel.py:56 msgid "Apply and Quit" msgstr "Applica ed esci" #: lib/extensions/params.py:837 msgid "Embroidery Params" msgstr "Parametri di ricamo" #: lib/extensions/print_pdf.py:141 msgid "Closing..." msgstr "" #: lib/extensions/print_pdf.py:141 msgid "It is safe to close this window now." msgstr "" #: lib/extensions/print_pdf.py:273 msgid "A print preview has been opened in your web browser. This window will stay open in order to communicate with the JavaScript code running in your browser.\n\n" "This window will close after you close the print preview in your browser, or you can close it manually if necessary." msgstr "" #: lib/extensions/print_pdf.py:455 msgid "Ink/Stitch Print" msgstr "" #: lib/extensions/redwork.py:47 lib/extensions/remove_duplicated_points.py:32 msgid "Please select one or more strokes." msgstr "" #: lib/extensions/redwork.py:110 msgid "Redwork Group" msgstr "" #: lib/extensions/redwork.py:127 msgid "Connected Group" msgstr "" #: lib/extensions/redwork.py:163 inx/inkstitch_redwork.inx:3 msgid "Redwork" msgstr "" #: lib/extensions/redwork.py:166 msgid "Redwork Underpath" msgstr "" #: lib/extensions/reorder.py:20 msgid "Please select at least two elements to reorder." msgstr "" #: lib/extensions/satin_multicolor.py:35 #: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:33 #: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:34 msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#multicolor-satin" msgstr "" #: lib/extensions/satin_multicolor.py:45 msgid "Ink/Stitch Multicolor Satin" msgstr "" #: lib/extensions/select_elements.py:102 msgid "Could not detect python path. Please insert python path manually as described in the help tab of the select elements dialog." msgstr "" #: lib/extensions/selection_to_guide_line.py:21 msgid "Please select at least one object to be marked as a guide line." msgstr "" #: lib/extensions/selection_to_pattern.py:21 msgid "Please select at least one object to be marked as a pattern." msgstr "" #: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:33 msgid "Please select at least one stroke." msgstr "" #: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:39 msgid "This element has lost its path information. Please move the element slightly back and forth before you try again." msgstr "" #: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:41 #: lib/extensions/zigzag_line_to_satin.py:28 msgid "Please select at least one stroke to convert to a satin column." msgstr "" #: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:46 msgid "Could not find the specified pattern." msgstr "" #: lib/extensions/stroke_to_lpe_satin.py:134 msgid "Cannot convert a satin column into a live path effect satin. Please select a stroke." msgstr "" #: lib/extensions/tartan.py:65 msgid "To create a tartan pattern please select at least one element with a fill color." msgstr "" #: lib/extensions/tartan.py:66 msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#tartan" msgstr "" #: lib/extensions/tartan.py:76 msgid "Ink/Stitch Tartan" msgstr "" #: lib/extensions/test_swatches.py:22 msgid "Please select one or more elements." msgstr "" #: lib/extensions/thread_list.py:45 msgid "Design Details" msgstr "Dettagli del Design" #: lib/extensions/thread_list.py:48 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: lib/extensions/thread_list.py:51 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:193 #: lib/gui/lettering/option_panel.py:35 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:84 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" #: lib/extensions/thread_list.py:60 msgid "Thread Order" msgstr "Ordine di punto" #: lib/extensions/thread_list.py:72 msgid "Thread Used" msgstr "Filo Utilizzato" #: lib/extensions/troubleshoot.py:50 msgid "All selected shapes are valid! " msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:52 msgid "If you are still having trouble with a shape not being embroidered, check if it is in a layer with an ignore command." msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:80 msgid "Invalid Pointer" msgstr "Puntatore non valido" #: lib/extensions/troubleshoot.py:86 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:92 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:21 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: lib/extensions/troubleshoot.py:112 lib/extensions/troubleshoot.py:158 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:36 inx/inkstitch_element_info.inx:12 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:155 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:91 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:26 #: inx/inkstitch_update_svg.inx:11 msgid "Troubleshoot" msgstr "Risoluzione problemi" #: lib/extensions/troubleshoot.py:121 lib/extensions/troubleshoot.py:165 msgid "Errors" msgstr "Errori" #: lib/extensions/troubleshoot.py:127 lib/extensions/troubleshoot.py:169 msgid "Warnings" msgstr "Avvertimenti" #: lib/extensions/troubleshoot.py:133 msgid "Type Warnings" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:166 msgid "Problems that will prevent the shape from being embroidered." msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:170 msgid "These are problems that won't prevent the shape from being embroidered. You should consider to fix the warning, but if you don't, Ink/Stitch will do its best to process the object." msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:175 msgid "Object Type Warnings" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:176 msgid "These objects may not work properly with Ink/Stitch. Follow the instructions to correct unwanted behaviour." msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:189 msgid "Possible solutions" msgstr "" #: lib/extensions/troubleshoot.py:194 msgid "It is possible, that one object contains more than one error, yet there will be only one pointer per object. Run this function again, when further errors occur. Remove pointers by deleting the layer named \"Troubleshoot\" through the objects panel (Object -> Objects...)." msgstr "Potrebbe accadere che un oggetto contenga più di un errore, ma ci sarà comunque un solo puntatore per oggetto. Eseguire questa funzione un'altra volta, se si verificano ulteriori errori. Rimuovere i puntatori cancellando il livello chiamato \"Risoluzione problemi\" attraverso il pannello degli oggetti (Oggetto -> Oggetti...)." #: lib/extensions/unlink_clone.py:29 msgid "Please select one or more clones to unlink." msgstr "" #: lib/extensions/update_svg.py:26 msgid "Please select at least one element to update. This extension is designed to help you update copy and pasted elements from old designs." msgstr "" #: lib/extensions/zip.py:80 msgid "No embroidery file formats selected." msgstr "Non è stato selezionato nessun formato di file per il ricamo." #: lib/extensions/zip.py:130 msgid "threadlist" msgstr "lista di fili" #: lib/gui/abort_message.py:38 lib/gui/apply_palette.py:64 #: lib/gui/edit_json/help_panel.py:27 lib/gui/element_info.py:56 #: lib/gui/lettering_font_sample.py:89 #: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:27 lib/gui/tartan/help_panel.py:27 msgid "More information on our website:" msgstr "" #: lib/gui/about.py:18 msgid "About Ink/Stitch" msgstr "" #: lib/gui/about.py:29 inx/inkstitch_about.inx:3 msgid "About" msgstr "" #: lib/gui/about.py:47 msgid "An open-source machine embroidery design platform based on Inkscape." msgstr "" #: lib/gui/about.py:53 lib/gui/about.py:54 msgid "https://inkstitch.org" msgstr "" #: lib/gui/about.py:66 msgid "License" msgstr "" #: lib/gui/apply_palette.py:30 msgid "Palettes" msgstr "" #: lib/gui/apply_palette.py:33 msgid "Select color palette" msgstr "" #: lib/gui/apply_palette.py:44 lib/gui/edit_json/settings_panel.py:63 #: lib/gui/lettering_font_sample.py:63 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:56 #: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:46 #: lib/gui/tartan/main_panel.py:69 lib/gui/test_swatches.py:117 msgid "Apply" msgstr "" #: lib/gui/apply_palette.py:49 lib/gui/edit_json/main_panel.py:66 #: lib/gui/element_info.py:41 lib/gui/lettering/main_panel.py:48 #: lib/gui/lettering_font_sample.py:74 #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:51 lib/gui/tartan/main_panel.py:64 #: lib/gui/test_swatches.py:83 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:89 #: inx/inkstitch_auto_run.inx:25 inx/inkstitch_auto_satin.inx:16 #: inx/inkstitch_break_apart.inx:14 inx/inkstitch_cleanup.inx:22 #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:12 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:44 inx/inkstitch_density_map.inx:26 #: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:11 #: inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:22 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:24 #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:26 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:26 #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:14 #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:42 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:27 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:19 #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:11 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:16 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:118 #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:12 #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:11 #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:54 inx/inkstitch_outline.inx:25 #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:21 inx/inkstitch_png_realistic.inx:17 #: inx/inkstitch_png_simple.inx:18 inx/inkstitch_redwork.inx:28 #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:14 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:140 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:80 #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:37 #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:26 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:12 #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:10 inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:18 #: inx/inkstitch_zip.inx:62 msgid "Help" msgstr "" #: lib/gui/apply_palette.py:56 msgid "This extension applies nearest colors from chosen color palette to the elements in this document." msgstr "" #: lib/gui/apply_palette.py:70 lib/gui/apply_palette.py:71 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-palette" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/help_panel.py:19 msgid "Feature to verify or update font information for an existing font." msgstr "" #: lib/gui/edit_json/help_panel.py:33 lib/gui/edit_json/help_panel.py:34 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:124 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#edit-json" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/main_panel.py:298 msgid "Could not read json file." msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:23 msgid "Text before" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:26 msgid "Text after" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:44 msgid "Font Info" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:47 msgid "Font Settings" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:50 msgid "General Kerning" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:53 msgid "Horizontal advance" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:57 msgid "Kerning pairs" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:99 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:33 msgid "Keywords" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:130 msgid "Default glyph" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:137 msgid "AutoSatin" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:144 msgid "Letter case" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:145 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:79 msgid "Upper" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:145 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:80 msgid "Lower" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:148 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:71 msgid "Reversible" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:155 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:74 msgid "Sortable" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:162 msgid "Combine Indices" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:199 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:85 msgid "Min Scale" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:205 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:86 msgid "Max Scale" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:211 msgid "Leading" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:217 msgid "Horizontal advance x" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:223 msgid "Horizontal advance x space" msgstr "" #: lib/gui/element_info.py:17 inx/inkstitch_element_info.inx:3 msgid "Element Info" msgstr "" #: lib/gui/element_info.py:28 lib/gui/simulator/view_panel.py:113 msgid "Info" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/settings_panel.py:85 lib/gui/element_info.py:33 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:20 msgid "Name" msgstr "" #: lib/gui/element_info.py:34 msgid "Value" msgstr "" #: lib/gui/element_info.py:48 msgid "This extension informs about various parameters of selected stitch elements." msgstr "" #: lib/gui/element_info.py:62 lib/gui/element_info.py:63 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot#element-info" msgstr "" #: lib/gui/lettering/help_panel.py:19 msgid "Add text to your design." msgstr "" #: lib/gui/lettering/help_panel.py:36 msgid "A font library with full description and embroidered examples can be found on our website:" msgstr "" #: lib/gui/lettering/help_panel.py:42 lib/gui/lettering/help_panel.py:43 msgid "https://inkstitch.org/fonts/font-library/" msgstr "" #: lib/gui/lettering/main_panel.py:231 msgid "This font has no available font variant. Please update or remove the font." msgstr "" #. The user has chosen to scale the text by some percentage #. (50%, 200%, etc). If you need to use the percentage symbol, #. make sure to double it (%%). #: lib/gui/lettering/main_panel.py:299 msgid "Text scale" msgstr "" #: lib/gui/lettering/main_panel.py:312 #, python-format msgid "Error: Text cannot be applied to the document.\n" "%s" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:18 msgid "Font size filter (mm). 0 for all sizes." msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:20 msgid "Glyphs" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:22 msgid "Filter fonts by available glyphs." msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:29 msgid "Filter fonts by category." msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:33 msgid "Font Filter" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:54 msgid "Height: " msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:58 msgid "Scale:" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:70 msgid "Font" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:83 msgid "Stitch lines of text back and forth" msgstr "Cucire le linee di testo avanti e indietro" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:86 msgid "Align Text" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:89 msgid "Left" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:89 msgid "Center" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:89 msgid "Right" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:89 msgid "Block (default)" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:89 msgid "Block (letterspacing)" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:94 lib/gui/lettering/option_panel.py:96 msgid "Sort multicolor fonts. Unifies tartan patterns." msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:95 msgid "Off" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:95 msgid "Whole text" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:95 msgid "Line" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:95 msgid "Word" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:99 msgid "Add trims" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:100 msgid "Never" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:100 msgid "after each line" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:100 msgid "after each word" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:100 msgid "after each letter" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:101 msgid "Add trim command" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:104 msgid "Use command symbols" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:106 msgid "Uses command symbols if enabled. When disabled inserts trim commands as params." msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:111 #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:1 msgid "Scale" msgstr "Scala" #: lib/gui/lettering_font_sample.py:18 #: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:3 msgid "Font Sampling" msgstr "" #: lib/gui/edit_json/main_panel.py:65 lib/gui/lettering_font_sample.py:31 #: lib/gui/simulator/view_panel.py:122 print/templates/ui.html:5 #: print/templates/ui.html:15 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:60 #: inx/inkstitch_png_realistic.inx:14 inx/inkstitch_png_simple.inx:14 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: lib/gui/lettering_font_sample.py:42 msgid "Stitch direction" msgstr "" #: lib/gui/lettering_font_sample.py:44 lib/gui/tartan/customize_panel.py:46 msgid "Scale (%)" msgstr "" #: lib/gui/lettering_font_sample.py:46 msgid "Max. line width" msgstr "" #: lib/gui/lettering/option_panel.py:93 lib/gui/lettering/option_panel.py:95 #: lib/gui/lettering_font_sample.py:48 msgid "Color sort" msgstr "" #: lib/gui/lettering_font_sample.py:81 msgid " This extension helps font creators to generate an output of every glyph from a selected font." msgstr "" #: lib/gui/lettering_font_sample.py:95 lib/gui/lettering_font_sample.py:96 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#font-sampling" msgstr "" #: lib/gui/lettering_font_sample.py:165 #, python-format msgid "The glyphlist for this font seems to be outdated.