aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/messages_fi_FI.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2020-03-22 00:10:44 +0000
committerInk/Stitch Crowdin integration <inkstitch-crowdin@lex.gd>2020-03-22 00:10:44 +0000
commit660c3f2cfab8112b8b5999e7896e838f1eed9106 (patch)
tree41a0c596ecc70393c802f29d0eeb2d5a2ff0adc4 /translations/messages_fi_FI.po
parentc955803cf12d81c241b9b0c4126c6f8e801369af (diff)
new translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'translations/messages_fi_FI.po')
-rw-r--r--translations/messages_fi_FI.po81
1 files changed, 42 insertions, 39 deletions
diff --git a/translations/messages_fi_FI.po b/translations/messages_fi_FI.po
index d65d52e3..4525bd23 100644
--- a/translations/messages_fi_FI.po
+++ b/translations/messages_fi_FI.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkstitch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-17 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-17 00:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-22 00:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-22 00:10\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -287,12 +287,20 @@ msgstr "Virhe automaattisessa täytössä! Virhe ohjelmistossa."
msgid "If you'd like to help us make Ink/Stitch better, please paste this whole message into a new issue at: "
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:202
+#: lib/elements/element.py:173
+msgid "Ties"
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:174
+msgid "Add ties. Manual stitch will not add ties."
+msgstr ""
+
+#: lib/elements/element.py:213
#, python-format
msgid "Object %(id)s has an empty 'd' attribute. Please delete this object from your document."
msgstr ""
-#: lib/elements/element.py:234
+#: lib/elements/element.py:245
#, python-format
msgid "%(id)s has more than one command of type '%(command)s' linked to it"
msgstr ""
@@ -300,7 +308,7 @@ msgstr ""
#. used when showing an error message to the user such as
#. "Some Path (path1234): error: satin column: One or more of the rungs doesn't
#. intersect both rails."
-#: lib/elements/element.py:288
+#: lib/elements/element.py:303
msgid "error:"
msgstr "virhe:"
@@ -641,21 +649,16 @@ msgstr ""
msgid "Tip: select some objects and use Path -> Object to Path to convert them to paths."
msgstr ""
-#: lib/extensions/convert_to_satin.py:30
+#: lib/extensions/convert_to_satin.py:29
msgid "Please select at least one line to convert to a satin column."
msgstr ""
#. : Convert To Satin extension, user selected one or more objects that were
#. not lines.
-#: lib/extensions/convert_to_satin.py:35
+#: lib/extensions/convert_to_satin.py:34
msgid "Only simple lines may be converted to satin columns."
msgstr "Vain yksinkertaiset viivat voidaan muuntaa satiinimuotoviivoiksi."
-#: lib/extensions/convert_to_satin.py:58
-#, python-format
-msgid "Cannot convert %s to a satin column because it intersects itself. Try breaking it up into multiple paths."
-msgstr ""
-
#: lib/extensions/cut_satin.py:15
msgid "Please select one or more satin columns to cut."
msgstr "Valitse yksi tai useampi satiinimuoto leikataksesi."
@@ -998,7 +1001,7 @@ msgstr "Brodeeraus simulaatio"
#. If you translate this string, that will tell Ink/Stitch to
#. generate menu items for this language in Inkscape's "Extensions"
#. menu.
-#: lib/inx/utils.py:55
+#: lib/inx/utils.py:66
msgid "Generate INX files"
msgstr "Generoi INX tiedostot"
@@ -1578,16 +1581,16 @@ msgstr "G-code brodeeraus tiedostomuoto"
msgid "Auto-Route Satin Columns"
msgstr "Satiinipolun automaattinen reititys"
-#: templates/auto_satin.inx:7
+#: templates/auto_satin.inx:5
msgid "Trim jump stitches"
msgstr "Trimmaa hyppytikki"
-#: templates/auto_satin.inx:8
+#: templates/auto_satin.inx:6
msgid "Preserve order of satin columns"
msgstr "Säilytä satiinien järjestys"
-#: templates/auto_satin.inx:14 templates/convert_to_satin.inx:12
-#: templates/cut_satin.inx:12 templates/flip.inx:12
+#: templates/auto_satin.inx:12 templates/convert_to_satin.inx:10
+#: templates/cut_satin.inx:10 templates/flip.inx:10
msgid "Satin Tools"
msgstr "Satiini työkalut"
@@ -1603,35 +1606,35 @@ msgstr "Leikkaa satiini"
msgid "Embroider"
msgstr "Brodeeraus"
-#: templates/embroider.inx:7
+#: templates/embroider.inx:5
msgid "Collapse length (mm)"
msgstr ""
-#: templates/embroider.inx:7
+#: templates/embroider.inx:5
msgid "Jump stitches smaller than this will be treated as normal stitches."
msgstr "Tätä yhemmän hyppytikit tulkitaan normaaliksi tikiksi."