\n\n" "Please update the glyph list for %s:\n" "open Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Edit JSON select this font and apply. No other changes necessary." msgstr "" #: lib/gui/lettering_font_sample.py:222 msgid "Found duplicated glyphs in font file: {duplicated_glyphs}" msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:16 lib/gui/preferences.py:17 #: inx/inkstitch_preferences.inx:3 msgid "Preferences" msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:31 msgid "This SVG" msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:42 lib/gui/preferences.py:90 msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches." msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:53 lib/gui/preferences.py:70 #: lib/gui/preferences.py:101 lib/gui/preferences.py:117 msgid "mm" msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:56 lib/gui/preferences.py:73 msgid "Set As Default" msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:79 msgid "Global" msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:89 msgid "Default minimum jump stitch length" msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:122 msgid "Stitch plan cache size (0 to disable cache)" msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:133 msgid "MB" msgstr "" #: lib/gui/preferences.py:136 msgid "Clear Stitch Plan Cache" msgstr "" #: lib/gui/presets.py:52 msgid "Presets" msgstr "Impostazioni iniziali" #: lib/gui/presets.py:58 msgid "Load" msgstr "Caricare" #: lib/gui/presets.py:61 lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:79 #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:64 lib/gui/tartan/customize_panel.py:66 msgid "Add" msgstr "Aggiungere" #: lib/gui/presets.py:64 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivere" #: lib/gui/presets.py:67 msgid "Delete" msgstr "Cancellare" #: lib/gui/presets.py:126 msgid "Please enter or select a preset name first." msgstr "Inserire o selezionare un nome di configurazione." #: lib/gui/presets.py:126 lib/gui/presets.py:132 lib/gui/presets.py:148 msgid "Preset" msgstr "Configurazione iniziale" #: lib/gui/presets.py:132 #, python-format msgid "Preset \"%s\" not found." msgstr "Configurazione \"%s\" non trovata." #: lib/gui/presets.py:148 #, python-format msgid "Preset \"%s\" already exists. Please use another name or press \"Overwrite\"" msgstr "La configurazione \"%s\" è già esistente. Utilizzare un nome diverso o premere \"Sovrascrivi\"" #: lib/gui/request_update_svg_version.py:29 msgid "Unversioned Ink/Stitch SVG file detected.\n\n" "* If you opened an old design file, please update.\n" "* If you copy pasted objects into an empty file, please cancel." msgstr "" #: lib/gui/request_update_svg_version.py:37 msgid "Update" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:19 lib/gui/tartan/stripe_panel.py:19 msgid "Click to move color up." msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:23 msgid "Select color" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:28 msgid "Monochrome width. Can be changed individually when equidistance is disabled." msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:33 msgid "Margin right (bicolor section). Can be changed individually when equidistance is disabled." msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/color_panel.py:37 msgid "Remove color" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:27 msgid "General Settings" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:30 msgid "Equidistant colors" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:31 msgid "Whether colors should be equidistant or have varying widths." msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:36 msgid "Monochrome color width" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:37 msgid "Adapt color width here when equidistance is enabled." msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:42 msgid "Overflow left" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:47 msgid "Overflow right" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:52 msgid "Pull compensation (mm)" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:63 msgid "Keep original satin" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:67 msgid "Adjust underlay per color" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:70 msgid "When disabled existing underlay is applied only to the first color." msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:77 msgid "Overflow excluded" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/colorize_panel.py:227 msgid "Total width: {width}%" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/help_panel.py:19 msgid "This extension simulates a multicolor satin by creating colored copies of the selected satin(s)." msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:47 msgid "Colorize" msgstr "" #: lib/gui/satin_multicolor/main_panel.py:143 msgid "Multicolor Satin Group" msgstr "" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:46 msgid "Slow down (arrow down)" msgstr "Rallentare (freccia giù)" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:50 msgid "Speed up (arrow up)" msgstr "Accelerare (freccia su)" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:54 msgid "Go backward one stitch (-)" msgstr "" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:58 msgid "Go forward one stitch (+)" msgstr "" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:62 msgid "Go backward one command (page-down)" msgstr "" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:66 msgid "Go forward one command (page-up)" msgstr "" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:70 msgid "Switch animation direction (arrow left, arrow right)" msgstr "" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:74 msgid "Play (P)" msgstr "" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:78 msgid "Restart (R)" msgstr "Riavviare (R)" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:101 msgid "Controls" msgstr "" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:114 msgid "Speed" msgstr "" #: lib/gui/simulator/control_panel.py:235 #, python-format msgid "%d stitches/sec" msgstr "" #: lib/gui/simulator/design_info.py:25 msgid "Design dimensions (mm)" msgstr "" #: lib/gui/simulator/design_info.py:28 msgid "# Stitches" msgstr "" #: lib/gui/simulator/design_info.py:31 msgid "# Color Changes" msgstr "" #: lib/gui/simulator/design_info.py:34 msgid "# Jumps" msgstr "" #: lib/gui/simulator/design_info.py:37 msgid "# Trims" msgstr "" #: lib/gui/simulator/design_info.py:40 msgid "# Stops" msgstr "" #. #-#-#-#-# messages-babel.po (PROJECT VERSION) #-#-#-#-# #. command label at bottom of simulator window #: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 msgid "STITCH" msgstr "CUCIRE" #: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 msgid "JUMP" msgstr "SALTARE" #: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 msgid "TRIM" msgstr "TAGLIARE" #: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 msgid "STOP" msgstr "FERMARE" #: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:16 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 msgid "COLOR CHANGE" msgstr "CAMBIO COLORE" #: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:278 msgid "Dimensions: {:.2f} x {:.2f}" msgstr "" #: lib/gui/simulator/drawing_panel.py:417 #, python-format msgid "Command: %s" msgstr "" #: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:28 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:21 inx/inkstitch_png_simple.inx:15 #: inx/inkstitch_zip.inx:49 msgid "Line width (mm)" msgstr "" #: lib/gui/simulator/simulator_preferences.py:33 msgid "Needle penetration point size (mm)" msgstr "" #: lib/gui/simulator/simulator_window.py:14 msgid "Embroidery Simulation" msgstr "Simulazione di ricamo" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:39 msgid "Display needle penetration point (O)" msgstr "Visualizza il punti di entrata dell'ago (O)" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:43 msgid "Show jump stitches" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:50 msgid "Show trims" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:57 msgid "Show stops" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:64 msgid "Show color changes" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:72 msgid "Open info dialog" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:77 msgid "Change background color" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:85 msgid "Show page" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:88 msgid "Open settings dialog" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:94 msgid "Detach/attach simulator window" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:100 msgid "Show" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:171 msgid "Simulator Preferences" msgstr "" #: lib/gui/simulator/view_panel.py:179 msgid "Design Info" msgstr "" #: lib/gui/tartan/code_panel.py:24 msgid "1 Tartan thread equals (mm)" msgstr "" #: lib/gui/tartan/code_panel.py:29 lib/gui/tartan/code_panel.py:30 msgid "Used only for Threadcount code (The Scottish Register of Tartans)" msgstr "" #: lib/gui/tartan/code_panel.py:34 msgid "Apply Code" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:30 msgid "Pattern Settings" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:32 msgid "Symmetrical / reflective sett" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:33 msgid "Disabled: asymmetrical / repeating sett" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:35 msgid "Equal threadcount for warp and weft" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:50 msgid "Offset X (mm)" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:54 msgid "Offset Y (mm)" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:56 msgid "Stripes" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:58 msgid "Link colors" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:59 msgid "When enabled update all equal colors simultaneously." msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:60 msgid "Warp" msgstr "" #: lib/gui/tartan/customize_panel.py:62 msgid "Weft" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:25 msgid "Embroidery settings can be refined in the params dialog." msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:49 msgid "Row spacing (mm)" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:59 msgid "Herringbone width (mm)" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:65 lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:102 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:21 msgid "Bean stitch repeats" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:70 msgid "Stitch type" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:83 msgid "Stitch angle (warp)" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:88 msgid "Stitch angle (weft)" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:93 msgid "Minimum stripe width for fills" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:97 msgid "Stripes smaller than this will be stitched as a running stitch" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:195 msgid "Embroidery Element" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:196 msgid "SVG Elements" msgstr "" #: lib/gui/tartan/embroidery_panel.py:201 msgid "AutoFill" msgstr "" #: lib/gui/tartan/help_panel.py:19 msgid "This extension fills shapes with a tartan (or tartan like) pattern." msgstr "" #: lib/gui/tartan/help_panel.py:33 lib/gui/tartan/help_panel.py:34 msgid "https://inkstitch.org/docs/stitches/tartan-fill" msgstr "" #: lib/gui/tartan/main_panel.py:54 msgid "Customize" msgstr "" #: lib/gui/tartan/main_panel.py:58 msgid "Palette Code" msgstr "" #: lib/gui/tartan/main_panel.py:61 msgid "Embroidery Settings" msgstr "" #: lib/gui/tartan/stripe_panel.py:23 msgid "Checked: stitch this stripe | Minus: spacer for strokes only | Disabled: spacer for fill and stroke" msgstr "" #: lib/gui/tartan/stripe_panel.py:33 msgid "Select stripe color" msgstr "" #: lib/gui/tartan/stripe_panel.py:38 msgid "Set stripe width (mm)" msgstr "" #: lib/gui/tartan/stripe_panel.py:42 msgid "Remove stripe" msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:21 msgid "Generate Swatches" msgstr "" #: lib/gui/lettering/main_panel.py:46 lib/gui/lettering/option_panel.py:137 #: lib/gui/test_swatches.py:33 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:7 #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:7 inx/inkstitch_break_apart.inx:8 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:8 inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:8 #: inx/inkstitch_density_map.inx:8 inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:8 #: inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:8 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:16 #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:17 #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:8 #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:17 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:17 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:15 #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:8 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:8 #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:9 #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:8 #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:8 inx/inkstitch_outline.inx:8 #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:17 inx/inkstitch_redwork.inx:8 #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:8 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:8 #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:8 #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:7 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:8 #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:6 inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:7 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: lib/gui/test_swatches.py:40 msgid "Param" msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:49 msgid "Start Value" msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:56 msgid "Increase by" msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:63 msgid "Columns" msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:69 msgid "Rows" msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:75 msgid "Spacing" msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:90 msgid "This extension generates test swatches from a selection.\n" "Test swatches help to find best stitch settings for your design.\n" "Sew them out with the same thread and fabric as the final designs." msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:100 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:100 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:33 inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:44 #: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:29 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:143 #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:32 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:28 msgid "Get more information on our website" msgstr "" #: lib/gui/test_swatches.py:106 lib/gui/test_swatches.py:107 msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#generate-test-swatches-from-selection" msgstr "" #: lib/gui/warnings.py:21 msgid "An error occurred while rendering the stitch plan:" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:19 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:37 msgid "Applique" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:20 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:38 msgid "Crossstitch" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:21 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:39 msgid "Display" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:22 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:42 msgid "Handwriting" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:23 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:43 msgid "Italic" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:24 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:44 msgid "Monogram" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:25 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:45 msgid "Multicolor" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:27 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:49 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:13 msgid "Running Stitch" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:28 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:50 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:29 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:51 msgid "Serif" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:30 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:54 #: inx/inkstitch_tartan.inx:3 msgid "Tartan" msgstr "" #: lib/lettering/categories.py:31 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:55 msgid "Tiny" msgstr "" #: lib/lettering/font.py:96 msgid "JSON file missing. Expected a JSON file at the following location:" msgstr "" #: lib/lettering/font.py:98 msgid "Generate the JSON file through:\n" "Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Generate JSON..." msgstr "" #: lib/lettering/font.py:103 msgid "Corrupt JSON file" msgstr "" #: lib/lettering/font.py:105 msgid "Regenerate the JSON file through:\n" "Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Generate JSON..." msgstr "" #: lib/lettering/font.py:184 #, python-format msgid "The font '%s' has no variants." msgstr "" #: lib/lettering/font.py:552 msgid "Color Group" msgstr "" #. low-level file error. %(error)s is (hopefully?) translated by #. the user's system automatically. #: lib/output.py:113 #, python-format msgid "Error writing to %(path)s: %(error)s" msgstr "Errore scrivendo in %(path)s: %(error)s" #: lib/output.py:118 msgid "Couldn't save embrodiery file." msgstr "" #: lib/output.py:120 msgid "There are {num_color_changes} color changes in your design. This is way too many." msgstr "" #: lib/output.py:122 msgid "Please reduce color changes. Find more information on our website:" msgstr "" #: lib/output.py:124 msgid "https://inkstitch.org/docs/faq/#too-many-color-changes" msgstr "" #: lib/stitch_plan/generate_stitch_plan.py:76 #, python-format msgid "File does not exist and cannot be opened. Please correct the file path and try again.\\r%s" msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:34 lib/stitch_plan/lock_stitch.py:220 msgid "Custom" msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:211 msgid "Half Stitch" msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:212 msgid "Arrow" msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:213 msgid "Back and forth" msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:214 msgid "Bowtie" msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:215 msgid "Cross" msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:216 msgid "Star" msgstr "" #: lib/stitch_plan/lock_stitch.py:218 msgid "Triangle" msgstr "" #: lib/stitch_plan/stitch_plan.py:28 msgid "There is no selected stitchable element. Please run Extensions > Ink/Stitch > Troubleshoot > Troubleshoot objects in case you have expected a stitchout." msgstr "" #: lib/stitches/auto_run.py:139 lib/stitches/auto_satin.py:371 msgid "Auto-Route" msgstr "" #: lib/stitches/auto_run.py:273 #, python-format msgid "AutoRun %d" msgstr "" #: lib/stitches/auto_run.py:276 #, python-format msgid "AutoRun Underpath %d" msgstr "" #. Label for a satin column created by Auto-Route Satin Columns and Lettering #. extensions #: lib/stitches/auto_satin.py:546 #, python-format msgid "AutoSatin %d" msgstr "AutoRaso %d" #. Label for running stitch (underpathing) created by Auto-Route Satin Columns #. amd Lettering extensions #: lib/stitches/auto_satin.py:549 #, python-format msgid "AutoSatin Running Stitch %d" msgstr "Punto progressivo AutoRase %d" #: lib/stitches/meander_fill.py:32 msgid "Could not build graph for meander stitching. Try to enlarge your shape or scale your meander pattern down." msgstr "" #: lib/svg/rendering.py:230 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:16 msgid "Stitch Plan" msgstr "Piano di cucitura" #: lib/svg/units.py:18 #, python-format msgid "parseLengthWithUnits: unknown unit %s" msgstr "parseLengthWithUnits: unità sconosciuta %s" #: lib/update.py:33 msgid "This document was created with a newer Version of Ink/Stitch. It is possible that not everything works as expected.\n\n" "Please update your Ink/Stitch version: https://inkstitch.org/docs/install/" msgstr "" #: lib/utils/version.py:16 #, python-format msgid "Ink/Stitch Version: %s" msgstr "" #: lib/utils/version.py:18 msgid "Ink/Stitch Version: unknown" msgstr "" #: print/templates/color_swatch.html:8 print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:9 msgid "Color" msgstr "Colore" #: print/templates/color_swatch.html:11 print/templates/color_swatch.html:41 msgid "rgb" msgstr "RGB" #: print/templates/color_swatch.html:15 print/templates/color_swatch.html:42 msgid "thread" msgstr "filo" #: print/templates/color_swatch.html:19 print/templates/color_swatch.html:43 #: print/templates/operator_detailedview.html:63 msgid "# stitches" msgstr "# punti" #: print/templates/color_swatch.html:23 print/templates/color_swatch.html:44 msgid "# trims" msgstr "# tagli" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "stop after?" msgstr "fermarsi dopo?" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "yes" msgstr "si" #: print/templates/color_swatch.html:24 print/templates/color_swatch.html:45 #: print/templates/operator_detailedview.html:68 msgid "no" msgstr "no" #: print/templates/color_swatch.html:40 #: print/templates/operator_detailedview.html:57 #: print/templates/print_detail.html:6 msgid "Enter thread name..." msgstr "Inserire il nome del filo..." #: print/templates/custom-page.html:22 print/templates/ui.html:100 msgid "Enter URL" msgstr "Inserire URL" #: print/templates/custom-page.html:23 print/templates/custom-page.html:27 #: print/templates/custom-page.html:33 print/templates/ui.html:101 #: print/templates/ui.html:105 print/templates/ui.html:111 msgid "OK" msgstr "OK" #: print/templates/custom-page.html:26 print/templates/ui.html:104 msgid "Enter E-Mail" msgstr "Inserire e-mail" #: print/templates/custom-page.html:29 print/templates/custom-page.html:36 msgid "Custom Information Sheet" msgstr "Foglio informazioni personalizzate" #: print/templates/custom-page.html:31 print/templates/ui.html:109 msgid "This will reset your custom text to the default." msgstr "Questo riporterò il testo personalizzato al default." #: print/templates/custom-page.html:32 print/templates/ui.html:110 msgid "All changes will be lost." msgstr "Tutte le modifiche andranno perse." #: print/templates/footer.html:2 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: print/templates/footer.html:3 print/templates/ui.html:107 #: print/templates/ui.html:114 msgid "Proudly generated with" msgstr "Orgogliosamente generato con" #: print/templates/full_page_pattern.html:4 #: print/templates/operator_overview.html:29 #: print/templates/print_detail.html:18 print/templates/print_overview.html:28 msgid "Ctrl + Scroll to Zoom" msgstr "Ctrl + Scroll per ingrandire" #: print/templates/headline.html:5 msgid "Click to choose another logo" msgstr "Cliccare per selezionare un altro logo" #: print/templates/headline.html:10 msgid "Enter job title..." msgstr "Inserire il titolo del lavoro..." #: print/templates/headline.html:11 msgid "CLIENT" msgstr "CLIENTE" #: print/templates/headline.html:11 msgid "Enter client name..." msgstr "Inserire il nome del cliente..." #: print/templates/headline.html:12 msgid "PURCHASE ORDER #:" msgstr "ORDINE DI ACQUISTO #:" #: print/templates/headline.html:12 msgid "Enter purchase order number..." msgstr "Inserire il numero dell'ordine di acquisto..." #: print/templates/headline.html:15 #, python-format msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #: print/templates/operator_detailedview.html:10 msgid "Thread Consumption" msgstr "Consumo del filo" #: print/templates/operator_detailedview.html:11 msgid "Stops and Trims" msgstr "Fermate e tagli" #: print/templates/operator_detailedview.html:12 msgid "Notes" msgstr "Note" #: print/templates/operator_detailedview.html:24 #: print/templates/operator_overview.html:6 #: print/templates/print_overview.html:6 msgid "Unique Colors" msgstr "Colori univoci" #: print/templates/operator_detailedview.html:25 #: print/templates/operator_overview.html:7 #: print/templates/print_overview.html:7 msgid "Color Blocks" msgstr "Blocchi di colori" #: print/templates/operator_detailedview.html:28 #: print/templates/operator_overview.html:14 #: print/templates/print_overview.html:14 msgid "Design box size" msgstr "Dimensione del riquadro disegno" #: print/templates/operator_detailedview.html:29 #: print/templates/operator_overview.html:16 #: print/templates/print_overview.html:16 msgid "Total thread used" msgstr "Totale del filo utilizzato" #: print/templates/operator_detailedview.html:30 #: print/templates/operator_overview.html:15 #: print/templates/print_overview.html:15 msgid "Total stitch count" msgstr "Conteggio totale dei punti" #: print/templates/operator_detailedview.html:31 #: print/templates/print_detail.html:11 msgid "Estimated time" msgstr "Tempo stimato" #: print/templates/operator_detailedview.html:34 #: print/templates/operator_overview.html:8 #: print/templates/print_overview.html:8 msgid "Total stops" msgstr "Totale fermate" #: print/templates/operator_detailedview.html:35 #: print/templates/operator_overview.html:9 #: print/templates/print_overview.html:9 msgid "Total trims" msgstr "Totale tagli" #: print/templates/operator_detailedview.html:62 msgid "thread used" msgstr "filo usato" #: print/templates/operator_detailedview.html:64 msgid "estimated time" msgstr "tempo stimato" #: print/templates/operator_detailedview.html:67 msgid "trims" msgstr "tagli" #: print/templates/operator_detailedview.html:72 msgid "Enter operator notes..." msgstr "Inserimento note operatore..." #: print/templates/operator_overview.html:22 #: print/templates/print_overview.html:21 msgid "Job estimated time" msgstr "Tempo stimato di esecuzione" #: print/templates/print_detail.html:6 msgid "COLOR" msgstr "COLORE" #: print/templates/print_overview.html:42 msgid "Client Signature" msgstr "Firma del cliente" #: print/templates/ui.html:2 msgid "Ink/Stitch Print Preview" msgstr "Ink/Stitch anteprima di stampa" #: print/templates/ui.html:4 msgid "Print" msgstr "Stampa" #: print/templates/ui.html:6 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: print/templates/ui.html:9 msgid "⚠ lost connection to Ink/Stitch" msgstr "⚠ persa la connessione a Ink/Stitch" #: print/templates/ui.html:18 print/templates/ui.html:29 msgid "Page Setup" msgstr "Impostazione pagina" #: print/templates/ui.html:19 msgid "Branding" msgstr "Marchio" #: print/templates/ui.html:20 print/templates/ui.html:121 msgid "Estimated Time" msgstr "Tempo stimato" #: print/templates/ui.html:21 print/templates/ui.html:155 msgid "Estimated Thread" msgstr "" #: print/templates/ui.html:22 print/templates/ui.html:176 msgid "Design" msgstr "Progettazione" #: print/templates/ui.html:31 msgid "Printing Size" msgstr "Dimensione di stampa" #: print/templates/ui.html:39 msgid "Print Layouts" msgstr "Formato di stampa" #: print/templates/ui.html:42 print/templates/ui.html:145 msgid "Client Overview" msgstr "Vista sintetica cliente" #: print/templates/ui.html:46 print/templates/ui.html:146 msgid "Client Detailed View" msgstr "Vista dettagliata cliente" #: print/templates/ui.html:50 print/templates/ui.html:147 msgid "Operator Overview" msgstr "Vista sintetica operatore" #: print/templates/ui.html:54 print/templates/ui.html:148 msgid "Operator Detailed View" msgstr "Vista dettagliata operatore" #: print/templates/ui.html:57 msgid "Thumbnail size" msgstr "Dimensione miniatura" #: print/templates/ui.html:63 msgid "Full Page Pattern View" msgstr "" #: print/templates/ui.html:67 msgid "Show Footer" msgstr "" #: print/templates/ui.html:71 msgid "Custom information sheet" msgstr "Foglio informazioni cliente" #: print/templates/ui.html:74 print/templates/ui.html:117 msgid "Includes these Page Setup, estimated time settings and also the icon." msgstr "Include queste impostazioni di pagina, il tempo stimato ed anche l'icona." #: print/templates/ui.html:74 print/templates/ui.html:117 #: print/templates/ui.html:151 print/templates/ui.html:172 msgid "Save as defaults" msgstr "Salva come default" #: print/templates/ui.html:79 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: print/templates/ui.html:89 msgid "Footer: Operator contact information" msgstr "Piede: informazioni di contatto dell'operatore" #: print/templates/ui.html:123 msgid "Machine Settings" msgstr "Impostazioni macchina" #: print/templates/ui.html:125 msgid "Average Machine Speed" msgstr "Velocità media macchina" #: print/templates/ui.html:126 msgid "stitches per minute " msgstr "punti per minuto " #: print/templates/ui.html:130 msgid "Time Factors" msgstr "Fattori di tempo" #: print/templates/ui.html:133 msgid "Includes average time for preparing the machine, thread breaks and/or bobbin changes, etc." msgstr "Include il tempo medio di preparazione della macchina, le rotture dei fili e/o i cambi delle bobine, ecc." #: print/templates/ui.html:133 msgid "seconds to add to total time*" msgstr "secondi da aggiungere al tempo totale*" #: print/templates/ui.html:137 msgid "This will be added to the total time." msgstr "Questo sarà aggiunto al tempo totale." #: print/templates/ui.html:137 msgid "seconds needed for a color change*" msgstr "secondi necessari per un cambio colore*" #: print/templates/ui.html:140 msgid "seconds needed for trim" msgstr "secondi necessari per un taglio" #: print/templates/ui.html:143 msgid "Display Time On" msgstr "Mostra tempo attivo" #: print/templates/ui.html:151 print/templates/ui.html:172 msgid "Includes page setup, estimated time and also the branding." msgstr "Include l'impostazione della pagina, il tempo stimato ed anche la marcatura." #: print/templates/ui.html:157 msgid "Factors" msgstr "" #: print/templates/ui.html:158 msgid "The thread length calculation depends on a lot of factors in embroidery designs. We will only get a very inacurate approximation.\n" " Ink/Stitch simply calculates the path length, so the factor of 1 will always be much, much less than the real thread consumption." msgstr "" #: print/templates/ui.html:160 msgid "Set a factor to multiply the path length with, depending on your standard setup or adapt it to your current design (tension, thread, fabric, stitch count, etc.)