-#: templates/embroider.inx:8
+#: templates/embroider.inx:6
msgid "Hide other layers"
msgstr "Piilota muut kerrokset"
-#: templates/embroider.inx:8
+#: templates/embroider.inx:6
msgid "Hide all other top-level layers when the embroidery layer is generated, in order to make stitching discernible."
msgstr ""
-#: templates/embroider.inx:9
+#: templates/embroider.inx:7
msgid "Output file format"
msgstr "Tallennus muoto"
-#: templates/embroider.inx:14
+#: templates/embroider.inx:12
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
-#: templates/embroider.inx:17
+#: templates/embroider.inx:15
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"
-#: templates/embroider.inx:17
+#: templates/embroider.inx:15
msgid "Leave empty to save the output in Inkscape's extension directory."
msgstr "Jätä tyhjäksi tallentaaksesi inkscapen lisäosien hakemistoon."
@@ -1643,17 +1646,17 @@ msgstr "Käännä satiinin suunta"
msgid "Add Commands"
msgstr "Lisää käsky"
-#: templates/global_commands.inx:7
+#: templates/global_commands.inx:5
msgid "These commands affect the entire embroidery design."
msgstr "Nämä käskyt vaikuttavat koko brodeeraus malliin."
#. Inkscape submenu under Extensions -> Ink/Stitch
-#: templates/global_commands.inx:17 templates/layer_commands.inx:16
-#: templates/object_commands.inx:15
+#: templates/global_commands.inx:15 templates/layer_commands.inx:14
+#: templates/object_commands.inx:13
msgid "Commands"
msgstr "Käskyt"
-#: templates/input.inx:11
+#: templates/input.inx:9
#, python-format
msgid "convert %(file_extension)s file to Ink/Stitch manual-stitch paths"
msgstr "muunna %(file_extension)s tiedosto Ink/Stitch manuaali tikiksi"
@@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "Asenna lisäosa inkscapeen"
msgid "Add Layer Commands"
msgstr "Lisää taso komento"
-#: templates/layer_commands.inx:7
+#: templates/layer_commands.inx:5
msgid "Commands will be added to the currently-selected layer."
msgstr "Käsky lisätään valittuun tasoon."
@@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "Kirjaimet"
msgid "Attach Commands to Selected Objects"
msgstr "Liitä komento valittuihin objekteihin"
-#: templates/output.inx:11
+#: templates/output.inx:9
#, python-format
msgid "Save design in %(file_extension)s format using Ink/Stitch"
msgstr "Tallenna malli %(file_extension)s muodossa käyttäen Ink/Stitch"
@@ -1771,27 +1774,27 @@ msgstr "Tulosta/realistisempi esikatselu"
msgid "Remove embroidery settings"
msgstr ""
-#: templates/remove_embroidery_settings.inx:7
+#: templates/remove_embroidery_settings.inx:5
msgid "Use this extension to remove the information Ink/Stitch has stored in your document. This can be especially useful if you copy and paste objects from an embroidery design into another document."
msgstr ""
-#: templates/remove_embroidery_settings.inx:8
+#: templates/remove_embroidery_settings.inx:6
msgid "Remove Params"
msgstr ""
-#: templates/remove_embroidery_settings.inx:9
+#: templates/remove_embroidery_settings.inx:7
msgid "Removes params from selected objects or all objects if nothing is selected."
msgstr ""
-#: templates/remove_embroidery_settings.inx:10
+#: templates/remove_embroidery_settings.inx:8
msgid "Remove Commands"
msgstr ""
-#: templates/remove_embroidery_settings.inx:11
+#: templates/remove_embroidery_settings.inx:9
msgid "Removes visual commands from selected objects or all objects if nothing is selected."
msgstr ""
-#: templates/remove_embroidery_settings.inx:12
+#: templates/remove_embroidery_settings.inx:10
msgid "Remove Print Settings from SVG metadata"
msgstr ""
@@ -1803,11 +1806,11 @@ msgstr "Simuloi"
msgid "Troubleshoot Objects"
msgstr "Tutki virheitä objekteista"
-#: templates/zip.inx:10
+#: templates/zip.inx:8
msgid "Ink/Stitch: ZIP export multiple formats (.zip)"
msgstr "Ink/Stitch: ZIP vie monta formaattia"
-#: templates/zip.inx:11
+#: templates/zip.inx:9
msgid "Create a ZIP with multiple embroidery file formats using Ink/Stitch"
msgstr "Tee ZIP paketti monesta eri tiedostomuodosta"