." msgstr "" #: print/templates/ui.html:164 print/templates/ui.html:169 msgid "Factor to multiply with thread length" msgstr "" #: print/templates/ui.html:164 print/templates/ui.html:169 msgid "* path length" msgstr "" #: print/templates/ui.html:196 msgid "Changing the thread palette will cause thread names and catalog numbers to be recalculated based on the new palette. Any changes you have made to color or thread names will be lost. Are you sure?" msgstr "La modifica della paletta dei fili comporterà la ridefinizione dei nomi dei fili e dei numeri di catalogo. Qualsiasi modifica apportata al colore o ai nomi dei fili andrà persa. Sei sicuro?" #: print/templates/ui.html:199 msgid "Yes" msgstr "Si" #: print/templates/ui.html:200 inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:78 #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:51 msgid "No" msgstr "No" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:3 msgid "Fit" msgstr "Adattare" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:5 msgid "Apply to all" msgstr "Applica a tutti" #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:9 #: print/templates/ui_svg_action_buttons.html:12 msgid "Realistic" msgstr "Realistico" #. description for pyembroidery file format: pec #. description for pyembroidery file format: pes #. description for pyembroidery file format: phb #. description for pyembroidery file format: phc #: pyembroidery-format-descriptions.py:2 pyembroidery-format-descriptions.py:4 #: pyembroidery-format-descriptions.py:58 #: pyembroidery-format-descriptions.py:60 msgid "Brother Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Brother" #. description for pyembroidery file format: exp #: pyembroidery-format-descriptions.py:6 msgid "Melco Expanded Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: dst #. description for pyembroidery file format: tbf #: pyembroidery-format-descriptions.py:8 pyembroidery-format-descriptions.py:48 msgid "Tajima Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Tajima" #. description for pyembroidery file format: jef #. description for pyembroidery file format: sew #. description for pyembroidery file format: jpx #: pyembroidery-format-descriptions.py:10 #: pyembroidery-format-descriptions.py:20 #: pyembroidery-format-descriptions.py:76 msgid "Janome Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Janome" #. description for pyembroidery file format: vp3 #. description for pyembroidery file format: ksm #. description for pyembroidery file format: spx #. description for pyembroidery file format: max #. description for pyembroidery file format: pcd #. description for pyembroidery file format: pcq #. description for pyembroidery file format: pcm #. description for pyembroidery file format: pcs #: pyembroidery-format-descriptions.py:12 #: pyembroidery-format-descriptions.py:50 #: pyembroidery-format-descriptions.py:54 #: pyembroidery-format-descriptions.py:64 #: pyembroidery-format-descriptions.py:68 #: pyembroidery-format-descriptions.py:70 #: pyembroidery-format-descriptions.py:72 #: pyembroidery-format-descriptions.py:74 msgid "Pfaff Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Pfaff" #. description for pyembroidery file format: svg #: pyembroidery-format-descriptions.py:14 msgid "Scalable Vector Graphics" msgstr "Grafici vettoriali scalabili" #. description for pyembroidery file format: csv #: pyembroidery-format-descriptions.py:16 msgid "Comma-separated values" msgstr "Valori separati da virgola" #. description for pyembroidery file format: xxx #: pyembroidery-format-descriptions.py:18 msgid "Singer Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Singer" #. description for pyembroidery file format: u01 #: pyembroidery-format-descriptions.py:22 msgid "Barudan Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Barudan" #. description for pyembroidery file format: shv #: pyembroidery-format-descriptions.py:24 msgid "Husqvarna Viking Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Husqvarna Viking" #. description for pyembroidery file format: 10o #. description for pyembroidery file format: 100 #: pyembroidery-format-descriptions.py:26 #: pyembroidery-format-descriptions.py:28 msgid "Toyota Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Toyota" #. description for pyembroidery file format: bro #: pyembroidery-format-descriptions.py:30 msgid "Bits & Volts Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Bits & Volts" #. description for pyembroidery file format: dat #: pyembroidery-format-descriptions.py:32 msgid "Sunstar or Barudan Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Sunstar o Barudan" #. description for pyembroidery file format: dsb #: pyembroidery-format-descriptions.py:34 msgid "Tajima(Barudan) Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Tajima(Barudan)" #. description for pyembroidery file format: dsz #: pyembroidery-format-descriptions.py:36 msgid "ZSK USA Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo ZSK USA" #. description for pyembroidery file format: emd #: pyembroidery-format-descriptions.py:38 msgid "Elna Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Elna" #. description for pyembroidery file format: exy #: pyembroidery-format-descriptions.py:40 msgid "Eltac Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Eltac" #. description for pyembroidery file format: fxy #: pyembroidery-format-descriptions.py:42 msgid "Fortron Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Fortron" #. description for pyembroidery file format: gt #: pyembroidery-format-descriptions.py:44 msgid "Gold Thread Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Gold Thread" #. description for pyembroidery file format: inb #: pyembroidery-format-descriptions.py:46 msgid "Inbro Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Inbro" #. description for pyembroidery file format: tap #: pyembroidery-format-descriptions.py:52 msgid "Happy Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Happy" #. description for pyembroidery file format: stx #: pyembroidery-format-descriptions.py:56 msgid "Data Stitch Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Data Stitch" #. description for pyembroidery file format: new #: pyembroidery-format-descriptions.py:62 msgid "Ameco Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Ameco" #. description for pyembroidery file format: mit #: pyembroidery-format-descriptions.py:66 msgid "Mitsubishi Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Mitsubishi" #. description for pyembroidery file format: stc #: pyembroidery-format-descriptions.py:78 msgid "Gunold Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo Gunold" #. description for pyembroidery file format: zhs #: pyembroidery-format-descriptions.py:80 msgid "Zeng Hsing Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: zxy #: pyembroidery-format-descriptions.py:82 msgid "ZSK TC Embroidery Format" msgstr "Formato di ricamo ZSK TC" #. description for pyembroidery file format: pmv #: pyembroidery-format-descriptions.py:84 msgid "Brother Stitch Format" msgstr "Formato di cucito Brother" #. description for pyembroidery file format: png #: pyembroidery-format-descriptions.py:86 msgid "PNG Format, Portable Network Graphics" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: txt #: pyembroidery-format-descriptions.py:88 msgid "txt Format, Text File" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: gcode #: pyembroidery-format-descriptions.py:90 msgid "gcode Format, Text File" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: hus #: pyembroidery-format-descriptions.py:92 msgid "Husqvarna Embroidery Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: edr #: pyembroidery-format-descriptions.py:94 msgid "Edr Color Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: col #: pyembroidery-format-descriptions.py:96 msgid "Col Color Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: inf #: pyembroidery-format-descriptions.py:98 msgid "Inf Color Format" msgstr "" #. description for pyembroidery file format: json #: pyembroidery-format-descriptions.py:100 msgid "Json Export" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_palette.inx:3 msgid "Apply Palette" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_palette.inx:9 msgid "Matches colors of all elements in the document to a specified palette" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_palette.inx:12 inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:110 #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:12 inx/inkstitch_install.inx:12 #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:28 #: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:11 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:11 msgid "Thread Color Management" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:3 msgid "Apply Threadlist" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:8 #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:12 #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:19 msgid "Choose file" msgstr "Scegliere file" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:9 msgid "Choose method" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:10 msgid "Apply Ink/Stitch threadlist" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:11 msgid "Apply other threadlist*" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:13 msgid "*Choose color palette" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:90 msgid "This extension applies colors from a color file to the objects in this document." msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:91 msgid "COL, INF, EDR" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:92 msgid "Select the file and apply. The chosen method is not important for these file types." msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:94 msgid "TXT" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:95 msgid "Import an Ink/Stitch threadlist file (created through the zip export option)." msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:97 msgid "Import any other Threadlist file in txt format. Ink/Stitch will try to match the colors to the selected thread palette. The objects in this document will be colored accordingly if color matching has been successful." msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:101 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#apply-threadlist" msgstr "" #: inx/inkstitch_apply_threadlist.inx:107 msgid "Applies colors from a specified color file onto the objects in this document." msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:3 inx/inkstitch_auto_run.inx:26 msgid "Auto-Route Running Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:9 msgid "Generates a continuous path through all selected elements" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:12 inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:25 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:11 inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:12 #: inx/inkstitch_outline.inx:39 inx/inkstitch_redwork.inx:42 msgid "Tools: Stroke" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:17 msgid "Auto-Route Running Stitch Options" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:19 msgid "Add nodes at intersections" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:21 msgid "Preserve order of running stitches" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:23 inx/inkstitch_auto_satin.inx:8 msgid "Trim jump stitches" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:27 msgid "Add nodes at intersections:" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:29 msgid "- Enabled (automatic). Ink/Stitch will add some nodes for better routing. This is the default setting." msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:31 msgid "- Disabled (manual). Choose this option if you have manually set nodes at crucial spots." msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:34 msgid "Use Start- end end commands to define where auto-routing for running stitch should start and end." msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:36 msgid "More info on our website:" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_run.inx:37 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools#auto-route-running-stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:3 msgid "Auto-Route Satin Columns" msgstr "Colonne raso con instradamento automatico" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:9 msgid "Preserve order of satin columns" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:14 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:20 #: inx/inkstitch_redwork.inx:26 msgid "Keep original paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:17 msgid "This extension tries to create a single stitch path through all selected satin columns." msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:19 inx/inkstitch_break_apart.inx:20 #: inx/inkstitch_cleanup.inx:25 inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:15 #: inx/inkstitch_density_map.inx:29 inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:14 #: inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:25 #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:17 #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:29 #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:16 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:27 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:122 #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:22 #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:19 #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:69 inx/inkstitch_outline.inx:28 #: inx/inkstitch_redwork.inx:31 inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:24 #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:45 inx/inkstitch_troubleshoot.inx:15 #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:13 msgid "More information on our website" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:20 msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#auto-route-satin-columns" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:27 msgid "Generates a continuous path through selected satin elements" msgstr "" #: inx/inkstitch_auto_satin.inx:30 inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:11 #: inx/inkstitch_cut_satin.inx:12 inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:36 #: inx/inkstitch_flip.inx:11 inx/inkstitch_satin_multicolor.inx:12 #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:41 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:37 msgid "Tools: Satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:3 msgid "Break Apart Fill Objects" msgstr "" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:11 msgid "Complex" msgstr "" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:15 msgid "This extension will try to repair fill shapes and break them apart if necessary. Holes will be retained. Use on simple or overlapping shapes." msgstr "" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:21 msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#break-apart-fill-objects" msgstr "" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:28 msgid "Break apart and repair (broken) fill shapes" msgstr "" #: inx/inkstitch_break_apart.inx:31 inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:12 #: inx/inkstitch_tartan.inx:12 msgid "Tools: Fill" msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:3 msgid "Cleanup Document" msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:10 msgid "Remove Small Fill Areas" msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:10 msgid "Removes areas smaller than defined by threshold." msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:11 msgid "Fill area threshold (px²)" msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:13 msgid "Remove Small strokes" msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:13 msgid "Removes small strokes shorter than defined by threshold." msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:14 msgid "Stroke threshold (px)" msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:15 msgid "Remove empty layers and groups" msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:20 msgid "Test run" msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:20 msgid "Only display labels and ids of affected elements and groups without removing them." msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:23 msgid "Use this extension to remove small objects from the document." msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:26 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#cleanup-document" msgstr "" #: inx/inkstitch_cleanup.inx:33 msgid "Remove small unstitchable elements" msgstr "" #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:3 msgid "Scale Command Symbols" msgstr "" #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:6 msgid "Size (%)" msgstr "" #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:10 msgid "Adjust all command symbol sizes at once" msgstr "" #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:13 #: inx/inkstitch_global_commands.inx:19 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:12 #: inx/inkstitch_layer_commands.inx:16 inx/inkstitch_object_commands.inx:21 #: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:11 msgid "Commands" msgstr "Comandi" #: inx/inkstitch_commands_scale_symbols.inx:14 #: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:12 msgid "View" msgstr "" #: inx/inkstitch_convert_to_satin.inx:3 msgid "Convert Line to Satin" msgstr "Converti linea in raso" #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:3 msgid "Convert Satin to Stroke" msgstr "" #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:10 msgid "Keep satin column" msgstr "" #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:10 msgid "Do not delete original satin column." msgstr "" #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:13 msgid "Converts a satin column into a running stitch." msgstr "" #: inx/inkstitch_convert_to_stroke.inx:16 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#convert-satin-to-stroke" msgstr "" #: inx/inkstitch_cut_satin.inx:3 msgid "Cut Satin Column" msgstr "Taglia colonna raso" #: inx/inkstitch_cut_satin.inx:9 msgid "Split a satin column and keep Ink/Stitch settings" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:3 msgid "Cutwork segmentation" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:9 msgid "Splits a path into cutwork segments according to cut angle" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:15 msgid "Cutwork Options" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:17 msgid "#1" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:18 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:24 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:30 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:36 msgid "start" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:19 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:25 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:31 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:37 msgid "end" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:20 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:26 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:32 #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:38 msgid "color" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:23 msgid "#2" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:29 msgid "#3" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:35 msgid "#4" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:41 msgid "Sort elements by color" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:42 #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:17 msgid "Keep original" msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:45 msgid "This extension separates a path depending on the angle." msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:46 msgid "* If you don't want to use 4 needles, set both angle values to 0 for the rest of the rows." msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:47 msgid "* A horizontal line has an angle of 0 degrees." msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:48 msgid "* After the conversion through this extension, don't rotate your design again." msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:50 msgid "Please adjust angle and color options to your specific needle kit." msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:51 msgid "On our website we have collected some common setups." msgstr "" #: inx/inkstitch_cutwork_segmentation.inx:52 msgid "https://inkstitch.org/docs/cutwork/" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:3 msgid "Density Map" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:9 msgid "Red markers" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:10 inx/inkstitch_density_map.inx:14 msgid "Number of stitches" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:10 inx/inkstitch_density_map.inx:14 msgid "0 = no density info" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:11 inx/inkstitch_density_map.inx:15 msgid "within a radius (mm) of" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:13 msgid "Yellow markers" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:17 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:9 msgid "Design layer visibility" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:18 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:10 msgid "Unchanged" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:19 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:11 msgid "Hidden" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:20 inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:12 msgid "Lower opacity" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:24 msgid "Indicator size" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:27 msgid "This extension helps you to determine the stitch density." msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:30 msgid "https://inkstitch.org/docs/visualize/#density-map" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:37 msgid "Displays a colored dot at each stitch position" msgstr "" #: inx/inkstitch_density_map.inx:40 inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:25 #: inx/inkstitch_print.inx:11 inx/inkstitch_simulator.inx:11 #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:55 #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview_undo.inx:11 msgid "Visualize and Export" msgstr "" #: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:3 msgid "Display stacking order" msgstr "" #: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:9 msgid "Font size" msgstr "" #: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:12 msgid "This extension inserts numbered labels for selected elements into the document to visualize the stitch order." msgstr "" #: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:15 msgid "https://inkstitch.org/docs/visualize/#display-stacking-order" msgstr "" #: inx/inkstitch_display_stacking_order.inx:22 msgid "Generates numbered labels to indicate the stitching order" msgstr "" #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:3 msgid "Duplicate Params" msgstr "" #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:9 msgid "Applies params from first selected element to the rest of the selection" msgstr "" #: inx/inkstitch_duplicate_params.inx:12 #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:34 inx/inkstitch_reorder.inx:11 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:107 #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:12 #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:12 inx/inkstitch_test_swatches.inx:11 #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:23 msgid "Edit" msgstr "" #: inx/inkstitch_element_info.inx:9 msgid "Display embroidery info for selected elements" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:3 msgid "Fill to satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:10 msgid "Start / end at rung" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:10 msgid "Needs at least 2 rungs" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:23 msgid "This extension takes in a fill and rung elements and converts them into satin(s)." msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:26 msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#fill-to-satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_satin.inx:33 msgid "Convert fill elements to satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:3 inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:25 msgid "Fill to Stroke" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:20 msgid "Threshold for dead ends (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:20 msgid "Deletes small lines. A good value in most cases is the approximate line width of the original shape" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:22 msgid "Cut lines: close gaps" msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:26 msgid "Fill outlines never look nice when embroidered - but it is a lot of work to convert a fill outline to a satin column or a running stitch. This tool helps you with this operation." msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:28 msgid "It is comparable to the Inkscape functionality of Path > Trace bitmap > Centerline tracing (- and has similar issues.) But instead of converting raster graphics, it will find the centerline of vector based objects with a fill." msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:31 msgid "You can improve the result by defining cut lines." msgstr "" #: inx/inkstitch_fill_to_stroke.inx:34 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#fill-to-stroke" msgstr "" #: inx/inkstitch_flip.inx:3 msgid "Flip Satin Column Rails" msgstr "Ribalta i binari della colonna raso" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:3 msgid "Generate Color Palette" msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:9 msgid "Generate a custom color palette from colored text elements" msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:13 #: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:12 msgid "Generate Palette" msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:19 msgid "Generate Palette Options" msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:20 msgid "Palette name" msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:22 msgid "Folder (optional):" msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:24 msgid "⚠ Restart Inkscape to use your color palette." msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:27 msgid "Generate a custom color palette for Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:28 msgid "Sadly we can not sort color swatches in Inkscape. With this extension you can export colors from text elements in their stacking order. The text will be used as the color name and number." msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:32 msgid "On our website we describe all necessary steps to generate a color palette for Ink/Stitch." msgstr "" #: inx/inkstitch_generate_palette.inx:33 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#generate-color-palette" msgstr "" #: inx/inkstitch_global_commands.inx:3 msgid "Add Commands" msgstr "Aggiungi comandi" #: inx/inkstitch_global_commands.inx:5 msgid "These commands affect the entire embroidery design." msgstr "" #: inx/inkstitch_global_commands.inx:15 msgid "Add commands which affect the entire document" msgstr "" #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:3 msgid "Convert to gradient blocks" msgstr "" #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:9 msgid "Split a fill with a gradient into single colored blocks" msgstr "" #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:24 msgid "Set to zero to use twice the row spacing value" msgstr "" #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:27 msgid "Converts a fill with a linear color gradient into color blocks with variable row spacing." msgstr "" #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:29 msgid "This may add density at the center." msgstr "" #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:31 msgid "If necessary adapt the end row spacing value after the conversion with the params dialog." msgstr "" #: inx/inkstitch_gradient_blocks.inx:33 msgid "https://inkstitch.org/docs/fill-tools/#convert-to-gradient-blocks" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_100.inx:3 msgid "100 file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_100.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.100)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_100.inx:9 msgid "convert 100 file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_10O.inx:3 msgid "10O file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_10O.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Toyota Embroidery Format (.10o)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_10O.inx:9 msgid "convert 10O file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_BRO.inx:3 msgid "BRO file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_BRO.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Bits & Volts Embroidery Format (.bro)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_BRO.inx:9 msgid "convert BRO file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_COL.inx:3 msgid "COL file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_COL.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Col Color Format (.col)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_COL.inx:9 msgid "convert COL file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_CSV.inx:3 msgid "CSV file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_CSV.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Comma-separated values (.csv)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_CSV.inx:9 msgid "convert CSV file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DAT.inx:3 msgid "DAT file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DAT.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Sunstar or Barudan Embroidery Format (.dat)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DAT.inx:9 msgid "convert DAT file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DSB.inx:3 msgid "DSB file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DSB.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Tajima(Barudan) Embroidery Format (.dsb)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DSB.inx:9 msgid "convert DSB file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DST.inx:3 msgid "DST file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DST.inx:8 inx/inkstitch_output_DST.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.dst)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DST.inx:9 msgid "convert DST file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DSZ.inx:3 msgid "DSZ file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DSZ.inx:8 msgid "Ink/Stitch: ZSK USA Embroidery Format (.dsz)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_DSZ.inx:9 msgid "convert DSZ file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EDR.inx:3 msgid "EDR file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EDR.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Edr Color Format (.edr)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EDR.inx:9 msgid "convert EDR file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EMD.inx:3 msgid "EMD file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EMD.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Elna Embroidery Format (.emd)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EMD.inx:9 msgid "convert EMD file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EXP.inx:3 msgid "EXP file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EXP.inx:8 inx/inkstitch_output_EXP.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Melco Expanded Embroidery Format (.exp)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EXP.inx:9 msgid "convert EXP file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EXY.inx:3 msgid "EXY file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EXY.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Eltac Embroidery Format (.exy)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_EXY.inx:9 msgid "convert EXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_FXY.inx:3 msgid "FXY file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_FXY.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Fortron Embroidery Format (.fxy)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_FXY.inx:9 msgid "convert FXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:3 msgid "GCODE file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:8 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:8 msgid "Ink/Stitch: gcode Format, Text File (.gcode)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_GCODE.inx:9 msgid "convert GCODE file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_GT.inx:3 msgid "GT file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_GT.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Gold Thread Embroidery Format (.gt)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_GT.inx:9 msgid "convert GT file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_HUS.inx:3 msgid "HUS file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_HUS.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Husqvarna Embroidery Format (.hus)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_HUS.inx:9 msgid "convert HUS file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_INB.inx:3 msgid "INB file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_INB.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Inbro Embroidery Format (.inb)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_INB.inx:9 msgid "convert INB file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_INF.inx:3 msgid "INF file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_INF.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Inf Color Format (.inf)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_INF.inx:9 msgid "convert INF file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_JEF.inx:3 msgid "JEF file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_JEF.inx:8 inx/inkstitch_output_JEF.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jef)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_JEF.inx:9 msgid "convert JEF file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_JPX.inx:3 msgid "JPX file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_JPX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.jpx)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_JPX.inx:9 msgid "convert JPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_JSON.inx:3 msgid "JSON file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_JSON.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Json Export (.json)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_JSON.inx:9 msgid "convert JSON file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_KSM.inx:3 msgid "KSM file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_KSM.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.ksm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_KSM.inx:9 msgid "convert KSM file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_MAX.inx:3 msgid "MAX file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_MAX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.max)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_MAX.inx:9 msgid "convert MAX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_MIT.inx:3 msgid "MIT file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_MIT.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Mitsubishi Embroidery Format (.mit)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_MIT.inx:9 msgid "convert MIT file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_NEW.inx:3 msgid "NEW file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_NEW.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Ameco Embroidery Format (.new)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_NEW.inx:9 msgid "convert NEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCD.inx:3 msgid "PCD file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCD.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcd)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCD.inx:9 msgid "convert PCD file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCM.inx:3 msgid "PCM file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCM.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCM.inx:9 msgid "convert PCM file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCQ.inx:3 msgid "PCQ file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCQ.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcq)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCQ.inx:9 msgid "convert PCQ file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCS.inx:3 msgid "PCS file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCS.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.pcs)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PCS.inx:9 msgid "convert PCS file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PEC.inx:3 msgid "PEC file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PEC.inx:8 inx/inkstitch_output_PEC.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pec)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PEC.inx:9 msgid "convert PEC file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PES.inx:3 msgid "PES file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PES.inx:8 inx/inkstitch_output_PES.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.pes)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PES.inx:9 msgid "convert PES file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PHB.inx:3 msgid "PHB file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PHB.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phb)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PHB.inx:9 msgid "convert PHB file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PHC.inx:3 msgid "PHC file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PHC.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Embroidery Format (.phc)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PHC.inx:9 msgid "convert PHC file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PMV.inx:3 msgid "PMV file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PMV.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format (.pmv)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_PMV.inx:9 msgid "convert PMV file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_SEW.inx:3 msgid "SEW file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_SEW.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Janome Embroidery Format (.sew)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_SEW.inx:9 msgid "convert SEW file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_SHV.inx:3 msgid "SHV file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_SHV.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Husqvarna Viking Embroidery Format (.shv)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_SHV.inx:9 msgid "convert SHV file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_SPX.inx:3 msgid "SPX file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_SPX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.spx)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_SPX.inx:9 msgid "convert SPX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_STC.inx:3 msgid "STC file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_STC.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Gunold Embroidery Format (.stc)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_STC.inx:9 msgid "convert STC file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_STX.inx:3 msgid "STX file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_STX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Data Stitch Embroidery Format (.stx)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_STX.inx:9 msgid "convert STX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_TAP.inx:3 msgid "TAP file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_TAP.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Happy Embroidery Format (.tap)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_TAP.inx:9 msgid "convert TAP file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_TBF.inx:3 msgid "TBF file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_TBF.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Tajima Embroidery Format (.tbf)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_TBF.inx:9 msgid "convert TBF file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_U01.inx:3 msgid "U01 file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_U01.inx:8 inx/inkstitch_output_U01.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Barudan Embroidery Format (.u01)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_U01.inx:9 msgid "convert U01 file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_VP3.inx:3 msgid "VP3 file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_VP3.inx:8 inx/inkstitch_output_VP3.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Pfaff Embroidery Format (.vp3)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_VP3.inx:9 msgid "convert VP3 file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_XXX.inx:3 msgid "XXX file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_XXX.inx:8 inx/inkstitch_output_XXX.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Singer Embroidery Format (.xxx)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_XXX.inx:9 msgid "convert XXX file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:3 msgid "ZHS file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Zeng Hsing Embroidery Format (.zhs)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_ZHS.inx:9 msgid "convert ZHS file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:3 msgid "ZXY file input" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:8 msgid "Ink/Stitch: ZSK TC Embroidery Format (.zxy)" msgstr "" #: inx/inkstitch_input_ZXY.inx:9 msgid "convert ZXY file to Ink/Stitch manual-stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_install.inx:3 msgid "Install thread color palettes for Inkscape" msgstr "" #: inx/inkstitch_install.inx:9 msgid "Installs color palettes for various thread brands into Inkscape" msgstr "" #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:3 msgid "Install custom palette" msgstr "" #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:9 msgid "Choose a .gpl color palette file to install into Inkscape." msgstr "" #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:10 msgid "Restart Inkscape to use." msgstr "" #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:15 msgid "This extension installs a custom thread palette into Inkscape." msgstr "" #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:18 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color/#install-custom-palette" msgstr "" #: inx/inkstitch_install_custom_palette.inx:25 msgid "Installs a custom color palette into Inkscape" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:3 msgid "Jump Stitch to Stroke" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:9 msgid "Converts a jump stitch between selected elements into a running stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:19 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:19 msgid "Convert jumps not shorter than (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:21 inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:21 msgid "Convert jumps not longer than (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:22 msgid "Connect" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:23 msgid "all" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:24 msgid "in same layer" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:25 msgid "in same group" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:27 msgid "Do not connect after" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:28 msgid "Trim" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:29 msgid "Stop" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:30 msgid "Force lock stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:32 msgid "Output settings" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:33 msgid "Merge consecutive strokes of same type" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:34 msgid "Merge subpaths of stroke elements" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:38 msgid "These settings only apply for unmerged connectors" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:39 msgid "Running stitch length (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:40 msgid "Running stitch tolerance (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:43 msgid "This extension converts jump stitches to running stitches." msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_stroke.inx:45 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#jump-to-stroke" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:3 msgid "Jump Stitch to Trim Command" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:9 msgid "Sets a trim command on elements which are followed by a jump stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:25 msgid "Use command symbol" msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:28 msgid "This extension inserts trim commands to avoid jump stitches." msgstr "" #: inx/inkstitch_jump_to_trim.inx:30 msgid "https://inkstitch.org/docs/commands/#jump-to-trim" msgstr "" #: inx/inkstitch_layer_commands.inx:3 msgid "Add Layer Commands" msgstr "Aggiungi comandi di livello" #: inx/inkstitch_layer_commands.inx:5 msgid "Commands will be added to the currently-selected layer." msgstr "" #: inx/inkstitch_layer_commands.inx:13 msgid "Add commands which affect the containing layer" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering.inx:3 msgid "Lettering" msgstr "Carattere" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:3 msgid "Lettering along path" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:9 msgid "Shapes a line of text onto a path" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17 msgid "Stretch" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:17 msgid "Expand glyph and word spacing to stretch lettering over the entire path" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:20 msgid "This extension bends an Ink/Stitch text to a path." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:21 msgid "Select Ink/Stitch text and a path before running this extension." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:23 msgid "The text needs to meet these conditions:" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:24 msgid "* The text consists of only one line of text" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:25 msgid "* The text should not be too large for the given path" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:27 msgid "The stretch option defines whether the spaces between glyphs should be expanded so that the text stretches over the entire path." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_along_path.inx:30 msgid "https://inkstitch.org/docs/lettering/#lettering-along-path" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:3 #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:9 msgid "Custom font directory" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:12 msgid "Set a custom directory for additional fonts to be used with the lettering tool." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:14 msgid "The custom font directory must contain a subdirectory for each font." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:17 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#custom-font-directory" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:24 msgid "Define a directory with custom fonts for the lettering tool" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_custom_font_dir.inx:27 #: inx/inkstitch_lettering_edit_json.inx:12 #: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:12 #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:38 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:12 #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:33 #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:30 #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:80 msgid "Font Management" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_edit_json.inx:3 msgid "Edit JSON" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_edit_json.inx:9 msgid "Feature to verify or update the font information file for an existing font" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_font_sample.inx:9 msgid "Inserts all glyphs of a specified font into the document" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:9 msgid "Restrict to Satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:11 msgid "Minimum distance (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:12 msgid "Maximum distance (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:14 msgid "Add force lock stitches attribute to the last element of each glyph" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:17 msgid "Small fonts will sometimes unravel if threads are cut after the embroidery machine has finished the work. Therefore it is important that also diacritics with a smaller distance to the font body than defined by the collapse length value (default: 3mm) have lock stitches. This can be achieved by adding a forced lock stitch attribute to them." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:23 msgid "This extension has been build to help font authors to define \"force lock stitches\"-attributes automatically if they are placed in a predefined distance to the next object." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:28 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#force-lock-stitches" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_force_lock_stitches.inx:35 msgid "Sets the forces lock stitch attribute on elements when the next element lies within a specified distance" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:3 msgid "Generate JSON" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:9 msgid "Generates the json file for a font so it can be used with the lettering tool" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:18 msgid "Font info" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:27 msgid "SVG Font File" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:63 msgid "Default Glyph" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:69 msgid "Autoroute Satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:69 msgid "Disable if you defined manual routing in your font." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:71 msgid "If disabled back and forth stitching will not be possile for this font." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:74 msgid "If disabled color sorting will be disabled for this font. Color sorting needs color_sort_index indicators within the font." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:76 msgid "Combine indices" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:76 msgid "When color sorting, combine elements with this color indices (comma separated)" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:77 msgid "Force letter case" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:91 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:92 msgid "Kerning" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:93 msgid "If your font file contains kerning information, you can completely ignore the following settings (unless you want to overwrite them). If the kerning information cannot be found, these values will apply automatically." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:101 #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:109 msgid "Force" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:101 msgid "Overwrite leading information from font file." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:103 msgid "Leading (px)" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:103 msgid "Line height (default: 100)" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:109 msgid "Overwrite word spacing information from font file." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:111 msgid "Word spacing (px)" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:111 msgid "Space character width (default: 20)" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:119 msgid "Generates font.json which can be used by the lettering tool." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:120 msgid "The generated file can be updated with Extensions > Ink/Stitch > Font Management > Edit JSON." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_generate_json.inx:123 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#generate-json" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:3 msgid "Remove Kerning" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:10 msgid "Select Font Files" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:14 msgid "Removes Kerning information from given SVG files" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:16 msgid "⚠ Make sure you keep a copy of the original file. After running this extension kerning information will be lost unrevertably from these files." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:23 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#remove-kerning" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_remove_kerning.inx:30 msgid "Removes Kerning information from specified SVG files" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:3 msgid "Set color sort index" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:9 msgid "Color sort index" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:12 msgid "Sets given color sort index on selected elements" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:14 msgid "This sets the order of elements for multicolor fonts when color sorted." msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:20 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#set-color-sort-index" msgstr "" #: inx/inkstitch_lettering_set_color_sort_index.inx:27 msgid "Sets a color sort index on selected elements to define the stacking order for multicolor fonts" msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:3 msgid "Letters to font" msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:9 msgid "File format" msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:46 msgid "Font directory" msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:48 msgid "Import commands" msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:49 msgid "As param" msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:50 msgid "As symbol" msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:55 msgid "Includes all letters of a predigitized embroidery font (one file for each letter) into the document in order to make it available for the Ink/Stitch lettering system." msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:58 msgid "Embroidery files need to have the name of the letter right before the file extension. E.g. A.dst or Example_Font_A.dst will be recognized as the letter A." msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:63 msgid "⚠ After running this function, drag the baseline into the desired position and place the letters accordingly. Save your font in a separate folder. Then generate the json file (with \"Autoroute Satin\" unchecked)." msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:70 msgid "https://inkstitch.org/docs/font-tools/#letters-to-font" msgstr "" #: inx/inkstitch_letters_to_font.inx:77 msgid "Inserts all available glyphs of a pre-digitized font into the document to make them available for the lettering tool" msgstr "" #: inx/inkstitch_object_commands.inx:3 msgid "Attach Commands to Selected Objects" msgstr "Collega i comandi agli oggetti selezionati" #: inx/inkstitch_object_commands.inx:18 msgid "Add commands which affect selected elememts" msgstr "" #: inx/inkstitch_object_commands_toggle_visibility.inx:3 msgid "Show|Hide Object Commands" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:3 msgid "Outline" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:9 msgid "Keep original element(s)" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:14 msgid "Threshold (mm²)" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:14 msgid "Removes smaller shape areas than that" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:16 msgid "Buffer (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:16 msgid "Enlarge strokes by this amount" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:18 msgid "Smoothness (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:18 msgid "Smooth path by this amount" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:23 msgid "Inset (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:23 msgid "Counteract the buffer effect" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:26 msgid "This extension helps reconstruct an original object from a stitch file." msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:29 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#outline" msgstr "" #: inx/inkstitch_outline.inx:36 msgid "Generates an outline around stitch paths" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_COL.inx:3 msgid "COL file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_COL.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Col Color Format [COLOR] (.col)" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_COL.inx:9 msgid "Save design in COL format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_CSV.inx:3 msgid "CSV file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_CSV.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Comma-separated values [DEBUG] (.csv)" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_CSV.inx:9 msgid "Save design in CSV format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_DST.inx:3 msgid "DST file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_DST.inx:9 msgid "Save design in DST format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_EDR.inx:3 msgid "EDR file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_EDR.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Edr Color Format [COLOR] (.edr)" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_EDR.inx:9 msgid "Save design in EDR format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_EXP.inx:3 msgid "EXP file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_EXP.inx:9 msgid "Save design in EXP format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:3 msgid "GCODE file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:9 msgid "Save design in GCODE format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:17 msgid "Coordinate Settings" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18 msgid "negate X coordinate values" msgstr "negazione dei valori della coordinata X" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:18 msgid "Negate x coordinates" msgstr "Negazione delle coordinate x" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19 msgid "negate Y coordinate values" msgstr "negazione dei valori della coordinata Y" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:19 msgid "Negate y coordinates" msgstr "Negazione delle coordinate y" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20 msgid "Z coordinate value" msgstr "valore coordinata Z" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:20 msgid "Either alternate Z value between 0 and 1 or travel custom value." msgstr "Alterna il valore Z tra 0 e 1 o trasporta a valore personalizzato." #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:21 msgid "alternate Z value" msgstr "valore Z alternativo" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:22 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25 msgid "Z travel per stitch" msgstr "trasporto Z per punto" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:25 msgid "increment z coordinate by this amount per stitch if \"Z travel per stitch\" is enabled" msgstr "incrementa la coordinata z di questa quantità se \"trasporto Z per punto\" è attivo" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:27 msgid "Custom Commands" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:29 msgid "Use '%X' for x-coordinate. Use '%Y' for y-coordinate and '%Z' for z-coordinate." msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:31 inx/inkstitch_output_GCODE.inx:33 msgid "Leave empty to use default value. Use 'none' to remove." msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:34 msgid "START" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:35 msgid "END" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:37 msgid "Laser Settings" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39 msgid "laser mode" msgstr "modalità laser" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:39 msgid "Laser mode (generate g-code for grbl laser mode)" msgstr "Modalità laser (genera g-code per la modalità laser grbl)" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42 msgid "dynamic laser power" msgstr "potenza laser dinamica" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:42 msgid "Use Grbl's M4 dynamic laser power mode. Ensures consistent laser cutting power regardless of motor speed. Only for PWM-capable lasers." msgstr "" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44 msgid "laser warm-up time" msgstr "tempo di riscaldamento del laser" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:44 msgid "When turning on the laser, wait this many seconds for laser to warm up (G4 command)" msgstr "Tempo di attesa in secondi per il riscaldamento del laser dopo l'accensione (comando G4)" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46 msgid "spindle speed" msgstr "velocità del mandrino" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:46 msgid "spindle speed (laser power for laser mode, set to -1 to omit)" msgstr "velocità del mandrino (potenza laser nella modalità laser, impostare a -1 per omettere)" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48 msgid "min spindle speed" msgstr "velocità minima mandrino" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:48 msgid "minimum spindle speed value (grbl $31 setting)" msgstr "velocità minima mandrino (impostazione grbl $31)" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50 msgid "max spindle speed" msgstr "velocità massima mandrino" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:50 msgid "minimum spindle speed value (grbl $30 setting)" msgstr "velocità minima mandrino (impostazione grbl $30)" #: inx/inkstitch_output_GCODE.inx:51 msgid "feed rate (in mm/min, set to -1 to omit)" msgstr "velocità di alimentazione (in mm/min, impostare a -1 per omettere)" #: inx/inkstitch_output_INF.inx:3 msgid "INF file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_INF.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Inf Color Format [COLOR] (.inf)" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_INF.inx:9 msgid "Save design in INF format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_JEF.inx:3 msgid "JEF file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_JEF.inx:9 msgid "Save design in JEF format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_JSON.inx:3 msgid "JSON file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_JSON.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Json Export [DEBUG] (.json)" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_JSON.inx:9 msgid "Save design in JSON format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_PEC.inx:3 msgid "PEC file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_PEC.inx:9 msgid "Save design in PEC format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_PES.inx:3 msgid "PES file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_PES.inx:9 msgid "Save design in PES format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_PMV.inx:3 msgid "PMV file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_PMV.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Brother Stitch Format [STITCH] (.pmv)" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_PMV.inx:9 msgid "Save design in PMV format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_SVG.inx:3 msgid "SVG file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_SVG.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Scalable Vector Graphics [DEBUG] (.svg)" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_SVG.inx:9 msgid "Save design in SVG format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:3 msgid "TXT file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:8 msgid "Ink/Stitch: txt Format, Text File [DEBUG] (.txt)" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_TXT.inx:9 msgid "Save design in TXT format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_U01.inx:3 msgid "U01 file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_U01.inx:9 msgid "Save design in U01 format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_VP3.inx:3 msgid "VP3 file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_VP3.inx:9 msgid "Save design in VP3 format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_XXX.inx:3 msgid "XXX file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_output_XXX.inx:9 msgid "Save design in XXX format using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_split_text.inx:3 msgid "Split text" msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:3 inx/inkstitch_palette_to_text.inx:22 msgid "Palette to text" msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:8 msgid "Imports a thread color palette as colored text" msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:18 msgid "Choose a .gpl color palette file to import colors as text elements." msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:23 msgid "Import a .gpl palette into Inkscape as text elements to edit color entries." msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:25 msgid "Read more on our webiste:" msgstr "" #: inx/inkstitch_palette_to_text.inx:26 msgid "https://inkstitch.org/docs/thread-color#palette-to-text" msgstr "" #: inx/inkstitch_params.inx:3 msgid "Params" msgstr "Parametri" #: inx/inkstitch_params.inx:9 msgid "Adapt embroidery settings" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_realistic.inx:3 msgid "PNG file output (realistic)" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_realistic.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Portable Network Graphics (Realistic) [IMAGE] (.png)" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_realistic.inx:9 msgid "Create a PNG file with a realistic embroidery representation using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_realistic.inx:15 inx/inkstitch_png_simple.inx:16 #: inx/inkstitch_zip.inx:47 inx/inkstitch_zip.inx:50 msgid "DPI" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_realistic.inx:18 inx/inkstitch_png_simple.inx:19 msgid "PNG file export" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_realistic.inx:19 inx/inkstitch_png_simple.inx:20 msgid "Export embroidery design to PNG" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_realistic.inx:23 inx/inkstitch_png_simple.inx:24 msgid "Read more on our website" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_realistic.inx:24 inx/inkstitch_png_simple.inx:25 msgid "https://inkstitch.org/docs/import-export/" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_simple.inx:3 msgid "embroidery PNG file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_simple.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Portable Network Graphics (Simple) [IMAGE] (.png)" msgstr "" #: inx/inkstitch_png_simple.inx:9 msgid "Create a PNG file with a simple line embroidery representation using Ink/Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_print.inx:3 msgid "PDF Export" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:11 msgid "Connect lines below this distance (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:11 msgid "Unconnected lines may result in jump stitches" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:14 msgid "Minimum path length (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:14 msgid "Shorter paths will be removed from redwork result" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:17 msgid "Redwork stitch length (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:17 msgid "set redwork stitch length" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:20 msgid "Redwork bean stitch number of repeats" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:25 msgid "Combine elements" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:25 msgid "Combine consecutive elements of same type" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:29 msgid "Redwork embroidery is a stroke art embroidery which passes every line exactly twice." msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:32 msgid "https://inkstitch.org/docs/stroke-tools/#redwork" msgstr "" #: inx/inkstitch_redwork.inx:39 msgid "Generates a path through all selected elements, passing each element exactly twice" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:3 msgid "Remove duplicated points" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:10 msgid "Remove point if repeated within this number of consecutive points" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:12 msgid "Distance tolerance" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:15 msgid "This extension removes duplicated points from selected elements." msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:19 msgid "It is most useful for manual paths (straight lines), since it will increase node count on Bézier curves. One possible usecase is to convert a bean stitch path from an embroidery file back into a simple line." msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_duplicated_points.inx:25 msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#remove-duplicated-points" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:3 msgid "Remove embroidery settings" msgstr "Rimuovi impostazioni di ricamo" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:11 msgid "Remove Params" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:11 msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:13 #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:118 msgid "All" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:116 msgid "Remove Commands" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:116 msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected." msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:137 msgid "Remove Print Settings from SVG metadata" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:141 msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document." msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:144 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#remove-embroidery-settings" msgstr "" #: inx/inkstitch_remove_embroidery_settings.inx:152 msgid "Remove specific or all embroidery settings from the document" msgstr "" #: inx/inkstitch_reorder.inx:3 msgid "Re-stack objects in order of selection" msgstr "" #: inx/inkstitch_satin_multicolor.inx:3 msgid "Multicolor Satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_satin_multicolor.inx:9 msgid "Generates a multicolor satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:3 msgid "Select embroidery elements" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:8 msgid "Select options" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:9 msgid "Select Stitch Type" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:15 msgid "Select only specific running stitches" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:16 inx/inkstitch_select_elements.inx:37 #: inx/inkstitch_select_elements.inx:45 inx/inkstitch_select_elements.inx:65 msgid "No restriction" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:17 msgid "Top Stitching (Redwork/Auto-Run)" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:18 msgid "Underpath (Redwork/Auto-Run)" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:19 msgid "Underpath (Auto-Satin)" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:22 msgid "Ripples" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:32 msgid "E-Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:33 msgid "S-Stitch" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:34 msgid "Zig-Zag" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:36 msgid "Only select satins with this underlay type" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:38 msgid "No underlay" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:39 msgid "Centerwalk" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:40 msgid "Contour" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:41 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:12 msgid "Zigzag" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:44 msgid "Rung count" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:44 msgid "Only select satins with this rung count" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:46 msgid "No Rungs" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:47 msgid "Two Rungs" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:54 inx/inkstitch_select_elements.inx:55 msgid "Fill" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:64 msgid "Only select fills with this underlay" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:67 msgid "No Underlay" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:81 msgid "Select embroidery objects" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:83 msgid "Selects specific embroidery elements by stitch type." msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:84 msgid "If there is already an active selection, non matching elements will be deselected." msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:86 msgid "More info on our website" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:87 msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#select-embroidery-elements/" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:93 msgid "If this isn't working for you, you may need to insert your path to a python executable manualy." msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:95 msgid "* Windows: Open the \"Command Prompt\" and type \"where python\". Copy the path and paste it here." msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:96 msgid "* Linux: Open the command line and type \"which python3\". Copy the path and paste it here." msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:97 msgid "* macOS: doesn't work, sorry" msgstr "" #: inx/inkstitch_select_elements.inx:98 msgid "Python Path" msgstr "" #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:3 msgid "Selection to guide line" msgstr "" #: inx/inkstitch_selection_to_guide_line.inx:9 msgid "Marks selected elements as guide lines" msgstr "" #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:3 msgid "Selection to pattern" msgstr "" #: inx/inkstitch_selection_to_pattern.inx:9 msgid "Marks selected elements as patterns" msgstr "" #: inx/inkstitch_simulator.inx:3 msgid "Simulator" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:3 msgid "Stitch Plan Preview" msgstr "Anteprima del Piano di Punto" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:15 msgid "Render Mode" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:15 msgid "Realistic modes will render to a raster image for performance reasons. Realistic Vector may cause Inkscape to slow down for complex designs." msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:17 msgid "Realistic View" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:18 msgid "Realistic View (High Quality)" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:19 msgid "Realistic Vector (slow)" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:24 msgid "Move stitch plan beside the canvas" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:25 msgid "Needle points" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:27 msgid "Lock" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:27 msgid "Make stitch plan insensitive to mouse interactions" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:28 msgid "Display command symbols" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:29 msgid "Render jump stitches" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:33 msgid "Add ignore layer command" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:34 msgid "Override last stitch plan" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:38 msgid "Use this extension to render the stitch plan into the canvas." msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:40 msgid "Please use the realistic vector output option with care. Designs with many stitches can slow down Inkscape significantly. Make sure that you save your design before using it." msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview.inx:46 msgid "https://inkstitch.org/docs/visualize/#stitch-plan-preview" msgstr "" #: inx/inkstitch_stitch_plan_preview_undo.inx:3 msgid "Undo Stitch Plan Preview" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:3 msgid "Stroke to Live Path Effect Satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:8 msgid "Converts a stroke into a satin stitch with a changeable life path effect." msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:9 msgid "Pattern" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:10 msgid "Normal" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:11 msgid "Pearls" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:12 msgid "Diamonds" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:13 msgid "Squares" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:14 msgid "Triangles" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:15 msgid "Wave" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:16 msgid "Arch" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:18 msgid "Min Width (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:19 msgid "Max Width (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:20 msgid "Pattern Length (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:21 msgid "Stretched" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:22 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:15 msgid "Add rungs" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:24 msgid "Path specific" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:27 msgid "This extension converts a stroke into a satin column using the path effect \"pattern along path\"." msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:28 msgid "* Please note, that the size values can only be an approximation and will be distorted if the original path is not completely straight." msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:29 msgid "* You can edit the satin path through the live path effect settings through Path > Path Effects ..." msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:30 msgid "* If you want to add rungs or change specific parts of the satin, convert it to a normal path with Ctrl + Shift + C" msgstr "" #: inx/inkstitch_stroke_to_lpe_satin.inx:33 msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#stroke-to-live-path-effect-satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_tartan.inx:9 msgid "Tartan stripe editor" msgstr "" #: inx/inkstitch_test_swatches.inx:3 msgid "Generate Test Swatches from Selection" msgstr "" #: inx/inkstitch_thread_list.inx:3 msgid "embroidery TXT file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_thread_list.inx:8 msgid "Ink/Stitch: Threadlist [COLOR] (.txt)" msgstr "" #: inx/inkstitch_thread_list.inx:9 msgid "A list of thread colors" msgstr "" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:3 msgid "Troubleshoot Objects" msgstr "Oggetti per la risoluzione dei problemi" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:9 msgid "Pointer size (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:10 msgid "Font size (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:13 msgid "This extension points on problematic or possibly problematic spots in the document or selection." msgstr "" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:16 msgid "https://inkstitch.org/docs/troubleshoot/#troubleshoot-objects" msgstr "" #: inx/inkstitch_troubleshoot.inx:23 msgid "Marks problematic or possibly problematic spots in the document or selection" msgstr "" #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:3 msgid "Unlink Clone" msgstr "" #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:8 msgid "Recursive" msgstr "" #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:11 msgid "Unlink clones and apply the fill stitch angle." msgstr "" #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:14 msgid "https://inkstitch.org/docs/edit/#unlink-clone/" msgstr "" #: inx/inkstitch_unlink_clone.inx:20 msgid "Unlink clones and apply the fill stitch angle" msgstr "" #: inx/inkstitch_update_svg.inx:3 msgid "Update inkstitch svg" msgstr "" #: inx/inkstitch_update_svg.inx:15 msgid "Usually there is no need to run this extension: Ink/Stitch automatically updates old designs once." msgstr "" #: inx/inkstitch_update_svg.inx:17 msgid "However, when you copy and paste parts from old files into a new design, you may see for example, that a former contour fill renders as a standard fill, etc." msgstr "" #: inx/inkstitch_update_svg.inx:19 msgid "Tip: You can prevent inserting legacy designs into new files by running any Ink/Stitch extension before you copy the design parts (for example open and re-apply parameters on a single element in the document)." msgstr "" #: inx/inkstitch_update_svg.inx:21 msgid "This extension only updates selected elements." msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:3 msgid "Zig-Zag Line to Satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:8 msgid "Converts a zigzag line into a satin column." msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:9 #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:21 msgid "Line Pattern" msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:10 msgid "Square" msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:11 msgid "Sawtooth" msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:14 msgid "Smoothing" msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:16 msgid "Reduce number of rungs" msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:19 msgid "This extension converts a zigzag line into a satin column." msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:22 msgid "▻ Always start and end with a rung." msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:24 msgid "Square: |_|▔|_|▔|" msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:25 msgid "Sawtooth: |\\|\\|\\|" msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:26 msgid "Zigzag: |\\/\\/\\/|" msgstr "" #: inx/inkstitch_zigzag_line_to_satin.inx:29 msgid "https://inkstitch.org/docs/satin-tools/#zigzag-line-to-satin" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:3 msgid "embroidery ZIP file output" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:8 msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats and extra options (.zip)" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:9 msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch" msgstr "Creare un file ZIP con formati di ricamo multipli usando Ink/Stitch" #: inx/inkstitch_zip.inx:14 msgid "Custom file name" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:14 msgid "Defines the file names inside the zip archive. Leave empty for default file name." msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:17 msgid "File Formats" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:18 msgid "Output formats:" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:21 msgid ".PEC: Brother Embroidery Format" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:22 msgid ".PES: Brother Embroidery Format" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:23 msgid ".EXP: Melco Expanded Embroidery Format" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:24 msgid ".DST: Tajima Embroidery Format" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:25 msgid ".JEF: Janome Embroidery Format" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:26 msgid ".VP3: Pfaff Embroidery Format" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:27 msgid ".XXX: Singer Embroidery Format" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:28 msgid ".U01: Barudan Embroidery Format" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:29 msgid ".PMV: Brother Stitch Format [STITCH]" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:30 msgid ".GCODE: gcode Format, Text File" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:36 msgid ".EDR: Edr Color Format [COLOR]" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:37 msgid ".COL: Col Color Format [COLOR]" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:38 msgid ".INF: Inf Color Format [COLOR]" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:39 msgid ".TXT: Threadlist [COLOR]" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:45 msgid ".SVG: Scalable Vector Graphic" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:46 msgid ".PNG: Portable Network Graphics (Realistic) [IMAGE]" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:48 msgid ".PNG: Portable Network Graphics (Simple) [IMAGE]" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:54 msgid "Panelization Options" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:55 msgid "For single design set horizontal and vertical repeats to 1" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:57 msgid "Horizontal repeats" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:58 msgid "Horizontal spacing (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:59 msgid "Vertical repeats" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:60 msgid "Vertical spacing (mm)" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:63 msgid "Zip File Export" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:64 msgid "Export multiple embroidery file formats at once." msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:66 msgid "Read more on our website:" msgstr "" #: inx/inkstitch_zip.inx:67 msgid "https://inkstitch.org/docs/import-export/#batch-export" msgstr ""